SCREEN. Collection VISUAL CONTACT OUTSIDE FLAME RETARDANT FORMALDHEYDE FREE LEAD - FREE FIBER GLASS FREE

Ähnliche Dokumente
PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen. 100% poliestere. 100% Polyester. 270 ± 15 (g/m2) 0,45 ± 0,02 (mm)

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

Upgrade your home. alphaeos a predictive & intelligent heating control system

Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Plattenkollektion Panel Collection

Classic. eurekabox.it

a new line of steam sterilizers

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

VERDE BOSCO FOREST GREEN

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

FEM Isoparametric Concept

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

Carbon look door handles kit Türöffner aus Sichtcarbon

Unit 1. Motivation and Basics of Classical Logic. Fuzzy Logic I 6

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

KOMBINATION COMBINED. Positiv + Negativ. Air Applied / Failsafe. Dual. Dual. tipi di prodotti di altra fat-

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

WALL COVER. by acousticpearls

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

Profilo aziendale Company profile

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30


SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW

FB Flyerketten FB Leaf Chains

K A T A L O G c a t a l o g o C A T A L O G U E. No. 7

Rev. Proc Information

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet

Technische Daten / Technical data

PARÀ S.p.A

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE

FEM Isoparametric Concept

118 1/ /2 CIOCCOLATO CHOCOLATE

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy

Cityline III. Heavy Hospitality Carpets

SIRIUS ADVANCE three-phase kVA

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

PIA mini LED. PIA mini LED

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

JM SILKSHADE & JM SILKSHADE ALU

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

Level 2 German, 2013

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi

Evidence of Performance

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

DER ENERGIE- SPAR- MEISTER! Il RISPARMIARE. eco GREEN STAR. Minibars. AUSTRIA GERMANY ITALY SWITZERLAND

ife aufbereitungstechnik gmbh

Providers of climate services in Germany

MENTOR GmbH LED Lighting & light guides

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 230 SL Pagoda ID 1388

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

LS Kopplung. = a ij l i l j. W li l j. = b ij s i s j. = c ii l i s i. W li s j J = L + S. L = l i L = L(L + 1) J = J(J + 1) S = s i S = S(S + 1)

Robust ROLEC enclosures. ROLEC technoplus The PLUS in any environment.

Cycling and (or?) Trams

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

OVERLOOK THE REST, NOW USE THE BEST

Cycling. and / or Trams

KOMMODEN & KONSOLEN COMMODES & CONSOLES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING

Druckfarben für Glas Printing inks for glass

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Ocullo LED Square Duo

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Kollektion Luca Jacquard

ORION three-phase 2-250kVA

How can the connectivity of the greenway network in Southwest Montreal be improved? Scenarios for enhancing the wellbeing of biodiversity and humans

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

Transkript:

SCREEN Collection VISUAL CONTACT OUTSIDE FLAME RETARDANT FORMALDHEYDE FREE LEAD - FREE FIBER GLASS FREE

SCREEN Collection Screen Tenditalia: la risposta made in Italy Tenditalia è riuscita con successo a realizzare un prodotto ad alte prestazioni interamente made in Italy grazie alla sua grande esperienza nel trattamento chimico di tessuti tecnici per la protezione solare e alla propria sensibilità di ascolto del mercato italiano e internazionale. Le competenze chimiche, gli investimenti e la continua ricerca hanno permesso a Tenditalia di penetrare nel settore dello Screen con un poliestere ad alta tenacità; durante gli ultimi anni si è registrato un notevole incremento nella richiesta di fibra ad alte prestazioni principalmente per le notevoli proprietà di resistenza, ne testimonia il fatto che è da questi filati che vengono elaborate le strutture tessili delle cinture di sicurezza dei veicoli. 1. SCREEN TENDITALIA: VERTICALLY ORIENTED Lo Screen Tenditalia nasce da un progetto completo; all interno della nostra struttura gestiamo in piena autonomia tutta la filiera produttiva, garantendo cosi la sicurezza e la garanzia di un unico interlocutore davvero qualificato. Il nostro filato viene realizzato internamente attraverso una tecnologia esclusiva che ci permette di rispondere con tempestività e flessibilità alle richieste dei nostri clienti, ad oggi la sforzo Tenditalia è stato duramente impegnato per perfezionare un prodotto competitivo in termini di qualità e prestazione. I nostri tessuti Screen sono composti da una particolare anima in poliestere ad alta tenacità rivestita da PVC atossico esente da piombo ed altri metalli pesanti, tale tecnologia conferisce al tessuto finale un aspetto particolarmente morbido e naturale che ricorda il comfort dei tendaggi tradizionali. Tenditalia Screen : the Made in Italy response Tenditalia has created a successful high performance product that is entirely Made in Italy, combining our specialization in the chemical treatment of technical fabrics providing solar protection, to long term experience and sensitivity in listening to Italian and global markets. Investments, chemical expertise and continuous research have allowed Tenditalia to penetrate the Screen market with a highly resistant polyester product. Recent years have seen a significant increase in demand for high performance fibers, primarily due to their considerable resistance properties, as proven by the fact the very same yarns are used for the manufacturing of safety belts on automobiles. 1. TENDITALIA SCREEN: VERTICALLY ORIENTED Tenditalia Screen is conceived from a complete project: our organizational structure self-sufficiently manages all production processes, thereby guaranteeing safety from a single truly qualified business partner. Our fabrics are created entirely using an exclusive technology that allows us to respond promptly and flexibly to our customers requests, reflecting the Tenditalia commitment to fine-tuning an eminently competitive product in terms of quality and performance. Using a special high tenacity polyester core lined in a non-toxic PVC that is free of lead and other heavy metals, the technology adopted for our Screen fabrics confers an especially supple and natural feel that is reminiscent of the comfort of traditional curtains. Screen Tenditalia: Qualität made in Italy Tenditalia hat sich der Wünsche der internationalen und italienischen Kundschaft angenommen und unter Einsatz seiner langjährigen Erfahrungen im Beschichten technischer Sonnenschutztextilien das erfolgreiche Hightechprodukt SCREEN entwickelt. Das Ergebnis dieser Entwicklung ist ein von Tenditalia ausgerüstetes, hochfestes und extrem widerstandsfähiges Grundgewebe aus Polyester, wie es zum Beispiel auch für die Sicherheitsgurte von Fahrzeugen verwendet wird. 1. SCREEN TENDITALIA: VERTIKALE ORIENTIERUNG Das Endprodukt, welches Sie mit SCREEN von Tenditalia erhalten, entsteht zu 100 Prozent in einer Hand. Angefangen bei der Produktion der Polyesterfaser, deren Ausrüstung und dem Webprozess, können wir alle Entstehungsphasen so perfekt steuern und dem Käufer damit die Sicherheit eines optimalen Produkts garantieren. Ebenso sind wir daher in der Lage, jederzeit umgehend auf neue oder geänderte Marktanforderungen zu reagieren, ohne auf Fremdleistungen warten zu müssen. Dies gibt unserem Kunden das gute Gefühl, perfekte Qualität und allermodernstes Material jederzeit in der gewünschten Menge zu erhalten. Unser SCREEN-Gewebe besteht aus einem besonders widerstandsfähigen Polyesterfaserkern, der mit ungiftigem und bleifreiem PVC umhüllt wird und auch frei von sonstigen Schwermetallen ist. Das Ergebnis ist ein Stoff, der sich besonders natürlich und weich anfühlt, ähnlich einem traditionellen Vorhangtextil.

SCREEN Collection Il PVC utilizzato è tra i migliori prodotti presenti sul mercato, questa scelta seppur onerosa ripaga il nostro SCREEN in termini di qualità e longevità mantenendo il colore e l aspetto del tessuto inalterato. Test interni comparitivi dimostrano come lo SCREEN Tenditalia, a differenza della concorrenza Europea e Asiatica, non subisca viraggi di colore dovuti al trascorrere del tempo. L intero processo produttivo è gestito come detto da Tenditalia, la realizzazione interna del filato permette, attraverso moderni sistemi di controllo numerico, regolarità e precisione garantendo così alti livelli di qualità standard. Tenditalia coordina e supervisiona la tessitura affidata a sapienti e storiche maestranze italiane. Il finissaggio in Tenditalia rappresenta la chiusura del cerchio e della catena produttiva del tessuto screen assicurando un prodotto finale interamente made in Italy. 2. LE PECULIARITA DEL TESSUTO Per poter comprendere i vantaggi del tessuto screen è necessario conoscere a fondo le caratteristiche tecniche e l importanza del suo utilizzo nei sistemi di protezione solare: tende da esterno e tende da interno. Fin dal loro sorgere gli articoli Tenditalia sono sinonimo di schermatura solare, risparmio energetico e sostenibilità ambientale. Lo Screen Tenditalia da un ulteriore conferma e avvalora con grande soddisfazione il nostro impegno in questa direzione. The PVC used is among the very best on the market, a no-compromise choice that repays itself in our SCREEN products in terms of quality and longevity, with colours that last and an unaltered look to the fabric over time. Internal comparative tests have shown how, unlike European and Asian competitors, Tenditalia s SCREEN does not undergo colour changes as it ages. The full production process is managed by Tenditalia. Our in-house yarn manufacturing production system adopts modern numerical control systems, ensuring regularity and accuracy, as well as guaranteeing high quality standard levels. Tenditalia coordinates and supervises all weaving processes, which are entrusted to skilled workers descending from historical Italian craftsmanship. The finishing process at Tenditalia closes the circle of our SCREEN fabric production chain, ensuring a final product that is entirely Made in Italy. 2. THE FABRIC S SPECIAL CHARACTERISTICS To fully appreciate the advantages of our SCREEN fabric, a thorough knowledge of its technical characteristics is required, together with an awareness of the importance of its use in solar protection systems, for both indoor and outdoor blinds and curtains. Tenditalia products are intrinsically designed to provide solar shielding, energy savings and environmental sustainability. At Tenditalia, our Screen line provides a further confirmation of this design commitment, corroborating our dedication in this direction with great satisfaction. Das verwendete PVC gehört zu den qualitativ hochwertigsten Rohstoffen, die der Markt derzeit bietet. Dessen Mehrpreis wird im Endprodukt mit höchster Stoffqualität, Lichtechtheit und besonders langer Lebensdauer belohnt. Im Vergleich mit anderen ähnlichen europäischen und asiatischen Produkten sticht beispielsweise die unveränderte Farbintensität von SCREEN nach intensiven Alterungstests hervor. Die Gewebeherstellung mit unserem ausgerüsteten Grundgarn erfolgt ebenfalls unter der ständigen Überwachung von Tenditalia in besonders qualifizierten italienischen Fachbetrieben auf unseren Maschinen und wird mittels computergesteuerten Prozesskontrollen laufend dokumentiert. Die Veredelung des Gewebes stellt den letzten Produktionsschritt dar und erfolgt in unserem eigenen Stammwerk, so dass die abschließende Qualitätskontrolle alle vorhergehenden Fertigungsphasen mit erfasst und unser SCREEN zu Recht mit dem Prädikat "Qualität 100% made in Italy" ausgezeichnet werden kann. 2. BESONDERHEITEN DES GEWEBES Zum besseren Verständnis der vielfältigen Vorteile des Tenditalia SCREEN-Gewebes werden nachfolgend die besonderen Anforderungen im Sonnenschutz für außen und für innen beschrieben. Tenditalia-Produkte zeichnen sich schon immer durch besonders guten Schutz vor direktem Sonneneinfall aus und dienen der Energieeinsparung und somit dem Umweltschutz. SCREEN von Tenditalia bestätigt erneut diese Zielausrichtung und stellt einen Meilenstein auf unserer permanenten Suche nach neuen und besseren Produkten dar..

SCREEN Collection LO SCREEN come SCHERMATURA SOLARE Il concetto di schermatura solare nasce dalla banale necessità di protezione dai raggi solari fino a diventare un requisito più complesso e indispensabile per assicurare un adeguato comfort visivo in rispetto delle normative europee in merito alla corretta illuminazione nei posti di lavoro. Si definisce cosi Comfort Visivo il vantaggio di filtrare in maniera adeguata la luce esterna che per caratteristiche fisiche potrebbe causare fastidi, lesioni oculari e mal di testa. Schermo è la traduzione della parola inglese Screen da cui deriva appunto il nome di questo particolare tessuto a trama larga che garantisce, oltre al Comfort Visivo descritto qui sopra, una serie di peculiarità che lo contraddistinguono: 1. La trasparenza, prima di tutto, conferita dalla particolare struttura a maglia permette di avere una buona visione dell esterno senza bloccare il contatto visivo. Questa caratteristica consente, rispetto a vetri o a lamine, di evitare la distorsione e la decolorazione dei colori dei tessuti di arredo e di aumentare la percezione di grandezza della stanza. 2. Privacy, l interno delle stanze non è visibile dall esterno con luce diurna. 3. Il passaggio del flusso d aria, vantaggio percepito soprattutto in installazioni di tende esterne, mantenendo le finestre aperte il calore viene disperso grazie alla ventilazione consentita dall apertura dei fori esistente tra i fili. SCREEN as a SOLAR SHIELD The concept of solar shielding arises from a trivial need for protection from the sun s rays, becoming a more complex and indispensable requirement that guarantees a suitable level of visual comfort in compliance with European regulatory standards regarding the correct lighting of workplaces. Thus, the definition of Visual Comfort is the advantage of suitably filtering external light, whose physical properties can cause discomfort, eye injuries and persistent headaches. We ve therefore chosen to call this special fabric Screen, since it derives its name from the distinctively large weft pattern that is designed to ensure Visual Comfort as well as a range of other special features: 1. Transparency, conferred, first and foremost, by the unique mesh structure, which allows for good outdoor visibility without blocking visual contact. Compared to glass or laminates, this characteristic prevents distortion, and the discoloration of fabric colours on furnishings, while enhancing our perception of a room s size. 2. Privacy, the inside of rooms is not visible from the outside in daylight. 3. Allows for air flow, an advantage perceived especially in the installation of outdoor blinds; heat is dispersed when windows are kept open, thanks to ventilation provided by the tiny openings of existing fissures between the threads. SONNENSCHUTZ mit SCREEN Sonnenschutz fängt beim einfachen Abschirmen von direktem Sonnenlicht an und reicht bis zum perfekten Komfort für Bildschirmarbeitsplätze unter Einhaltung der herrschenden europäischen Arbeitsvorschriften. Optischer Komfort bedeutet eine angemessene Filterung des von außen einfallenden Lichts, das aufgrund seiner Eigenschaften ansonsten Unbehagen, Schmerzen oder sogar körperliche Schäden hervorrufen kann. SCREEN wird im Deutschen synonym zum englischen Begriff Screen benutzt, idealer Name für dieses speziell hierfür entwickelte offenmaschige Gewebe, welches zum oben genannten optischen Komfort noch eine Reihe weiterer Besonderheiten aufweist: 1. Die Transparenz ist das auffälligste Merkmal dieses Sonnenschutzes, der dank seiner offenmaschigen Struktur einen guten Blick auf den Außenbereich erlaubt und den Blickkontakt dorthin ermöglicht. Diese Eigenschaft vermeidet Verzerrungen, wie sie z.b. bei Folien entstehen und schützt trotzdem z.b. empfindliche Dekorationssstoffe vor Farbveränderungen oder Ausbleichen. Gleichzeitig bleibt der volle Eindruck der räumlichen Größe des geschützten Innenbereichs erhalten. 2. Die Privatsphäre bleibt erhalten, da bei Tageslicht der geschützte Innenbereich von außen nicht eingesehen werden kann. 3. Der Luftaustausch ist sichergestellt; dieser Vorteil wird insbesondere bei der Ausführung als externer Sonnenschutz wahrgenommen, wenn bei geöffneten Fenstern die Raumwärme durch das offene Gewebe schnell nach außen abgegeben werden kann.

SCREEN Collection Le caratteristiche sopra elencate sono riconducibili, come abbiamo detto, alla particolare struttura a maglia tipica dei tessuti Screen ovvero al tipo di struttura e alla concentrazione dei fili per centimetro quadro. Il parametro che riconduce a tutto questo è l Openness Factor: pecentuale determinata da Superficie aperta/ superficie chiusa su centimetro quadro (qui di seguito O.F.). Commercialmente questo valore è di grande impatto differenziando di fatto la richiesta di questo particolare tessuto rispetto ai tendaggi abituali di protezione solare. Il grado di Openess Factor è direttamente relazionato con il passaggio di luce nella stanza. Nel caso di una tenda Screen i raggi solari non sono dispersi in maniera omogenea all interno della stanza ma cadono, anche se in maniera attenuata, nello stesso punto in cui cadrebbero se non ci fosse la tenda. La trasmissione della luce risulta quindi essere minore per i tessuti più chiusi con un O.F. inferiore e maggiore per screen a tramatura più larga con O.F. superiore. La scelta di un valore di O.F. corretto è quindi correlato all uso della stanza, al grado di inclinazione della luce, al colore del tessuto, all orientamento delle finestre e rappresenta elemento imprescindibile per l ottimizzazione funzionale delle tende Screen. A differenti gradi di O.F. non si associano maggiori o minori prestazioni del tessuto ma i vantaggi che derivano dalla possibilità di scegliere la migliore soluzione in funzione delle esigenze di destinazione della tenda. These unique specifications are the result of the special mesh structure used on our Screen fabrics, combining a distinctive construction with a highly concentrated thread count per square centimeter. The parameter that explains this phenomenon is the fabric s Openness Factor: a percentage that is determined by an open surface / closed surface on every square centimeter, or O.F. Commercially, this characteristic has a great impact, differentiating demand for this special fabric compared to ordinary solar protection curtains. The Openness Factor is directly proportional to the passage of light in a room. For a Screen curtain, the sun s rays are not uniformly dispersed inside the room, but rather fall, even if attenuated, at the same point in the room they would fall in if there were no curtain. Less light is therefore transmitted for more closed fabrics with a lower O.F., allowing more light to pass through screens with a wider weft pattern, or higher O.F. The choice of the proper O.F. value is thus related to the room s use, the degree of inclination of the light, the colour of the fabric, and the orientation of the windows, representing an indispensable element in the functional optimization of Screen curtains. Varying degrees of O.F. do not correspond to greater or lesser fabric performance levels, but the advantages deriving from the possibility of choosing the best solution in relation to a curtain s intended usage. Die genannten Eigenschaften beruhen im Wesentlichen auf der besonders offenmaschigen Struktur von SCREEN, gemessen in der Anzahl an Fäden pro Quadratzentimeter. Der zugehörige Leistungswert heißt Openess Factor: prozentualer Anteil der offenen zur geschlossenen Fläche (abgekürzt O.F.). Bei Vergleichsbetrachtungen von Sonnenschutztextilien spielt dieser Faktor eine große Rolle und unterscheidet SCREEN von anderen Sonnenschutzprodukten. Das Maß des Openness Factor steht in direktem Verhältnis zum Eindringen von Licht in den Raum. Beim Gewebe SCREEN werden die Sonnenstrahlen nicht nur diffus im Raum verteilt, sondern fallen an der gleichen Stelle ein, an der sie auch ohne Vorhang einfallen würden, nur eben in abgeschwächter Form. Der Lichteinfall ist bei geschlosseneren Geweben mit niedrigem O.F. geringer als bei offenen Geweben mit hohem O.F.. Die Wahl des richtigen O.F. hängt demnach vom Einsatzzweck des zu schützenden Raums ab, vom Winkel des einfallenden Lichts, von der Farbe des Stoffes und der Ausrichtung der Fenster. Die Bestimmung des richtigen O.F. ist für eine optimale Sonnenschutzwirkung unabdingbar. Unterschiedliche Werte des O.F. bezeichnen daher im Grundsatz auch keine besseren oder schlechteren Leistungen des Gewebes, sondern dienen einer zweckmäßigen Auswahl des besten Sonnenschutzes gemäß des individuellen Einsatzbereichs..

SCREEN Collection Lo SCREEN come RISPARMIO ENERGETICO e SOSTENIBILITA AMBIENTALE I concetti di risparmio energetico e sostenibilità ambientale sono riconducibili principalmente alla riduzione dei consumi di energia all interno dei locali. Le soluzioni Tenditalia Energy Saving agiscono da sempre come filtro intelligente regolando la quantità di luce/calore in ingresso, garantendo così una sensibile riduzione dell energia utilizzata per riscaldare o rinfrescare gli ambienti a favore di un minor impatto a livello ambientale. L utilizzo di un tessuto come lo Screen permette, in maniera particolare quando applicato all esterno, di beneficiare di elevate prestazioni in termini di risparmio energetico, la tramatura a maglia consente il passaggio dell aria favorendo cosi la ventilazione degli ambienti in cui viene installato evitando la formazione e il ristagno di calore tra tenda e vetro. (effetto materasso) I tessuti Screen Tenditalia risultano essere particolarmente prestanti se applicati all esterno e, i valori di resistenza alla rottura, all allungamento, alla lacerazione e la stabilità alla luce e alle intemperie dimostrano come il nostro tessuto sia ottimale per ogni tipo di applicazione finale. 3. SCREEN TENDITALIA: FIBER GLASS FREE SCREEN provides ENERGY SAVINGS and ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY The concepts of energy savings and environmental sustainability are mainly attributable to a reduction in energy consumption within a given space. Tenditalia Energy Saving solutions work as an intelligent filter, regulating the quantity of incoming light and heat, thereby guaranteeing a significant reduction in energy used to heat or cool down indoor environments, with a reduced environmental impact. The use of our Screen fabric, especially when applied from the outside, allows for high levels of performance and benefits in terms of energy savings, as the weft knit allows for the passage of air, enhancing the ventilation of indoor spaces in which it is installed, and preventing the formation and accumulation of heat between the curtain and glass (a so-called mattress effect). Tenditalia Screen fabrics are also particularly effective when applied outdoors, displaying tensile strength, elongation, tear and weather resistance, as well as stability to light - demonstrating how our fabric is ideal for all types of end uses. 3. SCREEN TENDITALIA: FIBER GLASS FREE SCREEN für ENERGIEEINSPARUNG und UMWELTFREUNDLICHKEIT Die von Tenditalia entwickelten Lösungen zur Energieeinsparung funktionieren von je her als intelligenter Filter und Regler des einfallenden Lichts bzw. der eintretenden Wärmemenge und bewirken somit je nach Ausführung und Farbe eine nennenswerte Energieeinsparung bei der Erwärmung oder Kühlung des damit ausgerüsteten Raumes, womit ein Beitrag zur Umweltfreundlichkeit geleistet wird. Die Anwendung des SCREEN-Gewebes, vor allem bei Außenbefestigung, erlaubt erhebliche Energieeinsparungen, sichert gleichzeitig aber dennoch einen umfassenden Luftaustausch zu und vermeidet so einen unangenehmen Wärmestau zwischen Sonnenschutzelement und Glasscheibe, ähnlich dem negativen Effekt einer isolierenden Matratze. Die besten Schutzwerte erreicht SCREEN daher bei Außenanbringung. Aus diesem Grund legten wir besonderen Wert auf ein hoch reißfestes Gewebe mit besonders guten Werten bei Dehnung, Riss- und Bruchfestigkeit sowie bei der Licht- und Wetterstabilität. SCREEN ist somit das optimale Material für jeden Anwendungsfall von Sonnenschutz auch beim Inneneinsatz. 3. SCREEN TENDITALIA: keine Glasfaser Tenditalia ha creduto e ha voluto scommettere sui vantaggi della scelta fiber glass free preferendo HT PES e PVC alla fibra di vetro. La convinzione che il POLIESTERE abbia un comportamento migliore e ottimale in condizioni estreme e con temperature variabili giustifica l investimento e la ricerca in questo tipo di tecnologia. At Tenditalia, we believed in and bet on the advantages of a fiberglass-free construction, preferring HT PES and PVC to fiberglass. Our conviction that POLYESTER behaves better, and indeed optimally, under extreme conditions at variable temperatures justifies our investment and research in this type of technology. Tenditalia hat sich bewusst für ein Gewebe ohne Glasfaser entschieden und HT (High tenacity = hohe Zugfestigkeit) Polyester mit PVC Ummantelung dem Vorzug vor Glasfaser gegeben. Polyester ist unserer Überzeugung nach das bessere Material und optimal für extreme Einsatzbedingungen in unterschiedlichsten Temperaturbereichen geeignet. Zudem weist es klare Vorteile beim Einsatz als Lamelle auf..

SCREEN Collection Grazie alla capacità di mantenere la propria struttura inalterata il POLIESTERE è da considerare la risposta più adeguata ai problemi relativi alla rottura e alla scucitura del tessuto rispetto alla fibra di vetro oggettivamente meno flessibile. Thanks to its capacity to maintain an unaltered structure, POLYESTER is the most suitable response in terms of problems related to tearing and unstitching, compared to a lack of flexibility for fiberglass. Unsere Investitionen in der Erforschung und Entwicklung eines hochfesten und widerstandsfähigen Produkts bauen auf der optimalen Strukturstabilität von HT- Polyester auf, die dieses Material mit einer besseren Bruchfestigkeit und geringerer Neigung zum Ein- und Weiterreissen gegenüber der objektiv unflexibleren Glasfaser beweist.. SCREEN net silvernet silvertex texnet texnetbo Impiego Use Anwendung Uso Esterno Exterior use Einsatz Außen - - - Uso Interno Interior Use Einsatz Innen EnergySaving & Sostenibilità ambientale EnergySaving & Environmental Sustainability ENERGIESPAREND und nachhaltig Ignifugo Flame Resistance Flammhemmung - - Lead-free Bleifrei

net EXTERIOR INTERIOR PRINTABLE 2500-3100 mm ca. Dati Tecnici Technical details Technisches Datenblatt Standard Openness factor (%) ASHRAE Standard74-1988 6 Struttura tessuto (OxT) Textile structure Gewebebindung Panama 17X17 Composizione Fabric description Materialbeschreibung 23% Polyester - 77%PVC Peso Totale (g/m2) Total weight Gesamtgewicht 450±20 Stabilità alla luce Light fastness Lichtechtheit ISO 105 B 02 6 Stabilità dimensionale (6h, 80 C) (%) Dimensional stability Maßbeständigkeit Metodo interno Internal method Trama 1 Ordito 1 Warp 1 Weft 1 Schuß 1 Kette 1 Resistenza alla rottura (N) Tensile strenght Reissfestigkeit UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 1300 ± 100 Warp : 1300 ± 100 Schuß: 1300 ± 100 Ordito: 1400 ± 100 Weft: 1400 ±100 Kette: 1400 ± 100 Allungamento alla rottura(%) Elongation at break Bruchdehnung UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 15.0 ± 3.0 Warp : 15.0 ± 3.0 Schuß: 15.0 ± 3.0 Ordito: 15.0± 3.0 Weft: 15.0 ± 3.0 kette: 15.0 ± 3.0 Resistenza alla lacerazione(n) Tearing strenght Weiterreissfestigkeit UNI EN ISO 4674-1:2003 Trama: 90 ± 10 Warp : 90 ± 10 Schuß: 90 ± 10 Ordito: 80 ± 10 Weft: 80 ± 10 Kette: 80 ± 10 Resistenza al fuoco Flame resistance Flammhemmung DM 26/06/84 DIN 4102 NFP92-503 Classe 1 B1 M1 Valori di RIFLESSIONE - Reflectance values - Energetische Werte - Reflektion (%) Colore - Color - Farbe ± 2% 0101 0102 0105 0151 0505 0551 5951 5959 Riflessione luce - Light reflection Lichtreflektion (Rv) 71 65 51 37 36 24 9 4 Riflessione calore - Heat reflection Wärmereflektion (Rs) 61 58 46 32 34 23 9 4

Vetro Glass Glastyp Vetro Glass Glastyp net EXTERIOR INTERIOR PRINTABLE 2500-3100 mm ca. G-tot (EN 13363-1) Colore - Color - Farbe Uso INTERNO - Interior USE - Einsatz Innen 0101 0102 0105 0151 0505 0551 5951 5959 U=1,6 g= 0,7 0,39 0,41 0,45 0,51 0,50 0,55 0,61 0,63 U=1,2 g= 0,59 0,37 0,38 0,42 0,46 0,45 0,49 0,53 0,54 U=1,1 g= 0,32 0,26 0,26 0,27 0,28 0,28 0,28 0,30 0,30 G-tot (EN 13363-1) Uso ESTERNO - Exterior USE - Einsatz Außen Colore - Color - Farbe 0101 0102 0105 0151 0505 0551 5951 5959 U=1,6 g= 0,7 0,21 0,19 0,14 0,13 0,13 0,12 0,11 0,11 U=1,2 g= 0,59 0,18 0,16 0,12 0,11 0,11 0,10 0,09 0,09 U=1,1 g= 0,32 0,12 0,11 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07 0,07 Saldabile a caldo e/o ultrasuoni e cucitura. Heat weldable and/or ultrasound and seam. Schweißen heiß oder Ultraschall, Nähen. 0101 0102 Tv25 Ts27 Av4 As12 Tuv8,80 Gtot0,39 Fc0,55 Tv19 Ts23 Av16 As19 Tuv6,90 Gtot0,41 F c0,57

net EXTERIOR INTERIOR PRINTABLE 2500-3100 mm ca. 0505 0105 0151 Tv10 Ts12 Av54 As54 Tuv8,00 Gtot0,51 Fc0,71 Tv12 Ts15 Av37 As39 Tuv6,90 Gtot0,45 Fc0,64 Tv12 Ts12 Av52 As56 Tuv7,20 Gtot0,51 Fc0,72 0551 5951 5959 Tv9 Ts10 Av67 As67 Tuv8,40 - Gtot0,55 Fc0,78 Tv7 Ts7 Av84 As84 Tuv7,10 Gtot0,61 Fc0,87 Tv7 Ts7 Av89 As89 Tuv6,80 Gtot0,63 Fc0,89

silvernet EXTERIOR INTERIOR PRINTABLE 2400 mm ca. Dati Tecnici Technical details Technisches Datenblatt Standard Openness factor (%) ASHRAE Standard74-1988 6 Struttura tessuto (OxT) Textile structure Gewebebindung Panama 17X17 Composizione Fabric description Materialbeschreibung 23% Polyester - 77% PVC Peso Totale (g/m2) Total weight Gesamtgewicht 450±20 Stabilità alla luce Light fastness Lichtechtheit ISO 105 B 02 6 Stabilità dimensionale (6h, 80 C) (%) Dimensional stability Maßbeständigkeit Trama 1 Ordito 1 Warp 1 Weft 1 Schuß 1 Kette 1 Resistenza alla rottura (N) Tensile strenght Reissfestigkeit UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 1300 ± 100 Warp : 1300 ± 100 Schuß: 1300 ± 100 Ordito: 1400 ± 100 Weft: 1400 ± 100 Kette: 1400 ± 100 Allungamento alla rottura(%) Elongation at break Bruchdehnung UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 15.0 ± 3.0 Warp : 15.0 ± 3.0 Schuß: 15.0 ± 3.0 Ordito: 15.0± 3.0 Weft: 15.0 ± 3.0 kette: 15.0 ± 3.0 Resistenza alla lacerazione(n) Tearing strenght Weiterreissfestigkeit UNI EN ISO 4674-1:2003 Trama: 90 ± 10 Warp : 90 ± 10 Schuß: 90 ± 10 Ordito: 80 ± 10 Weft: 80 ± 10 Kette: 80 ± 10 Resistenza al fuoco Flame resistance Flammhemmung DM 26/06/84 DIN 4102 NFP92-503 Classe 1 B1 Lato metallizzato rivolto all esterno Colore - Color - Farbe Metallized side external (%) metallisierte Seite nach außen 0101 0102 0105 0551 5951 Riflessione luce Light reflection Lichtreflektion (Rv) ± 2% 71 69 73 66 68 Riflessione calore Heat reflection Wärmereflektion (Rv) ± 2% 72 70 74 67 70 Stabilità alla luce e alle intemperie Light fastness to artificial weathering Lichtechtheit 5/5 (DIN EN ISO 105 B04:2000):1000h

Vetro Glass Glastyp silvernet EXTERIOR INTERIOR PRINTABLE 2400 mm ca. G-tot (EN 13363-1) Uso INTERNO Interior Use Einsatz Innen Uso ESTERNO Exterior Use Einsatz Außen Colore - Color - Farbe 0101 0102 0105 0551 5951 0101 0102 0105 0551 5951 U=1,6 g= 0,7 0,34 0,34 0,32 0,36 0,34 0,08 0,08 0,06 0,07 0,05 U=1,2 g= 0,59 0,33 0,34 0,32 0,35 0,34 0,07 0,07 0,05 0,06 0,04 U=1,1 g= 0,32 0,24 0,24 0,24 0,25 0,24 0,05 0,05 0,03 0,04 0,03 Saldabile a caldo e/o ultrasuoni e cucitura. Heat weldable and/or ultrasound and seam. Schweißen heiß oder Ultraschall, Nähen. 0101 0102 0105 Tv9 Ts9 Av20 As19 Tuv7,5 Gtot0,34 Fc0,48 Tv9 Ts9 Av22 As21 Tuv7,8 Gtot0,34 Fc0,49 Tv5 Ts6 Av22 As20 Tuv4,9 Gtot0,32 Fc0,46 0551 5951 Lato metallizzato Metallized side Metallisierte Seite Tv7 Ts7 Av27 As26 Tuv6,9 Gtot0,36 Fc0,51 Tv5 Ts5 Av27 As25 Tuv4,8 Gtot0,34 Fc0,49

silvertex INTERIOR PRINTABLE 2400 mm ca. Dati Tecnici Technical details Technisches Datenblatt Standard Openness factor (%) ASHRAE Standard74-1988 3 Struttura tessuto (OxT) Textile structure Gewebebindung 22X20 Composizione Fabric description Materialbeschreibung 30% Polyester 70% PVC Peso Totale (g/m2) Total weight Gesamtgewicht 420±20 Stabilità alla luce Light fastness Lichtechtheit ISO 105 B 02 6 Stabilità dimensionale (6h, 80 C) (%) Dimensional stability Maßbeständigkeit Trama 1 Ordito 1 Warp 1 Weft 1 Schuß 1 Kette 1 Resistenza alla rottura (N) Tensile strenght Reissfestigkeit UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 1400 ± 80 Warp : 1400 ± 80 Schuß: 1400 ± 80 Ordito: 1400 ± 150 Weft: 1400 ± 150 Kette: 1400 ± 150 Allungamento alla rottura(%) Elongation at break Bruchdehnung UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 10.0 ± 3.0 Warp : 10.0 ± 3.0 Schuß: 10.0 ± 3.0 Ordito: 10.0± 3.0 Weft: 10.0 ± 3.0 kette: 10.0 ± 3.0 Resistenza alla lacerazione(n) Tearing strenght Weiterreissfestigkeit UNI EN ISO 4674-1:2003 Trama: 45 ± 5 Warp : 45 ± 5 Schuß: 45 ± 5 Ordito: 38 ± 5 Weft: 38 ± 5 Kette: 38 ± 5 DIN 4102 Resistenza al fuoco Flame resistance Flammhemmung DM 26/06/84 NFP92-503 Classe 1 B1 Valori di RIFLESSIONE Reflectance values Reflektion Colore - Color - Farbe (%) 0102 0105 0151 5901 Riflessione luce Light reflection Lichtreflektion (Rv) ± 2% 70 73 72 73 Riflessione calore Heat reflection Wärmereflektion (Rv) ± 2% 72 75 74 75

Vetro Glass Glastyp silvertex INTERIOR PRINTABLE 2400 mm ca. G-tot (EN 13363-1) Colore - Color - Farbe Uso INTERNO - Interior USE - Einsatz Innen 0102 0105 0151 5901 U=1,6 g= 0,7 0,34 0,32 0,32 0,32 U=1,2 g= 0,59 0,33 0,32 0,32 0,32 U=1,1 g= 0,32 0,24 0,24 0,24 0,24 Saldabile a caldo e/o ultrasuoni e cucitura. Heat weldable and/or ultrasound and seam. Schweißen heiß oder Ultraschall, Nähen. 0102 0105 0151 Tv4 Ts5 Av26 As23 Tuv3,2 Gtot0,34 Fc0,48 Tv3 Ts3 Av24 As22 Tuv2,3 Gtot0,32 Fc0,46 Tv4 Ts4 Av24 As22 Tuv3,5 Gtot0,32 Fc0,46 5901 Lato metallizzato Metallized side Metallisierte Seite Tv2 Ts2 Av25 As23 Tuv1,8 Gtot0,32 Fc0,45

texnet INTERIOR PRINTABLE 2500-3300 mm ca. Dati Tecnici Technical details Technisches Datenblatt Standard Openness factor (%) ASHRAE Standard74-1988 3 Struttura tessuto (OxT) Textile structure Gewebebindung Metodo internal - Internal method 22X20 Composizione Fabric description Materialbeschreibung 30% Polyester 70% PVC Peso Totale (g/m2) Total weight Gesamtgewicht Metodo internal - Inner method 420±20 Stabilità alla luce Light fastness Lichtechtheit ISO 105 B 02 6 Stabilità dimensionale (6h, 80 C) (%) Dimensional stability Maßbeständigkeit Trama 1 Ordito 1 Warp 1 Weft 1 Schuß 1 Kette 1 Resistenza alla rottura (N) Tensile strenght Reissfestigkeit UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 1400 ± 80 Warp : 1400 ± 80 Schuß: 1400 ± 80 Ordito: 1400 ± 150 Weft: 1400 ±150 Kette: 1400 ± 150 Allungamento alla rottura(%) Elongation at break Bruchdehnung UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 10.0 ± 3.0 Warp : 10.0 ± 3.0 Schuß: 10.0 ± 3.0 Ordito: 10.0± 3.0 Weft: 10.0 ± 3.0 kette: 10.0 ± 3.0 Resistenza alla lacerazione(n) Tearing strenght Weiterreissfestigkeit Dehnung vor Einreissen Trama: 45 ± 5 Warp : 45 ± 5 Schuß: 45 ± 5 Ordito: 38 ± 5 Weft: 38 ± 5 Kette: 38 ± 5 Resistenza al fuoco Flame resistance Flammhemmung DM 26/06/84 DIN 4102 NFP92-503 Classe 1 B1 Valori di RIFLESSIONE Reflectance values Reflektion Colore - Color - Farbe (%) 0101 0102 0105 0151 5901 5951 5907 5959 Luce Light Lichtreflektion (Rv) ± 2% 72 67 56 43 15 7 5 4 Calore Heat Wärmereflektion (Rv) ± 2% 62 59 50 37 13 7 6 4

Vetro Glass Glastyp texnet INTERIOR PRINTABLE 2500-3300 mm ca. G-tot (EN 13363-1) Uso INTERNO - Interior USE - Einsatz Innen Colore - Color - Farbe 0101 0102 0105 0151 5901 5951 5907 5959 U=1,6 g= 0,7 0,39 0,40 0,44 0,49 0,59 0,61 0,62 0,62 U=1,2 g= 0,59 0,37 0,38 0,40 0,44 0,51 0,53 0,54 0,54 U=1,1 g= 0,32 0,25 0,26 0,26 0,27 0,29 0,30 0,30 0,30 0101 0102 0105 Tv26 Ts27 Av2 As11 Tuv2,5 Gtot0,25 Fc0,80 Tv20 Ts23 Av13 As18 Tuv2,6 Gtot0,26 Fc0,80 Tv11 Ts14 Av33 As36 Tuv2,2 Gtot0,26 Fc0,82

texnet INTERIOR PRINTABLE 2500-3300 mm ca. 0151 5951 5901 Tv9 Ts10 Av48 As53 Tuv3,2 Gtot0,27 Fc0,85 Tv4 Ts4 Av89 As89 Tuv4,0 Gtot0,30 Fc0,93 Tv2 Ts2 Av83 As85 Tuv1,0 Gtot0,29 Fc0,91 5907 5959 Tv2 Ts2 Av93 As92 Tuv1,6 Gtot0,30 -Fc0,93 Tv4 Ts4 Av92 As92 Tuv3,4 Gtot0,30 Fc0,93

NEW texnet BO300 INTERIOR PRINTABLE 3000 mm ca. Dati Tecnici Technical details Technisches Datenblatt Standard Openness factor (%) ASHRAE Standard74-1988 - Struttura tessuto (OxT) Textile structure Gewebebindung 22X20 Composizione Fabric description Materialbeschreibung 18% Polyester 42% PVC 40% flame retardant acrylic resins Peso Totale (g/m2) Total weight Gesamtgewicht 700±30 Stabilità alla luce Light fastness Lichtechtheit ISO 105 B 02 5 Stabilità dimensionale (6h, 80 C) (%) Dimensional stability Maßbeständigkeit Trama 1 Ordito 1 Warp 1 Weft 1 Schuß 1 Kette 1 Resistenza alla rottura (N) Tensile strenght Reissfestigkeit UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 1350 ± 50 Warp : 1350 ± 50 Schuß: 1350 ± 50 Ordito: 1700 ± 80 Weft: 1700 ± 80 Kette: 1700 ± 80 Allungamento alla rottura(%) Elongation at break Bruchdehnung UNI EN ISO 1421:2000 Trama: 18.0 ± 4.0 Warp : 18.0 ± 4.0 Schuß: 18.0 ± 4.0 Ordito: 17.0± 3.0 Weft: 17.0 ± 3.0 kette: 17.0 ± 3.0 Resistenza alla lacerazione(n) Tearing strenght Weiterreissfestigkeit UNI EN ISO 4674-1:2003 Trama: 35 ± 9 Warp : 35 ± 9 Schuß: 35 ± 9 Ordito: 40 ± 2 Weft: 40 ± 2 Kette: 40 ± 2 Resistenza al fuoco Flame resistance Flammhemmung DM 26/06/84 DIN 4102 NFP92-503 Classe 1 B1 Valori di RIFLESSIONE Reflectance values Reflektion Colore - Color - Farbe (%) 0101 0102 0105 0151 5901 5907 Luce Calore Light Heat Lichtreflektion Wärmereflektion (Rv) (Rs) ± 2% ± 2% - Work in progress - - - - Stay tuned with our web site www.tenditalia.com -

Vetro Glass Glastyp NEW texnet BO300 INTERIOR PRINTABLE 3000 mm ca. G-tot (EN 13363-1) Uso INTERNO - Interior USE - Einsatz Innen Colore - Color - Farbe 0101 0102 0105 0151 5901 5907 U=1,6 g= 0,7 U=1,2 g= 0,59 Work in progress Stay tuned with our web site www.tenditalia.com U=1,1 g= 0,32 Saldabile a caldo e/o ultrasuoni e cucitura. Heat weldable and/or ultrasound and seam. Schweißen heiß oder Ultraschall, Nähen. 0101 0102 0105 Tv0 Tv0 Tv0 0151 5901 5907 Tv0 Tv0 Tv0

Tenditalia certifies with: Tenditalia S.p.A Via Morosini, 24 27029 Vigevano (PV) Italia www.tenditalia.com