Enecsys Benutzer- und Installationshandbuch



Ähnliche Dokumente
Montageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach

Electronic Systems GmbH & Co. KG

3 Wie bekommen Sie Passwortlevel 3 und einen Installateurscode?

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Aufklappelemente anlegen

UPDATEANLEITUNG UP-TO-DATE-GARANTIE DEU. Sehr geehrte Kunden, 1. Klicken Sie auf Benutzerprofil erstellen.

Telefonie Konfiguration bei einer FRITZ!Box 7390 / 7490

Datenbank LAP - Chefexperten Detailhandel

Stammdatenanlage über den Einrichtungsassistenten

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Kurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Windows. Workshop Internet-Explorer: Arbeiten mit Favoriten, Teil 1

Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

Bedienungsanleitung. LED Tristar

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Wie kann ich meine Daten importieren? Wie kann ich meine Profile verwalten?

Beginnen Sie mit der Montage der Einzelteile der Parabolantenne. Eine detaillierte Anleitung wird mit der Hardware mitgeliefert.

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar ZID Dezentrale Systeme

Erfolgsmeldungen im Praxisbetrieb

Anbindung des eibport an das Internet

inviu routes Installation und Erstellung einer ENAiKOON id

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis

Handbuch Amos Ersteller: EWERK MUS GmbH Erstellungsdatum:

Konfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen mit Peoplefone Business SIP Trunk

Installation von Druckern auf dem ZOVAS-Notebook. 1. Der Drucker ist direkt mit dem Notebook verbunden

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Erstellen von x-y-diagrammen in OpenOffice.calc

Anleitung zur Installation von Tun EMUL 12.0

Handbuch. NAFI Online-Spezial. Kunden- / Datenverwaltung. 1. Auflage. (Stand: )

Inbetriebnahme einer Fritzbox-Fon an einem DSLmobil Anschluss Konfiguration einer PPPOE-Einwahl (DSLmobil per Funk)

Anleitung zum Online-Monitoring für Installateure

Kurzanleitung der Gevopa Plattform

HorstBox (DVA-G3342SD)

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls

Installationsanleitung für das KKL bzw. AGV4000 Interface

Einrichten einer DFÜ-Verbindung per USB

Anbau- und Bedienungsanleitung

Anmeldung zum CLX Portal Sie erreichen das Danfoss CLX Portal unter

104 WebUntis -Dokumentation

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Anleitung zum Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem

FuxMedia Programm im Netzwerk einrichten am Beispiel von Windows 7

UPDATEANLEITUNG UP-TO-DATE-GARANTIE DEU. Sehr geehrte Kunden, 1. Klicken Sie auf Benutzerprofil erstellen.

1 Einleitung. Lernziele. automatische Antworten bei Abwesenheit senden. Einstellungen für automatische Antworten Lerndauer. 4 Minuten.

Dokumentation IBIS Monitor

DAS HALLENBUCHUNGSPROGRAMM EBUSY

BEDIENUNGSANLEITUNG: EINREICH-TOOL

Kurzanleitung für Verkäufer

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Daten-Synchronisation zwischen dem ZDV-Webmailer und Outlook ( ) Zentrum für Datenverarbeitung der Universität Tübingen

HANDBUCH PHOENIX II - DOKUMENTENVERWALTUNG

Batterie richtig prüfen und laden

StudyDeal Accounts auf

2. Im Admin Bereich drücken Sie bitte auf den roten Button Webseite bearbeiten, sodass Sie in den Bearbeitungsbereich Ihrer Homepage gelangen.

Anleitung zum neuen Überaumbuchungssystem der Hochschule für Musik und Tanz Köln

Wie melde ich meinen Verein bei BOOKANDPLAY an?

GEVITAS Farben-Reaktionstest

Enigmail Konfiguration

1. Adressen für den Serienversand (Briefe Katalogdruck Werbung/Anfrage ) auswählen. Die Auswahl kann gespeichert werden.

FRITZ!DECT Repeater 100

Einrichtung eines -konto mit Thunderbird

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

Fernzugriff auf Kundensysteme. Bedienungsanleitung für Kunden

Network Storage Link

Anleitung Postfachsystem Inhalt

DeR sonne.

BENUTZERHANDBUCH für. Inhaltsverzeichnis. 1. Anmeldung. 2. Rangliste ansehen. 3. Platzreservierung. 4. Forderungen anzeigen

Bevor Sie mit dem Wechsel Ihres Sicherheitsmediums beginnen können, sollten Sie die folgenden Punkte beachten oder überprüfen:

Packard Bell Easy Repair

AutoCAD Dienstprogramm zur Lizenzübertragung

Kurzanleitung. MEYTON Aufbau einer Internetverbindung. 1 Von 11

Um eine Person in Magnolia zu erfassen, gehen Sie wie folgt vor:

Moni KielNET-Mailbox

Erste Schritte mit Microsoft Office 365 von Swisscom

Anleitung über den Umgang mit Schildern

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

Windows 8.1. Grundkurs kompakt. Markus Krimm, Peter Wies 1. Ausgabe, Januar 2014 K-W81-G

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

ZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless

Outlook. sysplus.ch outlook - mail-grundlagen Seite 1/8. Mail-Grundlagen. Posteingang

CC Modul Leadpark. 1. Setup 1.1 Providerdaten 1.2 Einstellungen 1.3 Qualifizierungsstati 1.4 Reklamationsstati 1.5 Design 1.

Vorwort... 1 Voraussetzungen... 1 Teilnahme am Testmeeting... 2 Browser Add-on für WebEx installieren... 3 Einrichtung des Audiokanals...

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

TELIS FINANZ Login App

Internationales Altkatholisches Laienforum

I Serverkalender in Thunderbird einrichten

Installations-Hilfe. blue office Version 3.5

IN-OUT WEB ONLINE KALKULATIONS- UND BESTELLPROGRAMM BEDIENUNGSANLEITUNG

Massenversand Dorfstrasse 143 CH Kilchberg Telefon 01 / Telefax 01 / info@hp-engineering.com

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App

EVENTO-WEB. Handbuch für Dozierende. Version: 1.2 Datum: 20. Dezember 2010 Autoren: BA Schuladministration

Kurzinformationen zum Tracker GS818 von SECDET

Arbeiten mit UMLed und Delphi

Erstellen der Barcode-Etiketten:

Anmeldung zu Seminaren und Lehrgängen

Electronic Systems GmbH & Co. KG

Nur ein paar Schritte zum ebook...

Transkript:

Mit Enecsys zu OPTIMALEN SOLARLÖSUNGEN intelligente zuverlässige Stromerzeugung Enecsys Benutzer- und Installationshandbuch Enecsys Enecsys Enecsys Enecsys Dokumentennummer: IOG010212 Version: 1.5 1. Februar 2012 www.enecsys.com Modulwechselrichter Gateway Repeater Doppel-Repeater

Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 1.1 Zielgruppe... 3 1.2 In diesem Handbuch beschriebene Produkte... 3 1.3 In diesem Handbuch verwendete Hinweiszeichen... 4 1.4 Sicherheit... 4 1.5 Beachtung der Installationsanforderungen... 7 1.6 Sicherheitshinweise für die Anlage... 7 2 Installationsüberblick... 9 2.1 Überprüfung des Kundenstandorts... 9 2.2 Geben Sie die neue Anlage auf der Enecsys Monitoring-Webseite ein, BEVOR Sie mit dem Installieren beginnen.... 9 2.3 Installieren des Enecsys Gateways... 15 2.4 Montage der Enecsys Modulwechselrichter und der Verkabelung... 15 2.5 Inspizieren und testen Sie die AC-Kabel, bevor sie an das Stromnetz angeschlossen werden.... 15 2.6 Anschluss der Modulwechselrichter, AC-Buskabel und des Erdungskabels... 16 2.7 Schließen Sie die AC-Kabel an das Stromnetz an.... 16 2.8 Schließen Sie die DC-Kabel der PV-Module an die Modulwechselrichter an.... 16 2.9 Testen der Kommunikation zwischen Modulwechselrichter und Gateway... 16 3 Installieren der Modulwechselrichter... 17 3.1 Single-Modulwechselrichter... 17 3.2 Montage des Single-Modulwechselrichters... 19 3.3 Duo-Modulwechselrichter... 20 3.4 Montage des Duo-Modulwechselrichters... 24 3.5 Installation und Anschluss der AC-Buskabel, Single und Duo... 25 3.6 Anschluss des Single-Modulwechselrichters... 27 3.7 Anschluss des Duo-Modulwechselrichters... 29 3.8 Trennen eines Modulwechselrichters... 30 3.10 Technische Eigenschaften des Modulwechselrichters... 31 4 Installieren des Gateway... 32 4.1 Montage des Gateways... 33 4.2 Anschluss des Gateways... 34 4.3 Prüfen der Kommunikation zwischen Gateway und den Modulwechselrichtern... 35 5 Wann Repeater benutzt werden sollten... 39 5.1 Eine zuverlässig arbeitende Kommunikationsverbindung konnte nicht aufgebaut werden.... 39 5.2 Was man zuerst versuchen sollte... 39 5.3 Welcher Repeater-Typ sollte verwendet werden... 39 6 Installieren eines oder mehrerer Einzel-Repeater... 41 6.1 Montage des Einzel-Repeaters... 42 6.2 Anschluss des Einzel-Repeaters... 42 7 Installieren des Doppel-Repeaters... 44 7.1 Montage des Doppel-Repeaters... 45 7.2 Montage der externen Antenne... 45 7.3 Anschluss des Doppel-Repeaters... 46 8 Fehlerbehebung... 47 8.1 Kommunikation... 47 8.2 Monitoring... 47 9 Austausch- (RMA-)Verfahren... 48 9.1 Austausch (RMA) -Verfahren Diese Schritte sind vom Kunden einzuhalten... 48 10 PV-Modul/Modulwechselrichter Seriennummerntabelle... 49 2

1 Wichtige Sicherheitshinweise HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen, die während der Installation und Instandhaltung aller im Handbuch genannten Modulwechselrichter eingehalten werden müssen. 1.1 Zielgruppe Dieses Handbuch ist für Installateure und Elektriker bestimmt, die an der Installation und Einstellung von Enecsys Modulwechselrichter-Solarsystemen beteiligt sind. Es wird erwartet, dass die Installateure die notwendigen Schritte für die sichere und erfolgreiche Installation von Enecsys Modulwechselrichtern und den dazugehörigen Geräten kennen. Elektriker müssen mit den länderspezifischen elektrischen Vorschriften und Bestimmungen sowie den sicheren Arbeitsweisen vertraut sein. Installateure können sich das Enecsys Installationsvideo auf unserer Webseite anschauen: http://www.enecsys.com/products/installation.php 1.2 In diesem Handbuch beschriebene Produkte In diesem Handbuch werden die folgenden Produkte beschrieben: SMI-S200W-60 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-200-60) SMI-S217W-60 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-217-60) SMI-S240W-60 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-240-60) SMI-S200W-72 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-200-72) SMI-S240W-72 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-240-72) SMI-S263W-72 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-263-72) SMI-S280W-72 Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-280-72) SMI-D360W-72 Duo-Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-360-72) SMI-D480W-60 Duo-Modulwechselrichter (zertifiziert als Teilnummer: SMI-480-60) Gateway Einzel-Repeater Doppel-Repeater Monitoring-System 3

1.3 In diesem Handbuch verwendete Hinweiszeichen Die folgenden Zeichen werden im ganzen Handbuch verwendet. Sie sollten beachtet und jederzeit befolgt werden. WARNUNG Warnhinweise müssen jederzeit befolgt werden. Ein Warnsymbol gibt an, dass ein Prozess oder ein Gerät möglichweise Schaden oder tödliche Verletzungen verursachen kann, wenn nicht die korrekte Methode für den Umgang befolgt wird. VORSICHT Vorsichtshinweise werden verwendet, um anzuzeigen, dass ein Teil des Installationsverfahrens möglicherweise Anlagen beschädigen kann. Vorsichtshinweise müssen jederzeit befolgt werden. 1.4 Sicherheit ACHTUNG Achtungserklärungen werden verwendet, um darauf hinzuweisen, dass ein Teil des Verfahrens oder Geräts besondere Anforderungen stellt. Achtungshinweise müssen jederzeit befolgt werden. Vor der Installation und der Benutzung eines Enecsys Modulwechselrichters stellen Sie bitte sicher, dass Sie alle Installationsanweisungen vollständig gelesen und verstanden haben und alle Warn- und Vorsichtshinweise beachten. WARNUNG Die Installation und/oder der Austausch von Enecsys Modulwechselrichtern darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG Alle elektrischen Anschlüsse müssen unter Einhaltung der regionalen und nationalen Vorschriften und Verfahrensweisen für elektrische Installationen durchgeführt werden. WARNUNG Alle elektrischen Anschlüsse müssen vor dem Anschließen trocken sein und dies während des gesamten Installationsverfahrens bleiben. WARNUNG Blitzschutz Um durch Blitzschlag induzierte Spannungen zu vermeiden, muss die Dachverkabelung in radialen Zweigen oder als ein einziger Zweig verlegt werden. Kabelschlaufen oder -ringe sollten vermieden werden. Abhängig von lokalen und nationalen Normen kann es sein, dass ein weiterer unabhängiger aktiver Schutz gegen Blitzschlag erforderlich ist. 4

WARNUNG Isolierung der Wechselstromkabel Die Wechselstromkabel der Wechselrichter müssen vom Stromnetz trennbar sein (z. B. durch einen Schutzschalter), damit Inspektionen, Fehlerfeststellungen, Tests, Wartungen und Reparaturen durchgeführt werden können. WARNUNG Trennen Sie niemals Photovoltaikmodule von einem Enecsys Modulwechselrichter, ohne vorher die Anlage vom Wechselstromnetz zu trennen. WARNUNG Der Wechselrichter und die Metallteile müssen gemäß nationalen und lokalen elektrischen Normen geerdet werden. WARNUNG Sollten entweder Gateway oder Repeater/Doppel-Repeater eines der folgenden Merkmale aufzeigen, ziehen Sie den Netzstecker dieser Produkte aus der Netzsteckdose. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Installationsunternehmen. - Das Netzgerät oder der Stecker ist beschädigt. - Es ist Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet worden. - Das Produkt ist Regen oder Wasser ausgesetzt worden. - Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß. - Das Produkt wurde fallen gelassen oder beschädigt. - Es liegen merkliche Zeichen von Überhitzung vor. VORSICHT Das Aluminiumgehäuse des Enecsys Modulwechselrichters dient als Kühlkörper für das Gerät und kann als solcher Temperaturen von über 70 o C erreichen. Der Enecsys Modulwechselrichter darf während des Betriebs nicht berührt werden. ACHTUNG: Schutz der Wechselstromkabel Es sollte ein weiterer Schutz auf der Wechselstromseite bereitgestellt werden. Dies wird teilweise in den lokale und nationale Verkabelungsbestimmungen verlangt. Dieser Schutz umfasst meistensfehlerstromschutzeinrichtungen, Erdschlussüberwachung und/oder Leitungsschutzschalter. Dieses Produkt kann Stromflüsse in Gleichstromkomponenten verursachen. In Fällen, in denen ein Fehlerstromschutschalter (FI- Schalter) oder Fehlerstromüberwachungsgerät für den Schutz vor direktem oder indirektem Kontakt eingesetzt wird, ist zu beachten, dass nur ein Typ B auf der Versorgungsseite verwendet werden darf. 5

ACHTUNG: Spannungsabfall in den Wechselstromkabeln Um zu gewährleisten, dass das System einwandfrei funktioniert, muss der Spannungsabfall, der durch die Wechselstromkabel entsteht, gemessen werden. Dies realisiert man am besten durch direktes Messen, oderauch mit Hilfe von Kalkulationen, Graphiken oder Tabellen. ACHTUNG: Prüfung der Anlage: Erste Prüfung Vor dem Anschluss an das Stromnetz müssen die Kabelinstallationen inspiziert und getestet werden, um zu kontrollieren, ob die Anforderungen der gesetzlichen Bestimmungen erfüllt werden. Die Art und der Grad der Tests müssen den lokalen und nationalen Bestimmungen entsprechen. Die Tests und die Auswertung der Ergebnisse müssen von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. ACHTUNG Enecsys Modulwechselrichter, Gateways und Repeater enthalten keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, sie zu öffnen oder zu reparieren. Öffnen oder manipulieren der Enecsys Modulwechselrichtern führt zum Garantieverlust. Wenn Ihr(e) Modulwechselrichter defekt ist (sind), wenden Sie sich bitte an Ihr Installationsunternehmen oder den Enecsys Service. ACHTUNG Der Bügel des Wechselrichters hält nicht mehr als 13,6 kg Reibungsdruck stand. Stellen Sie sich nicht auf Enecsys Wechselrichter und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. 6

ACHTUNG Das Gateway und der Repeater/Doppel-Repeater sind nur für den stationären Gebrauch in Innenräumen bestimmt. - Montieren Sie sie nicht an einem Ort, an dem sie direkter/übermäßiger Sonneneinstrahlung und/oder Wärmestrahlung ausgesetzt sind. - Positionieren Sie sie nicht in einer Wärmefalle oder an einem Ort mithoher Feuchtigkeit. - Verwenden Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten oder Sprays, sondern nur ein feuchtes Tuch. - Verwenden Sie die Geräte nicht in der Nähe von Wasser. - Der Wechsel von einer kalten in eine warme Umgebung kann zu Kondensation auf einigen internen Teilen führen. Wenn Sie Kondensation auf oder hinter dem Display des Produkts bemerken, lassen Sie es an der Luft trocknen, bevor Sie es wieder an das Stromnetz anschließen. 1.5 Beachtung der Installationsanforderungen Die Verkabelung der Anlage muss in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen in dem Land erfolgen, in dem die Modulwechselrichter eingesetzt werden. Zum Beispiel: In Großbritannien: IEE Wiring Regulations (Verkabelungsbestimmungen), BS 7671, neueste Ausgabe In den USA: National Electrical Code (nationale elektrotechnische Vorschriften), ANSI NFPA 70 In Kanada: Canadian Electrical Code (kanadische Bestimmungen für Elektrotechnik), Teil 1 Für UL 1741 konforme Anlagen: Das System darf an einem gemeinsamen Anschlusspunkt 30 kw nicht überschreiten. Die Wechselrichter müssen immer in einem Zweigschaltkreis mit einem externen transienten Überspannungsschutz installiert werden. Das externe Gerät muss die Anforderungen der Norm IEC 61643-1 Klasse II erfüllen. Alle kanadischen Anlagen müssen dem Canadian Electrical Code, Teil 1 entsprechen und damit im Einklang sein. Die Eingangs- und Ausgangskreise des Wechselrichters müssen von dem Gehäuse isoliert sein. Die Leistung der Anlagen ist auf 3,68 kva beschränkt, um VDE 4105 konform zu sein. Rechtliche Bestimmungen in manchen Ländern verlangen, dass ein standortspezifisches Trenngerät (z. B. eine ENS-Box) Teil der Anlage sein muss. 1.6 Sicherheitshinweise für die Anlage Die Enecsys Modulwechselrichter werden mit festen Abschaltgrenzen für Spannung und Frequenz geliefert. 7

Die externe Erdungsschraube muss auf ein Drehmoment von 6 Nm +/- 10 % angezogen werden. Der Installateur ist für die Erdung des Systems verantwortlich. WARNUNG: Sobald das PV-Modul Licht ausgesetzt wird, erzeugt es DC-Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen in der Dokumentation des Modulherstellers. WARNUNG: Das Monitoring-System meldet Fehler. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie mit der Installation des PV-Systems warten, bis Sie das Monitoring-System eingerichtet haben WARNUNG: Stromeinspeisung von mehreren Quellen. WARNUNG: Die Modulwechselrichter, das Gateway und die Repeater enthalten keine vom Benutzer zu wartenden Teile und müssen im Falle einer Reparatur an den Verkäufer zurückgegeben werden. WARNUNG: Schließen Sie diesen oder jegliche andere Enecsys Modulwechselrichter nicht an externe Akkus an. WARNUNG: Während des normalen Betriebs kann die Gehäusetemperatur 70 C überschreiten. Daher muss er so installiert werden, dass eine zufällige Berührung des Geräts verhindert wird. VORSICHT: Um das Risiko eines Feuers zu reduzieren und in Übereinstimmung mit dem National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, nur an einen Zweigstromkreis mit max. 16 Ampere (20 A Schutzschalter, 16 A Dauerbelastung) anschließen. VORSICHT: Wenn die Anschlüsse nicht richtig gesteckt werden, kann Spannung an den freiliegenden Adern der Netzanschlussleitung anliegen Laut Installationsanleitung sollte das offene Kabelende der Netzanschlussleitung,eines jeden Zweigstromkreises, zuerst an das AC-System angeschlossen werden. Für Installationsanleitungen siehe 3 Installieren der Modulwechselrichter. 8

2 Installationsüberblick 2.1 Überprüfung des Kundenstandorts VORSICHT: Alle Arbeiten, die bei einem Kunden ausgeführt werden, müssen dengesundheits- und Sicherheitsvorschriften für das Arbeiten in großer Höhe des entsprechenden Landesentsprechen. (Zum Beispiel wird dies in Großbritannien von den Work at Height Regulations 2005 geregelt. In den USA müssen die OSHA Standards für Absturzsicherung befolgt werden.) Stellen Sie Folgendes sicher, wenn Sie den Standort des Kunden prüfen: Das Dach des Kunden muss stabil genug sein, um das Gewicht der PV-Anlage zu tragen. Der Kunde muss der gesetzliche Eigentümer des Dachs sein. Das Dach darf nicht geteiltes Eigentum, wie das z.b. bei Wohnblocks der Fall ist, oder gemietet sein. Falls das Dach aus Metall oder mit Metallfolie verkleidet ist, müssen Sie wahrscheinlich ein Doppel-Repeater im Dachgeschoss installieren. Der Doppel- Repeater wird an eine externe Antenne angeschlossen, die auf dem Dach über dem Metall angebracht wird, von wo aus sie mit den Modulwechselrichtern kommunizieren kann. Erst dannwerden die Daten an das Enecsys Gateway weitergeleitet. Der Kunde muss in Besitz einer Breitband-Internetverbindung sein, und am Router muss ein ungenutzter Ethernet-Port zur Verfügung stehen, um das Enecsys Gateway anzuschließen. Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, berechnen Sie, wie viele Solarzellen Sie installieren und wie viele Doppel- oder Einzel-Modulwechselrichter Sie dafür benötigen werden. Außerdem müssen Sie die geschätzte jährliche Stromerzeugung der Anlage berechnen. Das Ergebnis muss auf der Monitoring-Webseite eingetragen werden (s. Anleitung hierfür in Abschnitt 2.2). 2.2 Geben Sie die neue Anlage auf der Enecsys Monitoring-Webseite ein, BEVOR Sie mit dem Installieren beginnen WARNUNG: Das Monitoring-System meldet Fehler. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie mit der Installation des PV-Systems warten, bis Sie das Monitoring-System eingerichtet haben. Bevor Sie mit dem Installieren beginnen, melden Sie sich auf der Enecsys Monitoring- Webseite unter http://monitor.enecsys.com an und machen Sie eine neue Eingabe für die Anlage. Wir empfehlen Ihnen dies zu tun, damit Sie sofort sehen, wann Ihr System kommuniziert, an das Netz angeschlossen ist und Strom erzeugt. Außerdem wird Ihnen jegliches mit der Anlage verbundene Problem angezeigt. Melden Sie sich an und klicken Sie auf Start in dem Feld für Installateur, um sich als Installateur anzumelden. 9

Klicken Sie auf die Schaltfläche NEUE ANLAGE HINZUFÜGEN. Geben Sie die KUNDEN-, ANLAGEN- und SYSTEM-Details bezüglich der Anlage in die entsprechenden Felder ein. 10

Zeichnen Sie auf der LAYOUT Seite einen Plan der Anlage, der die PV-Module so anzeigt, wie sie auch in der wirklichen Installation angeordnet sind. 11

Geben Sie auf der Seite SERIENNUMMERN oben links die Seriennummer des Gateways ein. (Die Seriennummer ist 10-stellig.) Klicken Sie im Layoutdiagramm auf ein PV-Modul und geben Sie die Seriennummer des Modulwechselrichters, an den es angeschlossen ist, in dem Feld Wechselrichter-Seriennummer ein. (Seriennummern sind 10-stellig und Sie müssen vor die Nummer des Wechselrichters eine 0 setzen.) Außerdem müssen Sie eine bis zu 3-stellige Identifikationsnummer im Feld Modul-ID eingeben. (Am Ende dieses Handbuchs finden Sie ein Formular: 10 PV-Modul/Modulwechselrichter Seriennummern, das Sie ausdrucken können. Sie können die Aufkleber mit der Seriennummer für die Wechselrichter auf dem Formular neben dem entsprechenden PV-Modul anbringen. Sie können dies für bis zu 24 Module machen.) Wählen Sie den Modultyp und die Modulnummer von der Liste aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche. Wiederholen Sie diesen Vorgang für Eingabe der Wechselrichter-Seriennummer für alle PV-Module in dem Layoutdiagramm. Zum Speichern Ihrer neuen Anlage klicken Sie auf die Schaltfläche. Klicken Sie auf die Schaltfläche NICHT ANGESCHLOSSENE ANLAGEN. 12

Nach dem Ausfüllen jeder Seite der Installation erscheint ein Häckchen (P ) in der entsprechenden Spalte. Wenn stattdessen ein Kreuz am Ende der Spalte angezeigt wird, bedeutet das, dass einige Informationen nicht angegeben wurden. Klicken Sie auf die Schaltfläche und ergänzen Sie die fehlenden Informationen. Wenn hinter jeder Spalte ein Häkchen angezeigt wird (wie oben vorgeführt), klicken Sie auf die Schaltfläche Anlage starten auf der rechten Seite. Sobald die physische Installation abgeschlossen ist, beginnen die Wechselrichter Daten an das Gateway zu senden und das neue System wird auf der Monitoring- Webseite angezeigt. Erstellen der Login- Daten Ihres Kunden Nachdem Sie durch Klicken auf die Schaltfläche Inbetriebnahme die Anlage auf Angeschlossen eingestellt haben, können Sie die Login- Daten Ihres Kunden erstellen. Diese werden automatisch erstellt und dem Kunden per E-Mail an die E-Mail-Adresse gesendet, die bei den Details über den KUNDEN am Anfang von Abschnitt 2.2 angegeben wurde. Melden Sie sich an und klicken Sie auf Los in dem Feld für Installateur, um sich als Installateur anzumelden. Klicken Sie auf die Schaltfläche ANGESCHLOSSENE ANLAGEN. Finden Sie die Anlage Ihres Kunden auf dieser oder einer der folgenden Seiten und klicken Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite. Neuer Benutzer auf der gleichen Höhe Wählen Sie die Sprache des Kunden aus, indem Sie die entsprechende Länderfahne anklicken. 13

Auf der nächsten Seite werden Sie darauf hingewiesen, dass eine E-Mail mit dem Login- Namen und dem Passwort an Ihren Kunden gesendet wurde. Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK. Hinweis: Für Standorte, die dem UK 1998 Data Protection Act ( DPA ) (Britisches Datenschutzgesetzt) unterliegen, geben Sie das DPA-Formular dem Kunden zum Unterschreiben und schicken Sie es zurück an Enecsys. 14

Der Kunde wird eine ähnliche E-Mail wie diese erhalten: Der Kunde sollte sich auf der Enecsys Monitoring-Webseite unter http://monitor.enecsys.com mit dem Benutzernamen und dem Passwort, die in der E-Mail enthalten sind, anmelden. Die E-Mail enthält auch einen Link zur Monitoring Anmeldeseite auf der Webseite unseres Unternehmens. Der Kunde sollte alle seine Details angeben und seinen Benutzernamen und das Passwort ändern. Der Kunde sollte einen Benutzernamen und ein Passwort wählen, die er sich leicht merken kann. Wenn dies erledigt ist, klickt der Kunde auf WEITER und kann sich anschließend jederzeit auf der Monitoring-Webseite mit dem neuen Benutzernamen und Passwort anmelden. 2.3 Installieren des Enecsys Gateways Der Installateur sollte das Enecsys Gateway so bald wie möglich an den Router des Kunden mit dem bereitgestellten Ethernet-Kabel anschließen. Nach Inbetriebnahme des Gateways ist es bereit die Modulwechselrichter zu überwachen sobald diese Strom von den PV- Modulen bekommen. (s. 4 Installieren des Gateway.) 2.4 Montage der Enecsys Modulwechselrichter und der Verkabelung Der Installateur sollte sich nach der Installationskarte richten (s. 10 PV- Modul/Modulwechselrichter Seriennummern ) und alle Modulwechselrichter auf dem Montagesystem montieren, den Kabelschacht durch das Dach vorbereiten und die AC- - Buskabel verlegen. Bitte beachten Sie, dass die Modulwechselrichter in diesem Schritt noch nicht angeschlossen werden müssen. Die Modulwechselrichter müssen so montiert werden, dass die runden Antennenabdeckungen aus Plastik nach unten in Richtung des Dachs zeigen. S. 3.1 Single-Modulwechselrichter oder 3.3 Duo-Modulwechselrichter. 2.5 Inspizieren und testen Sie die AC-Kabel, bevor sie an das Stromnetz angeschlossen werden Wenn alle AC-Kabel betriebsbereit sind, aber noch nicht an das Netz angeschlossen wurden, müssen diese inspiziert und getestet werden, um zu überprüfen, ob die relevanten elektrischen Installationsstandards eingehalten werden: 15

2.6 Anschluss der Modulwechselrichter, AC-Buskabel und des Erdungskabels S. 3.5 Installation und Anschluss der AC-Buskabel, Single und Duo S. 3.6 Anschluss des Single-Modulwechselrichters oder 3.7 Anschluss des Duo- Modulwechselrichters Installieren des Erdungskabels. 2.7 Schließen Sie die AC-Kabel an das Stromnetz an Schließen Sie die AC-Kabel über die entsprechenden Schutzvorrichtungen an das Stromnetz an. WARNUNG Der Anschluss der AC-Kabel an das Stromnetz darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. 2.8 Schließen Sie die DC-Kabel der PV-Module an die Modulwechselrichter an Nachdem die PV-Module an die Modulwechselrichter angeschlossen wurden, kommunizieren sie sofort mit dem Enecsys Gateway. S. 3.7 Anschluss des Duo- Modulwechselrichters. 2.9 Testen der Kommunikation zwischen Modulwechselrichter und Gateway Der Installateur kann auf der Anzeige des Gateways unter Installateur-Modus sehen, ob das Gateway ein gutes Signal von allen Modulwechselrichtern empfängt. Wenn das empfangene Signal schwach ist, können Sie Folgendes versuchen, um das Problem zu beheben: Platzieren Sie das Enecsys Gateway an einer anderen Stelle im Gebäude. Falls möglich, platzieren Sie das Enecsys Gateway (und den Router falls nötig) in einem oberen Stockwerk des Gebäudes. Die Länge der Ethernet-Kabel kann bis zu 50 Meter betragen, ohne Störungen aufzuweisen. Falls das Gateway nicht verlegt werden kann, müssen ein oder mehrere Einzel- Repeater im Dachgeschoss und/oder in den oberen Stockwerken des Gebäudes installiert werden. Falls das Dach aus Metall ist oder es einen anderen Grund für Signalstörungen gibt, muss ein Enecsys Doppel-Repeater im Dachgeschoss installiert werden, der über ein Koaxialkabel an eine externe Antenne auf dem Dach angeschlossen wird. Die Antenne empfängt die Kommunikationssignale von den Modulwechselrichtern. (Siehe 4.3 Prüfen der Kommunikation zwischen Gateway und den Modulwechselrichtern.) 16

3 Installieren der Modulwechselrichter Bitte beachten Sie, dass Sie ein Torx t20 Schraubendreher für die Erdungs-/Masseanschlüsse der Wechselrichter benötigen. 3.1 Single-Modulwechselrichter A Enecsys Single-Modulwechselrichter B Verteilereinheit (Anschlussblock) C PV-Modul D Netzanschlussleitung E Enecsys Repeater F Enecsys Gateway G Enecsys Monitoring H Länderspezifische Abschalteinrichtung (z. B. ein Trennschalter) I Stromzähler J Hausanschlusskasten Der Single-Modulwechselrichter wird an ein Photovoltaik-Modul angeschlossen. 17

Single-Modulwechselrichter sind in den folgenden Modellen mit unterschiedlichen Leistungen und DC-Eingang MPPT Spannungsbereichen erhältlich: Modell Leistung* MPPT-Bereich (DC Volt) SMI-S217W-60 217W 23 35 SMI-S240W-60 240W 23 35 SMI-S200W-72 200W 30 42 SMI-S240W-72 240W 30 42 SMI-S263W-72 263W 30 42 SMI-S280W-72 280W 30 42 *Die aktuellsten Informationen entnehmen Sie bitte den Datenblättern auf der Enecsys-Webseite. Alle Informationen über technische Spezifikationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Mit Antennenabdeckung nach unten montieren Abbildung 1 Single-Modulwechselrichter 18 Nach dem Auspacken des Single-Modulwechselrichters sollten Sie folgende Teile vor sich haben: 1 Enecsys Modulwechselrichter. Wechselrichter-Seriennummer-Aufkleber (befindet sich auf der Außenseite der Verpackung des Wechselrichters) ACHTUNG: Heben Sie die Seriennummer-Aufkleber auf Die Seriennummer-Aufkleber dienen dazu, die Position des Wechselrichters und des dazugehörigen Moduls in der Anlage zu dokumentieren. Ohne die Information über den Installationsort jedes Wechselrichters und jedes Moduls, wird es schwierig eine genaue Anlagendokumentation zu erstellen. Eine Tabelle für die Aufkleber ist vorhanden (Siehe 10 PV Modul/Modulwechselrichter Seriennummerntabelle ).

3.2 Montage des Single-Modulwechselrichters Der Einzel-Modulwechselrichter hat mehrere Montagepunkte. Der Installateur muss die passendste Montagemethode für den Modulwechselrichter wählen. Das Gehäuse des Modulwechselrichters darf nicht mit der Dachoberfläche oder dem PV-Modul in Berührung stehen. Es muss mindestens ein Abstand von 10 mm zwischen dem Gehäuse des Modulwechselrichters, der Dachoberfläche und der Unterseite des PV-Moduls vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass die benutzten Schrauben nicht zu nah an der Unterseite des Moduls sind, selbst dann nicht, wenn das Modul unter Schneelast steht. ACHTUNG: Der Modulwechselrichter muss mit dem Antennengehäuse nach unten, Richtung Dachoberfläche, montiert werden. Wenn er entgegengesetzt montiert wird, verhindert dies die Kommunikation mit dem Enecsys Gateway. 19

Befestigen Sie den Wechselrichter an dem Montagegestell. Es stehen verschiedene Montagemöglichkeiten zur Auswahl. Wir empfehlen die Benutzung von M8-Schrauben. Der Installateur muss eigene Schrauben, Unterlegscheiben und andere Befestigungselemente verwenden. 3.3 Duo-Modulwechselrichter 20 A Enecsys Duo-Modulwechselrichter B Verteilereinheit (Anschlussblock). C PV-Modul D Netzanschlussleitung

E Enecsys Repeater F Enecsys Gateway G Enecsys Monitoring H Länderspezifische Abschalteinrichtung (z. B. ein Trennschalter) I Stromzähler J Hausanschlusskasten Der Duo-Modulwechselrichter wird an ein oder zwei Photovoltaik-Module angeschlossen. 21

Duo-Modulwechselrichter sind in den folgenden Modellen mit unterschiedlichen Leistungen und DC-Eingang MPPT Spannungsbereichen erhältlich: Modell Leistung* MPPT-Bereich (DC Volt) SMI-D360W-72 360W 30 42 SMI-D480W-60 480W 24 35 * Die aktuellsten Informationen entnehmen Sie bitte den Datenblättern auf der Enecsys-Webseite. Alle Informationen über technische Spezifikationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Mit Antennenabdeckung nach unten montieren Abbildung 2 SMI-D360W-72 Modulwechselrichter Abbildung 3 SMI-D480W-60 Modulwechselrichter 22

Nach dem Auspacken des Duo-Modulwechselrichters sollten Sie folgende Teile vor sich haben: 1 Enecsys Duo-Modulwechselrichter. Wechselrichter-Seriennummer-Aufkleber (befindet sich auf der Außenseite der Verpackung des Wechselrichters) ACHTUNG: Heben Sie die Seriennummer-Aufkleber auf Die Seriennummer-Aufkleber dienen dazu, die Position des Wechselrichters und des dazugehörigen Moduls in der Anlage zu dokumentieren. Ohne die Information über den Installationsort jedes Wechselrichters und jedes Moduls, wird es schwierig eine genaue Anlagendokumentation zu erstellen.. Eine Tabelle für die Aufkleber ist vorhanden (Siehe 10 PV Modul/Modulwechselrichter Seriennummerntabelle ). 23

3.4 Montage des Duo-Modulwechselrichters Der Duol-Modulwechselrichter hat mehrere Montagepunkte. Der Installateur muss die passendste Montagemethode für den Modulwechselrichter wählen. Das Gehäuse des Modulwechselrichters darf nicht mit der Dachoberfläche oder dem PV-Modul in Berührung stehen. Es muss mindestens ein Abstand von 10 mm zwischen dem Gehäuse des Modulwechselrichters, der Dachoberfläche und der Unterseite des PV-Moduls vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass die benutzten Schrauben nicht zu nah an der Unterseite des Moduls sind, selbst dann nicht, wenn das Modul unter Schneelast steht. ACHTUNG: Der Modulwechselrichter muss mit dem Antennengehäuse nach unten, Richtung Dachoberfläche, montiert werden. Wenn er entgegengesetzt montiert wird, verhindert dies die Kommunikation mit dem Enecsys Gateway. 24

Befestigen Sie den Wechselrichter an dem Montagegestell. Es stehen verschiedene Montagemöglichkeiten zur Auswahl. Wir empfehlen die Benutzung von M8- Schrauben. Der Installateur muss eigene Schrauben, Unterlegscheiben und andere Befestigungselemente verwenden. 3.5 Installation und Anschluss der AC-Buskabel, Single und Duo VORSICHT: Wenn die Anschlüsse nicht richtig gesteckt werden, kann Spannung an den freiliegenden Adern der Netzanschlussleitung anliegen Laut Installationsanleitung sollte das offene Kabelende der Netzanschlussleitung eines jeden Zweigstromkreises zuerst an das AC-System angeschlossen werden. Jeder Wechselrichter hat ein AC-Verzweigungskabel mit vorbefestigtem Steckverbinder. Dieses AC-Verzweigungskabel hat eine Länge von 900 mm und endet in einem Drei-Stift- Steckverbinder. Das AC-Verzweigungskabel wird an die Verteilereinheit (Anschlussblock) angeschlossen. Alle AC-Steckverbinder sind über die Verteilereinheiten miteinander verbunden und bilden zusammen eine AC-Zweigschaltung. An jede AC-Verteilereinheit können drei AC-Zweigstecker von den Modulwechselrichtern, sowie ein AC-Busverlängerungskabel, angesteckt werden. WARNUNG: Verwenden Sie immer eine wasserdichte Kappe zur Versiegelung aller unbenutzten Anschlusspunkte, die an jeglichen AC-Verteilereinheiten offen liegen. WARNUNG: Abhängig vom verwendeten Modell darf die maximal zulässige Anzahl von Modulwechselrichtern in der jeweiligen AC-Zweigschaltung nicht überschritten werden. 25

Es kann eine beliebige Zahl radialer Zweige bis zur maximal zulässigen Anzahl der Wechselrichter verwendet werden. Wenn die Anlage mehr als eine AC-Zweigschaltung hat, müssen diese Zweigschaltungen in einer passenden Anschlussdose, in der Nähe des Hausanschlusskastens, zusammengeführt werden. Verwenden Sie eine Verteilereinheit für zwei Modulwechselrichter und schließen Sie ein AC-Busverlängerungskabel an jede Verteilereinheit an. Schließen Sie das AC-Verzweigungskabel von jedem Modulwechselrichter an eine Verteilereinheit, sodass der AC-Zweigschaltkreis entsteht. Führen Sie diesen Schritt mit allen Modulwechselrichtern aus. Benutzen Sie immer eine Endkappe, um die offenen Anschlusspunkte an den Verteilereinheiten zu schließen. WARNUNG: Es dürfen keine freiliegenden AC-Anschlusspunkte vorhanden sein, da diese aktiv sein werden, wenn das System an dem Stromnetz angeschlossen ist. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht in Berührung mit der Dachoberfläche ist. Falls notwendig, leiten Sie das Kabel sorgfältig an der Unterkonstruktion, mithilfe von Kabelbindern, entlang. VORSICHT: Weite Entfernungen der AC-Kabel zwischen den Wechselrichtern und dem Stromnetz führen zu Spannungsabfall. Dies bedeutet, dass die AC-Spannung evtl. so gering wird, dass die Wechselrichter nicht mehr ins Stromnetzt einspeisen. Um dieses Problem zu umgehen, ist es wichtig, Kabel mit größerem Querschnitt zu verwenden. 26

3.6 Anschluss des Single-Modulwechselrichters WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse müssen vor dem Anschließen trocken sein und dies während des gesamten Installationsverfahrens bleiben. AC-Kabel werden mit Schutzkappen geliefert, die erst kurz vor der Verbindungsherstellung abgenommen werden sollten. WARNUNG: Sobald das PV-Modul Licht ausgesetzt wird, erzeugt es DC-Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen in der Dokumentation des Modulherstellers. Die Anschlüsse des Single-Modulwechselrichter müssen in der folgenden Reihenfolge angeschlossen werden: AC-Anschluss an die Verteilereinheit, damit ein Zweigschaltkreis entsteht. Anschluss eines externen, durchgehenden Erdungskabels am Modulwechselrichtergehäuse (in Ländern, in denen dies gefordert wird). 2 x DC-Verbindungsanschlüsse an das PV-Modul. Anleitungen für den Anschluss Entfernen Sie die Endkappen vom AC- Verzweigungskabel/von der Kabelverlängerung unmittelbar vor dem Anschluss an die Verteilereinheiten. 27

Schließen Sie die AC-Kabel an die Verteilereinheiten an. Es können maximal drei Modulwechselrichter an eine beliebige Verteilereinheit angeschlossen werden. Endkappen müssen verwendet werden, um alle freiliegenden AC-Anschlusspunkte zu versiegeln. Das durchgehende Erdungskabel muss nur in Ländern angeschlossen werden, in denen es vorgeschrieben ist. Benutzen Sie einen Torx t20 Schraubendreher, um das durchgehende Erdungskabel zu befestigen. Verwenden Sie genügend Erdungskabel um auch das PV-Modul erden zu können. ACHTUNG: Die auf dem Gehäuse des Wechselrichters angegebene Polarität sollte mit der Polarität von dem PV- Modul übereinstimmen. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie die Kabel selbst konfektionieren. Schließen Sie die DC-Verbindungskabel bis diese einrasten. Trennen Sie die DC-Verbindungskabel niemals unter Spannung. Das System muss nicht vollständig in Betrieb sein, damit die Kabel unter Spannung stehen; z. B wenn einige Einheiten bereits angeschlossen sind und andere noch nicht. 28

3.7 Anschluss des Duo-Modulwechselrichters WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse müssen vor dem Anschließen trocken sein und dies während des gesamten Installationsverfahrens bleiben. AC-Kabel werden mit Schutzkappen geliefert, die erst kurz vor der Verbindungsherstellung abgenommen werden sollten. WARNUNG Sobald das PV-Modul Licht ausgesetzt wird, erzeugt es DC-Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen in der Dokumentation des Modulherstellers. Die Anschlüsse des Duo-Modulwechselrichter müssen in der folgenden Reihenfolge angeschlossen werden: AC-Anschluss an die Verteilereinheit, damit ein Zweigschaltkreis entsteht. Anschluss eines externen, durchgehenden Erdungskabels am Modulwechselrichtergehäuse (in Ländern, in denen dies gefordert wird). 4 x DC-Verbindungsanschlüsse an das PV-Modul. ACHTUNG: Die Anschlussdosen der 2 PV-Module sollten nicht in großer Entfernung voneinander sein, um die 2 Module an den Doppel-Wechselrichter anzuschließen. Anleitungen für den Anschluss Entfernen Sie die Endkappen vom AC- Verzweigungskabel/von der Kabelverlängerung unmittelbar vor dem Anschluss an die Verteilereinheiten. Schließen Sie die AC-Kabel an die Verteilereinheiten an. Die Anzahl an Modulwechselrichtern, die an einen einzigen AC-Zweigschaltkreis angeschlossen werden können, hängt von dem Ausgangsstrom jedes Wechselrichters und dem maximal zulässigen AC-Strom in dem Schaltkreis ab. Endkappen müssen verwendet werden, um jegliche freiliegenden AC- Anschlusspunkte zu versiegeln. Das durchgehende Erdungskabel muss nur in Ländern angeschlossen werden, in denen es vorgeschrieben ist. Benutzen Sie einen Torx t20 Schraubendreher, um das durchgehende Erdungskabel zu befestigen. Verwenden Sie genügend Erdungskabel, um auch das PV-Modul erden zu können. 29

ACHTUNG: Die auf dem Gehäuse des Wechselrichters angegebene Polarität sollte mit der Polarität von dem PV- Modul übereinstimmen. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie die Kabel selbst konfektionieren. Schließen Sie beide Y-Stecker an die entsprechenden DC- Verbindungskabelanschlüsse des Modulwechselrichters an, bis diese einrasten. Schließen Sie die DC-Verbindungskabel von den PV-Modulen an die Y-Stecker des Modulwechselrichters an. Trennen Sie die DC-Verbindungskabel niemals unter Spannung. Das System muss nicht vollständig in Betrieb sein, damit die Kabel unter Spannung stehen. 3.8 Trennen eines Modulwechselrichters VORSICHT: Modulwechselrichter müssen in der richtigen, unten angezeigten Reihenfolge getrennt werden, ansonsten könnten sie beschädigt werden. Trennen Sie die AC Seite der Busverkabelung des Modulwechselrichters von dem Stromnetz mit einem Trenn- oder Schutzschalter, entsprechend der Vorschriften im jeweiligen Land. Trennen Sie das AC-Verzweigungskabel des Modulwechselrichters von der Verteilereinheit und benutzen Sie Endkappen, um den freiliegenden Anschlusspunkt an der Verteilereinheit zu versiegeln. 30 Trennen Sie die DC-Verbindungskabel zwischen dem Modulwechselrichter und der Anschlussdose des PV-Moduls.

3.10 Technische Eigenschaften des Modulwechselrichters Umweltkategorie: Anwendung im Außenbereich Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad 3 Schutzart: IP66 Betriebstemperaturbereich: -40 bis +85 C Relative Feuchtigkeit 4 % bis 100 % Überspannungskategorie Eingang DC Seite: Überspannungskategorie Ausgang AC Seite: Überspannungskategorie II Überspannungskategorie III 31

4 Installieren des Gateway Das Gateway ist über ein Ethernet-Port am Router des Kunden an das Internet angeschlossen. Es kommuniziert mit den Modulwechselrichtern, sodass die PV-Anlage über einen Internet-Browser überwacht werden kann. Es muss im Innenbereich in der Nähe einer Netzsteckdose für das Steckernetzgerät installiert werden. Das Gateway hat einen Bildschirm, wie im Diagramm abgebildet, auf dem man den Kommunikationsstatus mit den Modulwechselrichtern ablesen kann. WARNUNG: Das Gateway darf nur mit der bereits angebrachten Antenne benutzt werden. Es darf NIEMALS direkt an eine externe Antenne, entweder auf dem Dach des Gebäudes oder sonst wo, angeschlossen werden, da es keinen integrierten Überspannungsschutz besitzt und somit nicht vor Blitzschlägen geschützt ist. Wenn Sie eine externe Antenne benutzen müssen, dann installieren Sie einen Doppel- Repeater. 32

Ethernet-Kabel Netzadapter Nach dem Auspacken des Gateways sollten Sie folgende Teile vor sich haben: 1 Enecsys Gateway. 1 5V DC-1A-Steckernetzgerät. 1 Ethernet-Kabel (2 m). 4.1 Montage des Gateways Das Gateway muss im Innenbereich in der Nähe einer Netzsteckdose installiert werden. Es kann frei stehen, entweder aufrecht, wie in der Abbildung gezeigt, oder flach auf den Plastikfüßen liegen. Es kann auch mit Hilfe von zwei Schrauben an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. Es kann auch mit Hilfe von Klebestreifen an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. 33

4.2 Anschluss des Gateways Das Enecsys Gateway benötigt folgende Anschlüsse: 5V DC Stromversorgung vom Steckernetzgerät. Ethernet-Anschluss an den Router des Kunden. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels an einen freien Ethernet-Port auf der Rückseite des Routers des Kunden an. Schließen Sie das andere Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels an den Ethernet-Port auf der linken Seite des Enecsys Gateways an. Schließen Sie das mitgelieferte 5V DV- Steckernetzgerät an den 5V DC- Eingang auf der linken Seite des Enecsys Gateways an. Schließen Sie den 5V DC-Netzadapter an eine Stromquelle an. Das Gateway schaltet sich sofort im Benutzermodus ein. 34 Der Bildschirm Installateur-Modus wird aufgerufen, indem Sie das spitze Ende eines Stiftes oder eine Heftklammer ungefähr 5 Sekunden lang in die Installateur-Modus- Vertiefung auf der linken Seite des Enecsys Gateways drücken. Um zum Benutzermodus -Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Installateur-Modus-Taste einmal kurz. Trennen oder bewegen Sie das Gateway nicht nach der Installation. Dies könnte Auswirkungen auf die Datenübertragung haben, wodurch inkorrekte Werte auf der Überwachungs-Seite angezeigt werden können.

Sobald der DC-Netzadapter eingesteckt wird, schaltet sich das Enecsys Gateway sofort ein und zeigt standardmäßig den Benutzermodus -Bildschirm an. 4.3 Prüfen der Kommunikation zwischen Gateway und den Modulwechselrichtern Der Bildschirm des Gateways ermöglicht es Ihnen zu überprüfen, ob alle Modulwechselrichter kommunizieren. Die Anzahl an Online-Wechselrichtern (angezeigt als NN auf dem Musterbildschirm unten) muss mit der Anzahl an Modulwechselrichtern, die in der Anlage installiert wurden, übereinstimmen (plus die Anzahl an Repeatern, falls welche installiert wurden). Falls NN weniger ist als die Anzahl an Wechselrichtern und Repeater in der Anlage, dann bedeutet dies, dass einer oder mehrere nicht an das PV-Modul/die PV-Module über DC angeschlossen sind, oder nicht richtig funktionieren. Auf der Überwachungs-Seite können Sie das Problem identifizieren. Falls NN null anzeigt, dann besteht keine Kommunikation zwischen dem Gateway und den Wechselrichtern. In diesem Fall müssen sie einen oder mehrere Repeater installieren. Wechseln Sie in den Installateur-Modus, um die Signalstärke zu überprüfen. Die Installateur-Modus-Taste ist sehr klein und befindet sich über dem Ethernet-Anschluss. 35

Um den Installateur-Modus zu wählen, halten Sie die Installateur-Modus-Taste 5 Sekunden lang mit der spitzen Seite eines Stiftes oder einer Heftklammer gedrückt. Um in den Benutzermodus zurückzukehren, drücken Sie entweder die Installateur-Modus-Taste erneut oder ziehen Sie den Netzstecker aus dem Gateway und starten Sie ihn erneut. Der Installateur-Modus -Bildschirm sieht wie folgt aus: 36

Die Qualität der Kommunikationsverbindung wird mit einem der folgenden Symbole dargestellt: Symbol Beschreibung Aktion X Niedrige Kommunikationsverbindung Installieren Sie einen oder mehrere Repeater.? Mittlere Kommunikationsverbindung Falls möglich platzieren Sie das Enecsys Gateway in einem oberen Stockwerk des Gebäudes. Falls kein Häkchen P angezeigt wird, installieren Sie einen Repeater. P Hohe Kommunikationsverbindung Keine Aktion nötig. Der Installateur-Modus -Bildschirm sollte das Häkchen P Symbol anzeigen. Das bedeutet, dass eine gute Kommunikationsverbindung zwischen dem Enecsys Gateway und den Modulwechselrichtern hergestellt wurde. Falls es entweder das? oder X Symbol anzeigt, müssen sie möglicherweise einen oder mehrere Repeater installieren (Siehe 5 Wann Repeater benutzt werden sollten ). Falls ein oder mehrere Repeater installiert sind, muss die NN Zahl die Gesamtzahl aller Modulwechselrichter PLUS die Anzahl an Repeatern anzeigen. Z. B. wenn 4 Modulwechselrichter und 2 Repeater installiert sind, sollte NN 6 anzeigen. Die Bedeutung der Symbole auf dem Installateur-Modus -Bildschirm sind wie folgt: Bildschirmsymbol Beschreibung Zeigt immer ENECSYS an IP-Adresse des Enecsys Gateways. IP-Adresse des Gateway Servers. Die Anzahl an Modulwechselrichtern plus Repeater, die mit dem Enecsys Gateway kommunizieren. Diese Zahl muss mit der Gesamtzahl an installierten Wechselrichtern und Repeatern übereinstimmen. Falls die Zahl 0 ist, dann besteht keine Kommunikationsverbindung. Qualität der Kommunikationsverbindung: Eine gute, stabile Kommunikationsverbindung wurde aufgebaut. Dieses Symbol muss angezeigt werden, wenn die Kommunikation zuverlässig arbeitet. Qualität der Kommunikationsverbindung: Eine Kommunikationsverbindung wurde aufgebaut, aber die Qualität ist nicht gut genug für einen zuverlässigen Betrieb. Versuchen Sie das Gateway näher an den Wechselrichtern zu platzieren oder installieren Sie einen Repeater. Qualität der Kommunikationsverbindung: Niedrige Kommunikationsverbindung. Installieren Sie einen oder mehrere Repeater. Das Gateway ist mit dem Internet verbunden. Das Gateway ist nicht mit dem Internet verbunden und muss auf Störungen überprüft werden. Die Stromquelle ist angeschlossen. Status der Kommunikationsverbindung: Blinkt beim Verbindungsaufbau; leuchtet dauerhaft, wenn eine Verbindung aufgebaut wurde. Verbindung zum Server: Das Gateway ist mit dem Server verbunden. 37

Verbindung zum Server: Das Gateway ist nicht mit dem Server verbunden. Der Benutzermodus -Bildschirm sieht genauso aus wie der Installateur-Modus -Bildschirm, mit dem Unterschied, dass einige technische Punkte, wie Qualität der Kommunikationsverbindung und IP-Adresse des Servers, nicht angezeigt werden. 38

5 Wann Repeater benutzt werden sollten 5.1 Eine zuverlässig arbeitende Kommunikationsverbindung konnte nicht aufgebaut werden Falls das Enecsys Gateway das Häkchen-Symbol P wie in Abschnitt 4.3 Prüfen der Kommunikation auf dem Installateur-Modus -Bildschirm anzeigt, dann wurde eine zuverlässige Kommunikationsverbindung zwischen dem Gateway und den Wechselrichtern aufgebaut. Falls das Gateway entweder das? oder X Symbol anzeigt, dann ist die Kommunikationsverbindung möglicherweise zu schwach und Sie müssen evtl. einen oder mehrere Repeater oder einen Doppel-Repeater montieren. 5.2 Was man zuerst versuchen sollte Bevor Sie einen oder mehrere Repeater installieren, können Sie Folgendes versuchen, um das Problem zu beheben: Platzieren Sie das Enecsys Gateway an einer anderen Stelle im Gebäude. Falls möglich, platzieren Sie das Enecsys Gateway (und den Router falls nötig) in einem oberen Stockwerk des Gebäudes. Die Länge der Ethernet-Kabel kann bis zu 50 Meter betragen, ohne Störungen aufzuweisen. Falls das Gateway nicht verlegt werden kann, müssen ein oder mehrere Einzel- Repeater im Montagebereich und/oder in den oberen Stockwerken des Gebäudes installiert werden. Falls das Dach aus Metall ist oder es einen anderen Grund für Signalstörungen gibt, muss ein Enecsys Doppel-Repeater im Dachgeschoss installiert werden, der über ein Koaxialkabel an eine externe Antenne auf dem Dach angeschlossen wird. Die externe Antenne empfängt die Kommunikationssignale von den Modulwechselrichtern. 5.3 Welcher Repeater-Typ sollte verwendet werden Das Enecsys Gateway empfängt Signale von dem Modulwechselrichter auf dem Dach und leitet die in den Signalen enthaltenen Daten über die Internetverbindung an den Enecsys Monitoring-Server weiter. Falls das Gateway nicht ausreichend starke Signale von einigen oder allen Modulwechselrichtern empfängt, kann ein Repeater, der näher an den PV-Modulen auf dem Dach installiert ist, die Signale besser empfangen, sie verstärken und dann ans Gateway weiterleiten. Das ist die Funktion eines Repeaters. In manchen Fällen wird es notwendig sein mehrere Einzel-Repeater zu installieren, damit die Signale zwei oder mehrere Male verstärkt werden können, bevor sie beim Gateway ankommen. Das folgende Diagramm zeigt ein Gebäude mit zwei Einzel-Repeatern zwischen den PV-Modulen auf dem Dach und dem Enecsys Gateway im Erdgeschoss. 39

Manchmal ist es unmöglich ein gutes Signal von einem Modulwechselrichter zu empfangen, sogar wenn ein Einzel-Repeater im Haus installiert wurde. Dafür gibt es folgende Gründe: Das Dach ist aus Metall oder ist mit Metallfolie verkleidet. Der Abstand zwischen den Modulwechselrichtern und dem Einzel-Repeater oder dem Gateway ist zu groß. Die Fenster in dem Gebäude sind aus UV-Schutzglas. In diesem Fall muss ein Doppel-Repeater installiert werden. Ein Doppel-Repeater hat eine zusätzliche externe Antenne, um die Signale von den Modulwechselrichtern zu empfangen. Diese externe Antenne muss auf dem Dach über den Metallteilen montiert werden und wird dann an den Doppel-Repeater im Innenbereich des Gebäudes über ein Koaxialkabel angeschlossen. Der Doppel-Repeater leitet die Signale über die normale interne Antenne an das Enecsys Gateway weiter. 40

6 Installieren eines oder mehrerer Einzel-Repeater Der Einzel-Repeater sollte vorzugsweise im Dachgeschoss direkt unter den Modulwechselrichtern montiert werden. Er muss in der Nähe einer Netzsteckdose für das Steckernetzgerät installiert werden. Falls ein zweiter Einzel-Repeater installiert werden muss, dann sollte dieser in einem mittleren Stockwerk zwischen dem Repeater im Dachgeschoss und dem Enecsys Gateway im Erdgeschoss platziert werden wie im Diagramm in Abschnitt 5.3 Welcher Repeater-Typ sollte verwendet werdenzu sehen ist. Nach dem Auspacken des Einzel-Repeaters sollten Sie folgende Teile vor sich haben: 1 Einzel-Repeater 41

1 5V DC-1A-Steckernetzgerät. 6.1 Montage des Einzel-Repeaters Der Einzel-Repeater muss im Innenbereich in der Nähe einer Netzsteckdose installiert werden. Er kann frei stehen, entweder aufrecht, wie in der Abbildung gezeigt, oder flach auf den Plastikfüßen liegen. Er kann auch mit Hilfe von zwei Schrauben an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. Er kann auch mit Hilfe von Klebestreifen an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. Er kann an einem Dachstuhl, -balken oder an einer Stange mit einem Kabelbinder durch die im Diagramm gezeigten Aussparungen befestigt werden. 6.2 Anschluss des Einzel-Repeaters Der Einzel-Repeater benötigt folgende Anschlüsse: 42 5V DC Stromversorgung vom Steckernetzgerät. Stecken Sie das DC-Netzkabel durch den Schlitz in der unteren Hälfte des Gehäuses, wie im Diagramm gezeigt.

Sobald der DC-Netzadapter eingesteckt wird, nimmt der Einzel-Repeater sofort den Betrieb auf. Eine Konfiguration wird nicht benötigt. Sie können jetzt die Qualität der Kommunikationsverbindung auf dem Bildschirm des Enecsys Gateways im Installateur-Modus testen. Das Häkchen P Symbol sollte nun angezeigt werden. 43

7 Installieren des Doppel-Repeaters Der Doppel-Repeater kann überall im Gebäude installiert werden, aber es muss möglich sein, ein Koaxialkabel vom Doppel-Repeater an die externe Antenne, die über dem Dach montiert werden muss, zu verlegen. Der Doppel-Repeater muss in der Nähe einer Netzsteckdose für das Steckernetzgerät installiert werden. Nach dem Auspacken des Doppel-Repeaters sollten Sie folgende Teile vor sich haben: 1 Doppel-Repeater 1 5V DC-1A-Steckernetzgerät 1 externe Antenne für die Dachmontage 1 Koaxialkabel mit RP SMA Steckern für den Anschluss an die externe Antenne mit 15m Länge (optional 30 m) 44

7.1 Montage des Doppel-Repeaters Der Doppel-Repeater muss im Innenbereich in der Nähe einer Netzsteckdose installiert werden. Er kann auf den Plastikfüßen frei stehen. Er kann auch mit Hilfe von zwei Schrauben an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. Er kann auch mit Hilfe von Klebestreifen an der Wand montiert werden, wie in dem Diagramm gezeigt. Er kann an einem Dachstuhl, -balken oder an einer Stange mit einem Kabelbinder durch die im Diagramm gezeigten Aussparungen befestigt werden. 7.2 Montage der externen Antenne Die externe Antenne muss auf dem Dach, so nah wie möglich an alle Modulwechselrichter, montiert werden. Sie muss unter dem am niedrigsten gelegenen Wechselrichter horizontal montiert werden um das bestmögliche Signal zu bekommen. Ein guter Ort für die Montage wäre horizontal entlang der Innenseite der unteren PV-Unterkonstruktion. Es muss möglich sein das Kabel von der externen Antenne durch das Dach in das Gebäude zu leiten, wo es an den Doppel-Repeater angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Kabeleinführung in das Gebäude wasserdicht ist. Stellen Sie sicher, dass Wasser nicht am Koaxialkabel entlang auf den Doppel- Repeater fließt. Machen Sie eine Tropfschleife in das Koaxialkabel der Antenne, um dies zu verhindern. 45