PSEK HJK12
|
|
|
- Elsa Melanie Simen
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Schlüsselschalter PSEK(W) Key switch PSEK (W) Profilzylinder-Schlüsselschalter,kurze Ausführung, optional IP54 profile cylinder key switch, short version, IP54 as an option Merkmale Features Schlüsselschalter mit Profilzylinder (europaweiter Einheitszylinder) Schaltelement mit hoher Leistung (230 V / 6 A) kleine Ausführung mit geringem Deckplattenüberstand NO-Kontakte als Zwangsöffner ausgebildet (Zwangsöffnung bei Rückstellung) zweite Abzugsstellung nur bei voller Drehung um 360 möglich auf Wunsch werden Sonderzylinder mit Sicherungsschein ausgestattet Sonderschließungen und Hauptschlüsselsysteme jeder Art realisierbar als Option mit Quittierung über Leuchtpunkt als Option wassergeschützt zur Frontplatte in Schutzart IP54 key switch with profile cylinder (Europe-wide uniform cylinder) switching module with high power capacity (230 V / 6 A) small version with low protrusion profile NO-contacts designed as forced open contacts (forced opening at reset) second key removable position only possible at full 360 key turn special cylinders are equipped with security certificate upon request special locking and master key systems of all configurations possible as option with acknowledgement by dot indicator as option waterproof to the faceplate in level of protection IP54 Bestellangaben / Order Information Codes Schutzart / level of protection IP40 = PSEK IP54 = PSEKW Kontaktbestückung / contact equipment NO/NC = 11 2NO = 20 2NC = 02 Schaltfunktion (Abwicklung) / switching funcition (uncoiling) 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen / one key removable position, two switching positions = 5 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen mit Federrückzug/ one key removable position, two switching positions with spring return = 6 2 Abzugsstellungen, 2 Schaltstellungen two key removable positions, two switching positions = 7 PSEK HJK12 Fehlende Angaben ergänzen wir durch unterstrichene Standardwerte. Missing information will be inserted by underlined standard values. Schließung / locking 00 = ohne Zylinder / without cylinder HJK 11; HJK 12; HJK 13 HJK 14; HJK 15; HJK 16 SO SOSI = Sonderschließung / special locking = Sonderschließung mit Sicherungsschein/ special locking with security certificate Beleuchtung / illumination 00 = ohne Beleuchtung / without illumination GL24 = Glühlampe 24 V / incandescent lamp 24 V GL [X] = Glühlampe [X] = 6, 12, 30, 36, 48, 60, 130 V incandescent lamp [X] = 6, 12, 30, 36, 48, 60, 130 V LR24 = LED rot 24 V (BA9s-Sockel) / LED red 24 V (BA9s-base) LR12 = LED rot 12 V (BA9s-Sockel) / LED red 12 V (BA9s-base) 124 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
2 Profilzylinder-Schlüsselschalter,kurze Ausführung, optional IP54 profile cylinder key switch, short version, IP54 as an option Schlüsselschalter PSEK(W) Key switch PSEK (W) Geräteabmessungen / Device Dimensions Schlüssel in A/ key in A PSEKW 2 NO 30 NC 75 A B PSEK 54, Leuchtpunkt = LP illuminated dot = LP Ein Schlüssel wird jedem Schlüsselschalter beigefügt. One key is supplied with each key switch , bei PSEKW / 38 at PSEKW 31,1 71,7 10,5 Ausschnitt /cutout 33 Wasserschutzrosette für PSEKW waterproof seal for PSEKW Technische Daten: Schutzart Deckplattendicke Anschluss IP40 frontseitig / IP54 bei Ausführung PSEKW 1,5 mm bis 3 mm Schraubklemmenanschluss max. 2 2,5 mm² Gerätespezifikation IEC EN Ui = 250 V Uimp = 4 kv Ith = 10 A AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 10 A Ue = 24 V Technical Data: level of protection faceplate thickness connection IP40 faceplate side / IP54 at version PSEKW 1,5 mm to 3 mm device specification IEC EN screw terminal connection max. 2 2,5 mm² Ui = 250 V Uimp = 4 kv lth = 10 A AC-15 le = 6 A Ue = 230 V DC-13 le = 10 A Ue = 24 V Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 125
3 Schlüsselschalter PSEM ey switch PSEM Profilzylinder-Schlüsselschalter,kurze Ausführung, mit Mikroschalter profile cylinder key switch, short version, with micro switch Merkmale Features Schlüsselschalter mit Profilzylinder (europaweiter Einheitszylinder) kleine Ausführung mit geringem Deckplattenüberstand Wechsler-Kontakte mit galvanischer Trennung zweite Abzugsstellung nur bei voller Drehung um 360 möglich Sonderschließungen und Hauptschlüsselsysteme jeder Art realisierbar auf Wunsch werden Sonderzylinder mit Sicherungsschein ausgestattet als Option mit Quittierung über Leuchtpunkt als Option wassergeschützt zur Frontplatte in Schutzart IP54 key switch with profile cylinder (Europe-wide uniform cylinder) small version with low protrusion profile change-over-contacts with galvanic separation second key removable position only possible at full 360 key turn special locking and master key systems of all configurations possible special cylinders are equipped with security certificate upon request change-over-contacts with galvanic separation as option with acknowledgement by dot indicator as option waterproof to the faceplate in level of protection IP54 Bestellangaben / Order Information Codes Schutzart / level of protection IP40 = PSEM Kontaktbestückung / contact equipment 1CO = 11 2CO = 22 Schaltfunktion (Abwicklung) / switching funcition (uncoiling) 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen / one key removable position, two switching positions = 5 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen mit Federrückzug/ one key removable position, two switching positions with spring return = 6 2 Abzugsstellungen, 2 Schaltstellungen two key removable positions, two switching positions = 7 PSEM HJK12 Fehlende Angaben ergänzen wir durch unterstrichene Standardwerte. Missing information will be inserted by underlined standard values. Schließung / locking 00 = ohne Zylinder / without cylinder HJK 11; HJK 12; HJK 13 HJK 14; HJK 15; HJK 16 SO SOSI = Sonderschließung / special locking = Sonderschließung mit Sicherungsschein/ special locking with security certificate Beleuchtung / illumination 00 = ohne Beleuchtung / without illumination LR24 = LED rot 24 V (BA9s-Sockel) / LED red 24 V (BA9s-base) LR12 = LED rot 12 V (BA9s-Sockel) / LED red 12 V (BA9s-base) 126 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
4 Profilzylinder-Schlüsselschalter,kurze Ausführung, optional IP54 profile cylinder key switch, short version, IP54 as an option Schlüsselschalter PSEM Key switch PSEM Geräteabmessungen / Device Dimensions 2 6 A B 25 (10) (10) 36 (39) 4,5 (1,5) 17, ,5 45 Ausschnitt / cutout 45 (48) 2 4,5 (1,5) Technische Daten: Schutzart Deckplattendicke Anschluss Schaltleistung IP40 frontseitig 1,5 mm bis 3 mm Schraubklemmenanschluss max. 2 1,5 mm² 1A bei 24 V Technical Data: level of protection faceplate thickness connection breaking capacity IP40 faceplate side 1,5 mm to 3 mm screw terminal connection max. 2 1,5 mm² 1A at 24 V Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 127
5 Schlüsselschalter SEN (W) Key switch SEN (W) Rundzylinder-Schlüsselschalter, optional in Schutzart IP54 round cylinder key switch, IP54 as an option Merkmale Features Schlüsselschalter mit Rundzylinder Schaltelement mit hoher Leistung (230 V / 6 A) sichtbare Kontakte ermöglichen unmittelbare Kontrolle der Abwicklung bis zu 3 Abzugsstellungen (jeweils 40 links und rechts von der Mittelstellung) durch große Kontaktöffnung 2 2 mm auch für Sicherheitsschaltungen geeignet bei Schließsystem mit Hauptschlüssel ist nur eine Abzugsstellung realisierbar auf Wunsch werden Sonderzylinder mit Sicherungsschein ausgestattet zwangsöffnende Kontakte sind möglich Sonderschließungen und Hauptschlüsselsysteme möglich als Option wassergeschützt zur Frontplatte in Schutzart IP54 key switch with round cylinder switching module with high power capacity (max. 230 V 6 A) visible contacts allow immediate check of switching up to 3 key removable positions (always 40 left and right from the center position) by large contact opening of 2 2 mm adequate for safety circuits at locking system with master key only one key removable position is possible special cylinders are equipped with security certificate upon request forced open contacts are possible special locking and master key systems possible as option waterproof to the faceplate in level of protection IP54 Bestellangaben / Order Information Codes Schutzart / level of protection IP40 = SEN IP54 = SENW Kontaktbestückung / contact equipment NO/NC = 11 2NO = 20 2NC = 02 2 NO/2 NC = 22 y NO/z NC = YZ SEN HJK12 Fehlende Angaben ergänzen wir durch unterstrichene Standardwerte. NO bzw. NC bezogen auf die Mittelstellung (A). Missing information will be inserted by underlined standard values. NO or NC related to the center position (A). Schließung / locking 00 = ohne Zylinder / without cylinder HJK 11; HJK 12; HJK 13 HJK 14; HJK 15; HJK 16 SO SOSI = Sonderschließung / special locking = Sonderschließung mit Sicherungsschein/ special locking with security certificate Schaltfunktion (Abwicklung) / switching funcition (uncoiling) 5 = 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen / one key removable position, two switching positions 6 = 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen mit Federrückzug/ one key removable position, two switching positions with spring return 7 = 2 Abzugsstellungen, 2 Schaltstellungen / two key removable positions, two switching positions 9 = 1 Abzugstellung (Mitte), 3 Schaltstellungen, rechts und links mit Federrückzug / one key removable position (centre), three switching positions, right and left with spring return X = Sonderschaltung / special switching 128 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
6 Rundzylinder-Schlüsselschalter, optional in Schutzart IP54 round cylinder key switch, IP54 as an option Schlüsselschalter SEN (W) Key switch SEN (W) Geräteabmessungen / Device Dimensions SENW 2 3,7 Zwangsöffner /forced opener 72,5 6,3 50 KRONENBERG C A KRONENBERG B 60 SEN ,5 Ein Schlüssel wird jedem Schlüsselschalter beigefügt. One key is supplied with each key switch. 30,2 57,1 33,85 Ausschnitt /cutout 46,5 Wasserschutzrosette für SENW waterproof seal for SENW Technische Daten: Schutzart Deckplattendicke Anschluss IP40 frontseitig / IP54 bei Ausführung SENW 1,5 mm bis 3 mm Schraubklemmenanschluss max. 2 2,5 mm² Gerätespezifikation IEC EN Ui = 250 V Uimp = 4 kv Ith = 10 A AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 10 A Ue = 24 V Technical Data: level of protection faceplate thickness connection IP40 faceplate side / IP54 at version SENW 1,5 mm to 3 mm screw terminal connection max. 2 2,5 mm² device specification IEC EN Ui = 250 V Uimp = 4 kv lth = 10 A AC-15 le = 6 A Ue = 230 V DC-13 le = 10 A Ue = 24 V Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 129
7 Schlüsselschalter PSEN (W) Key switch PSEN (W) Profilzylinder-Schlüsselschalter, optional in Schutzart IP54 profile cylinder key switch, IP54 as an option Merkmale Schlüsselschalter mit Profilzylinder (europaweiter Einheitszylinder) Schaltelement mit hoher Leistung (230 V / 6 A) sichtbare Kontakte ermöglichen unmittelbare Kontrolle der Abwicklung durch große Kontaktöffnung 2 2 mm auch für Sicherheitsschaltungen geeignet zweite Abzugsstellung nur bei voller Drehung um 360 möglich auf Wunsch werden Sonderzylinder mit Sicherungsschein ausgestattet zwangsöffnende Kontakte sind möglich Sonderschließungen und Hauptschlüsselsysteme jeder Art realisierbar als Option wassergeschützt zur Frontplatte in Schutzart IP54 Features key switch with profile cylinder (Europe-wide uniform cylinder) switching module with high power capacity (230 V / 6 A) visible contacts allow immediate check of switching large contact opening of 2 2 mm adequate for safety circuits second key removable position only possible at full 360 key turn special cylinders are equipped with security certificate upon request forced open contacts are possible special locking and master key systems of all configurations possible as option waterproof to the faceplate in level of protection IP54 Bestellangaben / Order Information Codes Schutzart / level of protection IP40 = PSEN IP54 = PSENW Kontaktbestückung / contact equipment NO/NC = 11 2NO = 20 2NC = 02 2 NO/2 NC = 22 y NO/z NC = YZ PSEN HJK12 Fehlende Angaben ergänzen wir durch unterstrichene Standardwerte. NO bzw. NC bezogen auf die Mittelstellung (A). Missing information will be inserted by underlined standard values. NO or NC related to the center position (A). Schließung / locking 00 = ohne Zylinder / without cylinder HJK 11; HJK 12; HJK 13 HJK 14; HJK 15; HJK 16 SO SOSI = Sonderschließung / special locking = Sonderschließung mit Sicherungsschein/ special locking with security certificate Schaltfunktion (Abwicklung) / switching funcition (uncoiling) 5 = 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen / one key removable position, two switching positions 6 = 1 Abzugsstellung, 2 Schaltstellungen mit Federrückzug/ one key removable position, two switching positions with spring return 7 = 2 Abzugsstellungen, 2 Schaltstellungen / two key removable positions, two switching positions 9 = 1 Abzugstellung (Mitte), 3 Schaltstellungen, rechts und links mit Federrückzug / one key removable position (centre), three switching positions, right and left with spring return X = Sonderschaltung / special switching 130 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten
8 Profilzylinder-Schlüsselschalter, optional in Schutzart IP54 profile cylinder key switch, IP54 as an option Schlüsselschalter PSEN (W) Key switch PSEN (W) Geräteabmessungen / Device Dimensions 72,5 6,3 50 KRONENBERG Zwangsöffner /forced opener 3,7 A C B KRONENBERG 60 7,5 PSENW 2 10 PSEN ,2 Ein Schlüssel wird jedem Schlüsselschalter beigefügt. One key is supplied with each key switch. 17, , ,7 10,5 Ausschnitt /cutout 33 Wasserschutzrosette für PSENW waterproof seal for PSENW Technische Daten: Schutzart Deckplattendicke Anschluss IP40 frontseitig / IP54 bei Ausführung PSENW 1,5 mm bis 3 mm Schraubklemmenanschluss max. 2 2,5 mm² Gerätespezifikation IEC EN Ui = 250 V Uimp = 4 kv Ith = 10 A AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 10 A Ue = 24 V Technical Data: level of protection faceplate thickness connection IP40 faceplate side / IP54 at version PSENW 1,5 mm to 3 mm screw terminal connection max. 2 2,5 mm² device specification IEC EN Ui = 250 V Uimp = 4 kv lth = 10 A AC-15 le = 6 A Ue = 230 V DC-13 le = 10 A Ue = 24 V Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 131
Zubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02
E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger
Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen
Ultraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo
for SL-Class DESIGN FOR VEHICLES WITHOUT AMG SPORT PACKAGE BRABUS Seitenschwelleraufsätze mit beleuchtetem BRABUS Logo BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo BRABUS Frontspoiler BRABUS
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9
Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, [email protected], www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
Außenknauf Innenkanuf Profilzylinder
DATENBLATT BCM Offline-Leser BCM Elektronischer Knaufzylinder FL IP55 Set AA/BB Anwendungsbereich Konformität Identifikation max. Anzahl Betätigungen mit einem Batteriesatz 35.000 Benutzerführung Batterien
CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware
Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Management Software CX6530 Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access Mit der Keyvi Verwaltungssoftware für Clex prime wird die Schließanlage zentral und komfortabel
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
Schlüsselschalter/-taster
Schlüsselschalter ÜBERSCHT Schlüsselschalter/-taster S/T.. M 28 KABA S/T.. M 28 KABA Style MT 28 quadratisch S/T.. M 28 KABA Style MT 42/RT 42 S/T.. M 28 KABA Style EK 42 KABA Schlüsselschalter S/T.. M
Sensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 [email protected] DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: [email protected] Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing
Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing RWTH Aachen III. Physikalisches Institut B M.Axer, F.Beißel, C.Camps, V.Commichau, G.Flügge, K.Hangarter, J.Mnich, P.Schorn, R.Schulte, W.
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
Sichere Identitäten in Smart Grids
Informationstag "IT-Sicherheit im Smart Grid" Berlin, 23.05.2012 Sichere Identitäten in Smart Grids Dr. Thomas Störtkuhl, Agenda 1 2 Beispiele für Kommunikationen Digitale Zertifikate: Basis für Authentifizierung
Technology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data
Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide
LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common
Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
Addressing the Location in Spontaneous Networks
Addressing the Location in Spontaneous Networks Enabling BOTH: Privacy and E-Commerce Design by Moritz Strasser 1 Disappearing computers Trends Mobility and Spontaneous Networks (MANET = Mobile Ad hoc
Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
Anschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:
ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act
Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
HIR Method & Tools for Fit Gap analysis
HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes
Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus
Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:
fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
Technische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
System platforms 03. Komfortlösungen CPCI, VME, VPX. Comfort solutions CPCI, VME, VPX
System platforms 03 Komfortlösungen CPCI, VME, VPX Comfort solutions CPCI, VME, VPX Inhalt Contents Einführung 4 Systemplattformen PXI 4 HE, 63 TE 6 CompactPCI CPCI 3 HE, 30 TE 7 CPCI 3,5 HE, 42 TE 8
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire
M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: [email protected]
Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
Digitalfunk BOS Austria
Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung Zivil- und Katastrophenschutz Digitalfunk BOS Austria BOS: Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben ( System in Tirol, AT) L ESPERIENZA DEL TIROLO Trento
CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components
CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie
Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:
Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur
Produktdatenblatt Eigenschaften BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur Zusätzliche Auswahl Analog/Digital-Umwandlung Auflös. des analogen Eingangs Eingangsimpedanz Zulässige Überlastung
VARIOFACE Systemverkabelung
VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s): 1) IMS-VDE-0806-xxyz1B 2) IMS-VDE-1812-xxyz1E 3) IMS-VDE-2215-xxyz1H 4) IMS-VDE-2615-xxyz1M Warenzeicheninhaber Trademark holder Bemessungsspannung Rated voltage
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s): 1) IG SL T8 2F 10W CC 2) IG SL T8 2F 10W FC 3) IG SL T8 4F 18W CC 4) IG SL T8 4F 18W FC 5) IG SL T8 4F 20W CC 6) IG SL T8 4F 20W FC 7) IG SL T8 5F 20W CC 8) IG
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13
Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Beschreibung des Typenschlüssels für SR6 / Description of the Type Nomenclature SR6 Beispiel: Example: I II III I Grundtype Basic series Ausführung ersion Kontaktausführung
Circular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08
Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008
Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.
Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100
MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm
MK Power pplication Systems MK 405 MK Lamella terminal system with closed box 8.0 x 0.8 mm, 9.5 x 1.2 mm, 12.0 x 0.8 mm The MK power terminal series covers blade sizes 8.0 mm to 9.5 mm and 12.0 mm. They
How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens
How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...
Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
Listening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung
Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem
Lufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2
PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens
Product Lifecycle Manager
Product Lifecycle Manager ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Product Lifecycle Management ATLAS PLM is powerful, economical and based on standard technologies. Directory
Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle
Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.
