neuheiten news nouveautés novita

Ähnliche Dokumente
Personalisierte Schreibgeräte mit Stempel und Stempelartikel Stamping Pens and Personalised Promotional Articles Stylos-tampons et Articles

Online Stempel Service Online Stamp Service Service Tampon En Ligne

Stempelschreiber und Stempelprodukte Stamping Pens and Stamp Products

SELINA SCHUMACHER. Mobil 0171/ S elina505@web.de

Schreibgeräte mit Stempel Writing Instruments with Stamp Artículos de escritura con Sello incorporado

TRINITY GUM ON TOP GUM ICON GUM STRAIGHT GUM

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover BIC Notebooks Chipboard Cover

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

BULLETIN INFINITI QX30 POCKET GUIDE

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

viveroo free Tablet Control Systems. Made in Germany.

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

durlum GmbH

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

E T U I S B O X E S E C R I N S

VIP GUM ICON GUM VANE GUM ON TOP GUM STRAIGHT GUM TRINITY GUM

Information zu den Drucksachen

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:

Die Handschrift der Werbung SELECTION SELECTION

drive in style...

TRINITY GUM ON TOP GUM VANE GUM ICON GUM STRAIGHT GUM

NEON COLOR YOUR BRAND

/2006 by REX. touch stone

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK :4 Scale

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter

Perfect Bender.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

SMARTERMAILING FACT SHEET

Automechanika Pressemitteilung

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Angebote Fotos by 2016 Manolo EVO-ART:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

Magnum Art Deco. Magnum Glamour

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference

STRAIGHT SI STRAIGHT SI B

Personalisierte Schweizer Uhren Montres Suisses personnalisées Personalised Swiss Watches

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

LEON

AGENDA. 1. Firmenlösung a) Corporate Events b) Mitarbeiteraktionen c) Aktionen für Premiumkunden

JIG

design guide vintage StYLe

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Casemaking innovations. Innovative Lösungen für die Buchdeckenproduktion

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Nr. 12 March März Mars 2011

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

COLORI DISPONIBILI: ARANCIO, ROSSO, BIANCO, AVORIO, NERO

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

REGIS TER / /19

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1

LEGRA. beeinflusst die Seele & den ganzen Körper auf positive Weise.

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

PHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

P155V + = licht DESiGN


19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Hiza_cover.qxp :34 Seite 2

16 H DigiTec.

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look

Zubehör Accessories Accessoires

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

English. Italiano. Français. Deutsch

PROMOTION. Die Stempel The Stamps Los Sellos. Microschaum-Stempeltechnik Pre-ink stamping technics Sello pre-entintado

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Laufrollen Serie 136

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

Speetronics Technologies

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Transkript:

neuheiten news nouveautés novita Personalisierte Schreibgeräte mit Stempel und Stempelartikel Stamping Pens and Personalised Promotional Articles Stylos-tampons et Articles Promotionnels Personnalisés Strumenti di scrittura personalizzati con timbro integrato e prodotti per timbratura 50 1961 2011 M a d e i n G e r m a n y M a d e i n G e r m a n y Made in Germany

M a d e i n G e r m a n y www.stempel Aktive Personalisierung und Kundenbindung Active individual personalization and customer loyalty Online-Gutschein direkt am Clip Online-Voucher fixed to the clip Bon en ligne fixé au clip Buono online direttamente sulla clip www.stempelservice.com Jahrelanges Stempeln ohne Stempelkissen Unsere Microschaumstempel garantieren bis zu 5.000 Stempelabdrucke. Microschaumstempel trocknen nie aus, sind aber auf Papier schnelltrocknend und mit spezieller Tinte nachfärbbar. Gestochen scharfe Stempelabdrucke und einfaches Handling. Stamping without ink-pad for many years Due to pre-ink stamps up to 5.000 stamp imprints. Pre-ink stamps never dry out, are fast-drying on paper and re-inkable with special ink. Exact and clear stamp imprints. Easy handling. Tamponner sans coussin encreur pendant des années Grâce aux tampons pré-encrés jusqu à 5.000 empreintes garanties. Les tampons pré-encrés ne se dessèchent pas, pourtant que l encre sèche instantanément sur papier. Possibilité de ré-encrer avec de l encre spéciale. Empreinte nette et parfaite. Maniement facile. Da utilizzare per anni, senza tampone inchiostrato. I nostri timbri a microschiuma garantiscono fino a 5.000 timbrature. I timbri in microschiuma non si essiccano mai, ma sono ricaricabili con inchiostro speciale che su carta asciuga rapidamente. Di facile utilizzo con timbrature chiare e nitide. D Individuell gefertigte Stempel machen HERI RIGONI Produkte zu etwas Einmaligem, denn der Werbeartikelempfänger legt den Stempeltext und das Schriftmuster selbst fest. Jeder Artikel wird mit einem Online-Gutschein geliefert. Mit dem jeweiligen 12-stelligen Bestellcode wird der Stempel unter www.stempelservice.com angefordert. Der aufgedruckte QR-code vereinfacht die Anforderung der Stempelplatte mittels Smartphone. Bereits nach wenigen Tagen wird die Stempelplatte an den angegebenen Stempelempfänger gesandt. Natürlich kostenfrei und weltweit! Die mitgelieferte Anleitung zeigt das einfache Einlegen der Stempel platte. Der Online-Gutschein ist im Kaufpreis inbegriffen und verliert auch nach Jahren seinen Wert nicht. Einfach testen mit Code: 1111-1111-1111 Personalisierte Werbeartikel von HERI und RIGONI jahrzehntelanger Erfolg durch Qualität und den internationalen Stempelservice. G Individually made stamps turn HERI RIGONI products into something very unique, as the recipient of the promotional gift chooses the text and the font style for the stamp himself. Each article is delivered with an online voucher. With the 12-digit access code the stamp can be requested at www.stempelservice.com. Due to QR-code easy stamp order with the Smartphone. Each stamp is individually made and will be sent to the mailing address within a few days. Without extra charge and worldwide! The added instructions show the easy insertion of the stamp. The online voucher is included in the price of each article and never loses its value. Test with access code: Test with access code: 1111-1111-1111 Personalised promotional gifts by HERI and RIGONI Decades of success through quality and international stamp service. 2

M a d e i n G e r m a n y ser vice.com Personnalisation active et fidélisation de la clientèle Personalizzazione attiva e fidelizzazione dei clienti Ihr persönlicher Code: 1HJY-6XY2-2UL6 OG-deutsch-Lo Stempel kostenlos anfordern: www.stempelservice.com 1. www.stempelservice.com anwählen. 2. 12-stelligen persönlichen Code eintragen. 3. Stempelmuster auswählen. 4. Stempeltext und Stempelempfänger eingeben. 5. Anklicken Online-Gutschein in der jeweiligen Landessprache Online-Voucher in the local language Bon en ligne dans la langue locale Buono online nella lingua del rispettivo Paese Ihr persönlicher Stempel wird innerhalb weniger Tage kostenfrei an die gewünschte Adresse gesendet. Ihr direkter Weg zu www.stempelservice.com 1HR2-55RL-1L5B Stempelservice M a d e i n G e r m a n y Bitte Stempelmuster auswählen: Stempelservice M a d e i n G e r m a n y Geben Sie bitte den auf Ihrem Online-Gutschein angegebenen 12-stelligen Bestellcode ein: 1HR2 5 5 R L 1L5B Texteingabe und Schriftauswahl Serie 3000 + 4000 + 9000 Code 1HR2-55RL-1L5B Stempeltext bitte eingeben PETER KERNER 1. Zeile Hauptstr.20!t 0511/71522884 2. Zeile D - 30159 HANNOVER 3. Zeile peter.kerner@t-online.de 4. Zeile F Les tampons personnalisés font des produits HERI RIGONI un cadeau publicitaire tout à fait unique car le destinataire choisit lui-même le texte et le graphisme souhaités. Chaque article est accompagné d un bon de commande en ligne. Le code à 12 chiffres indiqué sur le bon permet de commander le tampon sur www.stempelservice.com. Commande facile via Smartphone grâce au code QR. Le tampon est envoyé rapidement au destinataire indiqué. Naturellement sans aucun frais supplémentaire et dans le monde entier! La notice jointe à l article explique comment insérer facilement le tampon dans son support. Le bon en ligne est toujours compris dans le prix de l article et utilisable sans limite de temps. Testez vous-même avec le code: 1111-1111-1111 Des articles promotionnels personnalisables HERI et RIGONI Le succès depuis des dizaines d années grâce à la qualité et au service tampon international. mit!t kann ein Telefonzeichen eingefügt werden Stempelservice M a d e i n G e r m a n y Code 1HR2-55RL-1L5B Serie 3000 + 4000 + 9000 Stempeltext bitte eingeben Der von Ihnen eingegebene Stempeltext PETER KERNER Hauptstr. 20 0511/71522884 D - 30159 HANNOVER peter.kerner@t-online.de Marianne Heller Gartenstraße 20 Stempelbestellung Stempelbestellung Stempelempfänger Name Marianne Heller Adresse Gartenstraße 102 PLZ/Ort 79111 Freiburg Land Deutschland * E-Mail m.heller@gmx.de * markierte Felder müssen ausgefüllt werden * * * I La realizzazione individuale fa dei timbri HERI RIGONI prodotti unici nel loro genere, essendo lo stesso destinatario dell articolo pubblicitario a stabilire il testo e il carattere di scrittura del timbro. Ogni articolo è fornito con un Buono online. Il timbro viene richiesto con il rispettivo codice d ordine a 12 caratteri su www.stempelservice.com. Il codice QR impresso facilita la richiesta della piastra timbro mediante Smartphone. Già dopo pochi giorni, la piastra timbro viene spedita all indirizzo del destinatario indicato. Naturalmente gratis e in tutto il mondo! Le istruzioni fornite assieme alla lastra mostrano quanto è semplice inserirla. Il Buono online è compreso nel prezzo e rimane valido anche a distanza di anni. Provatelo semplicemente con il codice: 1111-1111-1111 Articoli pubblicitari personalizzati di HERI e RIGONI un binomio di successo dovuto a decenni di alta qualità e al servizio timbri internazionale. D-79111 Freiburg 3

new promesa Thomas Longmann 4 8000M Fountain Pen b) c) e) f) g) h) 8004M Fountain Pen b) c) e) f) g) h) 8021M Fountain Pen b) c) f) g) 8020M Fountain Pen b) c) f) g) 8500M Rollerball b) c) e) f) g) h) 8504M Rollerball b) c) e) f) g) h) 8521M Rollerball b) c) f) g) 8520M Rollerball b) c) f) g)

diagonal stamp E 6 ink pre Hochwertige Schreibgeräte und Präzisions-Stempelmechanik aus Metall. Microschaumstempel bis 4 Zeilen. Writing instruments in high quality and precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines. Stylos bille de haute qualité et mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Strumenti di scrittura di alta qualità e meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbro in microschiuma con max. 4 righe di testo. Internationale Großraummine G2-Format Refill Recharge Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 3000M 3004M 3021M 3020M 3003M a) b) f) g) 3089M 5

diagonal wave NEW pre ink stamp Hochwertige Schreibgeräte aus Metall und Kunststoff. Beschläge aus hochglanz verchromtem Metall. Präzisions-Stempel mechanik aus Metall. Mikroschaumstempel bis 4 Zeilen. Sonderfarben in PMS ab 500 St. Preis auf Anfrage. Internationale Großraummine G2-Format Refill Recharge Writing instruments in high quality, made of metal and plastic. Clip, ring and tip made of highgloss chromium-plated metal. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines. Special colours in PMS from 500 pcs. Price on request. Stylos bille de haute qualité, en métal et plastique. Attributs en métal chromé ultra-brillant. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Couleurs spéciales PMS à partir de 500 pcs. Prix sur demande. Strumenti di scrittura di alta qualità in metallo e plastica. Finiture in metallo con cromatura a specchio. Meccanica di precisione per timbri in metallo.timbri in microschiuma fino a max. 4 righe di testo. Colori speciali in PMS a partire da 500 pezzi. Prezzo su richiesta. 6 6221M 6251M 6231M Internationally protected and registered US-Patent

pre ink stamp 6271M 6281M 6291M 6261M Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 7

diagonal color color exclusive Clip, Ring und Spitze aus Metall. Metallteile hartvergoldet. Clip, ring and tip made of metal. All metal parts hard gold plated. Clip, bague et pointe en métal. Pièces en métal dorées à l or fin. Clip, anello e puntale in metallo. Parti in metallo placcate oro. Internationale Großraummine G2-Format Refill Recharge 8 6724M 6723M 6720M 6011M 6041M 6031M

classic light Hochwertige Schreibgeräte aus Metall und Kunststoff. Clip, Ring und Spitze aus verchromtem Metall. Präzisions-Stempelmechanik aus Metall. Mikroschaumstempel bis 4 Zeilen.Sonderfarben in PMS ab 500 St. Preis auf Anfrage. Writing instruments in high-quality, made of metal and plastic. Clip, ring and tip made of chromed metal. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines. Special colours in PMS from 500 pcs. Price on request. Stylos bille de haute qualité, en métal et plastique. Clip, bague et pointe en métal chromé. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Couleurs spéciales PMS à partir de 500 pcs. Prix sur demande. Strumenti di scrittura di alta qualità in metallo e plastica. Clip, anello in metallo cromato. Meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbri in microschiuma fino a max. 4 righe di testo. Colori speciali in PMS a partire da 500 pezzi. Prezzo su richiesta. Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 6501M 6541M 6531M 6522M 6532M 9

styling classic Full Service Feiner Stempelkugelschreiber. Ganzmetall, Beschläge hartverchromt. Präzisions-Stempelmechanik aus Metall. Microschaumstempel bis 3 Zeilen. stamp Elegant and slim stamping pen. All metal; tips, clips and tops chromium plated. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 3 lines. ink pre Stylo-tampon fin et élégant. Tout en métal; attributs chromés durs. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 3 lignes. Pregiata penna a sfera con timbro integrato. Completamente in metallo, finiture con cromatura dura. Meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbri in microschiuma fino a max. 3 righe di testo. 10 Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 800M b) c) e) f) g) h) 821M b) c) f) g) 831M b) c) f) g)

new travel stamp Taschenstempel aus hochwertigem Kunststoff oder Kunststoff lackiert. Clip vernickelt. Präzisions- Stempelmechanik aus Metall. Microschaumstempel bis 4 Zeilen. Pocket stamp made of high-quality plastic or lacquered plastic. Clip nickeled. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines. Tampon de poche en plastique de haute qualité ou en plastique laqué. Clip nickelé. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Timbro tascabile in materiale plastico di alta qualità o plastica laccata. Clip nichelata. Meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbri in microschiuma fino a max. 4 righe di testo. 2604M 2614M 2674M 2634M 2624M 2630M 2627M 11

classic Silver Effect Happy Birthday Selina classic travel stamp Hochwertige Metallgehäuse, lackiert. Beschläge vernickelt. Präzisions-Stempelmechanik aus Metall. Microschaumstempel bis 4 Zeilen. Hochwertige Personalisierung des Schreib/Stempelgeräts mit eleganter, silberfarbener Lasergravur möglich. High quality lacquered casings. Fittings nickeled. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines. Premium personalisation of the write and stamp instrument with elegant, silver-coloured laser engraving possible. Corps en métal laqué de haute qualité. Attributs nickelés. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Possibilité de gravure laser élégante argentée permettant une personnalisation de haute qualité du stylo/tampon. Corpo in metallo di alta qualità laccato. Finiture nichelate. Meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbri in microschiuma fino a max. 4 righe di testo. Personalizzazione di alta qualità dello strumento di scrittura/timbratura con possibilità di un elegante incisione laser in colore argento. 12 3100M b) c) d) e) f) g) h) 3102M b) c) d) e) f) g) h) 3103M b) c) d) e) f) g) h) 2100M b) c) d) e) f) g) h) 2102M b) c) d) e) f) g) h) 2103M b) c) d) e) f) g) h)

doppelstempel Silver Effect Substitution denied Keine Substitution Doppelstempel 2 in 1 Idealer Arztstempel. Hinweis- oder Dosierstempel und individueller Adressstempel in einem Stempelgerät. Präzisions-Stempelmechanik aus Metall. Microschaumstempel bis 4 Zeilen Text oder Logos bis 8,5 mm x 35 mm. The 2-in-1 Multi Stamp Ideal for Doctors. Pre-fitted, pre-determined surgery stamp and individual address stamp in one product. Precision stamp mechanics made of metal. Pre-ink stamp up to 4 lines of text or logos within a stamp size of 8,5 mm x 35 mm. pre ink stamp Double tampon fonction 2 en 1 Idéal pour les professions médicales. Tampon personnalisé du porteur et tampon constant (indication ou dosage) dans un seul instrument. Mécanisme de précision pour tamponner en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes ou logo de 8,5 mm x 35 mm. Timbro 2 in 1 Timbro ideale per medici. Timbratura di indicazione o dosaggio e timbratura indirizzo individuale in un unico timbro. Meccanica di precisione per timbri in metallo. Timbri in microschiuma. Fino a 4 righe di testo o logo fino a 8,5 mm x 35 mm. Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 2700M b) c) d) e) f) g) h) 13

x20 StampPen x20 StampPen Design-Modell aus hochwertigem Kunststoff. Genormte Mine. Microschaumstempel bis 5 Zeilen. Sonderfarben in PMS ab 500 St. Preis auf Anfrage. Design model in high-quality plastic material. Standardized refill. Pre-ink stamp up to 5 lines. Special colours in PMS from 500 pieces. Price on request. Stylo-tampon qui séduit par son design; en matière plastique de haute qualité. Recharge standard. Tampon pré-encré jusqu à 5 lignes. Couleurs spéciales PMS à partir de 500 pcs. Prix sur demande. Modello design in materiale plastico di alta qualità. Mina standard. Timbri in microschiuma fino a 5 righe di testo. Colori speciali in PMS a partire da 500 pezzi. Prezzo su richiesta. 14 Gleichbleibende Stempel. Werkseitig produziert und montiert. Pre-determined, pre-fitted stamps. Tampons constants, produits et pré-montés en usine. Timbri invariabili. Prodotti e montati presso lo stabilimento.

x20 PaperPen/SudokuPen/ContainerPen Lanyard Colours x20 PaperPen Colour Combination System x20 ContainerPen i n d i g o w h i t e b l a c k o r a n g e r e d Cap Tip B o d y S t a m p h o l d e r x20 SudokuPen Ab 50 Stück je Farbkombination können alle Standardfarben nach Kundenwunsch kombiniert werden From 50 pieces all standard colours can be mixed and matched according to customers' requests Combinaisons de couleurs standard sur demande du client à partir de 50 pièces (par combinaison de couleurs) A partire da 50 pezzi per singola combinazione cromatica tutti i colori standard possono essere abbinati secondo il desiderio del cliente. Werbeanbringungen: Seite 21 Promotional imprints: page 21 Marquages publicitaires: page 21 Applicazioni pubblicitarie: pagina 21 15

printer line printer 20 Printer 20 Microban Green Line Druck auf Gehäuse oder Indexpapier Gummistempelplatte aus Naturkautschuk (4 Zeilen, 14 x 38 mm) Integrierte, austauschbare Stempelkissen Hergestellt nach ISO 9001 und ISO 14001 Sonderfarben in PMS ab 2.000 Stück Imprint on casing or index paper Natural rubber stamp plate (4 lines, 14 x 38 mm) Integrated, exchangeable stamping pad produced acc. to ISO 9001 and ISO 14001 Special colours in PMS from 2.000 pcs. Impression sur le boîtier ou sur l étiquette papier Tampon en caoutchouc naturel (4 lignes, 14 x 38 mm) Tampon encreur intégré changeable Production avec certification d après ISO 9001 et 14001 Couleurs spéciales PMS à partir de 2 000 pcs. Stampa su corpo o index-paper timbro in caucciù naturale (4 righe, 14 x 38 mm) tamponi timbro integrati sostituibili prodotti secondo le norme ISO 9001 e ISO 14001 colori speciali in PMS a partire da 2.000 pezzi 16

Printer 20/Microban /Green Line Green Line Recycling Stempelautomat Minimum 80% Recyclingkunststoff Herstellung unter ISO 14001 Grün-schwarzes Gehäuse Gummistempelplatte aus Naturkautschuk Green Line Recycling stamp device At least 80% recycled plastic Production according to ISO 14001 Green-black body Natural rubber stamp plate Green Line Tampon à encrage automatique en matière recyclée Au moins 80 % de plastique recyclé Production avec certification d après ISO 14001 Boîtier vert-noir Tampon en caoutchouc naturel Green Line Timbro automatico in materiale riciclato almeno l 80% in plastica riciclata prodotti secondo le norme ISO 14001 corpo di colore verde-nero timbro in caucciù naturale Microban - antibakterieller Schutz Verhindert das Wachstum von schädlichen Bakterien. Der Bügel und das transparente Image fenster sind mit Microban 3G-Silver-Techno logie ausgestattet. Microban - protection antibactérienne Empêche la croissance des bactéries nocives. Le manche et la fenêtre image transparente avec technologie Microban 3G-Silver incorporée. Microban - antimicrobial protection Prevents the growth of harmful bacteria. The handle and the transparent index window are provided with Microban 3G-Silver-Technology. Microban - protezione antibatterica Impedisce la crescita di batteri nocivi. Impugnatura e finestra immagine trasparente con tecnologia Microban 3G-Silver. Detaillierte Informationen finden Sie unter www.rigoni.com For detailed information see www.rigoni.com Plus d informations sur www.rigoni.com Potete trovare informazioni dettagliate su www.rigoni.com 17

world of stamps Die ganze Welt der Stempel finden Sie bei uns. You will find the complete world of stamps in our product range. Le monde des tampons, vous le trouverez chez nous. Da noi trovate l intero mondo dei timbri. Gleichbleibende Stempel. Werkseitig produziert und montiert. Pre-determined, pre-fitted stamps. Tampons constants, produits et pré-montés en usine. Timbri invariabili. Prodotti e montati presso lo stabilimento. 18

stamp creations B B click Stamping Pads Stamp Mouse click & stamp white indigo Lanyard Colours Mini Pocket Stamp Pocket Stamp Rigoni Box mini pocket stamp A AG E R A L D The communication ruby indigo indigo grey Detaillierte Informationen finden Sie unter www.rigoni.com For detailed information see www.rigoni.com Plus d informations sur www.rigoni.com Potete trovare informazioni dettagliate su www.rigoni.com 19

switch write & stamp NEW Hochwertige Schreibgeräte sowie Präzisions- Schreib- und Stempelmechanik aus Kunststoff. Clip Metall. Microschaumstempel bis 4 Zeilen. Gehäuse in Sonderfarben PMS ab 500 St. Writing instruments in high quality as well as precision write and stamp mechanics made of plastic. Metal clip. Pre-ink stamp up to 4 lines. Special colours in PMS from 500 pcs. Stylos bille de haute qualité ainsi que mécanisme de précision pour écrire et tamponner en plastique. Clip en métal. Tampon pré-encré jusqu à 4 lignes. Couleurs spéciales PMS à partir de 500 pcs. Strumenti di scrittura di alta qualità, nonché meccanica di precisione per strumenti di scrittura e timbratura in materiale plastico. Clip in metallo.timbri in microschiuma fino a max. 4 righe di testo. Corpo in colori speciali PMS a partire da 500 pezzi. Internationale Großraummine G2-Format Refill Recharge 20 Internationally protected and registered US-Patent 50690M indigo 50620M black 50627M black/violet 50622M black/silver a) b) c) f) e) g) h) 50692M indigo/silver a) b) c) f) e) g) h)

promotion M a d e i n G e r m a n y Werbeanbringungen Promotional imprints Marquages publicitaires Applicazioni pubblicitarie a) Toplogo Toplogo Top logo Logo top b) Druck auf Clip Pad Print on clip Impression tampographie sur le clip Stampa su clip c) Druck auf Kappe Pad Print on cap Impression tampographie sur le capuchon Stampa su cappuccio d) Lasergravur Silver Effect auf Kappe Laser Engraving on cap with Silver Effect Gravure laser «Silver Effect» sur le capuchon Incisione laser Silver Effect su cappuccio e) Lasergravur auf Kappe Laser Engraving on cap Gravure laser sur le capuchon Incisione laser su cappuccio f) Lasergravur auf Clip Laser Engraving on clip Gravure laser sur le clip Incisione laser su clip g) Einzelnamens-Lasergravur auf Clip Engraving of individual single names on clip Gravure laser des noms individuels sur le clip Incisione laser nome individuale su clip h) Einzelnamens-Lasergravur auf Kappe Engraving of individual single names on cap Gravure laser des noms individuels sur le capuchon Incisione laser nome individuale su cappuccio a) Silver Effect Silver Effect b) c) d) d) e) f) g) h) Bedruckbare Flächen Printing Areas Surfaces imprimables Superfici stampabili A 20 x 9 mm C 50 x 6,5 mm F 17 x 6 mm H 55 x 9 mm B 50 x 5 mm D 12 x 10 mm G 23 x 6 mm B E D A C G H Best for Promotion 100% recycled 21

presentation Verpackungen Packaging Emballage Confezionamento E 6 100% recycled E 5 new promesa diagonal diagonal wave color exclusive diagonal color classic light styling classic classic switch E 2 new promesa diagonal diagonal wave color exclusive diagonal color classic light styling classic classic doppelstempel E 11 new travel stamp classic travel stamp doppelstempel x20 stamp pen stamp mouse mini pocket stamp pocket stamp E 16 E 4.1 / E 4.2 printer 20 printer Microban printer green line 22

online-marketing www.heri.de www.stempelservice.com www.rigoni.com www.stempelservice-online-marketing.com D Mit Online-Marketing zu garantiertem Kundenkontakt. Nutzen Sie dieses zusätzliche Werbepotential. Jeder Werbeartikelempfänger eines HERI oder RIGONI Schreib/-Stempelgerätes bestellt online seine individuelle, persönliche Stempelplatte. Das bietet den werbenden Unternehmen eine einzig artige, garan tierte Chance, dass Kunden aktiv mit ihnen in Kontakt treten. Das ideale Tool im Marketingmix. Infos und Fallbeispiele finden Sie auf www.stempelservice-online-marketing.com I Con Online-Marketing per un contatto garantito con i clienti. Sfruttate questo potenziale pubblicitario aggiuntivo. Ogni destinatario di uno strumento di scrittura/timbratura HERI o RIGONI come articolo pubblicitario, ordina online la propria piastra timbro personale individualizzata. Ciò offre alle imprese pubblicizzanti un occasione unica e la garanzia che i clienti si mettano attivamente in contatto con loro. Il tool ideale nel marketing-mix. Informazioni ed esempi su www.stempelservice-online-marketing.com G Guaranteed customer contact with Online Marketing. Take advantage of this additional advertising potential. Each recipient of a HERI or RIGONI write and stamp instrument orders his individual and personal stamp online. This offers the company which placed the advertisement a unique, guaranteed chance that clients get in contact with them actively. The perfect tool for the marketing mix. More information and many case studies at www.stempelservice-online-marketing.com F Des contacts avec la clientèle garantis grâce au marketing en ligne. Profitez de ce potentiel publicitaire supplémentaire. Chaque destinataire d un stylo-tampon publicitaire HERI ou RIGONI, commande son tampon individuel et personnel en ligne. C est une opportunité exceptionnelle pour les entreprises qui font de la publicité, car elle garantit que les clients prendront l initiative et entreront activement en contact avec eux. L outil idéal pour le marketing. Plus d informations et des exemples sur www.stempelservice-online-marketing.com 23

NEW diagonal wave Der Umwelt verpflichtet True to the environment l ambiente. Par respect pour l environnement Impegnati per, 50 1961 2011 M a d e i n G e r m a n y Nachhaltige Produktion ist seit jeher Heri-Leitlinie unternehmerischen Handelns. Ein verantwortungsvoller Umgang mit Ressourcen, effizienter Einsatz erneuerbarer Energien, Wärmerückgewinnung, Produktlanglebigkeit, Müllvermeidung und Recycling, sowie Gebäude und Fahrzeugmanagement sind wichtige Bestandteile des Heri Engagements für die Umwelt. Im Schwarzwald angesiedelt und von Naturschutzgebieten umgeben ist die Verbindung von Umweltschutz und Ökonomie für Heri auch in Zukunft ein verpflichtendes Unternehmensziel. Sustainable production has always been the guidance for the corporate action of Heri. A responsible exposure to resources, efficient use of renewable energies, heat recovery, product longevity, waste prevention and recycling, as well as facility and vehicle management are important components of the environmental commitment of Heri. Located in the Black Forrest and surrounded by nature protection areas, the connection of environmental protection and economy will also in future be a compulsive business objective of Heri. Depuis toujours, la production durable fait partie de la ligne de conduite commerciale de la société Heri. Notre responsabilité envers les ressources, l utilisation efficace des énergies renouvelables, la récupération de la chaleur et la durabilité de nos produits ainsi que la réduction des ordures et le recyclage mais aussi la gestion des bâtiments et des véhicules, représentent les éléments essentiels de l engagement de la société Heri envers la nature. Située en Forêt-Noire et entourée de réserves naturelles, la société Heri continuera à l avenir d avoir pour objectif d entreprise de veiller à concilier économie et protection de l environnement. Una produzione sostenibile è da sempre una linea guida nell operato imprenditoriale di Heri. Un consapevole utilizzo delle risorse, efficace impiego di energie rinnovabili, recupero del calore, lunga durata del prodotto, riduzione del volume dei rifiuti e riciclaggio, ma anche un attenta gestione dei fabbricati e degli automezzi sono elementi importanti dell impegno di Heri per l ambiente. Per Heri, impresa con sede nella Selva Nera, nel cuore di aree naturali protette, il legame tra tutela ambientale ed economia è anche per il futuro un obiettivo aziendale vincolante. M a d e i n G e r m a n y Made in Germany PROMO-K3-FP-Printed in Germany Bildnachweis: Yuri Arcurs/luxeteaimages/fotolia.com