Design: R & S Cesar, G.V. Plazzogna Concept: Designwork Photo: Contratti & Co. Colour separation: Fotolito Udinese Stampa: gfp.



Ähnliche Dokumente
mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

inori freestanding

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

durlum GmbH

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Fly. 40 / Fly Fly / 41

CITY design Ferruccio Laviani

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Scorrevole con binari a pavimento: House

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Born 2B LeD. photo:

APTA. design Romano Marcato 2012

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

BALDO design Ferruccio Laviani

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SHIMMER mensole e consolle

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

CITY design Ferruccio Laviani

MILO büroschrank / armoire de bureau

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

design: Studio OML design: Studio OML

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Legend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

SPACES 03 53

Jason Lite: Less volume. More comfort.

B-1040 B-6040 KAMPIONA

Mitarbeiter IVR - Wozu

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Victorian & Georgian Style

Art. 1135/25 cm 155 H cm 225 kg x E14 [60 Watt max] Art. 1135/LG cm 38 H cm 61 1 x E27 [100 Watt max] I n t re c c i

Für Individualisten Zeitloses Design im Vintage-Stil

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

OHM. SB-Backwarenshops von OHM. Unsere Lösung hat System: Modular konzipiert, individuell für Sie geplant, durchdacht bis ins Detail.

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

COLLECTION WOOD FORM STONE

linea air AIR ZINCATO

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Lichtbrechung an Linsen

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

BARS design Ferruccio Laviani

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Kinderbett. macht möbel


Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK :4 Scale

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

Preisliste Liste de prix

04 Designpartner Busalt Design

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Classic. eurekabox.it

Schreiben auf Englisch

QBIG WAVE GIRO.

Energie für Unternehmer

Willkommen in dem weltweit aktuellsten SieMatic Studio: Damals wie heute: Eine SieMatic ist unverwechselbar.

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

design guide vintage StYLe

BLADE design Mammini+Candido

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

Transkript:

ENERGIA VITALE IN UN DESIGN MINIMALISTA / VITAL ENERGY IN A MINIMALIST DESIGN / UNE ÉNERGIE VITALE DANS UN DESIGN MINIMALISTE / VITALE ENERGIE FÜR EIN MINIMALISTISCHES DESIGN / ENERGÍA VITAL EN UN DISEÑO MINIMAL

Design: R & S Cesar, G.V. Plazzogna Concept: Designwork Photo: Contratti & Co. Colour separation: Fotolito Udinese Stampa: gfp.it LUCE

HI_RES: Luce_4 UNO SPIRITO SOLARE E BRILLANTE / A SUNNY AND BRILLIANT SPIRIT / UN ESPRIT LUMINEUX ET BRILLANT / EINE SONNIGER, LEUCHTENDER STIL / ESPÍRITU SOLAR Y BRILLANTE Luce: un nome che già esprime lo spirito di questa cucina dai mille riflessi luminosi. Il vetro, elemento naturale e prezioso, è la materia vibrante intorno a cui si sviluppa la personalità di Luce, completata e sottolineata da un leggero profilo in alluminio che scompare nell incorniciarne le ante. 04 Luce (light): a name that immediately expresses the spirit of this kitchen with its myriad of luminous reflections. Glass, a natural and precious element, is the vibrant material around which the personality of Luce is developed, completed and set off by a slim aluminium profile that is barely seen as it frames the doors. Luce: un nom (lumière) qui, par lui-même, exprime déjà l esprit de cette cuisine aux mille reflets lumineux. Le verre, élément naturel et précieux, est la matière vibrante autour de laquelle se développe la personnalité de Luce, complétée et mise en évidence par un léger profil en aluminium qui disparaît sur le pourtour des portes. Luce: Ein Name, der bereits den Stil dieser Küche mit ihren tausend Lichtreflexen widerspiegelt. Das natürliche und wertvolle Element Glas ist das lebendige, leuchtende Material, das dem Modell Luce seine einzigartige Persönlichkeit verleiht. Ein schmales Aluminiumprofil, das beinahe in den Türkanten verschwindet, unterstreicht die Leichtigkeit des Entwurfs. Luce: un nombre que de por sí manifiesta el espíritu de esta cocina, con miles de reflejos luminosos. El cristal, elemento natural y precioso, es la materia vibrante alrededor de la cual se desarrolla la personalidad de Luce, rematada y caracterizada por un fino perfil de aluminio que desaparece al enmarcar las puertas.

HI_RES: Luce_6 IL VETRO PER UN FASCINO SENZA TEMPO / GLASS, FOR TIMELESS CHARM / LE VERRE POUR UN CHARME ATEMPOREL / GLAS FÜR ZEITLOSEN CHARME / EL CRISTAL PARA UN ENCANTO INTEMPORAL 06

HI_RES: Luce_8 08 Luce arreda la casa della giovane coppia a cui piace l essenzialità e la forte personalità, o trova spazio nella cucina della persona dai gusti evoluti che vuole circondarsi di forme nuove e senza tempo. L introduzione del vetro nero aggiunge fascino alla già forte personalità di questa cucina. Luce furnishes the home of young couples who like minimalism and strong personalities, or finds room in the kitchens of people with refined tastes who want to surround themselves with new and timeless shapes. The addition of black glass adds charm to the strong personality of this kitchen. Luce meuble la maison du jeune couple qui aime la simplicité et la forte personnalité ou bien agence la cuisine des personnes aux goûts évolués qui veulent s entourer de formes nouvelles et atemporelles. L introduction du verre noir ajoute un certain charme à la personnalité déjà forte de cette cuisine. Luce verschönt das Heim des jungen Paares, dem besonders ihre Schlichtheit und starke Persönlichkeit gefällt, oder wird dem ausgereiften Geschmack eines Designliebhabers gerecht, der sich mit neuen, zeitlosen Formen umgeben möchte. Elemente aus schwarzem Glas verleihen der starken Persönlichkeit dieser Küche zusätzlichen Charme. Luce amuebla la casa de la pareja joven que prefiere lo esencial y la fuerte personalidad, o tiene cabida en la cocina de la persona con gusto moderno que quiere rodearse de formas nuevas e intemporales. La introducción del cristal negro agrega encanto a la fuerte personalidad de esta cocina.

HI_RES: Luce_11 HI_RES: Luce_10_1 HI_RES: Luce_10_2 I lavelli, così come i piani cottura, possono essere totalmente incassati nei piani in vetro, per la massima pulizia del design; le mensole luminose, anch esse in alluminio e vetro, accendono la cucina di nuovi giochi tra luci e ombre. The sinks, like the hobs, can be fully built into the glass tops for an extremely clean-cut design. The luminous shelves, also in aluminium and glass, light up the kitchen wiith new lights and shadows. L évier de même que la table de cuisson peuvent entièrement s encastrer dans les plans de travail en verre, pour une propreté maximale du design. Les étagères lumineuses, déclinées elles aussi en aluminium et en verre, éclairent la cuisine avec de nouveaux jeux d ombres et de lumières. Die Spülen können genauso wie die Kochmulden vollständig in die Glasplatten eingebaut werden, wodurch ein reines, schnörkelloses Design entsteht; die beleuchteten Borde, die ebenfalls aus Aluminium und Glas bestehen, tauchen die Küche in ein aufregendes Wechselspiel zwischen Licht und Schatten. Los fregaderos, así como las placas de cocción, pueden estar totalmente encastrados en las encimeras de cristal, para la máxima limpieza del diseño; los estantes con luz, también de aluminio y cristal, encienden la cocina de nuevos juegos de luces y sombras. 10 11

HI_RES: Luce_12 IL VETRO E L ALLUMINIO VIBRANO SU LINEE DECISE / GLASS AND ALUMINIUM VIBRATE ON RESOLUTE LINES / LE VERRE ET L ALUMINIUM VIBRENT SUR DES LIGNES NETTES / GLAS UND ALUMINIUM BELEUCHTEN KLARE LINIEN / CRISTAL Y ALUMINIO VIBRANTES, COMBINADOS CON LÍNEAS DECIDIDAS In alternativa alla maniglia, perfettamente integrata nel bordo superiore dell anta e che contribuisce anch essa a dare nuovi tagli di luce alla luminosità di tutti i moduli, le ante delle basi possono essere con gola in alluminio, armonizzata al profilo dell anta. As an alternative to the handle that is perfectly integrated in the upper edge of the door and that also contributes to giving new light and luminosity to all the modules, the base unit doors can be supplied with an aluminium grip recess that harmonises with the door profile. À la place de la poignée, parfaitement intégrée dans le bord supérieur de la porte et qui contribue elle aussi à donner de nouveaux coups de lumière à la luminosité de tous les modules, les portes des éléments bas peuvent avoir une gorge en aluminium, s harmonisant avec le profil de la porte. Als Alternative zum Griff, der auf perfekte Weise in die obere Türkante eingefügt ist und die Leuchtkraft der Module mit neuen Lichtakzenten bereichert, sind die Türen der Unterschränke auch ohne Griff möglich, eine auf das Türprofil abgestimmte Hohlkehle aus Aluminium dient zum Öffnen der Elemente. En alternativa al tirador tradicional, perfectamente integrado en el canto superior de la puerta y que también aporta nueva luz a la luminosidad de todos los módulos, las puertas de los muebles bajos pueden incorporar el tirador acanalado de aluminio, a juego con el perfil de la puerta. 12 13

UN CARATTERE FORTE E DECISO / A STRONG AND RESOLUTE HI_RES: Luce_14 CHARACTER / UN CARACTÈRE FORT ET DÉCIDÉ / EIN STARKER, KLARER CHARAKTER / UN CARÁCTER FUERTE Y DECIDIDO Il vetro laccato delle ante trova il suo naturale completamento non solo nei piani, ma anche nelle boiserie. L effetto finale di un ambente arredato con il modello Luce è di una cucina moderna, ma al tempo stesso classica, dalla forte e decisa personalità. The lacquered glass of the doors is naturally completed not only by the tops but also by the wall panelling. The final effect of a room furnished with the Luce model is a modern yet classic kitchen having a strong and resolute personality. Le verre laqué des portes trouve son complément naturel non seulement dans les plans de travail mais également dans le revêtement mural. L effet final d une pièce agencée avec le modèle Luce est celui d une grande cuisine à la fois moderne et classique, avec une personnalité forte et marquée. Das lackierte Glas der Türen findet nicht nur in den Arbeitsflächen, sondern auch in der Wandverkleidung seine natürliche Ergänzung. Ein mit dem Modell Luce ausgestatteter Raum wirkt wie eine moderne, und doch klassische Küche, deren starker, klarer Charakter überzeugt. El cristal de las puertas se completa naturalmente no sólo con las encimeras, sino también con la boiserie. El aspecto final de una cocina amueblada con el modelo Luce es moderno y al tiempo clásico, con una personalidad fuerte y determinada. 14

MATERIA VIBRANTE PER UN DESIGN ESSENZIALE / A VIBRANT MATERIAL FOR AN ESSENTIAL DESIGN / UNE MATIÈRE VIBRANTE POUR UN DESIGN ESSENTIEL / EIN MATERIAL VOLLER LEUCHTKRAFT FÜR EIN ESSENZIELLES DESIGN / MATERIA VIBRANTE PARA UN DISEÑO ESENCIAL LUCE HI_RES: Luce_17 16 Giovane ma elegante, minimalista nella pulizia del design, matura e decisa nelle forme e nei volumi, Luce trova il suo naturale completamento nei piani in vetro che sormontano perfettamente il profilo dei top per una finitura raffinata e leggera, o sono incorniciati in un bordo di alluminio da 4 o 6 centimetri. 17 Young yet elegant, minimalist in the cleancut lines of its design, mature and determined in its shapes and volumes, Luce is naturally completed by the glass surfaces that perfectly surmount the edge of the tops for a refined and airy finish, or that are framed by a 4 or 6 centimetre aluminium edging. Jeune mais élégante, minimaliste dans la propreté du design, mûre et nette dans les formes et dans les volumes, Luce trouve un complément naturel dans les plans en verre qui peuvent soit surmonter parfaitement le profil des plans de travail pour une finition raffinée et légère soit être enchâssés dans un profil en aluminium de 4 ou 6 centimètres. Jugendlich und doch elegant, mit klarem, minimalistischem Design, ausgereift und überzeugend bei den Formen und Elementen die glänzenden Glasplatten, die perfekt über dem Profil der Arbeitsplatten liegen oder von einer 4 oder 6 Zentimeter starken Aluminiumkante eingefasst werden, bilden die natürliche Ergänzung für eine raffinierte, leichte Ausführung. Joven y elegante, minimal por la limpieza de su diseño, madura y decidida por sus formas y volúmenes, Luce se completa por las encimeras de cristal que encajan precisamente en los perfiles dando lugar a un acabado elegante y ligero, o están enmarcadas por un canto de aluminio de 4 ó 6 centímetros.

VETRO TEMPERATO LACCATO LACQUERED TEMPERED GLASS / VERRE TREMPÉ LAQUÉ / LACKIERTES SICHERHEITSGLAS / CRISTAL TEMPLADO LAQUEADO HI_RES: Luce_ 19_1 19_2 19_3 19_4 19_5 19_6 Bianco / White / Blanc / Weiß / Blanco Ghiaccio / Ice / Givre / Eis / Hielo Ecrù / Ecru / Écru / Ekrü / Crudo Avorio / Ivory / Ivoire / Elfenbein / Marfil Papaia / Papaya / Papaye / Papaya / Papaya HI_RES: Luce_ 19_7 19_8 19_9 19_10 19_11 Marmotta / Marmot / Marmotte / Braun / Marmota Amaranto / Amaranth / Amarante / Amarantrot / Amaranto Blu di priussia / Prussian blue / Bleu de Prusse / Preußischblau / Azul prusia Moka / Mocha / Moka / Mokka / Moka Antracite / Anthracite / Anthracite / Anthrazit / Antracita Nero / Black / Noir / Schwarz / Negro CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ante in vetro laccato temperato, spessore mm 4, incollato su telaio in alluminio. Profilo ante e cassetti in alluminio, sia opaco che lucido. Piani top in vetro, bordo alluminio opaco o lucido, da 4 e 6 cm, o a sormonto del profilo del top. Maniglia Luce in alluminio lucido o opaco, integrata al profilo superiore dell anta; gola in alluminio opaco o lucido. Scaffalature in alluminio componibili a diverse altezze, ripresi dal modello Coco. Lacquered tempered glass doors, 4 mm thick, glued onto an aluminium frame Aluminium door and drawer profiles, both matt and polished. Glass worktops, with a matt or polished 4 to 6 cm aluminium edge or which cover the edge of the top. Luce handle in polished or matt aluminium, perfectly integrated with the top profile of the door; grip recess in matt or polished aluminium. Aluminium shelving units are modular in various heights, taken from the Coco model. Portes en verre laqué trempé, épaisseur 4 mm, collé sur le cadre en aluminium. Profil des portes et des tiroirs en aluminium, soit mat soit brillant. Plans de travail en verre, avec chant en aluminium mat ou brillant, de 4 ou 6 cm d épaisseur ou bien surmontant le profil du plan de travail. Poignée Luce en aluminium mat ou brillant, intégré au bord supérieur de la porte; gorge en aluminium mat ou brillant. Rayonnages en aluminium modulables en différentes hauteurs, repris par le modèle Coco. Türen mit lackiertem Sicherheitsglas, Stärke 4 mm, das an einem Aluminiumrahmen befestigt ist. Profile der Türen und Schubladen aus Aluminium, in matter und glänzender Ausführung. Abdeckplatten aus Glas, mit mattem oder glänzendem Aluminiumprofil, Stärke 4 und 6 cm oder genau über dem Profil der Abdeckplatte liegend. Griff Luce aus glänzendem oder mattem Aluminium, in das obere Türprofil eingebaut; Hohlkehle aus mattem oder glänzendem Aluminium. Anbaufähiges Regal aus Aluminium in verschiedenen Höhen, der Entwurf orientiert sich am Modell Coco. Puertas de cristal laqueado y templado, de 4 mm de grosor, pegado al marco de aluminio Perfil de puertas y cajones en aluminio, mate o pulido. Encimeras de cristal, con canto de aluminio mate o pulido, de 4 y 6 cm, o sobreponiéndose al perfil de la encimera. Tirador Luce de aluminio pulido o mate, integrado en el perfil superior de la puerta; tirador acanalado de aluminio mate o pulido. Estanterías de aluminio componibles con varias medidas de alto, como en el modelo Coco. 18 19

Cesar Arredamenti SpA Via Cav. Vittorio Veneto 1/3 30020 Pramaggiore (Ve) Italy T. +39 0421 2021 F. +39 0421 200059 info@cesar.it www.cesar.it