Neu New 825/965. Neu New. Neu New 805/710

Ähnliche Dokumente
34 35 Magnethaftplatten Magnetic Boards

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real

Brasserie de Monaco Realisierung: Stéphanie Lecomte, Grégory Diana Design: Sacha Lakic

Platten, die was drauf haben...

More than just a laminate...

HOMAPAL HOLZ HOMAPAL VENEER

Plattenkollektion Panel Collection

HOMAPAL MAGNETHAFTPLATTEN HOMAPAL MAGNETIC BOARDS

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt.

34 35 Magnethaftplatten Magnetic Boards

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Konfektionsständer Sales Racks

INFORMATION - PANELS - DESIGNPLATTE. OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. OBRYCKI Coating Systems feat. There will be no limits set to your creativity!

DATENBLATT / FACT SHEET

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt.

Nautic Vasketøjskurv. Nautic Laundry container Nautic Wäschetruhe. Teak

34 35 Magnethaftplatten Magnetic Boards

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

MARKtech DICHTSTOPFEN SEALING PLUG MARK.AT

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles!

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

Formaldehydfreiheit wurde vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztech nologie GmbH nach DIN EN bescheinigt.

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Formaldehydfreiheit wurde vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztech nologie GmbH nach DIN EN bescheinigt.

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Montageanleitung DORMA PT 60/61. Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 60/61

DATENBLATT / FACT SHEET

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein echtes Stück Natur! A real piece of nature!

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

RIDA QUICK Soya accessory pack Art. No. Z7103

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

DATENBLATT / FACT SHEET

Gipsfaser- und Trockenbauprodukte. Gypsum fibre and dry lining products. Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

Device Component: - SIPLUS S DQ 16x110VDC ST TX RAIL Order Nr. 6AG2522-5EH00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

Pressglas-Korrespondenz

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Ferritbauteile Soft Ferrite Components. Toroidal cores. Ringkerne

2.2 VOLLHARTMETALL REIBAHLEN MICROREIBAHLEN SOLID CARBIDE REAMERS MICRO REAMERS JETZT FÜR SIE ONLINE! NOW ONLINE FOR YOU!

Wall Connecting. Profiles - WCP

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,

Data sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

Rev. Proc Information

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Device Component: - SIPLUS extreme S AI 8xU/I HS T1 RAIL Order Nr. 6AG2531-7NF10-1AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Logafix Membran-Sicherheitsventil

Cortec Relies On ABS. Cortec setzt auf ABS

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Device Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DATENBLATT / FACT SHEET

Algorithms for graph visualization

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51

DATENBLATT / FACT SHEET


ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS


Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F

Transkript:

800/100 808/400 825/100 809/400 451/100 800/965 459/100 825/965 704/965 459/965 800/200 800/210 825/350 800/250 805/710 802/710 806/710 838/061 444/170 444/370 469/370 346/970** 346/870 346/770 444/920 446/920 469/920 444/930 469/930 470 470/631 471 474 480/000 682 856 866 800/852 444 444/850 444/860 820/300 802/260 806/400 805/240 800/260 805/400 805/260

Messing Brass Verticale Fuge bei ca. 610mm Vertical joint at approx. 610 mm 439 314/000 441 317/625 442 317/000 447 319/625 451 319/000 446 500/491 Magnethaftplatten Magnetic Boards 314/625 8231* 8239* 8206 8217* 8256* 8208 455/000 448 425/000 426/000 431 434 8219* 8248 436 791N* 794* 796N* 820/000* 485/000* 8232 8259* 8205 8260* 8204 8254 8257* 8265 8211 8266 R = Robust: Höhere Wiederstandsfähigkeit Higher scratch resistence * auf Anfrage upon request ** Die Platte hat einen umlaufenden Rand von 15mm ohne Dekor The pattern starts at 15mm from the edges of the sheet 796R 8261 Schiefer Slate Edelstahl Stainless Steel 741R 8263* 8200 205 auf Anfrage auch als Magnethaftplatte Format Edelstahl Size Stainless Steel:: 2440/3050 x 1020mm 205 upon request also available as magnetic board 205 641/000 Kupfer Copper 600/600 8262 Kleinformat Small size (2440 x 1220 mm) Großformat Large size (3050 x 1220 mm) 630 696/930 622G 401/200 401/229 490 Schwerentflammbar nach FTP-Code Anlage 1 und Teil 2 (siehe Hinweise Technische Informationen) Flame retardant as to FTP-Code annex 1 and part 2 Metall-Laminate ohne Aufpreis ab Lager, Holz-Laminate auf Anfrage Metal-laminates from stock w/o surcharge, Holz-laminates upon request Postforming-Qualität auf Anfrage Postforming quality upon request * Bedingt trocken abwischbar; häufigere Grundreinigung erforderlich. Limited dry wipeable, frequent intensive cleaning necessary. 695D 401/230 493 494 495 496 Bitte beachten Sie unsere Technischen Informationen und Reinigungshinweise. Please obsvere our technical date and cleaning hints.

Messing Brass Verticale Fuge bei ca. 610mm Vertical joint at approx. 610 mm 439 314/000 441 317/625 442 317/000 447 319/625 451 319/000 446 500/491 Magnethaftplatten Magnetic Boards 314/625 8231* 8239* 8206 8217* 8256* 8208 455/000 448 425/000 426/000 431 434 8219* 8248 436 791N* 794* 796N* 820/000* 485/000* 8232 8259* 8205 8260* 8204 8254 8257* 8265 8211 8266 R = Robust: Höhere Wiederstandsfähigkeit Higher scratch resistence * auf Anfrage upon request ** Die Platte hat einen umlaufenden Rand von 15mm ohne Dekor The pattern starts at 15mm from the edges of the sheet 796R 8261 Schiefer Slate Edelstahl Stainless Steel 741R 8263* 8200 205 auf Anfrage auch als Magnethaftplatte Format Edelstahl Size Stainless Steel:: 2440/3050 x 1020mm 205 upon request also available as magnetic board 205 641/000 Kupfer Copper 600/600 8262 Kleinformat Small size (2440 x 1220 mm) Großformat Large size (3050 x 1220 mm) 630 696/930 622G 401/200 401/229 490 Schwerentflammbar nach FTP-Code Anlage 1 und Teil 2 (siehe Hinweise Technische Informationen) Flame retardant as to FTP-Code annex 1 and part 2 Metall-Laminate ohne Aufpreis ab Lager, Holz-Laminate auf Anfrage Metal-laminates from stock w/o surcharge, Holz-laminates upon request Postforming-Qualität auf Anfrage Postforming quality upon request * Bedingt trocken abwischbar; häufigere Grundreinigung erforderlich. Limited dry wipeable, frequent intensive cleaning necessary. 695D 401/230 493 494 495 496 Bitte beachten Sie unsere Technischen Informationen und Reinigungshinweise. Please obsvere our technical date and cleaning hints.

Holz Holz H10/011 H10/014 H17/011 H17/014 H21/161 H27/011 H27/014 H30/171 H17/015 H21/165 H27/015 H30/177 H14/121 H19/167 H10/015 H14/125 H18/011 H21/166 H29/161 H31/131 H14/124 H31/135 H18/017 H25/181 H29/165 H32/131 H19/160 H26/181 H29/167 H32/135 HOMAPAL Plattenwerk GmbH & Co. KG Bahnhofstraße 30/32 D-37412 Herzberg am Harz Tel.: +49(0)5521/856-0 Fax: +49(0)5521/856-20 E-Mail: info@homanit.de www.homapal.de H33/011 H33/014 H33/015 H34/015 H34/016 Kleinformat Small size (2440 x 1220 mm) Großformat Large size (3050 x 1220 mm) Schwerentflammbar nach FTP-Code Anlage 1 und Teil 2 (siehe Hinweise Technische Informationen) Flame retardant as to FTP-Code annex 1 and part 2 Metall-Laminate ohne Aufpreis ab Lager, Holz-Laminate auf Anfrage Metal-laminates from stock w/o surcharge, Holz-laminates upon request Postforming-Qualität auf Anfrage Postforming quality upon request * Bedingt trocken abwischbar; häufigere Grundreinigung erforderlich. Limited dry wipeable, frequent intensive cleaning necessary. Bitte beachten Sie unsere Technischen Informationen und Reinigungshinweise. Please obsvere our technical date and cleaning hints. Vertrieb in Deutschland durch HomaTrade GmbH Bahnhofstraße 30 D-37412 Herzberg am Harz Tel.: +49(0)5521/84-100 Fax: +49(0)5521/84-101 E-Mail: info@homatrade.de www.homapal.de HomaTrade Platten, die was drauf haben More than just a laminate

54 55 Produktinformationen Product Information Alle üblichen Trägermaterialien sind für HOMAPAL Laminate verwendbar. Unsere Partner arbeiten mit lokalen spezialisierten Unternehmen zusammen und können Ihnen fertige Verbundelemente entsprechend Ihren Anforderungen anbieten. Wir freuen uns über Ihre Anfrage! All common base materials can be used as support for HOMAPAL laminates. Our partners are working together with local specialized companies and can offer you complete elements according to your requirements. We are looking forward to your inquiry!

Postforming-Qualität ist auf Anfrage für fast alle Dekore lieferbar (siehe Produktübersicht). Postforming quality is available upon request for almost each item (please refer to list of items). Kompaktplatten bis zu einer Dicke von 10mm mit schwarzem (Standard) oder braunem Kern als dekorative, konstruktive Elemente auf Anfrage. Compact sheets are available upon request up to a thickness of 10mm with black (standard) or brown core as decorative, constructive elements.

56 57 Produktinformationen Product Information Produktinformationen (Auszug) Dieser Auszug aus den Technischen Informationen dient nur als Orientierung und darf nicht als Grundlage für die Verarbeitung herangezogen werden. Ausführliche technische Informationen zu den einzelnen Produkten sind im Internet unter www.homapal.de oder direkt von HOMAPAL erhältlich. Plattenmaße: Siehe Artikelbeschreibung in der Dekorübersicht. Postformingqualität: Auf Anfrage. Siehe Artikelbeschreibung in der Dekorübersicht. Plattenstärken: Je nach Fertigungstechnik 0,8 1,3mm; Kompaktplatten auf Anfrage. Oberflächen:, Edelstahl, Kupfer, Messing sowie Melamin oder Holz. Temperaturbelastung: Dekorabhängig bis max. 80 C. Hygiene/Reinigung: HOMAPAL Metall-Laminate und -Magnethaftplatten sind lebensmittelsauber und problemlos mit nicht scheuernden, handelsüblichen Reinigern (nicht acetonhaltig und nicht stark alkalisch) zu reinigen. HOMAPAL HOLZ-Laminate sind mit einem milden Reinigungsmittel ohne Lösungsmittel und scheuernde Bestandteile zu reinigen. Brandverhalten: HOMAPAL-Laminate sind, soweit in der Dekorübersicht angegeben, schwerentflammbar gemäß dem FTP-Code Anlage 1 Teil 5 Nr. 2.1 und Teil 6 Nr. 2.1. Die Rauch- und Toxizitätskriterien gemäß FTP-Code Teil 2 werden ebenfalls erfüllt. Die Produkte tragen das Steuerrad-Symbol und die US Coast Guard Approval no. 164.112/ EC0736/118.083 bzw. Approval no. 164.112/EC0736/118.173. Die als schwerentflammbar gekennzeichneten Produkte sind von Lloyds Register und der BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit - Hamburg zertifiziert. Diese Eigenschaft gilt ausdrücklich nur für das Laminat. Trägermaterialien, Klebstoffe etc. müssen gesondert beurteilt werden. Bitte beachten Sie dazu auch unsere umfangreichen Technischen Informationen. Formaldehyd: HOMAPAL Metall-Laminate sind formaldehydfrei nach EN 717 gem. Zertifikat des eph. Sonderanfertigungen: Mengenabhängig möglich. Alle HOMAPAL-Laminate sind mit einer Schutzfolie gegen Beschädigungen während des Transports und der Verarbeitung versehen. Während HOMAPAL-Laminate grundsätzlich nur für den vertikalen Einsatz im dekorativen Bereich empfohlen werden, können Edelstahl- Laminate auch bedingt horizontal eingesetzt werden. Ein Einsatz in Feuchträumen ist nur bedingt möglich. Nähere Einzelheiten erfahren Sie von unserer Anwendungstechnik. Für HOMAPAL HOLZ-Laminate gilt darüber hinaus: NATÜRLICHE BESTANDTEILE: Obwohl es sich um ein Schichtfurnier (reconstituted veneer) handelt, sind kleinere Unregelmäßigkeiten im Maserungsverlauf und lokale Farbabweichungen nicht zu vermeiden und spiegeln die Natürlichkeit des Werkstoffes Holz wider. HYGROSKOPIZITÄT: Durch die Eigenheit des Werkstoffes, die Holzfeuchte der Umgebungsfeuchte anzupassen, weist Holz generell eine geringe Dimensionsstabilität auf (Quellung und Schwindung). LICHTECHTHEIT: Alle Holzarten verändern ihre Farbe durch starke UV-Strahlung, auch Schichtfurniere. Daher empfehlen wir die Verwendung der HOMAPAL HOLZ-Laminate im Innenbereich, wo sie nicht direkt starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Weitere Informationen sowie technische Datenblätter und Muster erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder direkt von uns. Bitte sprechen Sie unsere Anwendungstechnik auch an, wenn Sie darüber hinausgehende Fragen haben. Telefonisch erreichen Sie uns unter der Rufnummer (05521) 856-0 und im Internet unter www.homapal.de 0736 USCG Approval no. 164.112/EC0736/118.083 (HOMAPAL-Metall-Laminate) Approval no. 164.112/EC0736/118.173 (HOMAPAL-Echtholz-Laminate) Farbabweichungen zu den Originalmustern sind drucktechnisch bedingt. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand: Februar 2011. FSC: HOMAPAL Metall-Laminate sind FSC-CoC zertifiziert. Verarbeitung: HOMAPAL-Laminate lassen sich wie alle normalen Schichtpressstoffplatten (HPL) mit hartmetallbestückten Werkzeugen sägen, fräsen und bohren. Bei der Bearbeitung der Edelstahl-Laminate und Magnethaftplatten beachten Sie bitte unsere detaillierten technischen Hinweise. HOMAPAL-Laminate können mit handelsüblichen Klebern und Leimen, die auch bei normalen HPL verwendet werden, auf übliche Trägermaterialien geklebt werden (Ausnahme: Harnstoffkleber nicht verwenden!). Die maximalen Presstemperaturen und -drücke, die für die einzelnen Produkte in unseren Technischen Informationen angegeben werden, sind zu beachten.

Product Information (Extract) This extract out of the Technical Information only gives a basic overview and should not be used as a guide for fabrication of the products with out consulting the technical data sheets. Detailed technical information for all products is available on www.homapal.de or directly from HOMAPAL. Available sizes: Please refer to list of decors. Postforming quality: Upon request. Please refer to list of decors. Available thicknesses: Standard production 0.8 1.3 mm; compact sheets upon request. Surfaces: Genuine aluminium, stainless steel, copper, brass as well as melamine or wood. Resistance to temperature: Depending on decor up to a maximum of 80 C. Hygiene criteria: HOMAPAL Metal laminates and Magnetic Boards are suitable for use with food stuffs and easy to clean with non abrasive, non acetone and non strong alkaline conventional cleaning agents. To clean the surface of HOMAPAL HOLZ laminates use a mild cleaning agent without solvent that must not contain any abrasive substances. Resistance to fire: HOMAPAL laminates are flame retardant according to the indications in the list of decors as to the FTP-Code annex 1 part 5 no. 2.1 and part 6 no. 2.1 and they comply with the FTP-Code part 2 for smoke-density- and toxicity criteria. The products carry the Mark of Conformity ( steering wheel-logo ) and the US Coast Guard Approval no. 164.112/EC0736/118.083 and the Approval no. 164.112/ EC0736/118.173 respectively. If indicated in the list of decors as flame retardant, products are certified by Lloyds Register and the BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit Hamburg. This quality is explicitly valid for the laminate only. Substrates, adhesives etc. have to be judged separately. Please also refer to our detailed Technical Information. Special finishes: Possible depending on quantity. All HOMAPAL laminates are covered by a protective foil to avoid damage during transport and processing. While HOMAPAL laminates are recommended in principle for vertical use in decorative areas only, Stainless Steel laminates can be used horizontally as well with restrictions. Only limited use is possible in areas of high humidity. Please contact our Technical Department for further details. Additional information for HOMAPAL HOLZ: NATURAL COMPONENTS: Although it is a reconstituted veneer small variations of the grain resp. of the colour are unavoidable but show the natural characteristics of wood. HYGROSCOPICITY: The material tends to adapt the moisture of the wood to the environmental moisture, thus wood has a low dimensional stability (expansion resp. shrinkage). LIGHT FASTNESS: Influenced by strong UV-light all types of wood even reconstituted wood change their colour. Therefore, we recommend using HOMAPAL HOLZ for interior applications that are not exposed to sunlight directly. Further information as well as Technical Data Sheets and samples can be obtained from your distributor or directly from HOMAPAL. Please contact our Technical Department for any further questions you may have. Phone no. +49 5521 856-0, www.homapal.de 0736 USCG Approval no. 164.112/EC0736/118.083 (HOMAPAL Metal laminates) Approval no. 164.112/EC0736/118.173 (HOMAPAL HOLZ laminates) Printed colours may vary from actual colours. Errors excepted and subject to changes without notice. Status: February 2011. Formaldehyde: HOMAPAL Metal laminates have been certified by eph institute to contain no formaldehyde as per EN 717. FSC: HOMAPAL Metal laminates are FSC CoC certified. Processing: HOMAPAL laminates can be sawn, drilled and milled with carbide-tipped cutting tools like all standard high pressure laminates (HPL). When processing Stainless Steel laminates and Magnetic Boards please follow the detailed technical instructions. HOMAPAL laminates can be bonded to standard base materials with conventional glues or adhesives which are also used for normal HPL (Exception: Do not use urea adhesives!). The max. processing pressure and temperature indicated for each product in our Technical Information must be observed.