MuTra Consolidated PhD School Saarland University

Ähnliche Dokumente
SUMMERTRANS VII: QUALITY AND COMPETENCE IN TRANSLATION IATI International Translation Summer School Universität Innsbruck, July 2016

Bertram Turner Teaching Activities

Bertram Turner Teaching Activities

Hop-On Hop-Off Tour - Classic Berlin City Tour

Konzept für Festveranstaltung Schumpeter School Preis am 30. Juni 2011 und Freitag 01. Juli 2011

Spring School and Moot Court. Human Rights and Fundamental Rights and their Impact on the Civil Law System. Programme Draft (as of

Alliott German Circle Meeting in Zürich

19th Conference DG Interpretation Universities. (re)making Connections

Spring School and Moot Court. Fundamental Rights and their Impact on the Civil Law System. Programme Draft as of 03 October 2017

Prof. Dr. H. Gerzymisch-Arbogast. Einführung in die Multidimensionale Translation Wien Teil 2

qwertmaschinenbauyuiopasdfg hjastaaklzfhxcvwirtschaftbnm qinformatikpeütyuiopasdstrela sundghjklzxcvbnrügenmqwerty Schedule and events

Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

V e r a n s t a l t u n g s ü b e r b l i c k

Program for FabSpace 2.0 Startup week 2017

Ultra Wideband Antennas, Technologies and Applications

On a Sunday Morning summary

Tagesablauf eines Programms Intensive *

My day. Topic 2. Lernziel 1: Numbers. Lernziel 2: Telling the time Ich kann. Lernziel 3: Talking about my day

Spring School and Moot Court. Fundamental Rights and their Impact on the Civil Law System. Programme (14 September 2018)

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS

Wissensmanagement, Kompetenzmanagement und Modelltheorie

Weltweit kooperieren in Erasmus+ Startkonferenz zur internationalen Dimension von Erasmus+

Informationsgliederung im Simultandolmetschen. Thema-Rhema Strukturen im gedolmetschten Diskurs

Schule mit Erfolg. access 6 Unit 1 Unit 2: tenses / going to-future / adjectives 1.1 Blatt 1

Risikogovernance: politikwissenschaftliche Perspektiven auf den Umgang mit Risiken

25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton.

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2019

Games of Empires Historio-Cultural Features of Imperial and Transcultural Board Games

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

SCHULJAHR ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING

SATELLITE OBSERVATIONS OF THE GLOBAL WATER CYCLE

Herzlich willkommen am Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium Leibnitz. Youth Culture between Tradition and Change

University of Gdańsk Polish German Cooperation ASICO

Building management and Online simulation of buildings

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019

Deutsche Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht e.v.

Herzlich Willkommen! Welcome!

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

INTENSIVKURS NEUROANATOMIE 2014

Humboldt Colloquium Bridges to the Future: German-Israeli Scientific Relations

Program. Risk Governance: From Theoretical Framing to Empirical Testing. Annual Conference Risk Governance. 4./5. October 2018.

Claudia Zarikow, Lehrerin John F. Kennedy Schule, Berlin. Deliberations Forum

NACHHALTIGKEIT (SUSTAINABILITY) im Deutschunterricht und in den MINT-Fächern Core themes: Water, Energy, Consumption and Fair Trade

Program. Risk Governance: From Theoretical Framing to Empirical Testing. Annual Conference Risk Governance. 4./5. October 2018.

INTENSIVKURS NEUROANATOMIE 2012

Brückenschläge: Impulse für die Vermittlung Digitaler Kompetenzen am Standort Göttingen

Michel Pittet ist in Marly... (der Chef) Claudine Perroud ist im Belluard... (Chefin)

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2018/ September bis 01. Oktober 2018

WEIMAR SUMMER SCHOOL. PROGRAM 2nd July

IFM Day 2019 Freitag, 8. März Wädenswil. Management in Zeiten geforderter Customer Happiness

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT

Veranstaltungen für Journalisten Events for journalists IDS Termine für die Presse Events for the press

Yale Humboldt Consumer Law Lectures

VORMITTAGS IN DARMSTADT

MONTAG / monday. DIENSTAG / tuesday. MITTWOCH / wednesday. Luxemburg P&R Boullion

Sonntag, am 18. September. Sunday, 18. September. Laura, Meri Joel

Prof. Dr. Jürgen Bode Vizepräsident für Internationalisierung und Diversität

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

S & L PORTS ANGUAGE IN C HELTENHAM

Einladung. Internationales Wissenschaftliches Kolloquium Helmut Schmidt und die internationale Politik. 26. und 27. November 2018

Risikomanagement-Beraterin Die RisikoScouts Ottmann & Canfora GbR

Kletterkurs Zürich

Capacity building in health systems research and management in Ghana

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Schnupperangebote für Flüchtlinge an der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg im Sommersemester 2016

University of Tirana

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Prof. Dr. Jürgen Bode Vizepräsident für Internationalisierung und Diversität

Lehrtätigkeit April 1991 Oktober 2010

Wolfgang Stegmüller. Philosophical Roots of the Institute of Statistics. Workshop on History of Statistics. By Almond Stöcker

36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg

POETIKEN DES MATERIALS PRESSEBILDER PRESS IMAGES

Smart Cities. Deutsch-Chinesischer Workshop

T R A I N L I K E A PRO. Internationales Fußballund Sprachcamp England - Sommer 2019

NACHHALTIGKEIT (SUSTAINABILITY) im Deutschunterricht und in den MINT-Fächern Schwerpunkte: Wasser, Energie, Klima, Mobilität

Wissenschaftliches Denken und Arbeiten

NOCHES EN LOS JARDINES DE ESPAÑA EL SOMBRERO DE TRES PICOS. Mari Kodama. Orchestre de la Suisse Romande. Kazuki Yamada. Piano Sophie Harmsen

Deutschlandpokal German Cup Freiburg

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2018

KALENDER DES GYMNASIUMS FÜR DAS SCHULJAHR

Masterstudiengänge in Management and Economics Wahlmodule im Bereich Management WS 2015/2016 (Stand: )

Wann ist Good Enough nicht Good Enough? Zur Diskussion der Minimierung methodischer Standards bei EZ-Evaluationen

THE SELECTABLE COURSES MSC ECONOMICS EUROPEAN POLITICAL ECONOMY IN WS 2010/11, UPDATED ON

SINO-AUSTRIAN SUMMER SCHOOL FOR CHINESE HERBAL MEDICINE

How much transnational cooperation does European remembrance require? Caesuras and parallels in Europe

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Modul Financial Reporting II. Vorlesung Pellens HZO 80

Prof. Dr. H. Gerzymisch-Arbogast. Zur Übersetzungswissenschaft im deutschsprachigen Raum. Grundlegende Fragestellungen der Leipziger Schule

INTENSIVKURS NEUROANATOMIE 2010

CGN18. Konferenzprogramm. Conference Programme

Technikprojekt 2007/2008

Bikulturelle Dimensionen beim. Diskursdolmetschen. Diskursdolmetschen

International bringt Dich weiter.

Opening Hours of Museums Christmas and New Year 2010/11

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2017/ September 02. Oktober 2017

DR. KALLIWODA CAPITAL MARKETS CONFERENCES IN MADRID

Mitteilungsblatt / Bulletin 20. März 2019

Transkript:

MuTra Consolidated PhD School 29.6. 4.7.2009 Saarland University Guest Speakers Bernd Benecke, Bavarian Broadcasting, Munich, http://www.bernd-benecke.de/index.html Mary Carroll, Titelbild GmbH, Berlin, http://www.titelbild.de/ Dr Jorge Diaz-Cintas, Imperial College, London, http://www3.imperial.ac.uk/people/j.diaz-cintas Dr Ernst-August Gutt, SIL International, http://homepage.ntlworld.com/ernst-august.gutt/ Najwa Hamaoui, Université de Mons-Hainaut, http://www.umh.ac.be/index.html Prof. Dr Gyde Hansen, Copenhagen Business School, http://uk.cbs.dk/forskning_viden/institutter_centre/institutter/isv/menu/medarbejdere/menu/videnskabelige/videnskabelige/prof essorer/gyde_hansen Gertrud Hofer, Zürcher Hochschule Winterthur, http://www.zhaw.ch/fileadmin/php_includes/popup/person-detail.php?kurzz=hofe Dr Don Kiraly, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, http://www.fask.uni-mainz.de/user/kiraly/frameset.html Prof. Dr Annely Rothkegel, Technische Universität Chemnitz, http://www.tu-chemnitz.de/phil/al/cms/tk_rothkegel.html Christoph Stoll, Universität Heidelberg, http://www.chstoll.com/ Prof. Dr Lew Zybatow, Universität Innsbruck http://www.uibk.ac.at/translation/mitarbeiterinnen/zybatow.html

Monday, 29 June DGÜD Kolloquium: Translation Studies: Is there a common ground? (German with consecutive interpretation into English) Thema Translationswissenschaft heute: Versuch einer Standortbestimmung 09.00 09.45 Übersetzungswissenschaft: Metatheoretische Fragestellungen (Lew Zybatow) 09.45 10.30 Übersetzungswissenschaft Translation Studies (Gyde Hansen) 10.30 11.00 Kaffeepause 11.00 11.45 Zur Geschichte der deutschen Übersetzungswissenschaft: Grundlegende Fragestellungen der Leipziger Schule (Heidrun Gerzymisch-Arbogast) 11.45 12.30 Ein multidimensionaler Äquivalenzbegriff? (Vanessa Hildner) 12.30 14.00 Mittagspause Neue Perspektiven einer Translationswissenschaft 14.00 14.45 Zur interkulturellen Begriffsproblematik am Beispiel des Konzepts Sicherheit (Annely Rothkegel) 14.45 15.30 Dolmetschorientiertes Wissensmanagement (Martin Will) 15.30 16.00 Kaffeepause 16.00 17.30 ATRC Group e.v. stellt vor: Neue Forschungsfragen in der Diskussion Zur Messung des kognitiven Aufwands beim Übersetzen vom Blatt (Konstanze Plötz) Zur Konkretisierung von Systemen beim Übersetzen (Anne Gorius) Zum Zeichensystemwechsel am Beispiel der Musikübersetzung (Jan Kunold) Zur Frage der Bilingualität beim Diskursdolmetschen (Agnieszka Gronek)

Tuesday, 30 June Subtitling (English) Time Topic 09.00 10.30 Workshop Subtitling 10.30 11.00 Coffee break 11.00 12.00 Workshop Subtitling 12.00 13.00 Lunch 13.00 14.00 Transcultural Relating: Constructivist World-Making and Subtitling (Don Kiraly) 14.00 15.30 Workshop Subtitling 15.30 16.00 Coffee break 16.00 17.00 Workshop Subtitling

Wednesday, 1 July Dimensions of T&I Teaching (English) Time Topic 09.00 10.30 T&I Teaching (Jorge Diaz-Cintas) 10.30 11.00 Coffee break 11.00 12.30 Interpretation et translation dans le cadre européen* (Najwa Hamaoui) 12.30 14.00 Lunch 14.00 14.45 Jenseits simultanfähiger Terminologiesysteme Die nächste Generation einer Interpreter s Workbench (Christoph Stoll) 14.45 15.30 Sight Translation Research (Konstanze Plötz) 15.30 16.00 Coffee break 16.00 17.30 Court and Legal Interpreting (Gertrud Hofer) *French: Contribution sponsored by Deutsch-Französischer Diskurs: For further information on Deutsch-Französischer Diskurs: http://www.unisaarland.de/de/organisation/zentrale_einrichtungen/frz/veranstaltungen/df-diskurs/

Thursday, 2 July Audio Description (English) Time Topic 09.00 10.30 Audio Description as a Form of Translation 10.30 11.00 Lunch 11.00 12.30 Workshop Audio Description 12.30 14.00 Mittagspause 14.00 15.30 Workshop Audio Description 15.30 16.00 Coffee break 16.00 17.30 Workshop Audio Description

Friday, 3 July GradUS* Workshop I: Grundprinzipien wissenschaftlichen Denkens und Arbeitens (German) Thema 15.00 19.00 Wissenschaftliches Denken und Arbeiten (Heidrun Gerzymisch-Arbogast) Einführung: Expertenkommunikation/Textsorte Problemstellung und Hypothesen Modellierung und Methoden Vorgehensweisen und Strukturierung Literaturauswahl und Defiziterarbeitung * For further information on GradUS: http://baustelle.uni-saarland.de/de/campus/forschung/gradus.html Guest Lecture sponsored by Gerzymisch-Stiftung* 19.00 Relevance and translation: The value of a good theoretical foundation for translation (Ernst-August Gutt) * For further information on Gerzymisch-Stiftung: http://www.translationconcepts.org/foundation.htm

Saturday, 4 July GradUS* Workshop II: Grundprinzipien wissenschaftlichen Denkens und Arbeitens (German) Thema 08.30 11.30 Ebenen der Betrachtung wissenschaftlicher Fragestellungen am Beispiel von: Begriffsbildung Wissensaneignung Wissensmanagement (mit Beispielen und Diskussion) 11.30 13.00 Kritisches Lesen I: Perspektiven der Analyse 13.00 14.00 Mittagspause 14.00 15.00 Kritisches Lesen II: Aspektbildung und Fokussierung Kohärenz und Fallacies Visualisierungsmöglichkeiten 15.00 19.00 Abschlussdiskussion anhand authentischer Beispiele * For further information on GradUS: http://baustelle.uni-saarland.de/de/campus/forschung/gradus.html