Türverschluß DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 and DL 1 - EX. Merkmale. Features

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Türverschluß DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 and DL 1 - EX. Merkmale. Features"

Transkript

1 Merkmale eatures -aumusterprüfbescheinigung TV 415 bzw. TV 416 durch TÜV Konformität mit europäischen Normen N Dauerschmierung mit hochwertigen Schmierstoffen für hohe Lebensdauer zwangsläufige Sperrbereitschaft der ehlschließsicherung geräuscharm durch ufsetzpuffer in beiden Richtungen aukastensystem erlaubt npassung an unterschiedliche insatzbedingungen Hilfskontakt vorhanden, der bei entriegelter Stellung geschlossen ist -type approval certificate TV 415 or TV 416 by TÜV conforms with uropean Regulations N permanent lubrication with high-grade lubricants for long service life guided locking readiness of the faulty closure device quiet due to terminal buffers in both directions module system permits adaptation to different working conditions auxiliary switch, closed in the unlocked position estellangaben / Order nformation odes mit ehlschließsicherung / with faulty closure device = DL 1 ohne ehlschließsicherung / without faulty closure device = DL 1 Rechtsausführung / right-hand operation = Linksausführung / left-hand operation = xplosionsschutz PT 03 TX 68 X / explosion protection PT 03 TX 68 X Maß zwischen Türverschluß und Türkante (in mm) / dimension between door interlock and door edge (in mm) = X DL 1 R - X - X 015 (u)..9/01x.1 nschrägung unten (bodenseitig) / bevel below (base side) = (u) nschrägung oben (deckelseitig) / bevel above (cover side) = (o) nschrägung innen / bevel inside = (i) nschrägung außen / bevel outside = (a) Seitenlagerbock rechtwinklig aufgesetzt (1 gedreht) / laterally annexed roller lever attached rectangular (turned 1 ) =.40/1 Seitenlagerbock parallel aufgesetzt / laterally annexed roller lever attached parallel =.50 Seitenlagerbock parallel aufgesetzt (1 gedreht) / laterally annexed roller lever attached parallel (turned 1 ) =.50/1 zusätzliche Zugstange für Kopplung / additional pull rod for coupling =./KOPPL R L.1 = zusätzliche Notentriegelung deckelseitig an chse / additional emergency release cover side at bearing axle.2 = indirekt mit Hebel bodenseitig / indirectly with lever at base side.3 = indirekt mit Hebel deckelseitig / indirectly with lever at cover side ohne = bodenseitig (Standard) / without = base side (standard).9/01x = zusätzlicher Hilfsschalter in x-usführung / additional auxiliary switch as ex-version Der Sperrmittelschalter hat die Schutzart P65 und der Hilfsschalter.9/01X hat die Schutzart P66. in zusätzlicher Wasserschutz für das ehäuse ist nicht erforderlich. Der Riegelbolzen wird grundsätzlich verchromt, kann aber auch aus V2 hergestellt werden. The switch for locking means has the level of protection P65 and the auxiliary switch.9/01x has the level of protection P66. n additional water protection for the enclosure is not necessary. The latch bolt is principally chromium-plated, but may also be made of V2.. = etätigung über Zugstange / actuation by pull rod.20 = aufgeschraubter Rollenhebel / screwed on roller lever.30 = aufgeschraubter Rollenhebel und Zugstange / screwed on roller lever and pull rod.40 = Seitenlagerbock, rechtwinklig aufgesetzt / laterally annexed roller, lever attached rectangular 196 Hans & Jos. Kronenberg mbh Technische Änderungen vorbehalten

2 eräteabmessungen / Device Dimensions 16 17, () 37 (40) 13,2 71,5 1,5 9 Ø 9 H () 133 D X 55 x 13 R (Steute) Ø 7,2 6 39, ,5 19,5 P 54 (P 67) Ø 18 P 51 (P 67) 15,5 P 51 (P 67) Ø 6 J 2 x d T6 2D P65 T PT 03 TX 68 X aufgeschraubter Rollenhebel bei etätigung.20 / screwed-on roller lever at actuation.20 Hub / stroke Nietzapfen bei. / rivet stud at. D Ölring mit Ringhalter entfällt bei X < mm / oil ring with ring holder dropped at X < mm X-Maß nach ngabe / X-measure acc. to declaration Riegelbüchse entfällt bei DL (ohne ehlschließsicherung) / latch sleeve dropped at DL (without faulty closure device) intauchtiefe 17, mm bei DL mm bei DL / plunge depth mm at DL mm at DL H usführung W (Sperrmittelschalter hat immer Schutzart P 67 - usführung W dazu nicht erforderlich) / version W (switch for locking means does always have level of protection P 67 - version W not necessary therefore) ebrauchslagen / customary positions J unzulässig / inadmissible Technische Daten: bweichungen: bei usf. "W": autiefe 40 mm statt 37 mm () Metalldeckel statt Klarsichtdeckel blauföffnung für Wasser an tiefster Stelle () variations: at version "W": component depth 40 mm instead of 37 mm () metal cover instead of transparent cover flow off opening for water at deepest position () N 81-1 und N 81-2 entspricht den nforderungen der Sicherheitsregeln für ufzüge N Nennisolationsspannung 0 V th = Uimp = 4 kv Schaltleistung -15 e = 2 Ue = 230 V D-13 e = 0, Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 6 ; ehäuse Schutzart P65, schutzisoliert, lu-druckguß mit Klarsichtdeckel Kontakte Silber-Nickel-Kontakt (Mindestbelastung 24 V m) nschluß nschlußleitung H 05 VV - 4 x 0,75 mm², 2 m oder nach ngabe Umgebungstemperatur - bis 60 (Sonderausführung bis -20 ) etätigungskraft 60 N ewicht 900 bis 50 g Technical Data: N 81-1 and N 81-2 complies with the demands of safety regulations for lifts N nominal insulation voltage 0 V th = Uimp = 4 kv switching performance -15 e = 2 Ue = 230 V D-13 e = 0. Ue = 200 V short-circuit capacity T 6 ; enclosure level of protection P65, protection insulated, aluminium die cast with transparent cover contacts silver-nickel-contact (min. load 24 V m) connection connection cable H 05 VV - 4 x 0.75 mm², 2 m or acc. to specific. ambient air temperature - to 60 (special version for -20 ) actuation force 60 N weight 900 to 50 g 7 Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg mbh 197

3 etätigungsmöglichkeiten / ctuation Possibilities / /1 DL 1 R - X X 015 (i)./koppl DL 1 R - X X 15 (a). 30 Verbindungsstange / connecting rod./koppl Kopplung von 2 Türverschlüssen z.. mit nschrägung innen und außen für Schiebetüren. etätigung über Zugstange.20 etätigung über aufgeschraubten Rollenhebel.30 etätigung über aufgeschraubten Rollenhebel und Zugstange.40 etätigung über Seitenlagerbock.40/1 etätigung über Seitenlagerbock (gedreht).50 etätigung über Seitenlagerbock parallel zur Riegelbolzenachse.50/1 etätigung über Seitenlagerbock parallel zur Riegelbolzenachse (gedreht). / KOPPL etätigung über Zugstange (mit zusätzlicher Verbindungsstange) Y = 30 Verbindungsstange Y = 30 mm coupling of two door interlocks, e.g. with bevel inside and outside for sliding doors. actuation by pull rod.20 actuation by screwed on roller lever.30 actuation by screwed on roller lever and pull rod.40 actuation by annexed roller lever.40/1 actuation by annexed roller lever (turned).50 actuation by annexed roller lever parallel to latch bolt axle.50/1 actuation by annexed roller lever parallel to latch bolt axle (turned). / KOPPL actuation by pull rod (with additional connecting rod) Y = 30 connecting rod Y = 30mm 198 Hans & Jos. Kronenberg mbh Technische Änderungen vorbehalten

4 Schalter, Zubehör / Switch, ccessories Schrauben unlösbar vergossen / fixed casted screws Riegelbolzen auf Unterseite unlösbar verstiftet / latch bolt at base side fixed bolted Sperrmittelkontakt öffnet nach 1, mm / locking mechanism contact opens after mm D 3 m Kabel (oder nach ngabe) / 3 m cable (or acc. to information) Hub an der Rolle / stroke at the roller Kontaktöffnung / contact opening Hilfskontakt / auxiliary contact D 3,5 H schwarz /black blau / blue L H K 23 H 11 J 0,75 2, ,5 M N J braun / brown K Sperrmittelkontakt / locking mechanism contact L.9/01X = Hilfsschalter (Option) /.9/01X = auxiliary switch (option) M N Hub an der Rolle / stroke at the roller Vorlauf nach nbau (verbleibender Durchhub 0,5...0,75 mm) / caster after assembly (remaining stroke mm) Technische Daten für.9/01x: artec /63-15 e = 4 Ue = 230 V PT 00 TX 93 X D-13 e = 0,15 Ue = 220 V 2 x d T6 2 D T P 66 Der obligatorisch vorhandene Sperrmittelkontakt ist in der ndstellung des Riegelbolzens geschlossen. Der ebenfalls stets vorhandene Hilfskontakt ist dann geöffnet. Dieser Hilfskontakt schließt, wenn der Riegelbolzen 3,2 bis 4,5 mm zurückgezogen wird. Die Tür ist dann noch nicht frei. ls Option kann ein zusätzlicher Hilfsschalter eingebaut werden. Dessen Kontakt schließt erst dann, wenn der Riegelbolzen die Tür komplett freigegeben hat. ls Türschalter wird bei edarf der Typ WZ 2-X mitgeliefert, der gesondert montiert werden muß und nicht eingebaut werden kann. Dazu gehört noch der etätiger -MS. Technical Data for.9/01x: artec /63-15 e = 4 Ue = 230 V PT 00 TX 93 X D-13 e = 0,15 Ue = 220 V 2 x d T6 2 D T P 66 7 The mandatory available locking mechanism contact is closed in the final position of the latch bolt. The also permanently available auxiliary contact is open then. This auxiliary contact closes if the latch bolt is retained 3.2 to 4.5 mm. Then the door is not released yet. One additional auxiliary switch may be built in as an option. ts contact closes only then if the latch bolt has completely released the door. f needed, the door switch WZ 2-X is also supplied, but has to be mounted separately and can not be built in. The actuator -MS is also required. Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg mbh 199

5 zusätzliche Notentriegelung / dditional mergency Release (bodenseitige Notentriegelung ist an der Lagerachse des Zahnhebels stets vorhanden) / (base side emergency release always exists at the bearing axle of the tooth lever) deckelseitig an der Lagerachse / cover side at the bearing axle bodenseitig indirekt mit Hebelübersetzung / base side indirectly with lever ratio deckelseitig indirekt mit Hebelübersetzung / cover side indirectly with lever ratio nschrägung der Riegelbolzen / evelling of latch bolts:.2 oder.3 wird nur benötigt, wenn alte Türverschlüsse ersetzt werden sollen, deren Notentriegelung seitlich versetzt ist /.2 or.3 are only necessary, if old door interlocks with lateral staggered emergency release have to be replaced 45 bei DL auf Wunsch (Standard ohne nschrägung) / 45 at DL upon request (standard without bevelling) Standard bei DL / standard at DL innen nschrägung (i) / inside bevelling (i) außen nschrägung (a) / outside bevelling (a) unten nschrägung (u) / base side bevelling (u) oben nschrägung (o) / cover side bevelling (o) Halteblech / Mounting plate für links und rechts geeignet / suitable for left- and right-hand operation für Notentriegelung / for emergency release für Riegelbolzen / for latch bolts Der außen angebrachte Sperrmittelschalter in Schutzart P67 bedingt eine Verlagerung des zweiten efestigungspunktes nach außen auf das seitlich überstehende lech. Dadurch ergeben sich inschränkungen bei der ufnahme der Kräfte, die auf den Riegelbolzen einwirken können. ei Krafteinwirkung in Richtung des Deckels muß eine zusätzliche Unterstützung vorhanden sein. Das ist dann einfach zu realisieren, wenn eine Durchtrittsöffnung für den Riegelbolzen in der Zarge oder im Kämpfer vorhanden ist (Drehtüren). Durch entsprechende Dimensionierung der Durchtrittsöffnung wird der Riegelbolzen zusätzlich abgestützt. Die bstützmaßnahmen sind konstruktionsbezogen und müssen im inzelfall geklärt werden. ls Option wird von Kronenberg dieses Halteblech angeboten. The outside fixed switch for locking means in level of protection P67 requires a shifting of the second mounting point to the outside to the laterally jutting out sheet metal. ccording to that, there are restrictions at the taking up of forces that can have an effect on the latch bolt. f a force applies in the direction of the cover, there has to be additional support. This is easy to realise, if there is an opening for the latch bolt in the edge or in the door header (swing door). y a corresponding dimension of the opening, the latch bolt is supported additionally. These supporting measures depend on the design and have to be discussed in each case. Kronenberg offers this mounting plate as an option. 200 Hans & Jos. Kronenberg mbh Technische Änderungen vorbehalten

6 Rollenhebel, ummirollenbolzen, Notentriegelungsschlüssel / Roller Lever, Roller Lever olt, mergency Release Key Ø Typ / type estellangaben / Order nformation odes /30 60/0 RH RH-KURZ TTMP RL-V2 S-V [mm] Typ / type / D RH 28 RH-KURZ H S-V ummirolle D = 42 mm mit olzen 45 lang / rubber roller D = 42 mm with bolt 45 long ummirolle D = 42 mm mit olzen 60 lang / rubber roller D = 42 mm with bolt 60 long ummirolle D = 42 mm mit olzen lang / rubber roller D = 42 mm with bolt long ummirolle D = 42 mm mit olzen 0 lang / rubber roller D = 42 mm with bolt 0 long ummirolle D = 42 mm mit olzen 150 lang / rubber roller D = 42 mm with bolt 150 long ummirolle D = 30 mm mit olzen 60 lang / rubber roller D = 30 mm with bolt 60 long ummirolle D = 0 mm mit olzen 60 lang / rubber roller D = 0 mm with bolt 60 long Rollenhebel mit ummirolle und olzen / roller lever with rubber roller und bolt Rollenhebel kurz mit ummirolle und olzen / roller lever short with rubber roller and bolt mit vergrößertem Lagerspiel für -30 / with enlarged bearing tolerance for -30 Riegelbolzen aus delstahl / latch bolt made of stainless steel Riegelbüchse mit Höhenverstellung / latch sleeve with height adjustment Dreikantschlüssel lang / triangular key long Dreikantschlüssel lang mit Warnhinweis / triangular key long, with danger notice Dreikantschlüssel 160 lang / triangular key 160 long Dreikantschlüssel 160 lang mit Warnhinweis / triangular key 160 long, with danger notice Dreikantschlüssel 320 lang / triangular key 320 long Dreikantschlüssel 640 lang / triangular key 640 long Dreikantschlüssel lang beweglicher Knebel / triangular key long movable handle Dreikantschlüssel 160 lang beweglicher Knebel / triangular key 160 long movable handle M 24 x 1 ± 3, ± 2 J K L ummirolle mit Standarddurchmesser D = 42 und verschiedenen olzenlängen (m eipack ist 60 Standard, außer bei etätigung.) / Rubber roller with standard diameter D = 42 and different bolt lengths ( 60 standard in enclosed pack, except for actuation.) ummirolle mit D = 0 mm, andere Durchmesser, 30 und 42 ebenfalls am Lager, weitere Durchmesser in Sonderausführung herstellbar ei D = 42 mm ist die Nennung des Durchmessers entbehrlich, andere Durchmesser werden mit aufgeführt z.. 60 / (ummirolle D = mm mit olzen L= 60 mm) / Rubber roller with D =0 mm, further diameters, 30 and 42 are also on stock, other diameters can be manufactured as special version or D = 42 mm the stating of the diameter is dispensable, other diameters are especially listed, e.g. 60/ (rubber roller D = mm with bolt L = 60 mm) Rollenhebel mit ummirolle / RH roller lever with rubber roller D Rollenhebel kurz mit ummirolle / roller lever short with rubber roller Dreikantschlüssel für Notentriegelung / triangular key for emergency release Dreikantschlüssel für Notentriegelung mit beweglichem Knebel / triangular key for emergency release with movable handle estellangabe z.. - ( = tikett mit dreisprachigem Warnhinweis) / order information e. g. - ( = label with danger notice in three languages) H Riegelbüchse Sonderausführung mit Höhenverstellung. esonders geeignet für den nachträglichen inbau / latch sleeve special version with height adjustment, especially adequate for later installation verstellbar mm / movable mm J 1 mm höhenverstellbar / 1 mm height-adjustable K üchse ausschraubbar / sleeve may be unscrewed L Schiebemutter / sliding nut 7 Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg mbh 201

Türverschluß DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features

Türverschluß DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features Türverschluß DL 1 - P7 und DL 1 - P7 Merkmale G-aumusterprüfbescheinigung ATV 489 bzw. ATV 490 durch TÜV Aluminium-Druckgußgehäuse mit hoher Stabilität Dauerschmierung mit hochwertigen Schmierstoffen für

Mehr

Türverschluß DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale

Türverschluß DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale Türverschluß DF 1/7 und D 1/6 Standardgerät für einflügelige Türen Merkmale Features EG-aumusterprüfbescheinigung TV 13/7 bzw. TV 15/6 durch TÜV luminium-druckgußgehäuse mit hoher Stabilität Dauerschmierung

Mehr

Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 - EX and DL 1 - EX. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions:

Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 - EX and DL 1 - EX. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions: Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Sicherheitsbauteil mit EG-Baumusterprüfbescheinigung Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 415 bzw. ATV 416 (TÜV) Konformität mit europäischen Normen

Mehr

Türverschluss DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 14/5 bzw. ATV 16/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Metalldeckel statt Klarsichtdeckel Dauerschmierung mit hochwertigen Schmier stoffen für hohe

Mehr

Türverriegelung DL(F) 2-W Door Interlock DL(F) 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 2-W Door Interlock DL(F) 2 - W. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverriegelung DL(F) 2-W Door Interlock DL(F) 2 - W Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 013 bzw. EU-DL 015 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Metalldeckel statt Klarsichtdeckel

Mehr

Türverriegelung DL(F) 1-W Door Interlock DL(F) 1 - W. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 1-W Door Interlock DL(F) 1 - W. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverriegelung DL(F) 1-W Door Interlock DL(F) 1 - W Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 013 bzw. EU-DL 015 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Metalldeckel statt Klarsichtdeckel

Mehr

Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Merkmale. Features

Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Merkmale. Features Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 14/5 bzw. ATV 16/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Metalldeckel statt Klarsichtdeckel Dauerschmierung mit

Mehr

Türverschluss DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 14/5 bzw. ATV 16/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Klarsichtdeckel zur optimalen Funktionskontrolle Dauerschmierung mit hochwertigen Schmier

Mehr

Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 erhöhte Schutzart für einflügelige Türen Merkmale EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 489 bzw. ATV 490 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität verchromter Riegelbolzen

Mehr

Türverschluss DL(F)1 EN Door Interlock DL(F)1 EN Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DL(F)1 EN Door Interlock DL(F)1 EN Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverschluss DL(F)1 EN 81-21 Standardgerät mit überwachter Notentriegelung Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 13/5 bzw. ATV 15/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Dauerschmierung

Mehr

Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 Door Interlock DL(F) 1 - IP67. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 Door Interlock DL(F) 1 - IP67. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 erhöhte Schutzart für einflügelige Türen Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 415 bzw. EU-DL 416 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität verchromter Riegelbolzen

Mehr

Türverschluß DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale

Türverschluß DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 135 bzw. ATV 154 durch TÜV Aluminium-ruckgußgehäuse mit hoher Stabilität auerschmierung mit hochwertigen Schmierstoffen für hohe Lebensdauer zwangsläufige

Mehr

Türverschluss DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1 und DL 1 Door Interlock DLF 1 and DL 1. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverschluss DLF 1 und DL 1 Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 13/5 bzw. ATV 15/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Dauerschmierung mit hochwertigen Schmierstoffen für hohe Lebensdauer,

Mehr

Türverschluß DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. für zweiflügelige Türen for double-swing doors

Türverschluß DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. für zweiflügelige Türen for double-swing doors Türverschluß DLF 2 und DL 2 Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 14/5 bzw. ATV 16/4 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Klarsichtdeckel zur optimalen Funktionskontrolle Dauerschmierung

Mehr

Türverriegelung CLF und CL Door Interlock CLF and CL

Türverriegelung CLF und CL Door Interlock CLF and CL Türverriegelung CLF und CL Türverriegelung CLF und CL Türverriegelung in kompakter Bauform CLF - L - X20.20 CLF - R - X20.20 Merkmale kompaktes Gehäuse mit zentralem Riegelbolzen Klarsichtdeckel zur optimalen

Mehr

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor DL1MO -L -W Merkmale EU-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 8 bzw. EU-DL 7 (TÜV) Wasserschutz, Schutzart IP54 niedrige Geräuschentwicklung hohe Anzugskraft, bei optionaler Positionsüberwachung auch über einen

Mehr

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor DL1MO-W (IP54) Merkmale EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 8 bzw. ATV 7 (TÜV) niedrige Geräuschentwicklung hohe Anzugskraft, bei optionaler Positionsüberwachung auch über einen längeren Zeitraum geringer

Mehr

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO mit Betätigung über Elektromotor Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 808 bzw. ATV 807 (TÜV) niedrige Geräuschentwicklung hohe Anzugskraft, bei optionaler

Mehr

Türverriegelung DL(F) 1 MO Door Interlock DL(F) 1 MO. Features. Merkmale. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverriegelung DL(F) 1 MO Door Interlock DL(F) 1 MO. Features. Merkmale. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 808 bzw. EU-DL 807 (TÜV) niedrige Geräuschentwicklung hohe Anzugskraft, bei optionaler Positionsüberwachung auch über einen längeren Zeitraum geringer

Mehr

Türverriegelung DL(F) 1 MO-W. XXX Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features XXXXX

Türverriegelung DL(F) 1 MO-W. XXX Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features XXXXX Türverriegelung DL(F) 1 MO-W XXXXX XXX mit Betätigung über Elektromotor und Schutzart IP54 DL1MO -L -W Merkmale EU-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 8 bzw. EU-DL 7 (TÜV) Wasserschutz, Schutzart IP54 niedrige

Mehr

Türverschluß DLF 1 und DL1

Türverschluß DLF 1 und DL1 Türverschluß DLF 1 und DL1 Standardgerät mit erweitertem Anwendungsbereich Funktionsweise und Anwendungsbereich Türverschlüsse werden zur Sperrung von Schachttüren an Aufzügen eingesetzt. Der Aufzug darf

Mehr

ELF1. Türverschlüsse & Zubehör. Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung /

ELF1. Türverschlüsse & Zubehör. Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung / ELF1 Türverschlüsse & Zubehör Door Interlocks & Accessories Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung / standard version and version with monitored emergency release 1 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Door Interlock ELF 1 and EL 1. Merkmale. Features

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Door Interlock ELF 1 and EL 1. Merkmale. Features Türverschluß ELF 1 und EL 1 Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 479/1 bzw. ATV 480/1 (TÜV) kompaktes Gerät mit wenig Platzbedarf robustes Metallgehäuse mit hoher tabilität Dauerschmierung

Mehr

Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 tandardgerät für einflügelige Türen Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung EU-DL 013 bzw. EU-DL 015 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher tabilität Dauerschmierung mit

Mehr

Features. Rechtsausführung / right-hand operation = Linksausführung / left-hand operation =

Features. Rechtsausführung / right-hand operation = Linksausführung / left-hand operation = mit elektromagnetischer Betätigung Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 3/8 bzw. ATV 5/7 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher Stabilität Klarsichtdeckel zur optimalen Funktionskontrolle Betätigung

Mehr

Türverschluss DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions Türverschluss und DL 1/6 Door Interlock and DL 1/6 tandardgerät für einflügelige Türen standard device for single-swing doors Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung bzw. ATV 15/6 (TÜV) Metallgehäuse

Mehr

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale mit Betätigung über Elektromotor Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 808 bzw. ATV 807 (TÜV) niedrige Geräuschentwicklung hohe Anzugskraft, bei optionaler Positionsüberwachung auch über

Mehr

Türverriegelung CLFMO und CLMO Door Interlock CLFMO and CLMO. Features. Merkmale. Wichtige Anmerkung: Important Note:

Türverriegelung CLFMO und CLMO Door Interlock CLFMO and CLMO. Features. Merkmale. Wichtige Anmerkung: Important Note: Türverriegelung CLFMO und CLMO Kompakte Türverriegelung mit Betätigung über Elektromotor CLF MO - L - X30(u).5.P Merkmale Betätigung durch wartungsfreien, geräuscharmen Drehstrommotor niedrige Geräuschentwicklung

Mehr

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S.

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S. Schalterkatalog Hans & Jos. Kronenberg GmbH 2015 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Alle Rechte vorbehalten Bei der Zusammenstellung von Texten und Abbildungen wurde mit großer Sorgfalt vorgegangen. Fehler können

Mehr

Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R. Merkmale. Features. Sicherheitsschalter safety switch

Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R. Merkmale. Features. Sicherheitsschalter safety switch Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R Sicherheitsschalter safety switch Merkmale Konformität mit europäischen Normen Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff,

Mehr

Türverschluss DLF 1 EM und DL 1 EM Door Interlock DLF 1 EM and DL 1 EM. Features. Merkmale

Türverschluss DLF 1 EM und DL 1 EM Door Interlock DLF 1 EM and DL 1 EM. Features. Merkmale Türverschluss DLF EM und DL EM mit elektromagnetischer Betätigung Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 3/8 bzw. ATV 5/7 (TÜV) Metallgehäuse mit hoher tabilität Klarsichtdeckel zur optimalen

Mehr

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S.

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S. Schalterkatalog Hans & Jos. Kronenberg GmbH 2015 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Alle Rechte vorbehalten Bei der Zusammenstellung von Texten und Abbildungen wurde mit großer Sorgfalt vorgegangen. Fehler können

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

RQ LR24. SK - VA - L

RQ LR24. SK - VA - L System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen

Mehr

Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No

Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No. 10258 Personnel key Locking bolt actuator Field for inscription Functional diagram closed, the personnel key is trapped open, the key is trapped (Key not supplied)

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

Türverschlüsse und Türschalter mit UL-Zertifizierung. Door Interlocks and Door Switches with UL-Certification

Türverschlüsse und Türschalter mit UL-Zertifizierung. Door Interlocks and Door Switches with UL-Certification Türverschlüsse und Türschalter mit UL-Zertifizierung Door Interlocks and Door Switches with UL-Certification Inhaltsverzeichnis Türverschlüsse Einführung S. 4 Türverschluss DLF 1/7 - UL S. 10 Riegelbüchse

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Position switch // ES 411 / EM 411

Position switch // ES 411 / EM 411 Features/Options Metal enclosure ES 411: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping or 2 NC contacts with double break EM 411: Snap action, change-over contact with double

Mehr

PSEK HJK12

PSEK HJK12 Schlüsselschalter PSEK(W) Key switch PSEK (W) Profilzylinder-Schlüsselschalter,kurze Ausführung, optional IP54 profile cylinder key switch, short version, IP54 as an option Merkmale Features Schlüsselschalter

Mehr

Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W. Merkmale. Features

Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W Standardausführung mit erhöhter Schutzart standard version with increased level of protection Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Ex position switches with/without safety function // Ex 12

Ex position switches with/without safety function // Ex 12 Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure Snap action, change-over contact with single break Suitable for in-line mounting With pre-wired cable Gold-plated contacts available Available with hard-coated

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES MULTIFUNKTIONSSCHALTER ES Multifunktionsschalter 27 00 00 / 28 00 00 und Varianten Der Multifunktionsschalter ist dafür ausgelegt, viele Varianten zu ermöglichen ohne neue Einzelteile oder Werkzeuge anfertigen

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7 Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7 TopCover DORW3115 17.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL Tastensystem für barrierefreie Anwendungen (EN 81 70) pushbutton system for barrierfree applications (EN 81 70) System XL Kabinentableaus und Aussenrufe mit dem Tastensystem XL Car operating panels and

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Türverriegelungen. Door Interlocks. für alle Anwendungsfälle / for all applications

Türverriegelungen. Door Interlocks. für alle Anwendungsfälle / for all applications Türverriegelungen Door Interlocks für alle Anwendungsfälle / for all applications Türverriegelungen Door Interlocks Was KRONENBERG-Türverriegelungen auszeichnet: geräuschgedämpft durch mehrfache Elastomerpuffer

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Einbausatz Hub montieren

Einbausatz Hub montieren Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125.

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125. E-Öffner- Kombinationen nach EN 179 und 1125 E-opener combinations according to EN 179 and 1125 Art.No. Beschreibung Description Anti-Panik-Schloss für einfl. Rohrrahmentüren Panic lock for single metal

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Foldaway Systems. Kitchen and Bath Organization. Call from anywhere in the US - Bio-Fix products from Häfele.

Foldaway Systems. Kitchen and Bath Organization. Call from anywhere in the US -  Bio-Fix products from Häfele. Kitchen and Bath Organization Foldaway Systems Latch locks in down as well as up position Prevents shelf from banging against the lower cabinet door from the inside when closed Cabinet widths of 300 mm

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...

Mehr

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system RP35

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system RP35 Tastensystem für Standardanwendungen pushbutton system für standard applications System RP35 Kabinentableaus und ussenrufe mit dem Tastensystem RP35 Car operating panels and landing stations with the pushbutton

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr