Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325



Ähnliche Dokumente
Instructions for use Mode d emploi

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122

Tourbillon and Chronograph

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING

TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT


Instrumente der Zeit.

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

Instrumente der Zeit.

TUDOR HERITAGE ADVISOR

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND


TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

Instrumente der Zeit.

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Gra n d e Co m p l i c a t i o n

MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT

EINSTELLUNGEN A B C D

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Cal B. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle.

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH

KAL. 4F32, 8F32, 8F33

MANUFAKTURWERK. Mechanisches Perpetual-Uhrwerk, Selbstaufzugsmechanismus. KALIBER 3135, Rolex Manufakturwerk

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS

OYSTER PERPETUAL DATEJUST

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN

Oyster Perpetual DATEJUST 36

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80

Collection Arthur Junghans

PULSAR ANALOG-QUARZUHR MIT WELTZEIT, ALARM UND CHRONOGRAPH

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Sechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle

Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! WIE FUNKTIONIERT EINE HANDAUFZUG-UHR? WIE FUNKTIONIERT EINE AUTOMATIK-UHR?

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr:

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888)

ULTRAHOHE PRÄZISION VON ±5 SEKUNDEN PRO JAHR EWIGER KALENDER

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

Wertvolle Zeitmesser Made in Munich

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884

SIHH 2019 Overseas Ewiger Kalender ultraflach

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform)

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

KAL. V658 CHRONOGRAPH


BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH

KAL. V657 CHRONOGRAPH

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

Prospex Marinemaster feiert 50 Jahre Seiko Kompetenz in der Fertigung von Taucheruhren

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

Pre-SIHH Overseas Dual Time

NB eur: -DE-1 CP Opér é par: Allemand IMR-GMT Trait er II Mast 0285 Rolex 170 ME GMT

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt

EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

SEIT 1967 AQUATIMER DIE ERSTE AQUATIMER AUS DEM JAHR 1967

25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum

FRITZ MOERI - MOERIS

Transkript:

Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION Kaliber 2325

D 1 2 5 A B C 3 4

INHALTSVERZEICHNIS Deutsch 1. Einführung 1.1 Die Manufaktur Audemars Piguet 1.2 100 Jahre Wempe Chronometerwerke : Limitierte Serie Royal Oak Offshore 2. Technische Daten des Uhrwerkes und des Gehäuses 2.1 Technische Daten des Uhrwerkes 2.2 Technische Daten des Gehäuses 3. Grundfunktionen 3.1 Einstellen der Uhrzeit 3.2 Unruhstopp während der Zeigerstellung 3.3 Aufziehen des Uhrwerks 3.4 Korrektur und Schnellschaltung des Datums 4. Beschreibung der Uhr 4.1 Anzeigen der Uhr 4.2 Innendrehring-Funktion 4.2.1 Ablesen des Drehrings 5. Hinweis

1.1 DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET Das Vallée de Joux, Wiege der Uhrmacherkunst Im Herzen des Schweizer Jura, etwa 50 Kilometer nördlich von Genf, befindet sich eine Landschaft, die ihren unverfälschten Charme bis heute bewahrt hat, das Vallée de Joux. Das rauhe Klima dieser Bergregion und der ausgezehrte Boden veranlassten die dort angesiedelten Bauern, sich in der Mitte des 18. Jahrhunderts nach alternativen Erwerbszweigen umzusehen. Hohe manuelle Geschicklichkeit, unverbrauchte Kreativität und ein enormes Durchhaltevermögen prädestinierte die Talbewohner, Combiers genannt, geradezu für die Uhrmacherei. Wegen ihrer hohen Qualität erfreuten sich die dort gefertigten Werke grosser Beliebtheit bei den Genfer Uhrenfirmen, welche sie zu kompletten Uhren verarbeiteten. Ab 1740 konnte sich die Uhrmacherei dann als freies Gewerbe im Jouxtal entfalten. Fortan entwickelte sich diese Region, wie aus einer Chronik des Jahres 1881 hervorgeht, «zu einem Schlaraffenland, in dem die Armut fast ausgestorben war». Zwei Namen für ein grosses Abenteuer Nachdem sie ab 1875 sehr eng zusammengearbeitet hatten, gründeten die beiden jungen, hochtalentierten Uhrmacher Jules- Louis Audemars und Edward-Auguste Piguet am 17. Dezember 1881 in Le Brassus ihre eigene Firma, der sie den Namen «La manufacture d horlogerie Audemars Piguet & Cie» gaben. Ersterer war hugenottischer Herkunft und letzterer entstammte einer der ältesten Familien im Vallée de Joux. Nur selten erweisen sich Begegnungen zwischen zwei Menschen so schicksals- und zukunftsträchtig, wie im Fall dieser beiden begnadeten Uhrmacher. Von Anfang an übernahm Jules-Louis Audemars die Rolle des technischen Leiters, während sich Edward-Auguste Piguet primär um die wirtschaftlichen Belange kümmerte. Diese Form der Arbeitsteilung bewährte sich so gut, dass sie prinzipiell durch sämtliche Generationen bis in die Gegenwart beibehalten wurde.

Bereits 1889 konnte die junge Firma ihre besondere Leistungsfähigkeit anlässlich der zehnten Weltausstellung in Paris eindrucksvoll unter Beweis stellen : Erstmals wurde nämlich eine Grande- Complication-Taschenuhr präsentiert, die Audemars Piguet auf Anhieb Lob und Anerkennung einbrachte und bis heute zu den Spitzenprodukten der Manufaktur zählt. Neben der Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden bietet diese höchst aufwendige Taschenuhr noch ein Minuten-Repetitionsschlagwerk, einen Chronographen mit Schleppzeiger sowie einen ewigen Kalender. Danach konnte sich die relativ junge Marke erstaunlich schnell auf dem anspruchsvollen Markt für komplizierte Uhren etablieren. Neben den bereits vorhandenen Repräsentanzen in London und Paris mussten deshalb weitere in Berlin, New York und Buenos Aires gegründet werden. Das stetige Wachstum erforderte 1907 die Errichtung des zweiten Gebäudes. Im Jahre 2000 zum 125 Jubilläum wurde ein weiteres modernes Fabrikationsgebäude nach heutigem Qualitätsstandard gebaut. Beide Gebäude entstanden unmittelbar neben dem ersten Haus, welches heute das Audemars Piguet-Museum beherbergt. Schon bald nach dem Beginn des 20. Jahrhunderts wandten sich die Firmengründer mit Eifer einem gänzlich neuen Uhrentyp zu, der sich trotz erheblicher Widerstände mehr und mehr durchzusetzen begann: der Armbanduhr. Wiederum waren es gerade die komplizierten Modelle, denen Audemars Piguet besondere Aufmerksamkeit widmete. Es entstanden ultraflache und besonders kleine Werke mit Minuten-Repetition, daneben Kalenderwerke und auch Chronographen. Daraus resultieren reiche Erfahrungen, die in jede einzelne Uhr einfliessen, welche heute bei Audemars Piguet angefertigt wird. ln den hellen Ateliers stimuliert noch immer die Inspiration einer unvergleichlichen Landschaft das traditionellhandwerkliche Wirken. Noch immer bestimmen Stille und Konzentration das Geschehen. Wie früher ist alles Handeln von der Maxime höchster Perfektion geleitet, geht absolute Qualität in jedem Fall vor Quantität, so als wäre die Zeit bei Audemars Piguet irgendwie stehengeblieben; denn

die Arbeit an hochfeinen Präzisionsuhren duldet, wie schon in der Vergangenheit, keine Eile. Der Grund für die konsequente Fortführung dieser grossartigen Firmenphilosophie, für das Beharren auf überlieferten Handwerkskünsten und extremen Qualitätsansprüchen ist letztlich auch darin zu suchen, dass sich das Unternehmen seit der Gründung im Besitz der Gründerfamilien Audemars und Piguet befindet.

1.2 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITIERTE SERIE ROYAL OAK OFFSHORE Seit Jahrzehnten sind die Häuser Wempe und Audemars Piguet geschäftlich erfolgreich miteinander verbunden. Für Audemars Piguet ist es eine Ehre, den 100. Geburtstag der Wempe Chronometerwerke mit einer eigens für diesen Anlaß kreierten Uhr zu würdigen : der Royal Oak Offshore 100 Jahre Wempe Chronometerwerke. Selbstverständlich handelt es sich bei dieser Uhr um eine designerisch wie technisch völlige Neu-Entwicklung. So können über einen innenliegenden Drehring Zeitabschnitte eingestellt und gemessen werden. Das hochpräzis gefertigte Offshore-Gehäuse erlaubt Tauchtiefen bis 300 Meter und garantiert durch das zusätzliche innenliegende Weicheisengehäuse einen erhöhten Schutz gegen magnetische Strahlung bis zu 28 000 A/m.

2. TECHNISCHE DATEN 2.1 Technische Daten des Uhrwerks Gesamthöhe des Werks mit Rotor : 3,25 mm Gesamtdurchmesser des Werks : 26,60 mm (11 3 /4 Linien) Innendurchmesser des Werkhalterings : 26,00 mm (11 1 /2 Linien) Frequenz : 28 800 Halbschwingungen / Stunde (4 Hz) Anzahl der Rubine : 32 Gangreserve bei maximaler Spannung : ca. 40 Stunden Goldfarbenes Federhaus mit einer Gold-Kupfer- Kadmiumlegierung beschichtet Einseitig aufziehender automatischer Aufzug (nach links) Kugelgelagerter Rotor mit 21 Karat Goldsegment Stoßsicherungssystem für Unruh «KIF Elastor» Unruhe mit verstellbarem Trägheitsmoment mit Hilfe von 4 Goldschrauben (Gewinde Ø : 0,29mm) Sekundenstopphebel der Unruh in Zeigerstellfunktion Feinregulierungssystem 2.2 Technische Daten des Gehäuses Durchmesser : 54 42 mm Gesamt : 12,55 mm Wasserdichtigkeit des Gehäuses : 300m (30 bar) Antimagnetisches Innengehäuse aus Weicheisen (Schutz bis 28 000 A/m) Werkansicht (Brückenseite) Werkansicht (Zifferblattseite)

3. GRUNDFUNKTIONEN 3.1 Einstellen der Uhrzeit Krone losschrauben und in die Stellung C herausziehen, nun kann die Uhrzeit problemlos vor- oder zurückgestellt werden. Hinweis : 12 Uhr mittags und Mitternacht dürfen wegen der Datumsanzeige nicht verwechselt werden. 3.2 Unruhstopp während der Zeigerstellung Automatische Arretierung der Unruhe und gleichzeitig des Sekundenzeigers durch das Herausziehen der Aufzugskrone, ermöglicht eine sekundengenaue Zeiteinstellung. 3.3 Aufziehen des Uhrwerks Bleibt die Uhr einmal stehen, genügen mindestens 10 Umdrehungen der Krone (in Stellung A), um sie wieder in Gang zu setzen. Das weitere Aufziehen erfolgt dann durch die Bewegungen am Handgelenk. Hinweis : Danach die Krone wieder in Stellung A bringen und verschrauben. 3.4 Korrektur und Schnellschaltung des Datums Änderungen des Datums sollten, um mögliche Fehler auszuschliessen, dann vorgenommen werden, wenn der Datumsmechanismus ausser Betrieb ist, das heisst, in der Zeit von 1.00 Uhr morgens bis spätestens 18.00 Uhr. Zeigt die Uhr nicht das richtige Datum an, wird die Krone in Stellung B (Schnellschaltung des Datums) gezogen und vorgedreht bis das richtige Datum erscheint. Hinweis : Danach die Krone wieder in Stellung A bringen und verschrauben.

4. BESCHREIBUNG DER UHR 4.1 Anzeigen der Uhr 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger im Zentrum 4 Datumsanzeige 5 Taucherring-Funktion A Stellung der Krone für den manuellen Aufzug des Werkes B Stellung der Krone zum Einstellen des Datums C Stellung der Krone zum Einstellen der Uhrzeit D Stellung der Drehkrone zum Einstellen des Innendrehrings 4.2 Innendrehringfunktion Als erstes muss die Drehkrone (D) losgeschraubt werden. (D)

4.2.1 Ablesen des Drehrings Mit Hilfe des Innendrehrings kann durch die Positionierung des Pfeils (bei 60 Min.) auf den Minutenzeiger, die verstrichene Zeit gemessen werden. Beim unten aufgezeigten Beispiel ist der Pfeil auf den Minutenzeiger ausgerichtet, der bei 8Min. und 36 Sek. (5) steht. Damit kann der Träger nun bis 60 Min. messen. Die weißen feineren Minutenunterteilungen der ersten 15 Min. erlauben eine minutengenaue Messung über die Dauer des Aufstieges oder der einzuhaltenden Dekompressionsstopps. Der Drehring dreht sich, wie unten angegeben, aus Sicherheitsgründen nur nach links (6) entgegen dem Uhrzeigersinn. (D) (5) (6)

Garantie : 5. HINWEIS Wir garantieren für Ihre Armbanduhr ab Kaufdatum eine weltweite zweijährige Garantie. Diese erstreckt sich auf alle Mängel und / oder Fabrikationsfehler. Jeder Eingriff in die Uhr, der außerhalb unserer Werkstätten erfolgt, führt automatisch zum Erlöschen der Garantie. Wasserdichtheit : Wie im Garantiezertifikat angegeben, ist diese Armbanduhr bis 300 Meter wasserdicht. 300m Die Modelle Royal Oak Offshore 100 Jahre Wempe Chronometerwerke (Ref.15340ST.OO.D002CA.01 und 15340OR. OO.D002CA.01) sind wasserdicht und erfüllen die ISO-Norm 2281. Sie halten also dem angegebenen Druck stand. Sie dürfen jedoch keinesfalls für Messungen bei Taucheinsätzen verwendet werden. Die Sicherheit des Tauchers ist nur mit speziellen Taucheruhren nach ISO 6425 gewährleistet. Die Dichtheit kann bei einem Unfall oder bei Kontakt mit aggressiven Substanzen (Säure, Parfum, flüssiges Metall, Salzwasser usw.) beeinträchtigt werden. Nach solchen Zwischenfällen ist das Eintauchen ins Wasser zu vermeiden und unverzüglich eine Kontrolle oder ein Dichtigkeitsservice durchzuführen. Empfehlung : Um die Zuverlässigkeit und die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, alle 4-6 Jahre einen kompletten Service vorzunehmen. Um den Schutz des Gehäuses vor Wasser und Staub zu garantieren, empfehlen wir, die Dichtungen mindestens alle 2 Jahre auf ihre Tauglichkeit zu prüfen.

SC de la Manufacture d Horlogerie Audemars Piguet & Cie Service Client Route de France 16 Case Postale 16 1348 Le Brassus Suisse/Switzerland Tel. ++ 41 21 845 14 00 Fax ++ 41 21 845 14 17 Internet : www.audemarspiguet.com e-mail : hq@audemarspiguet.com