Anlage (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

Ähnliche Dokumente
ABSCHLUSSZEUGNIS. Herr/Frau..., (Vorname und Familienname) geboren am... in...,

ZEUGNIS DER FACHHOCHSCHULREIFE

für schulfremde Bewerberinnen und Bewerber, die die Prüfung nicht bestanden haben.

Erste Verordnung zur Änderung der Fachschulverordnung Sozialwesen

Z e u g n i s. Dolmetscher

KWMBl S K

ECTS: Grundlagen für die Verteilung

BESCHEINIGUNG DES LEISTUNGSSTANDES

Musterentwurf für das Formular des Zeugnisses der Allgemeinen Hochschulreife (Kolleg Institut zur Erlangung der Hochschulreife)

Amtsblatt. der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

Musterentwurf für das Formular des Zeugnisses der Allgemeinen Hochschulreife (Gymnasiale Oberstufe)

Schulversuch zur Erprobung der Doppelqualifizierung. Fachhochschulreife an Berufsfachschulen des Gesundheitswesens

Bayerisches Ministerialblatt

<SCHULE> Halbjahreszeugnis. des Beruflichen Gymnasiums. Fachrichtung <FACHRICHTUNG> <HERR/FRAU> <VORNAME> <NAME>

Amtsblatt. der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

Landesverordnung über die staatlichen Prüfungen für Übersetzerinnen und Übersetzer und für Dolmetscherinnen und Dolmetscher Vom 24.

Die Prüfungen werden in der Regel einmal im Jahr abgehalten. Ort und Zeit der Prüfungen bestimmt der Vorsitzende des Prüfungsamtes.

Rahel Varnhagen Kolleg der Stadt Hagen

vom 11. November 2010

Halbjahresinformation

SDI. Übersetzen und Dolmetschen Staatl. Prüfung und BA im Doppelabschluss. Kommunikation für die Welt von morgen

Beiblatt. zum Amtsblatt der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

24 Freiwilliges Wiederholen 25 Verbot des Wiederholens Abschnitt III Zeugnisse 26 Jahreszeugnis 27 Bescheinigung über die Dauer des Schulbesuchs

Amtsblatt der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

Sächsische Dolmetscherprüfungsverordnung

Sächsische Dolmetscherprüfungsverordnung. Verordnung

Schulordnung für die Fachakademien für Übersetzen und Dolmetschen in Bayern. (Fachakademieordnung Übersetzen und Dolmetschen - FakOÜDol) [1] [2]

Amtsblatt. der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

(Beschluss der Kultusministerkonferenz vom i.d.f. vom )

Anlage 1 Seite 1. Freistaat Sachsen. Abschlusszeugnis der Mittelschule

Übersicht über mittlere Schulabschlüsse an öffentlichen und staatlich anerkannten Schulen

2. Versuchsschulen Versuchsschulen sind die federführenden Berufsschulen und die Kooperationsschulen gemäß Anlage 1.

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluss Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent/Geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluss Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent/Geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin

LEHRVERANSTALTUNGEN DER BERUFSFACHSCHULE E

Rahmenvereinbarung über die Berufsobe rschule

Verwaltungsvorschrift vom 10. März Az.: /63. A. Erwerb eines dem Hauptschulabschluss gleichwertigen Bildungsstandes

Fachgymnasium - erste Seite - (Name der Schule, Schulort) Z E U G N I S DER ALLGEMEINEN HOCHSCHULREIFE. geb. am in. wohnhaft in

Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) Vom 9. Mai 2017 (GVBl. S. 118) BayRS K

D I E N S T B L A T T

Amtsblatt. des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst Nummer 1 München, den 23. Januar 2018 Jahrgang 2018

Amtsblatt. der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

Herzlich Willkommen. Die IFB Berufsfachschulen seit 1982 in Rosenheim Prinzregentenstraße 26, Rosenheim:

Hinweise für die Fachakademie für Ernährungs- und Versorgungsmanagement

Amtsblatt der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

6 Anerkennung von Studien- und Prüfungsleistungen

Verwaltungsvorschrift des Sächsischen Staatsministeriums für Kultus zur Änderung der Verwaltungsvorschrift Zeugnisformulare

Rundschreiben. Deutscher und Europäischer Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen (DQR/EQR) :

Amtsblatt der Georg-Simon-Ohm-Hochschule für angewandte Wissenschaften Fachhochschule Nürnberg

Amtliche Mitteilungen

Merkblatt über die staatliche Prüfung für Übersetzer/innen und Dolmetscher/innen

des Ministeriums für Bildung, Jugend und Sport 17. Jahrgang Potsdam, den 30. Dezember 2008 Nummer 11 Inhaltsverzeichnis Bildung

Staatliche Prüfung für Übersetzerinnen und Übersetzer für die gewählte Sprache

Rahmenvereinbarung über die Berufsoberschule (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom i.d.f. vom )

Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München

Amtsblatt des Ministeriums für Bildung, Jugend und Sport

Erster Teil Allgemeine Vorschriften (vgl. Art. 1 bis 3 BayEUG) *)

Amtsblatt der Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und Wissenschaft, Forschung und Kunst

Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst

Dolmetscherrecht Saarland

ZWEITER TEIL ERWERB GLEICHWERTIGER ABSCHLÜSSE IN DER BERUFSSCHULE. 7 Informationspflicht

Erwerb des Hauptschulabschlusses und des Qualifizierenden Hauptschulabschlusses an der Regelschule mit Fallbeispielen

Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst

Quelle: Fundstelle: NBl.MBWK.Schl.-H. 2017, 259 Gliederungs-Nr:

Fachschule für Wirtschaft

Musterentwurf für das Formular des Zeugnisses der Allgemeinen Hochschulreife (Abendgymnasium)

Erwerb des Realschulabschlusses an der Regelschule mit Fallbeispielen

Sozialpädagogisches Seminar. 1. Dauer. 2. Ziele des sozialpädagogischen Seminars. 3. Aufnahme in das sozialpädagogische Seminar. 4.

UK. Schulversuch Generalistische Pflegeausbildung mit beruflichem Schwerpunkt in

Fachakademien in München

(Name der Schule, Schulort)

Geprüfte Übersetzer / Dolmetscher Verordnung über die Prüfung

vom 15. Mai 2009 (SächsGVBl. S. 236)

Verordnung über die Ausbildung an den einjährigen Berufsfachschulen, die auf einem mittleren Bildungsabschluß aufbauen

(Beschluss der Kultusministerkonferenz vom i. d. F. vom )

Ziel und Aufbau der Städtischen Berufsoberschule Schwabach (BOS) Stand: 12/2017

4. Nachweis gesicherter Kenntnisse in Latein (Kleines Latinum) bzw. Griechisch


Amtsblatt. des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst. Nummer 7 München, den 4. Juli 2017 Jahrgang 2017

Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst

Inhaltsübersicht. Zweiter Teil Prüfung für Schüler, Studierende und Absolventen mindestens zweijähriger Fachschulen und Fachakademien

Externe Fachhochschulreife, fachgebundene und allgemeine Hochschulreife

Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluss Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent/Geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin

Berufsfachschule zum Erwerb von Zusatzqualifikationen (BfQ) Kinderpflege-Schulfremd

Halbjahresinformation/Jahreszeugnis 1. Klasse: 1 Schuljahr / Vorname und Name:

Abiturjahrgang Der Weg zum Abitur. Stand: 30. Juni 2016

(Beschluss der Kultusministerkonferenz vom )

- 13/1 - Prüfungsordnung für den Nachweis von Kenntnissen in Latein für Magisterstudiengänge am Fachsprachenzentrum der Universität Leipzig

Ministerium für Bildung und Wissenschaft Landesverordnung über die Fachschule (Fachschulverordnung - FSVO)

Staatliches Schulamt Nürtingen

SCHULE. Zeugnisse des Beruflichen Gymnasiums Erlass des Ministeriums für Schule und Berufsbildung vom 27. Mai 2015 III

Zu beachten: Der/die Antragsteller/in nimmt zur Kenntnis, dass die von ihm/ihr getroffene Wahl verbindlich ist!

ORDNUNG BILDUNG, ERZIEHUNG UND UNTERRICHT ÜBER DEN NACHWEIS EINER BESONDEREN BEFÄHIGUNG ZUM STUDIUM KÜNSTLERISCHER STUDIENGÄNGE IM BACHELORSTUDIENGANG

Satzung über die Eignungsfeststellung für den Masterstudiengang Pharmaceutical Sciences an der Ludwig-Maximilians-Universität München

2.3 Nachweis des Latinums bzw. Graecums für Schülerinnen und Schüler des Gymnasiums

Richtlinien über die Umsetzung der Zulassung zur Abschlussprüfung in besonderen Fällen nach 45 Abs. 2 Berufsbildungsgesetz (BBiG)

Transkript:

Anlage 7.1... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., hat im Schuljahr... an der oben genannten Fachakademie [als andere Bewerberin/anderer Bewerber] 1 die staatliche Abschlussprüfung mit der Prüfungsgesamtnote bestanden. = Frau/Herr... hat als Ausbildungsschwerpunkt... gewählt. 1 Frau/Herr... ist berechtigt, die Berufsbezeichnung...... zu führen. Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Der Abschluss der Fachakademie entspricht der Rahmenvereinbarung über Fachschulen (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 07.11.2002 in der jeweils gültigen Fassung) und wird von allen Ländern in der Bundesrepublik Deutschland anerkannt. Der Abschluss ist in Verbindung mit der Urkunde über die staatliche Anerkennung des Berufsabschlusses im Deutschen und Europäischen Qualifikationsrahmen dem Niveau 6 zugeordnet. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: 2 Leistungen in den Pflichtfächern Leistungen in den Wahlpflichtfächern 1 Leistungen in den Ergänzungsfächern 1 Leistungen in den Zusatzfächern 1 Leistungen in den Wahlfächern 1

.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses 3 Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Ggf. streichen. 2 Die Fächer sind in der Reihenfolge der Stundentafel aufzunehmen. 3 Nur wenn das vorsitzende Mitglied des Prüfungsausschusses nicht die Schulleiterin/der Schulleiter ist.

Anlage 7.2... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., hat im Schuljahr... an der oben genannten Fachakademie die staatliche Abschlussprüfung mit der Prüfungsgesamtnote bestanden. = Den ersten Abschnitt der Abschlussprüfung hat Frau/Herr... im Schuljahr... nach Besuch der Fachakademie/als andere Bewerberin/als anderer Bewerber 1 abgelegt. Frau/Herr... ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich anerkannte Erzieherin / Staatlich anerkannter Erzieher 1 Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Der Abschluss der Fachakademie entspricht der Rahmenvereinbarung über Fachschulen (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 07.11.2002 in der jeweils gültigen Fassung) und wird von allen Ländern in der Bundesrepublik Deutschland anerkannt. Der Abschluss ist in Verbindung mit der Urkunde über die staatliche Anerkennung des Berufsabschlusses im Deutschen und Europäischen Qualifikationsrahmen dem Niveau 6 zugeordnet. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: 2 Leistungen in den Pflichtfächern Leistungen in den Übungen Leistungen im Zusatzfach 3 Mathematik Leistungen in den Wahlfächern 3 Leistungen im zweiten Prüfungsabschnitt Berufspraktikum Praktische Prüfung Colloquium

.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses 4 Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes streichen. 2 Die Fächer sind in der Reihenfolge der Stundentafel aufzunehmen. 3 Ggf. streichen. 4 Nur wenn das vorsitzende Mitglied des Prüfungsausschusses nicht die Schulleiterin/der Schulleiter ist.

Anlage 7.3... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., unterzog sich im Schuljahr.../... der Abschlussprüfung in der/den Ersten Fremdsprache/n... und... mit dem/den Fachgebiet/en... und.... 1 Frau/Herr... hat die staatliche Abschlussprüfung bestanden und ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich geprüfte Übersetzerin / Staatlich geprüfter Übersetzer / Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin / Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher 2 Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: Leistungen in den Pflichtfächern und Wahlpflichtfächern Erste Fremdsprache..... 2 Allgemeiner Sprachkurs (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Gemeinsprachliche Übersetzung in die Fremdsprache Gemeinsprachliche Übersetzung aus der Fremdsprache Mündliche Sprachbeherrschung und Gesprächsdolmetschen 3 Korrespondenz (zweisprachig) 3 Stegreifübersetzung Landeskundlicher Aufsatz und Textproduktion Einführung in die Technik des Dolmetschens 3 Verhandlungsdolmetschen - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Vortragsdolmetschen 2 - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Simultandolmetschen 2 Fachgebiet/e 1...... Fachkunde und Fachterminologie (deutsch) 3 Übungen zur Fachkunde und Fachterminologie (zweisprachig) Fachübersetzung in die Erste Fremdsprache Fachübersetzung aus der Ersten Fremdsprache Zweite Fremdsprache 2, 4... Allgemeiner Sprachkurs

Gemeinsprachliche Übersetzungen aus der und in die Zweite Fremdsprache Korrespondenz (zweisprachig) Aufbaukurs 1 (Wahlpflichtfach) 3 Aufbaukurs 2 (Wahlpflichtfach) Allgemeine Veranstaltungen Deutsch Landeskunde Deutschlands 3..... 2 Landeskunde, Zeitgeschichte und aktuelle Probleme des Sprachraums der Ersten Fremdsprache (fremdsprachig) (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Gerichts- und Behördenterminologie 3 Textverarbeitung 3 EDV-gestützte Terminologiearbeit und computergestütztes Übersetzen 4 Durchschnittsnote (der Jahresfortgangsnoten des 3. Studienjahres der Übersetzerausbildung) Durchschnittsnote (der Jahresfortgangsnoten der Fächer Verhandlungsdolmetschen und Vortragsdolmetschen) Leistungen in den Wahlfächern 2 In der Abschlussprüfung erzielte Frau/Herr.. folgende Leistungen: Noten der schriftlichen Übersetzerprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundlicher Aufsatz Allgemeine Übersetzung aus dem Deutschen Fachübersetzung aus dem Deutschen Allgemeine Übersetzung aus der Fremdsprache Fachübersetzung aus der Fremdsprache Durchschnittsnote

Noten des Dolmetscherteils der Dolmetscherprüfung 2..... 2 Noten der mündlichen Übersetzerprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundliches Gespräch Stegreifübersetzung aus der Fremdsprache Stegreifübersetzung aus dem Deutschen Sprachliche, fachliche und fachsprachliche Erläuterungen Durchschnittsnote Wiedergabe eines Vortrags aus der Fremdsprache (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Wiedergabe eines Vortrags aus dem Deutschen Verhandlungsdolmetschen Durchschnittsnote Prüfungsgesamtnote der Prüfungsgesamtnote der Übersetzerprüfung Dolmetscherprüfung 2 5 5... 2,5....... 2,5.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes entfällt; entsprechend 2 Abs. 1 Nr. 7 FakO werden ggf. weitere Erste Fremdsprachen und/oder Fachgebiete gemäß Nr. 5.2 der KMK-Richtlinien zur Durchführung und Anerkennung von Prüfungen für Übersetzer/Übersetzerinnen, Dolmetscher/Dolmetscherinnen etc. aufgenommen. 2 Nichtzutreffendes entfällt. 3 Übertrag aus dem Zeugnis eines früheren Studienjahrs. 4 Ggf. Übertrag aus dem Zeugnis eines früheren Studienjahrs. 5 Jeweils Sprache mit Fachgebiet.

Anlage 7.4... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., unterzog sich als andere Bewerberin/anderer Bewerber der Abschlussprüfung in der/den Ersten Fremdsprache/n... und... mit dem/den Fachgebiet/en... und.... 1 Frau/Herr... hat die staatliche Abschlussprüfung bestanden und ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich geprüfte Übersetzerin / Staatlich geprüfter Übersetzer / Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin / Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher 2 Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Noten des Dolmetscherteils der Dolmetscherprüfung 2..... 2 In der Abschlussprüfung erzielte Frau/Herr.. folgende Leistungen: Noten der schriftlichen Übersetzerprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundlicher Aufsatz Allgemeine Übersetzung aus dem Deutschen Fachübersetzung aus dem Deutschen Allgemeine Übersetzung aus der Fremdsprache Fachübersetzung aus der Fremdsprache Durchschnittsnote Noten der mündlichen Übersetzerprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundliches Gespräch Stegreifübersetzung aus der Fremdsprache Stegreifübersetzung aus dem Deutschen Sprachliche, fachliche und fachsprachliche Erläuterungen Durchschnittsnote Wiedergabe eines Vortrags aus der Fremdsprache (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Wiedergabe eines Vortrags aus dem Deutschen Verhandlungsdolmetschen Durchschnittsnote

Prüfungsgesamtnote der Prüfungsgesamtnote der Übersetzerprüfung Dolmetscherprüfung 2 3 3... 2,3....... 2,3.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes entfällt; entsprechend 2 Abs. 1 Nr. 7 FakO werden ggf. weitere Erste Fremdsprachen und/oder Fachgebiete gemäß Nr. 5.2 der KMK-Richtlinien zur Durchführung und Anerkennung von Prüfungen für Übersetzer/Übersetzerinnen, Dolmetscher/Dolmetscherinnen etc. aufgenommen. 2 Nichtzutreffendes entfällt. 3 Jeweils Sprache mit Fachgebiet.

Anlage 7.5... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., unterzog sich als Studierende/r des Aufbaustudiums der Abschlussprüfung in der Ersten Fremdsprache... mit dem/den Fachgebiet/en... und.... 1 Frau/Herr... hat die staatliche Abschlussprüfung bestanden und ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich geprüfte Übersetzerin / Staatlich geprüfter Übersetzer / Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin / Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher 2 Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: Leistungen in den Pflichtfächern und Wahlpflichtfächern Erste Fremdsprache... Allgemeiner Sprachkurs 2 Gemeinsprachliche Übersetzung in die Fremdsprache 2 Gemeinsprachliche Übersetzung aus der Fremdsprache 2 Stegreifübersetzung 2 Landeskundlicher Aufsatz und Textproduktion 2 Verhandlungsdolmetschen - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Vortragsdolmetschen 2 - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Simultandolmetschen 2 Fachgebiet/e... Fachkunde und Fachterminologie (deutsch) 2 Übungen zur Fachkunde und Fachterminologie (zweisprachig) Fachübersetzung in die Erste Fremdsprache Fachübersetzung aus der Ersten Fremdsprache Allgemeine Veranstaltungen Landeskunde, Zeitgeschichte und aktuelle Probleme des Sprachraums der Ersten Fremdsprache (fremdsprachig) 2 Leistungen in den Wahlfächern 2

In der Abschlussprüfung erzielte Frau/Herr.. folgende Leistungen: Noten der schriftlichen Übersetzerprüfung 2... Landeskundlicher Aufsatz Allgemeine Übersetzung aus dem Deutschen Fachübersetzung aus dem Deutschen Allgemeine Übersetzung aus der Fremdsprache Fachübersetzung aus der Fremdsprache Durchschnittsnote Noten der mündlichen Übersetzerprüfung 2... Landeskundliches Gespräch Stegreifübersetzung aus der Fremdsprache Stegreifübersetzung aus dem Deutschen Sprachliche, fachliche und fachsprachliche Erläuterungen Durchschnittsnote Noten des Dolmetscherteils der Dolmetscherprüfung 2... Wiedergabe eines Vortrags aus der Fremdsprache Wiedergabe eines Vortrags aus dem Deutschen Verhandlungsdolmetschen Durchschnittsnote

Prüfungsgesamtnote der Prüfungsgesamtnote der Übersetzerprüfung Dolmetscherprüfung 2 3 3... 2,3....... 2,3.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes entfällt; entsprechend 2 Abs. 1 Nr. 7 FakO werden ggf. weitere Fachgebiete gemäß Nr. 5.2 der KMK-Richtlinie zur Durchführung und Anerkennung von Prüfungen für Übersetzer/Übersetzerinnen, Dolmetscher/Dolmetscherinnen etc. aufgenommen. 2 Nichtzutreffendes entfällt. 3 Jeweils Sprache mit Fachgebiet.

Anlage 7.6... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS ÜBER DIE DOLMETSCHERPRÜFUNG

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS ÜBER DIE DOLMETSCHERPRÜFUNG Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., besuchte im Schuljahr.../ das 3. Studienjahr der oben bezeichneten Fachakademie und absolvierte das Studium in der/den Ersten Fremdsprache/n... und... mit dem/den Fachgebiet/en... und.... 1 Sie/Er nahm zum Prüfungstermin. an der Staatlichen Prüfung für Dolmetscher teil. Frau/Herr... hat die Staatliche Prüfung für Übersetzer im Jahr.. bestanden und ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin / Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: Leistungen in den Pflichtfächern und Wahlpflichtfächern..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Verhandlungsdolmetschen - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Vortragsdolmetschen - mit dem Fachgebiet - mit dem Fachgebiet 2.. Durchschnittsnote In der Abschlussprüfung erzielte Frau/Herr.. folgende Leistungen: Noten der mündlichen Übersetzerprüfung*..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundliches Gespräch Stegreifübersetzung aus der Fremdsprache Stegreifübersetzung aus dem Deutschen Sprachliche, fachliche und fachsprachliche Erläuterungen Durchschnittsnote Noten des Dolmetscherteils der Dolmetscherprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Wiedergabe eines Vortrags aus der Fremdsprache Wiedergabe eines Vortrags aus dem Deutschen Verhandlungsdolmetschen Durchschnittsnote

Prüfungsgesamtnote der Dolmetscherprüfung........., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend * Die Noten wurden aus dem Abschlusszeugnis der Fachakademie von. übernommen. 1 Nichtzutreffendes entfällt; entsprechend 2 Abs. 1 Nr. 7 FakO werden ggf. weitere Erste Fremdsprachen und/oder Fachgebiete gemäß Nr. 5.2 der KMK-Richtlinien zur Durchführung und Anerkennung von Prüfungen für Übersetzer/Übersetzerinnen, Dolmetscher/Dolmetscherinnen etc. aufgenommen. 2 Nichtzutreffendes entfällt.

Anlage 7.7... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS ÜBER DIE DOLMETSCHERPRÜFUNG

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS ÜBER DIE DOLMETSCHERPRÜFUNG Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., unterzog sich als andere Bewerberin/anderer Bewerber der Staatlichen Prüfung für Dolmetscher in der/den Ersten Fremdsprache/n... und... mit dem/den Fachgebiet/en... und... 1 Frau/Herr... hat die Staatliche Prüfung für Übersetzer im Jahr.. bestanden 3 und ist berechtigt, die Berufsbezeichnung zu führen. Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin / Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: Noten der mündlichen Übersetzerprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Landeskundliches Gespräch Stegreifübersetzung aus der Fremdsprache Stegreifübersetzung aus dem Deutschen Sprachliche, fachliche und fachsprachliche Erläuterungen Durchschnittsnote

Noten des Dolmetscherteils der Dolmetscherprüfung..... 2 (1. Erste Fremdsprache) (2. Erste Fremdsprache) Wiedergabe eines Vortrags aus der Fremdsprache Wiedergabe eines Vortrags aus dem Deutschen Verhandlungsdolmetschen Durchschnittsnote Prüfungsgesamtnote der Dolmetscherprüfung........., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes entfällt; entsprechend 2 Abs. 1 Satz 7 FakO werden ggf. weitere Erste Fremdsprachen und/oder Fachgebiete gemäß Nr. 5.2 der KMK-Richtlinien zur Durchführung und Anerkennung von Prüfungen für Übersetzer/Übersetzerinnen, Dolmetscher/Dolmetscherinnen etc. aufgenommen. 2 Nichtzutreffendes entfällt. 3 Wurde die Bewerberin/der Bewerber aufgrund einer der Staatlichen Prüfung für Übersetzer als gleichwertig anerkannten Prüfung zugelassen, treten an die Stelle der Worte die Staatliche Prüfung für Übersetzer im Jahr.. bestanden die Worte die vom Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst mit Bescheid vom. Az.:.. der Staatlichen Prüfung für Übersetzer als gleichwertig anerkannte.. am.. bestanden.

Anlage 7.8... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS

... (Amtliche Bezeichnung der Fachakademie, Schulort) ABSCHLUSSZEUGNIS Frau/Herr..., (Vorname und Familienname) geboren am... in..., hat im Schuljahr... an der oben genannten Fachakademie die staatliche Abschlussprüfung mit der Prüfungsgesamtnote bestanden. = Den ersten Abschnitt der Abschlussprüfung hat Frau/Herr... im Schuljahr... nach Besuch der Fachakademie/als andere Bewerberin/als anderer Bewerber 1 abgelegt. Frau/Herr... ist berechtigt, die Berufsbezeichnung Staatlich geprüfte Betriebswirtin für Ernährungs- und Versorgungsmanagement / Staatlich geprüfter Betriebswirt für Ernährungs- und Versorgungsmanagement 1 zu führen. Diesem Zeugnis liegt die Schulordnung für die Fachakademien (Fachakademieordnung FakO) in der jeweils gültigen Fassung zugrunde. Die beruflichen sowie berufs- und arbeitspädagogischen Fertigkeiten, Kenntnisse und Fähigkeiten im Sinn des 30 des Berufsbildungsgesetzes sind nachgewiesen. 1 Der Abschluss der Fachakademie entspricht der Rahmenvereinbarung über Fachschulen (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 07.11.2002 in der jeweils gültigen Fassung) und wird von allen Ländern in der Bundesrepublik Deutschland anerkannt. Der Abschluss ist in Verbindung mit der Urkunde über die staatliche Anerkennung des Berufsabschlusses im Deutschen und Europäischen Qualifikationsrahmen dem Niveau 6 zugeordnet. Prüfungsgesamtnote: 1,00-1,50 = sehr gut 1,51-2,50 = gut 2,51-3,50 = befriedigend 3,51-4,50 = ausreichend

Die Leistungen in den einzelnen Fächern wurden wie folgt beurteilt: 2 Leistungen in den Pflichtfächern 3 Leistungen in den Wahlpflichtfächern 4 Leistungen in den Zusatzfächern 4 Englisch Mathematik Leistung im zweiten Prüfungsabschnitt Berufspraktikum.., den.. (Siegel)... Schulleiterin/Schulleiter... Vorsitzendes Mitglied des Prüfungsausschusses 5

Notenstufen: sehr gut, gut, befriedigend, ausreichend, mangelhaft, ungenügend 1 Nichtzutreffendes streichen. 2 Die Fächer sind in der Reihenfolge der Stundentafel aufzunehmen. 3 Hier ist auch das Fach Projektmanagement gemäß 84 Abs. 1 FakO aufzunehmen. 4 Ggf. streichen. 5 Nur wenn das vorsitzende Mitglied des Prüfungsausschusses nicht die Schulleiterin/der Schulleiter ist.