FREQUENTLY ASKED QUESTIONS CHARGE FROM



Ähnliche Dokumente
Get To Know Your Gear 2 How It Works 3 Technical Specifications 4-5 Français 6-9 Deutsch Español 14-17

HOW IT WORKS GET TO KNOW YOUR GEAR TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Frequently Asked Questions 2 Technical Specifications 3 Français 4-5 日本語 6-7. Deutsch 8-9 Español 10-11

Grundkenntnisse Japanisch und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

PLUG ME IN Venture 30 is in protective shipping mode. Plug it into a USB port before using.

Welcome Guide. USB Port Aluminum Unibody Hub

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Welcome Guide. AH240 7 USB 3.0 Data & BC 1.2 Charging Ports Hub

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Table of Contents. Get To Know Your Gear 2. Charge It 4. Solar Ready 5. Charge Your Gear 6. Troubleshooting 7. Technical Specifications 8

TECHNICAL SPECIFICATIONS 日 本 語 20-29

Computerkurs Smartphone

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

61 müssen しなければならない, に違いない must

DEUTSCH. Mikro-USB-Kabel. Licht Leuchtanzeige Taschenlampe mit 65 Lumen & Batteriestandanzeige. Ladekabel Zum Aufladen des Venture 30.

DEUTSCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

GET TO KNOW YOUR GEAR

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Welcome Guide. 4-Slot Card Reader

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen?

K500 HDMI-Switch. Benutzerhandbuch

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Die gesetzliche Pflegeversicherung In Japan. Ministry of Health,Labour and Welfare (japanisches Gesundheitsministerium) Februar 2013

Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name

-Power. Power für Ihre Smartphones mit Werbeanbringung in 7 Tagen

K300 HDMI-Switch. Bedienungsanleitung

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.1 (1-10)

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

TECHNICAL SPECIFICATIONS GET TO KNOW YOUR GEAR

my life my style my future

NI-CANTM CAN Hardware and NI-CAN Software for Windows Installation Guide Windows CAN NI-CAN

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Video Graphic Printer

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

NI-CANTM. NI-CAN Software and Hardware NI-CAN ソフトウェア / ハードウェア インストールガイド. NI-CAN-Software und -Hardware. Installation Guide. Installationshinweise

Page English 2 Español 8 Deutsch 14 日 本 語 20 Senior Tip Cleaner Ref. CLMB-A

CABLE TESTER. Manual DN-14003

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Einkommensaufbau mit FFI:

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Zubehör Accessories Accessoires

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20)

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

TRM FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Abschlussarbeit. Das Verhältnis zwischen Motivation und Tests im Fremdsprachen-Erwerb Ayaka Goto

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

QuickCharge 3.0 USB Charger. Model: FANTEC QC3-AC22. User Manual

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:

EASY GUIDE. LUSTER SERIES EXTERNAL BATTERY PACK 3200mAh. Model: RP-PB33

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

16 H DigiTec.

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

Formatting the TrekStor i.beat run

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

Lockable Tablet Mount

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

Nennleistung = Power-Bank Kapazität x Akku-Spannung 3,7V / Spannungsanhebung 5V x Umwandlungswirkungsgrad

Elektronischer Anhang

Listening Comprehension: Talking about language learning

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Motivation im Unterricht

Aktuell 2014 als Startseite der PK-Website auf Firefox einstellen

Bedienungsanleitung. User Manual

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen?

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Transkript:

1

Table of Contents Frequently Asked Questions 1 Get To Know Your Gear 2-3 How It Works 4-5 Technical Specifications 6-7 Français 8-15 日 本 語 16-23 Deutsch 24-31 Español 32-39 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS How often do I need to charge the Lighthouse 250? It is recommended to charge your Lighthouse 250 lantern every 3 months. The blue LED lights indicate the current battery level. Does it matter what direction I turn the hand crank? Nope. You can turn the hand crank in either direction for power. Remember, 1 minute of crank time equals about 10 minutes of light on low. CHARGE FROM Goal Zero products: Nomad Solar Panels Sherpa Power Packs Goal Zero Yeti Solar Generators 1

GET TO KNOW YOUR GEAR HANG IT Put the Lighthouse 250 anywhere with the built-in hanger. CHARGE IT Charge through any USB port, with the dynamo crank, or with Goal Zero solar panels. POWER IT Use the USB port to recharge a phone or boost a tablet. LIGHT IT Multiple brightness and directional lighting options. Red light for emergencies. STAND IT Convenient foldaway legs for easy transport and hassle-free storage. 2 3

HOW IT WORKS Dynamo Crank Recharge by dynamo crank function: flip the crank handle up from the top of the lantern and rotate. One minute of cranking will provide approximately ten minutes of light on low power. USB Rechargeable Light Power up the Lighthouse 250 from any USB port with the built-in cord. Blue LED lights indicate battery level. Dualite Directional Lighting Turn the knob right or left for different directional lighting and brightness options. Emergency Light Push the triangle button for red, emergency alert mode. Power Your Gear Recharge smartphones, and boost tablets through the USB port. 4 5

TECHNICAL SPECIFICATIONS Charge times: GOAL ZERO Nomad 3.5 GOAL ZERO Nomad 7 USB source Run time: One side lit (low power) One side lit (high power) One side lit (turbo power) Both sides lit (low power) Both sides lit (high power) Both sides lit (turbo power) Battery: Cell chemistry Cell capacity Lifecycles Shelf-life Fuses Management system 10-20 hrs 7-14 hrs 7 hrs 48 hrs 12 hrs 5 hrs 24 hrs 6 hrs 2.5 hr Li-ion NMC 16.3Wh (3.7V, 4400mAh) hundreds of cycles Keep plugged in, or charge every 3-6 months none Charging and low-battery protection built-in Light: LED (output) 2x3W, warm white CREE LED 250 Lumens Hand crank: Hand crank 2.2 W (cranking at 120 RPM) 1 minute of crank = 10 minutes of light Ports: USB port (output) 5V, up to 1.5A (7.5W max), regulated USB port (input) 5V, up to 1A (5W max) General: Chainable no Weight 1.1 lbs (498 g) Dimensions 4.5 x 5 x 6.5 in (11.4 x 12.7 x 16.5 cm) Operating usage temp. 32-104 F (0-40 C) Certs Warranty 6 months Be sure to register your product at goalzero.com/support 6 7

FRANÇAIS Table des matières Foire aux questions 9 Découvrez votre appareil 10-11 Comment ça marche 12-13 Spécifications Techniques 14-15 Français 8-15 日 本 語 16-23 Deutsch 24-31 Español 32-39 FOIRE AUX QUESTIONS À quelle fréquence dois-je recharger le Lighthouse 250? Nous recommandons de recharger la lanterne Lighthouse 250 tous les 3 mois. La lumière DEL bleue indique le niveau de charge actuel de la batterie. La direction dans laquelle je tourne la manivelle est-elle importante? Non. Vous pouvez tourner la manivelle dans n'importe quelle direction. Rappelez-vous : tourner la manivelle pendant 1 minute peut générer environ 10 minutes de lumière. CHARGER DEPUIS Produits de Goal Zero : Panneaux solaires Nomad Blocs d alimentation Sherpa Générateurs solaires Goal Zero Yeti 8 9

DÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL SUSPENDEZ-LA Placez la lanterne Lighthouse 250 n'importe où grâce à son crochet intégré. RECHARGEZ-LA Rechargez-la par port USB avec la manivelle-dynamo ou les panneaux solaires de Goal Zero. ALIMENTEZ-LA Utilisez le port USB pour recharger un téléphone ou une tablette. ALLUMEZ-LA Choisissez parmi plusieurs options de luminosité et d'éclairage directionnel. Lumière rouge pour les urgences. POSEZ-LA Transportez-la et rangez-la facilement grâce à ses pieds escamotables pratiques. 10 11

COMMENT ÇA MARCHE Manivelle-dynamo Pour recharger la lanterne avec la manivelledynamo, retournez la poignée de la manivelle vers le haut du haut de la lanterne et faites-la tourner. Faites-la tourner pendant une minute donne environ 10 minutes d'éclairage à faible puissance. Lumière rechargeable par USB Alimentez la lanterne Lighthouse 250 avec n'importe quel port USB et le cordon intégré. La lumière DEL bleue indique le niveau de charge de la batterie. Éclairage directionnel Dualite Tournez le bouton à droite ou à gauche pour changer d'option d'éclairage directionnel ou de luminosité. Éclairage d'urgence Appuyez sur le bouton triangulaire pour activer l'éclairage rouge d'urgence. Alimentez vos appareils Rechargez vos ordiphones et vos tablettes avec le port USB. 12 13

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Temps de charge : Nomad 3.5 de GOAL ZERO Nomad 7 de GOAL ZERO Source USB Temps de fonctionnement : Un seul côté allumé (faible puissance) Un seul côté allumé (forte puissance) Un seul côté allumé (turbo puissance) Deux côtés allumés (faible puissance) Deux côtés allumés (forte puissance) Deux côtés allumés (turbo puissance) Batterie : Composition chimique Capacité batterie Cycles de vie Autonomie de stockage Fusibles 10-20 h 7-14 h 7 h 48 h 12 h 5 h 24 h 6 h 2,5 h Li-ion NMC 16,3 Wh (3,7 V, 4 400 mah) plusieurs centaines de cycles Maintenir branché, ou recharger tous les 3 à 6 mois aucun Système de gestion Lumière : (sortie) DEL Manivelle : Manivelle : Protection de charge et de batterie faible intégrée 2x3 W, blanc chaud DEL CREE 250 lumens 2,2 W (en la faisant tourner à 120 T/M) la faire tourner pendant 1 minute = 10 minutes d'éclairage Ports : Port USB (sortie) 5V, jusqu à 1,5A (7,5 W max), régulé Port USB (entrée) Général : Chaînable Poids Dimensions Température de fonctionnement Certifications Garantie 5 V, jusqu à 1 A (5 W max) Non 498 g (1,1 lb) (4,5 x 5 x 1,25 po) 11,4 x 12,7 x 16,5 cm 0 à 40 C (32 à 104 F) 6 mois N oubliez pas d enregistrer votre produit sur goalzero.com/support 14 15

日 本 語 目 次 よくある 質 問 17 製 品 概 要 18-19 動 作 仕 様 20-21 技 術 仕 様 22-23 Français 8-15 日 本 語 16-23 Deutsch 24-31 Español 32-39 よくある 質 問 Lighthouse 250 はどの 程 度 の 頻 度 で 充 電 が 必 要 で すか? Lighthouse 250 ランタンは 3 か 月 に 1 度 充 電 するこ とをお 勧 めします 青 の LED ライトが 現 在 のバッテリ ー 残 量 を 表 しています 手 回 しハンドルを 回 す 方 向 に 決 まりはありますか? ありません どちらの 方 向 に 手 回 しハンドルを 回 しても 充 電 は 可 能 です 1 分 間 ハンドルを 回 すと 低 電 力 モー ドで 10 分 間 の 点 灯 が 可 能 になります 充 電 元 : Goal Zero 製 品 : Nomad ソーラーパネル Sherpa パワーパック Goal Zero Yeti ソーラージェネレーター 16 17

製 品 概 要 吊 り 下 げ 対 応 内 蔵 ハンガーを 利 用 すればさまざまな 場 所 に Lighthouse 250 を 吊 り 下 げることができます 充 電 USB ポート 経 由 手 回 しハンドルの 使 用 または Goal Zero ソーラーパネルから 充 電 できます 電 源 供 給 USB ポートを 使 用 して 携 帯 電 話 の 充 電 または タブレットに 電 源 供 給 できます 照 明 調 光 機 能 および 指 向 性 照 明 オプションあり 緊 急 時 用 の 赤 色 灯 自 立 可 能 便 利 な 折 りたたみ 式 スタンドで 移 動 にも 便 利 手 間 いらずの 収 納 が 可 能 です 18 19

動 作 仕 様 手 回 しハンドル 手 回 しハンドルによる 再 充 電 : ランタン 上 部 のクラン クハンドルを 引 き 出 し 手 で 回 します 1 分 間 の 手 回 し で 約 10 分 間 点 灯 します USB 再 充 電 可 能 ライト 内 蔵 コードを 使 用 して USB ポートから Lighthouse 250 に 電 力 を 供 給 できます バッテリー 残 量 は 正 面 パ ネルの 青 の LED ライトで 確 認 できます Dualite 指 向 性 ライト ノブを 右 または 左 に 回 すことで 異 なる 方 向 を 照 らした り 明 るさのレベルを 調 整 できます 非 常 灯 三 角 形 のボタンを 押 すと 緊 急 時 の 赤 いライトが 点 灯 します お 使 いの 機 器 に 電 力 を 供 給 USB ポートを 通 じて スマートフォンを 充 電 したりタブ レットに 電 力 を 供 給 します 20 21

技 術 仕 様 充 電 時 間 : GOAL ZERO Nomad 3.5 GOAL ZERO Nomad 7 USB 入 力 点 灯 時 間 : 片 面 ライト ( 低 電 力 モード) 片 面 ライト ( 高 電 力 モード) 片 面 ライト (ターボモード) 両 面 ライト ( 低 電 力 モード) 両 面 ライト ( 高 電 力 モード) 両 面 ライト (ターボモード) バッテリー: 電 池 化 学 セル 容 量 耐 用 回 数 保 存 期 間 フューズ 制 御 システム 10 ~ 20 時 間 7 ~ 14 時 間 7 時 間 48 時 間 12 時 間 5 時 間 24 時 間 6 時 間 2.5 時 間 リチウムイオン 充 電 池 16.3Wh (3.7V, 4400mAh) 数 百 サイクル 常 に 電 源 に 接 続 するか 3 ~ 6 か 月 ごとに 充 電 なし Charging Protection および Low Battery Protection 内 蔵 ライト: LED ( 出 力 ) 手 回 しハンドル: 手 回 しハンドル ポ ート: USB ポート ( 出 力 ) 3W 2 暖 かみのある 白 色 CREE LED 250 ルーメン 2.2 W (120 RPMで 回 転 ) 1 分 間 の 手 回 し = 約 10 分 間 の 点 灯 最 大 7.5 W (5V, 1A) 定 格 USB ポート ( 入 力 ) 最 大 5W (5V, 1A) 全 般 : チェーン 接 続 不 可 重 量 498 g 寸 法 11.4 x 12.7 x 16.5 cm 使 用 可 能 温 度 域 0 ~ 40 度 安 全 規 格 保 証 6 か 月 必 ず goalzero.com/warranty にてお 使 いの 製 品 を 登 録 してください 22 23

DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Häufig gestellte Fragen 25 Lernen Sie Ihr Gerät kennen 26-27 Wie es funktioniert 28-29 Technische Spezifikationen 30-31 Französisch 8-15 日 本 語 16-23 Deutsch 24-31 Español 32-39 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie oft muss ich die Lighthouse 250 laden? Es wird empfohlen die Lighthouse 250 Laterne alle 3 Monate aufzuladen. Die blauen LED-Lampen zeigen den aktuellen Batterieladezustand an. Spielt es eine Rolle in welche Richtung die Handkurbel gekurbelt wird? Nein. Man kann die Handkurbel in beide Richtungen zur Stromerzeugung bewegen. Mit 1 Minute Kurbeln kann man ca. 10 Minuten Licht erzeugen. LADEN MIT Produkte von Goal Zero Nomad Solarmodule Sherpa-Akkus Goal Zero Yeti Solargenerator 24 25

LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN HÄNGEN SIE ES AUF Platzieren Sie die Lighthouse 250 mit dem eingebauten Aufhänger an jedem beliebigen Ort. LADEN SIE ES AUF Laden Sie über jeden USB-Anschluss, mit der Dynamokurbel oder den Goal Zero- Solarmodulen. LADEN SIE ES Verwenden Sie den USB-Anschluss zur Wiederaufladung eines Telefons oder Betreibung eines Tablets. ERLEUCHTEN SIE ES Mehrere Optionen zur Aufhellung und gezielter Beleuchtung. Rotes Licht für Notfälle. STELLEN SIE ES AUF Bequeme zusammenklappbare Beine für einfachen Transport und müheloses Lagern. 26 27

WIE ES FUNKTIONIERT Dynamokurbel Wiederaufladen mit der Dynamokurbelfunktion: klappen Sie die Handkurbel von der oberen Seite der Laterne hoch und drehen Sie diese. Eine Minute Kurbeln liefert ungefähr zehn Minuten Licht bei geringem Stromverbrauch. USB-wiederaufladbares Licht Laden Sie die Lighthouse 250 von jedem USB-Anschluss mit dem eingebautem Kabel. Die blauen LED-Lichter zeigen den aktuellen Batterieladezustand an. Dualite Gezielte Beleuchtung Drehen Sie den Knopf nach rechts oder links für verschiedene Beleuchtungs- und Helligkeitsoptionen. Notfalllicht Drücken Sie den dreieckigen Knopf für den roten Notfallalarm-Modus. Versorgen Sie Ihre Ausrüstung mit Energie Laden Sie Smartphones und Tablets über den USB-Anschluss auf. 28 29

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Ladezeiten: GOAL ZERO Nomad 3,5 GOAL ZERO Nomad 7 USB-Quelle Funktionszeit: Eine Seite beleuchtet (geringer Verbrauch) Eine Seite beleuchtet (geringer Verbrauch) Eine Seite beleuchtet (Turboleistung) Beide Seiten beleuchtet (geringer Verbrauch) Beide Seiten beleuchtet (hoher Verbrauch) Beide Seiten beleuchtet (Turboleistung) Akku: Zellchemie Zellkapazität Lebenszyklen Haltbarkeit Sicherungn 10-20 Std. 7-14 Std. 7 Std 48 Std 12 Std 5 Std 24 Std 6 Std 2,5 Std. Li-Ion NMC 16,3Wh (3,7V, 4400mAh) Hunderte von Zyklen Angesteckt lassen, oder alle 3-6 Monate aufladen keine Managementsystem Licht: LED (Ausgang) Handkurbel: Handkurbel Eingebauter Lade- und Tiefentladeschutz 2x3W, warm weiß CREE LED 250 Lumen 2,2 W (Kurbeln bei 120 Umdrehungen pro Minute) 1 Minute Kurbeln = 10 Minuten Licht Anschlüsse: USB-Anschluss (Ausgang) 5V, bis zu 1,5A (7,5W max), reguliert USB-Anschluss (Eingang) 5V bis zu 1A (max. 5W) Allgemein: Verkettbar Nein Gewicht 1,1 lbs (498 g) Abmessungen 4,5 x 5 x 6,5 Zoll (11,4 x 12,7 x 16,5 cm) Betriebstemperatur 32-104 F (0-40 C) Zertifikate Garantie 6 Monate Vergessen Sie nicht Ihr Produkt unter goalzero.com/support zu registrieren 30 31

ESPAÑOL Tabla de contenido Preguntas frecuentes 33 Conozca su equipo 34-35 Cómo funciona 36-37 Especificaciones Técnicas 38-39 Français 8-15 日 本 語 16-23 Deutsch 24-31 Español 32-39 PREGUNTAS FRECUENTES Cuán a menudo debo cargar el Lighthouse 250? Se recomienda cargar el farol Lighthouse 250 cada 3 meses. Las luces LED azules indican el nivel actual de batería. Importa la dirección en la que giro la manivela? No. Puede girar la manivela en cualquier dirección para dar energía. Recuerde: Un minuto de movimiento de manivela equivale a 10 minutos de luces bajas. CARGA DESDE Productos de Goal Zero: Paneles solares Nomad Fuentes de alimentación Sherpa Generadores de energía solar Yeti de Goal Zero 32 33

CONOZCA SU EQUIPO CUÉLGUELO Ponga el Lighthouse 250 en cualquier lugar con el colgador incorporado. CÁRGUELO Cargue a través de cualquier puerto USB con la manivela de dínamo o con paneles solares Goal Zero. ALIMÉNTELO Utilice el puerto USB para recargar un teléfono o potenciar una tableta. ILUMÍNELO Brillo múltiple y opciones de iluminación direccional. Luz roja para las emergencias. PÁRELO Patas plegables convenientes para facilitar un traslado y un almacenamiento sin problemas. 34 35

CÓMO FUNCIONA Manivela de dínamo Recarga por manivela de dínamo: voltee la manivela de la parte superior de la linterna y gire. Un minuto de arranque proporcionará aproximadamente diez minutos de luz de baja potencia. Luz recargable USB Encienda el Lighthouse 250 desde cualquier puerto USB con el cable incorporado. Las luces LED azules indican el nivel de batería. Iluminación direccional Dualite Gire la perilla a la derecha o a la izquierda para diferentes opciones de iluminación y brillo direccionales. Luz de emergencia Pulse el botón triángulo para el modo de alerta de emergencia roja. Cómo abastecer su equipamiento Recargue los teléfonos inteligentes y potencie sus tabletas a través del puerto USB. 36 37

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tiempos de carga: Nomad 3.5 de GOAL ZERO Nomad 7 de GOAL ZERO Fuente USB Tiempo de duración: Un lado iluminado (baja potencia) Un lado iluminado (alta potencia) Un lado iluminado (potencia turbo) Ambos lados iluminados (baja potencia) Ambos lados iluminados (alta potencia) Ambos lados iluminados (potencia turbo) Batería: Composición de la batería Capacidad de la batería Ciclos de vida Periodo de validez Fusibles Sistema de gestión De 10 a 20 horas De 7 a 14 horas 7 horas 48 horas 12 horas 5 horas 24 horas 6 horas 2.5 horas NMC de ion de litio 16.3Wh (3.7 V, 4400 mah) Cientos de ciclos Mantenga enchufado o cargue cada 3 a 6 meses Ninguno Protección incorporada para carga y nivel bajo de batería Luz: LED (salida) Manivela: Manivela Puertos: Puerto USB (salida) Puerto USB (entrada) 2x3 W, blanco cálido LED CREE 250 lúmenes 2.2 W (arranque a 120 rpm) 1 minuto de la manivela = 10 minutos de luz 5 V, hasta 1.5 A (7.5 W máximo), regulado 5 V, hasta 1 A (5 W máximo) General: Enlazable No Peso 1.1 lb (498 g) Dimensiones 4.5 x 5 x 6.5 in (11.4 x 12.7 x 16.5 cm) Temperatura en operación Certificaciones Garantía De 32 a 104 F (De 0 a 40 C) 6 meses Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/support 38 39

GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Nomad is a trademark of Goal Zero LLC. 40 CA042015