Türverriegelung CLFMO und CLMO Door Interlock CLFMO and CLMO. Features. Merkmale. Wichtige Anmerkung: Important Note:

Ähnliche Dokumente
Türverriegelung CLF und CL Door Interlock CLF and CL

Türverriegelung DL(F) 1 MO Door Interlock DL(F) 1 MO. Features. Merkmale. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverriegelung DL(F) 1 MO-W. XXX Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features XXXXX

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 2-W Door Interlock DL(F) 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Merkmale. Features

Türverriegelung DL(F) 1-W Door Interlock DL(F) 1 - W. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DL(F)1 EN Door Interlock DL(F)1 EN Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluß DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. für zweiflügelige Türen for double-swing doors

Features. Rechtsausführung / right-hand operation = Linksausführung / left-hand operation =

Türverschluss DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

ELF1. Türverschlüsse & Zubehör. Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung /

Türverschluss DLF 1 EM und DL 1 EM Door Interlock DLF 1 EM and DL 1 EM. Features. Merkmale

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Door Interlock ELF 1 and EL 1. Merkmale. Features

Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 - EX and DL 1 - EX. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions:

Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 Door Interlock DL(F) 1 - IP67. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluß DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S.

Türverschluß DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Türverschluß DLF 1 und DL1

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S.

Türverschluß DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features

PSEK HJK12

Türverschlüsse und Türschalter mit UL-Zertifizierung. Door Interlocks and Door Switches with UL-Certification

Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W. Merkmale. Features

Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R. Merkmale. Features. Sicherheitsschalter safety switch

Piktogramme Pictograms. Merkmale. Features PKZ PKZ - kein Zutritt PKZ - no entrance. Bestellangaben / Order Information Codes

RQ LR24. SK - VA - L

Türverriegelungen. Door Interlocks. für alle Anwendungsfälle / for all applications

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL

Türverschluß DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 and DL 1 - EX. Merkmale. Features

Ready made toothed belt

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Ersatzteilliste Spare Parts List

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Ersatzteilliste Spare Parts List

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

2/2-way solenoid valve - Type 218

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Tastensystem RP35 Tasten, Leuchtelemente und Richtungsanzeigen für Schnellmontage

rear view server cabinet perforated steel door, divided

P A max. 100bar A P max. 16bar

mit Klappdeckel with hinged lid Features

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ DE/EN

servogesteuert pilot operated

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

direktgesteuert direct acting

DRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Position switch // ES 95 / EM 95

2/2-way solenoid valve - Type 239

Ersatzteilliste Spare Parts List

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system RP35

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Ersatzteilliste Spare Parts List

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

[Linea System 2] NEU/NEW. NEU Elektrische lineare Zahnstangenantriebe DEC Technologie NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

Pneumatic linear actuator - series AL with cylinder ISO Pneumatischer Linearantrieb Serie AL mit Zylinder ISO

Transkript:

Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor CLF MO - L - X30(u).5.P Merkmale Betätigung durch wartungsfreien, geräuscharmen Drehstrommotor niedrige Geräuschentwicklung geringe Bauhöhe sicheres Anziehen des Riegelbolzens durch integrierte Positionsüberwachung, Anzugskraft kann auch über einen längeren Zeitraum anstehen geringer Anzugsstrom (1A bei 24 V) energiesparend durch automatisches Umschalten auf reduzierten Haltestrom (0,2 A) integrierter Hilfsschalter (stets vorhanden) Hebel zur Selbstbefreiung aus dem Schacht sowie Vorbereitung für externen Seilzug stets vorhanden optional mit integrierter Überwachung der Notentriegelung Features actuation by maintenance-free, silent three-phase motor low noise emission low construction height secure tightening of the latch bolt by integrated position monitoring, starting power can also be applied for a longer period low pull-in current (1A at 24 V) energy-saving, automatic switching to reduced holding current (0.2 A) integrated auxiliary switch (always existing) lever for self-liberation from the pit and preparation for external cable pull always existing as option with integrated monitoring of the emergency release Wichtige Anmerkung: Bei der Türverriegelung CL(F)MO sind die Befestigungspunkte symmetrisch zum Riegelbolzen. Die Position der Betätigung ist entscheidend für die Bezeichnung der Ausführung. Bei der linken Ausführung ist der Motorantrieb links, bei der rechten Ausführung ist der Motorantrieb rechts angeordnet. Important Note: At the door interlock CL(F)MO the fixing points are symmetrical to the latch bolt. The position of the actuation is decisive for the designation of the version. At the left version the motor drive is placed on the left, at the right version the motor drive is placed on the right. 2 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Geräteabmessungen / Device Dimensions 24 (83) 166 12,2 2 9 13 1 5 6 3 4 2 197 12 mm 23 13 21 65 (66) 37,8 16 2 25,5 8,5 33,5 M6 14 M6 21 R3,5 56 19 18 mm 12 18 14,5 X 8 7 83 20 56,5 7 11 10 22 6,5 Ø18 1 Gehäuse 2 Zugstange 3 Bolzenhebel 4 Bolzenhebelachse mit Dreikant (bodenseitig) 5 Riegelbolzen (Sperrmittel) 6 Rückdruckfeder 7 Sperrmittelschalter 8 Hilfsschalter 10 Riegelbüchse 11 Türblatt / Türkante 12 X-Maß nach Angabe 13 Kabeleinführung 18 Eintauchtiefe, Nennmaß 19 Bolzenhub 21 Motorantrieb 22 elektrischer Anschluß Motorantrieb 23 Entriegelungshebel und Anschluß Zugseil 1 housing 2 pull rod 3 bolt lever 4 bolt lever axis with triangle (base side) 5 latch bolt (locking means) 6 return spring 7 switch for locking means 8 auxiliary switch 10 latch plate 11 door leaf / door edge 12 X-dimension according to specification 13 cable entry 18 immersion depth, nominal dimension 19 bolt stroke 21 motor-drive mechanism 22 electrical connection motor-drive mechanism 23 unlocking lever and connection pull rope Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 3

Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Bestellangaben / Order Information Codes: CLFMO - R - X20 (u).5.p Grundgerät / basic type: CLFMO mit Fehlschließsicherung / with faulty closure device CLMO ohne Fehlschließsicherung / without faulty closure device Ausführung / operating direction: R Motorantrieb rechts / motor drive right L Motorantrieb links / motor drive left Bolzenlänge / length of latch bolt: X Maß zwischen Türverschluss und Türkante in mm (X = 5 / 10 / 15 / 20 /25 /30 /35) andere X-Maße auf Anfrage / dimension between door interlock and door edge in mm (X = 5 / 10 / 15 / 20 /25 /30 /35) other X-dimensions on request Anschrägung des Riegelbolzens / bevel of latch bolt: (u) unten (bodenseitig) / below (base side) (o) oben (deckelseitig) / above (cover side) (i) innen (bodenseitig) / inside (base side) (a) aussen (deckelseitig) / outside (cover side) ANS0 ohne Anschrägung / without bevel Überwachung der Endposition / monitoring of the end position:.p = Positionsüberwachung / position monitoring Notentriegelung / emergency release:.2/01 = indirekt bodenseitig mit Überwachung gem. EN 81-21 [1 Zwangsöffner (NC)] / indirect base side with monitoring according to EN 81-21 [1 positive opening contact (NC)].5 = extern über Seilzug oder Handbetätigung / external by cable pull or manual operation.14 = Anschluss für externe Notentriegelung über Bowdenzug / connection for external emergency release by bowden cable control Die fett gekennzeichneten Parameter sind standardmäßig vorhanden The standard version includes the parameters marked in bold print Gebrauchslagen / customary positions: 4 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Technische Daten: Normen EN 81-20, EN 81-50, EN 81-21, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Uimp = 4 KV lth = 10 A Baumusterprüfbescheinigung CLFMO: EU-DL 811/2 CLMO: EU-DL 812/2 Schaltleistung: Sperrmittelschalter, Türschalter Überwachungsschalter Hilfsschalter AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 2 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlussfestigkeit T 10 A; F 16 A Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluss über Schraubklemme max. 1,5 mm 2 Antrieb des Riegelbolzens Betriebsspannung Motorregler Anzugsstrom Haltestrom 24 V DC +/- 10 % geregelt 0,9 A 0,2 A Schutzart IP40 Umgebungstemperatur -10 C bis +45 C Gewicht 950 g bis 1100 g (je nach Ausführung) Technical Data: norms EN 81-20, EN 81-50, EN 81-21, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Uimp = 4 KV lth = 10 A type-examination certificate CLFMO: EU-DL 811/2 CLMO: EU-DL 812/2 switching capacity: switch for locking means, door switch monitoring switch auxiliary switch AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 2 A Ue = 200 V AC-15: Ue = 230 V Ie = 2 A DC-13: Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 1.5 mm 2 drive of the latch bolt operating voltage motor unit pull-in current holding current 24 V DC +/- 10 % regulated 0.9 A 0.2 A level of protection IP40 ambient air temperature -10 C to +45 C weight 950 g to 1100 g (according to version) Ausführungen / Operating Directions: - L - R Antrieb links / motor drive left Antrieb rechts / motor drive right Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 5

Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Anschrägungen / Bevels: Die Anschrägung ermöglicht das Schließen der Türe bei abgefallenem Riegelbolzen. / The bevel allows the closing of the door at dropped latch bolt. ANS 0 35 5 45 12 Standard bei CLFMO / standard at CLFMO Standard bei CLMO / standard at CLMO auf Wunsch bei CLMO / on request at CLMO Position der Anschrägung / Position of the Bevel: bei Drehtüren / at swing doors (u) (o) Anschrägung unten (bodenseitig) / bevel below (base side) Anschrägung oben (deckelseitig) / bevel above (cover side) (Standard, wenn keine weitere Angabe / standard if not stated) bei Schiebetüren / at sliding doors (i) (a) Anschrägung innen (auf der Betätigungsseite) / bevel inside (at actuation side) Anschrägung aussen (auf der Kabelanschlußseite) bevel outside (at cable connection side) 6 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Notentriegelung / Emergency Release: bodenseitig an der Lagerachse, immer vorhanden / base side at the bearing axle, always existing C1 20 20 E1 56,5 Ø14,5 C1 bodenseitig / base side E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction.2/01 bodenseitig mit Überwachung (EN 81-21) / base side with monitoring (EN 81-21) A1 A1 Anschluß Überwachungsschalter (Zwangsöffner - öffnet bei der Betätigung der Notentriegelung / connection monitoring switch (positively driven NC contact opens at actuation of the emergency release) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction E1.5 Notentriegelung extern über Seilzug oder Handbetätigung / emergency release external by cable pull or manual operation A1 197 56 24 12 mm E1 A1 Seilzug ZS-... (Zubehör - bitte separat bestellen) / cable pull ZS-... (accessories - please order separately) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 7

Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor.14 Anschluss für externe Notentriegelung über Bowdenzug / connection for external emergency release by bowden cable control A2 197 12 mm 40 ø6 E1 56 24 20 27 A2 Bowdenzug BZ-... (Zubehör - bitte separat bestellen) / bowden cable BZ-... (accessories - please order separately) E1 Entriegelungsrichtung / unlocking direction Hilfsschalter / Auxiliary Switch: A1 A2 A1 Anschlussklemmen für Hilfsschalter, Kontakte des Hilfsschalters bei entriegelter Tür geschlossen / connecting terminals for auxiliary switch, contacts of the auxiliary switch at unlocked door closed A2 Anschlussklemmen für Spermittelschalter, Kontakte des Sperrmittelschalters bei verriegelter Tür geschlossen connecting terminals for switch for locking mechanism, contacts of the switch for locking mechanism at locked door closed 8 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Zubehör / Accessories: Riegelbüchse BE / latch plate BE Riegelbüchse BS-V/ latch plate BS-V 90 12 A1 1,5 A2 B1 B2 40... 54 B3 1...11 ± 2 ± 2 26,2 ± 1,5 27,2 15,25 24,2 45 28 ± 1,5 25 M24x1 Ø20,2 B4 B5 B6 Ø21,5 Ø25,4 69,4 74 ± 2 A1 Senkschraube mit Innensechskant DIN 7991-M6x20 (Zubehör - bitte separat bestellen) / countersunk hexagon head screw DIN 7991-M6x20 (accessories - please order separately) A2 Schiebemutter / slideable cage nut Dreikantschlüssel für Notentriegelung / triangular key for emergency release B1 verstellbar / adjustable B2 Einpassring nach Montage entfernen / remove fitting ring after assembly B3 höhenverstellbar / height-adjustable B4 Gewinde mit Schraubensicherungsmittel (Loctite oder dergleichen) sichern / secure thread with Loctite or alike B5 Büchse / bush B6 Schiebemutter / slideable cage nut Dreikantschlüssel für Notentriegelung mit beweglichem Hebel / triangular key for emergency release with movable handle 50 Typ / type X3 (mm) C 80 80 C 160 160 114 Typ / type X4 (mm) C 80 B 80 C 160 B 160 X3 C 320 320 C 640 640 X4 C 80 BE (*) 80 C 160 BE (*) 160 C 80 E (*) 80 C 160 E (*) 160 (*) mit Warnhinweis / with danger notice (*) mit Warnhinweis / with danger notice Bestellangaben / Order Information Codes: BE BE7 BS-V Riegelbüchse / latch plate Riegelbüchse für 7 mm Wandstärke / latch plate for 7 mm wall thickness Riegelbüchse mit Höhenverstellung / latch plate with height adjustment C80 Dreikantschlüssel für Notentriegelung / triangular key for emergency release C80 E Dreikantschlüssel mit Warnhinweis für Notentriegelung / triangular key with danger notice for emergency release C80 B Dreikantschlüssel, beweglich für Notentriegelung / triangular key with moveable handle for emergency release TC80 BE Dreikantschlüssel, beweglich mit Warnhinweis für Notentriegelung / triangular key with moveable handle and with danger notice for emergency release C... weitere Längen siehe Tabelle / further lengths see table Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 9

Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor Notizen / Notes: 10 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Kompakter Türverschluss mit Betätigung über Elektromotor Türverschluss CLFMO und CLMO Notizen / Notes: Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 11