Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor CLF MO - L - X30(u).5.P Merkmale Betätigung durch wartungsfreien, geräuscharmen Drehstrommotor niedrige Geräuschentwicklung geringe Bauhöhe sicheres Anziehen des Riegelbolzens durch integrierte Positionsüberwachung, Anzugskraft kann auch über einen längeren Zeitraum anstehen geringer Anzugsstrom (1A bei 24 V) energiesparend durch automatisches Umschalten auf reduzierten Haltestrom (0,2 A) integrierter Hilfsschalter (stets vorhanden) Hebel zur Selbstbefreiung aus dem Schacht sowie Vorbereitung für externen Seilzug stets vorhanden optional mit integrierter Überwachung der Notentriegelung Features actuation by maintenance-free, silent three-phase motor low noise emission low construction height secure tightening of the latch bolt by integrated position monitoring, starting power can also be applied for a longer period low pull-in current (1A at 24 V) energy-saving, automatic switching to reduced holding current (0.2 A) integrated auxiliary switch (always existing) lever for self-liberation from the pit and preparation for external cable pull always existing as option with integrated monitoring of the emergency release Wichtige Anmerkung: Bei der Türverriegelung CL(F)MO sind die Befestigungspunkte symmetrisch zum Riegelbolzen. Die Position der Betätigung ist entscheidend für die Bezeichnung der Ausführung. Bei der linken Ausführung ist der Motorantrieb links, bei der rechten Ausführung ist der Motorantrieb rechts angeordnet. Important Note: At the door interlock CL(F)MO the fixing points are symmetrical to the latch bolt. The position of the actuation is decisive for the designation of the version. At the left version the motor drive is placed on the left, at the right version the motor drive is placed on the right. 2 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Geräteabmessungen / Device Dimensions 24 (83) 166 12,2 2 9 13 1 5 6 3 4 2 197 12 mm 23 13 21 65 (66) 37,8 16 2 25,5 8,5 33,5 M6 14 M6 21 R3,5 56 19 18 mm 12 18 14,5 X 8 7 83 20 56,5 7 11 10 22 6,5 Ø18 1 Gehäuse 2 Zugstange 3 Bolzenhebel 4 Bolzenhebelachse mit Dreikant (bodenseitig) 5 Riegelbolzen (Sperrmittel) 6 Rückdruckfeder 7 Sperrmittelschalter 8 Hilfsschalter 10 Riegelbüchse 11 Türblatt / Türkante 12 X-Maß nach Angabe 13 Kabeleinführung 18 Eintauchtiefe, Nennmaß 19 Bolzenhub 21 Motorantrieb 22 elektrischer Anschluß Motorantrieb 23 Entriegelungshebel und Anschluß Zugseil 1 housing 2 pull rod 3 bolt lever 4 bolt lever axis with triangle (base side) 5 latch bolt (locking means) 6 return spring 7 switch for locking means 8 auxiliary switch 10 latch plate 11 door leaf / door edge 12 X-dimension according to specification 13 cable entry 18 immersion depth, nominal dimension 19 bolt stroke 21 motor-drive mechanism 22 electrical connection motor-drive mechanism 23 unlocking lever and connection pull rope Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 3
Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Bestellangaben / Order Information Codes: CLFMO - R - X20 (u).5.p Grundgerät / basic type: CLFMO mit Fehlschließsicherung / with faulty closure device CLMO ohne Fehlschließsicherung / without faulty closure device Ausführung / operating direction: R Motorantrieb rechts / motor drive right L Motorantrieb links / motor drive left Bolzenlänge / length of latch bolt: X Maß zwischen Türverschluss und Türkante in mm (X = 5 / 10 / 15 / 20 /25 /30 /35) andere X-Maße auf Anfrage / dimension between door interlock and door edge in mm (X = 5 / 10 / 15 / 20 /25 /30 /35) other X-dimensions on request Anschrägung des Riegelbolzens / bevel of latch bolt: (u) unten (bodenseitig) / below (base side) (o) oben (deckelseitig) / above (cover side) (i) innen (bodenseitig) / inside (base side) (a) aussen (deckelseitig) / outside (cover side) ANS0 ohne Anschrägung / without bevel Überwachung der Endposition / monitoring of the end position:.p = Positionsüberwachung / position monitoring Notentriegelung / emergency release:.2/01 = indirekt bodenseitig mit Überwachung gem. EN 81-21 [1 Zwangsöffner (NC)] / indirect base side with monitoring according to EN 81-21 [1 positive opening contact (NC)].5 = extern über Seilzug oder Handbetätigung / external by cable pull or manual operation.14 = Anschluss für externe Notentriegelung über Bowdenzug / connection for external emergency release by bowden cable control Die fett gekennzeichneten Parameter sind standardmäßig vorhanden The standard version includes the parameters marked in bold print Gebrauchslagen / customary positions: 4 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Technische Daten: Normen EN 81-20, EN 81-50, EN 81-21, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Uimp = 4 KV lth = 10 A Baumusterprüfbescheinigung CLFMO: EU-DL 811/2 CLMO: EU-DL 812/2 Schaltleistung: Sperrmittelschalter, Türschalter Überwachungsschalter Hilfsschalter AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 2 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlussfestigkeit T 10 A; F 16 A Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluss über Schraubklemme max. 1,5 mm 2 Antrieb des Riegelbolzens Betriebsspannung Motorregler Anzugsstrom Haltestrom 24 V DC +/- 10 % geregelt 0,9 A 0,2 A Schutzart IP40 Umgebungstemperatur -10 C bis +45 C Gewicht 950 g bis 1100 g (je nach Ausführung) Technical Data: norms EN 81-20, EN 81-50, EN 81-21, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Uimp = 4 KV lth = 10 A type-examination certificate CLFMO: EU-DL 811/2 CLMO: EU-DL 812/2 switching capacity: switch for locking means, door switch monitoring switch auxiliary switch AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 2 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 1.5 mm 2 drive of the latch bolt operating voltage motor unit pull-in current holding current 24 V DC +/- 10 % regulated 0.9 A 0.2 A level of protection IP40 ambient air temperature -10 C to +45 C weight 950 g to 1100 g (according to version) Ausführungen / Operating Directions: - L - R Antrieb links / motor drive left Antrieb rechts / motor drive right Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 5
Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Anschrägungen / Bevels: Die Anschrägung ermöglicht das Schließen der Türe bei abgefallenem Riegelbolzen. / The bevel allows the closing of the door at dropped latch bolt. ANS 0 35 5 45 12 Standard bei CLFMO / standard at CLFMO Standard bei CLMO / standard at CLMO auf Wunsch bei CLMO / on request at CLMO Position der Anschrägung / Position of the Bevel: bei Drehtüren / at swing doors (u) (o) Anschrägung unten (bodenseitig) / bevel below (base side) Anschrägung oben (deckelseitig) / bevel above (cover side) (Standard, wenn keine weitere Angabe / standard if not stated) bei Schiebetüren / at sliding doors (i) (a) Anschrägung innen (auf der Betätigungsseite) / bevel inside (at actuation side) Anschrägung aussen (auf der Kabelanschlußseite) bevel outside (at cable connection side) 6 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Notentriegelung / Emergency Release: bodenseitig an der Lagerachse, immer vorhanden / base side at the bearing axle, always existing C1 20 20 E1 56,5 Ø14,5 C1 bodenseitig / base side E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction.2/01 bodenseitig mit Überwachung (EN 81-21) / base side with monitoring (EN 81-21) A1 A1 Anschluß Überwachungsschalter (Zwangsöffner - öffnet bei der Betätigung der Notentriegelung / connection monitoring switch (positively driven NC contact opens at actuation of the emergency release) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction E1.5 Notentriegelung extern über Seilzug oder Handbetätigung / emergency release external by cable pull or manual operation A1 197 56 24 12 mm E1 A1 Seilzug ZS-... (Zubehör - bitte separat bestellen) / cable pull ZS-... (accessories - please order separately) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 7
Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor.14 Anschluss für externe Notentriegelung über Bowdenzug / connection for external emergency release by bowden cable control A2 197 12 mm 40 ø6 E1 56 24 20 27 A2 Bowdenzug BZ-... (Zubehör - bitte separat bestellen) / bowden cable BZ-... (accessories - please order separately) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction Hilfsschalter / Auxiliary Switch: A1 A2 A1 Anschlussklemmen für Hilfsschalter, Kontakte des Hilfsschalters bei entriegelter Tür geschlossen / connecting terminals for auxiliary switch, contacts of the auxiliary switch at unlocked door closed A2 Anschlussklemmen für Spermittelschalter, Kontakte des Sperrmittelschalters bei verriegelter Tür geschlossen connecting terminals for switch for locking mechanism, contacts of the switch for locking mechanism at locked door closed 8 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Zubehör / Accessories: Riegelbüchse BE / latch plate BE Riegelbüchse BS-V/ latch plate BS-V 90 12 A1 1,5 A2 B1 B2 40... 54 B3 1...11 ± 2 ± 2 26,2 ± 1,5 27,2 15,25 24,2 45 28 ± 1,5 25 M24x1 Ø20,2 B4 B5 B6 Ø21,5 Ø25,4 69,4 74 ± 2 A1 Senkschraube mit Innensechskant DIN 7991-M6x20 (Zubehör - bitte separat bestellen) / countersunk hexagon head screw DIN 7991-M6x20 (accessories - please order separately) A2 Schiebemutter / slideable cage nut Dreikantschlüssel für Notentriegelung / triangular key for emergency release B1 verstellbar / adjustable B2 Einpassring nach Montage entfernen / remove fitting ring after assembly B3 höhenverstellbar / height-adjustable B4 Gewinde mit Schraubensicherungsmittel (Loctite oder dergleichen) sichern / secure thread with Loctite or alike B5 Büchse / bush B6 Schiebemutter / slideable cage nut Dreikantschlüssel für Notentriegelung mit beweglichem Hebel / triangular key for emergency release with movable handle 50 Typ / type X3 (mm) C 80 80 C 160 160 114 Typ / type X4 (mm) C 80 B 80 C 160 B 160 X3 C 320 320 C 640 640 X4 C 80 BE (*) 80 C 160 BE (*) 160 C 80 E (*) 80 C 160 E (*) 160 (*) mit Warnhinweis / with danger notice (*) mit Warnhinweis / with danger notice Bestellangaben / Order Information Codes: BE BE7 BS-V Riegelbüchse / latch plate Riegelbüchse für 7 mm Wandstärke / latch plate for 7 mm wall thickness Riegelbüchse mit Höhenverstellung / latch plate with height adjustment C80 Dreikantschlüssel für Notentriegelung / triangular key for emergency release C80 E Dreikantschlüssel mit Warnhinweis für Notentriegelung / triangular key with danger notice for emergency release C80 B Dreikantschlüssel, beweglich für Notentriegelung / triangular key with moveable handle for emergency release TC80 BE Dreikantschlüssel, beweglich mit Warnhinweis für Notentriegelung / triangular key with moveable handle and with danger notice for emergency release C... weitere Längen siehe Tabelle / further lengths see table Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 9
Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Notizen / Notes: 10 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Notizen / Notes: Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 11