GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN"

Transkript

1 GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

2 2

3 AUSWECHSELBARES ARMBAND Die Uhren der Gucci Dive Kollektion werden mit einem zusätzlichen Armband mit Wechselsystem sowie speziellem Werkzeug zum einfacheren Auswechseln des Armbands geliefert. Abbildung 1 und 2: Armband entfernen Legen Sie die Uhr flach hin, führen Sie die Spitze des Werkzeugs in die Halterung ein und drücken Sie nach innen. 1. Lösen Sie das Armband aus seiner Halterung und wiederholen Sie den Vorgang anschließend für die andere Armbandhälfte. 2. 3

4 Abbildung 3 und 4: Armband einsetzen Positionieren Sie sorgfältig eine Hälfte des neuen Armbands wie auf Abbildung 3 gezeigt Führen Sie die Spitze des Werkzeugs in die Halterung ein und drücken Sie nach innen, um den Steg in die vorgesehene Position zu schieben. Wiederholen Sie den Vorgang anschließend für die andere Armbandhälfte. Vergewissern Sie sich, dass das Armand an beiden Seiten richtig befestigt ist. Achtung: Positionieren Sie die kurze Armbandhälfte bei 12 Uhr und die lange Armbandhälfte bei 6 Uhr. 4

5 GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein beim Kauf durch den Händler vollständig ausgefüllt wurde. Auf dem Garantieschein müssen der Modellname bzw. die Modellnummer, die Seriennummer sowie das Kaufdatum vermerkt sein. Die Garantie gilt für jegliche Mängel, die auf defekte Bestandteile oder einen Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Für jegliche Wartungs- oder Reparatureingriffe darf Ihre Gucci Uhr nur einer Gucci Timepieces Filiale entsprechend der Liste am Ende dieses Garantiebooklets anvertraut werden. Die Filiale behält sich das Recht vor, die zur Funktionstüchtigkeit Ihrer Uhr notwendigen Bestandteile zu reparieren oder zu ersetzen. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - Schäden oder Mängel infolge eines Unfalls, unsachgemäßen Gebrauchs oder Fahrlässigkeit - Schäden aufgrund normaler Abnutzung des Gehäuses, des Armbands bzw. dessen Schließe, der Krone, der Lünette oder des Glases - die normale Abnutzung und die Alterung jeglicher Materialien - ein Gebrauch der Uhr, welcher nicht den allgemeinen Empfehlungen auf den folgenden Seiten entspricht - die Uhr oder einer ihrer Bestandteile, wenn von dritter bzw. anderer Seite als einer Gucci Timepieces Filiale ein Eingriff an der Uhr vorgenommen wurde 5

6 Allgemeine Empfehlungen Damit Sie mit Ihrer Uhr über viele Jahre voll zufrieden sind, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen: - Vermeiden Sie, Ihre Uhr in die Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern zu bringen. - Vermeiden Sie wenn möglich jeden Stoß, der Ihre Uhr beschädigen bzw. deren Funktionieren beeinträchtigen könnte. - Vermeiden Sie, Ihre Uhr extremen Temperaturen bzw. Temperaturschwankungen auszusetzen (Sonnenstrahlen, Halogenlampe usw.). - Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Lösungs- oder Reinigungsmitteln, Parfums, Antimückensprays oder anderen chemischen Substanzen, da diese die Bestandteile Ihrer Uhr beschädigen können. - Die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr wurde bei einem Druck von mindestens 30 bar geprüft, der einer Wassertiefe von rund 300 Metern entspricht. Die absolute Wasserdichtigkeit einer Uhr kann jedoch nicht auf unbestimmte Zeit garantiert werden. Die Uhr kann durch alternde Dichtungen, einen versehentlichen Stoß auf die Krone bzw. das Glas, sowie durch weitere äußere Faktoren in Mitleidenschaft gezogen werden. Es wird empfohlen, die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr einmal pro Jahr durch eine Gucci Timepieces Filiale prüfen zu lassen. - Krone nicht unter Wasser oder wenn die Uhr nass ist betätigen, damit kein Wasser ins Gehäuse eindringt. - Verwenden Sie zum Reinigen des Kautschukarmbands und des wasserdichten Gehäuses Seifenwasser und eine weiche Bürste. Spülen Sie mit klarem Wasser nach, um alle Waschrückstände zu entfernen. Niemals Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Tuch. 6

7 - Spülen Sie Ihre Uhr nach jeder Verwendung in salziger oder chlorhaltiger Umgebung (Meerwasser, Schwimmbecken) mit lauwarmem Wasser ab. - Vergewissern Sie sich beim Wechseln des Armbands, dass der Steg richtig in seiner der Halterung positioniert und das Armband somit richtig befestigt ist. Natürliche Materialien Armbänder aus Leder und anderen Häuten, Armbänder aus natürlichen Materialien: Da es sich um natürliche Materialien handelt, sollten Sie darauf achten, Ihr Armband gegen längere Einwirkung von Sonnenlicht und Feuchtigkeit zu schützen, damit es keine Veränderung von Form oder Farbe erleidet. Vermeiden Sie, das Armband in Wasser zu tauchen, wie beispielsweise beim Schwimmen. Es ist charakteristisch bei natürlichen Materialien, dass deren Struktur und Unregelmäßigkeiten eventuell sichtbar sind. Dies verleiht jedem Stück sein einmaliges und exklusives Aussehen. Umweltschutz Verbrauchte Uhrenbestandteile dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt, sondern müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Landesgesetzen entsorgt bzw. recycelt werden. Wir empfehlen, sie an Ihre Verkaufsstelle zurückzugeben. 7

8 GEBRAUCHSANLEITUNG Anweisungen für Uhren mit GP3300 Automatikwerk der Manufaktur Sowind. Anzeige und Funktionen 1 Stunde 2 Minute 3 Datum 4 Einseitig drehbare Lünette 5 Verschraubte Krone 6 Gangreserveanzeige bei 5 Uhr 7 Kleine Sekunde bei 9 Uhr 8

9 Automatikuhren beziehen die benötigte Energie von einem Rotor, der durch die natürlichen Bewegungen Ihres Handgelenks aktiviert wird. Auf diese Art und Weise wird die Uhr aufgezogen. Die Gangreserve beträgt mindestens 46 Stunden. Wenn die Uhr zum Stillstand gekommen ist (z. B. durch längeres Nichttragen oder zu wenig Bewegung des Handgelenks), muss sie von Hand aufgezogen werden verschraubte Krone durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und in Position I einige Male im Uhrzeigersinn drehen. Krone anschließend durch gleichzeitiges Andrücken und Drehen im Uhrzeigersinn wieder in Position 0 festdrehen. Beachten Sie: Die Genauigkeit der Uhr hängt auch von Ihren Tragegewohnheiten ab. Reguläre Gangposition: Krone in Position 0, gegen das Gehäuse verschraubt. Datumskorrektur: Krone lösen und in Position II herausziehen. Krone im Uhrzeigersinn drehen, bis das gewünschte Datum angezeigt wird. Krone in Position I zurückdrücken und in Position 0 festdrehen. Während dieser Einstellung läuft die Uhr weiter, sodass die Uhrzeit danach nicht neu eingestellt werden muss. Einstellen der Uhrzeit: Krone lösen und in Position III herausziehen, der Sekundenzeiger hält an. Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird. Krone in Position I zurückdrücken und in Position 0 festdrehen. Nach jeder Einstellung die Krone vorsichtig in Position 0 festdrehen, um die Wasserdichtigkeit der Uhr zu gewährleisten. 9

10 Achten Sie darauf, dass der Datumswechsel um Mitternacht und nicht am Mittag erfolgt. HINWEIS: Datumseinstellung nicht zwischen 20 Uhr und 2 Uhr vornehmen, da das Uhrwerk beschädigt werden könnte. Verschraubte Krone Achten Sie darauf, dass die Krone nach der Verwendung stets in Position 0 (Normalstellung) zurückgedrückt und festgedreht ist, um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Staub ins Gehäuse zu vermeiden. Drücken Sie dazu die Krone gegen das Gehäuse und drehen Sie sie gleichzeitig im Uhrzeigersinn wieder in Position 0 zurück. Wichtig: Dieser Vorgang ist unerlässlich, um die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr zu gewährleisten. Einseitig drehbare Lünette Mit der Drehlünette werden Tauchzeiten gemessen bzw. kontrolliert. Aus Sicherheitsgründen dreht sich die Drehlünette nur in eine Richtung. Einsatz Messen von Kurzzeiten Leuchtdreieck der Drehlünette auf den Minutenzeiger stellen. Die verstrichene Zeit kann nun über die Minutenskala auf der Drehlünette abgelesen werden. 10

11 Gangreserve Die Gangreserveanzeige gibt Ihnen ständig Auskunft über den Aufzugstatus der Uhr. Lumineszierende Anzeige Zeiger, Indizes und das Markierungsdreieck auf der Drehlünette sind teilweise mit SuperLuminova beschichtet und laden sich im Licht in wenigen Sekunden auf für längere Sichtbarkeit bei Dunkelheit. Wichtiger Hinweis Ihre bis 300 Meter (30 ATM/1000 Fuß) wasserdichte Gucci Dive Uhr erfüllt die Norm ISO 6425 und die Schweizer Uhrmachernorm NIHS für Taucheruhren. Für Tieftauchgänge ist Ihre Uhr ist jedoch nicht geeignet. Wir empfehlen Ihnen, mit einem Lederarmband nicht zu schwimmen, um vorzeitige Abnutzung zu vermeiden. 11

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein

Mehr

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen GARANTIE Allgemeine Empfehlungen Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein beim Kauf

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN INHALT GARANTIE & BENUTZERHANDBUCH Internationale Garantie Seiten 3-4 Besondere Empfehlungen Seiten 5-7 Anleitungen Modell BB-01 3 Zeiger Seiten

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster DIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster DIVER BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster DIVER Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer BRISTON UHR und danke für Ihr Vertrauen. Die Clubmaster DIVER ist die erste Uhr der BRISTON Kollektion,

Mehr

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l

Mehr

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31 TUDOR STYLE TUDOR STYLE INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 STYLE 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 14 WELTWEITER KUNDENDIENST 16 3 TUDOR ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Modelle

Mehr

TUDOR FASTRIDER 888 TUDOR FASTRIDER INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 TUDOR FASTRIDER 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 20 WELTWEITER KUNDENDIENST 22 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle

Mehr

TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 G r u n d f u n k t i o n e n 8 C H R O N O

Mehr

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION DIVERS WATCHES EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit Ihrer Uhr

Mehr

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Gaspard Sartre   Website: gaspard-sartre.com Gaspard Sartre E-Mail: info@gaspard-sartre.com Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...

Mehr

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D CLASSIC WATCHES EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D EINSTELLUNGEN ADVISOR A B C VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Advisor [Krone nicht verschraubt] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare

Mehr

Ihre Uhr ME 2017_CC.indd :27

Ihre Uhr ME 2017_CC.indd :27 Ihre Uhr DATUM UND SEKUNDE, EINSEITIG DREHBARE LÜNETTE, AUTOMATIKAUFZUG KALIBER 1315, GANGAUTONOMIE BIS 5 TAGE. A B C 5015 Lösen Sie die verschraubte Krone (Position A) vor jeder Manipulation und verschrauben

Mehr

EINSTELLUNGEN A B C D

EINSTELLUNGEN A B C D CHRONOGRAPH WATCHES EINSTELLUNGEN A B C D VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit

Mehr

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN INHALT GARANTIE & BENUTZERHANDBUCH Internationale Garantie Seiten 3-4 Besondere Empfehlungen Seiten 5-7 Anleitungen Modell BOLT-68 3 Zeiger

Mehr

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR Zeitanzeige: Stunde, Minute und Sekunde Zeitanzeige: Monat (nur VX3F), Datum und Wochentag 24-Stunden-Anzeige ANZEIGE UND KRONE/TASTEN [V33J] Stundenzeiger Wochentagzeiger

Mehr

KAL. 5Y85 ANALOG-QUARZUHR

KAL. 5Y85 ANALOG-QUARZUHR KAL. 5Y85 ANALOG-QUARZUHR Anzeige der Uhrzeit durch Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger Anzeige des Datums durch Datumszeiger Anzeige des Wochentags durch Wochentagzeiger Der 24-Stunden-Zeiger zeigt

Mehr

ANALOGUHREN. VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] DEUTSCH

ANALOGUHREN. VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] DEUTSCH DEUTSCH ANALOGUHREN VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] Lösen der Krone 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis keine Gewindedrehung mehr fühlbar ist. 2 Die Krone

Mehr

CAL. AS32 Solaruhr ANZEIGE UND KRONE DEUTSCH. Deutsch KRONE

CAL. AS32 Solaruhr ANZEIGE UND KRONE DEUTSCH. Deutsch KRONE CAL. AS32 Solaruhr Stundenzeiger ANZEIGE UND KRONE Minutenzeiger Datum DEUTSCH l Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger l Numerische Anzeige des Datums l Solar-Aufladefunktion l Warnfunktion für Batterieentladung

Mehr

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE CHRONOGRAPH Modellnummer : 44147 / 01-05 Artikelnummer: 44147 01 02 03 XI/26/2015 04 05 3JAHRE GARANTIE Auspacken und Kontrolle...3 Lieferumfang...3 Sicherheitshinweise...3 Batterien...4 Reinigung und

Mehr

PELAGOS PELAGOS INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 UHRWERK 6 WASSERDICHTHEIT 9 PELAGOS 10 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 24 WELTWEITER KUNDENDIENST 26 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Uhren werden

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

ANALOGUHREN VERSCHRAUBBARE KRONE

ANALOGUHREN VERSCHRAUBBARE KRONE ANALOGUHREN n VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] Lösen der Krone 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis keine Gewindedrehung mehr fühlbar ist. 2 Die Krone kann

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN DEUTSCH KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN Aufzugautomatik Uhrzeit und Datum Energiereserveanzeige E ANZEIGE UND KRONE / TASTE Energiereservezeiger Minutenzeiger Knopf Stundenzeiger 10 9 11 40 P O W E R 30 12

Mehr

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36 DEUTSCH INHALT Seite MERKMALE... 16 INGANGSETZEN DER UHR... 17 EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER... 18 DREHRING... 19 ZUR BEACHTUNG... 20 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 ERHALTUNG DER FUKTIONSTÜCHTIGKEIT

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle hängen vom Uhrenmodell,

Mehr

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888)

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) DEUTSCH 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) Minutenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger Datum Einstellen der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die auf Position III heraus (die Uhr bleibt

Mehr

KAL. V658 CHRONOGRAPH

KAL. V658 CHRONOGRAPH DEUTSCH KAL. V658 CHRONOGRAPH UHRZEIT Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger CHRONOGRAPH Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde. Zwischenzeitmessung ANZEIGE UND KRONE/TASTEN 1/10-Sekunden-Zeiger

Mehr

KAL. V145, V182 SOLARUHR

KAL. V145, V182 SOLARUHR KAL. V145, V182 SOLARUHR DURCH LICHTENERGIE ANGETRIEBEN BATTERIEWECHSEL NICHT ERFORDERLICH VOLLE AUFLADUNG REICHT FÜR 6 MONATE (KAL. V145) / 2 MONATE (KAL. V182) ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION SCHNELLSTARTFUNKTION

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80 JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80 D Bedienungsanleitung 1. Funktionen Alarmchronograph Chronograph Minutenzeiger Chronograph Sekundenzeiger Chronograph Stundenzeiger T1 Pos.1 Pos. 2 Minutenzeiger T3

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster VINTAGE

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster VINTAGE BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster VINTAGE BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite D E U T S C H Bedienungsanleitung Kaliber J800.1 6 Bedienungsanleitung Kaliber J880.1 9 Wasserdichtigkeit 13 Allgemeine Hinweise 14 4 5 Bedienungsanleitung Kaliber

Mehr

KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH

KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH DEUTSCH KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger numerische Anzeige des Datums STOPPUHR Misst bis zu 12 Stunden in Schritten von 1/20 Sekunden. Zwischenzeitmessung

Mehr

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE DEUTSCH 2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Ronda 705, 763, 773, 775, 1032, 1062 Datum EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus und drehen

Mehr

KAL. V657 CHRONOGRAPH

KAL. V657 CHRONOGRAPH KAL. V657 CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger Numerische Anzeige des Datums CHRONOGRAPH Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde. Zwischenzeitmessung DEUTSCH

Mehr

BEDIENUNGSHINWEIS ZERTIFIKAT GARANTIE

BEDIENUNGSHINWEIS ZERTIFIKAT GARANTIE BEDIENUNGSHINWEIS ZERTIFIKAT GARANTIE BEDIENUNGSHINWEIS Die MOLA 923M wird von dem Schweizer Automatikwerk ETA 2895-2 mit einer Gangreserve von 42 Stunden und 28.800 Schwingungen pro Stunde angetrieben.

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger

Mehr

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg mit der Firmengründung

Mehr

OYSTER PERPETUAL DATEJUST

OYSTER PERPETUAL DATEJUST OYSTER PERPETUAL DATEJUST INBETRIEBNAHME Eine Rolex Armbanduhr muss vor dem ersten Tragen oder nach einem Stehenbleiben von Hand aufgezogen werden, damit ihre optimale Leistung und Ganggenauigkeit sichergestellt

Mehr

Damit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt.

Damit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt. Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Emporio Armani Swiss Made Armbanduhr. Sie haben sich für eine wahrlich bemerkenswerte Uhr entschieden, die für ultimative Präzision und Ausdauer entwickelt

Mehr

Anleitung für die Cacalla-Uhren

Anleitung für die Cacalla-Uhren Anleitung für die Cacalla-Uhren C13-02-01 C13-02-02 Inhalt 1 TECHNISCHE DATEN MERKMALE... 1 2 IHRE CACALLA-UHR... 2 2.1 Einstellung der Zeit... 2 2.2 Einstellung des Datums... 2 3 ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE...

Mehr

Empfehlungen für die Nutzung und Pflege

Empfehlungen für die Nutzung und Pflege Empfehlungen für die Nutzung und Pflege Ihre Uhr benötigt eine spezielle und sorgfältige Pflege, damit sie auf lange Sicht fehlerfrei funktionieren kann. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die folgenden Ratschläge

Mehr

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger

Mehr

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS deutsch STANDARDEINSTELLUNGSANWEISUNGEN KLEINER SEKUNDENZEIGER EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES S 1. Ziehen Sie die Krone heraus, so dass sie auf Position 2 steht. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn

Mehr

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH DEUTSCH KAL. YT57, YT58 KINETIC E. S. U. (Electricity Storage Unit = elektrische Speichereinheit) Entladungs-Warnsystem Schnellstartfunktion Uhrzeit und Datumskalender (Kal. YT57) Uhrzeit und Wochentag-/Datumskalender

Mehr

KAL. Y182 ALARM-CHRONOGRAPH

KAL. Y182 ALARM-CHRONOGRAPH KAL. Y182 ALARM-CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger Numerische Anzeige des Datums ALARM Kleine Alarmzeiger, kann bis zu 12 Stunden im voraus eingestellt werden. STOPPUHR

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 Printed in Switzerland EI2351-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben

Mehr

BITTE VOR DEM GEBRAUCH LESEN!

BITTE VOR DEM GEBRAUCH LESEN! BITTE VOR DEM GEBRAUCH LESEN! WILLLKOMMEN! IN DIESER ANLEITUNG... 06 07 08 Danke Allgemeiner Warnhinwiss Spezifikationen 12 13 Die Zeit einstellen, um pünktlich zu seint Informationen zum Betrieb 4 10

Mehr

Seite 2. Bedienungsanleitung

Seite 2. Bedienungsanleitung DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung Referenz Nr. Ihres Uhrwerks: www.louisxvi.ch Seite 3 Die Referenz Nr. Ihres Uhrwerks gibt Ihnen an welches Uhrwerk in Ihrem Modell ist. Um mehr über die Funktionalitäten

Mehr

KAL. NH38 MECHANISCHE UHREN

KAL. NH38 MECHANISCHE UHREN KAL. NH38 MECHANISCHE UHREN l Zifferblatt mit 3 Zeigern (Stundenzeiger, Minutenzeiger und Sekundenzeiger) l Automatische Uhr mit einem manuellen Aufziehmechanismus l 24 Steine DEUTSCH EIGENSCHAFTEN EINER

Mehr

Collection Arthur Junghans

Collection Arthur Junghans Collection Arthur Junghans JUNGHANS UHREN GmbH Postfach 100 D-78701 Schramberg www.junghans.de E-mail: information@junghans.de 2.712-018 / 18126 / 110 D Inhalt Seite Bedienungsanleitung Ambassador Automatic

Mehr

Quarzwerk Quartz movement

Quarzwerk Quartz movement Quarzwerk Quartz movement J645.81 J645.29 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H 3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

KAL. 7T62 ALARM UND CHRONOGRAPH

KAL. 7T62 ALARM UND CHRONOGRAPH KAL. 7T62 ALARM UND CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger numerische Anzeige des Datums STOPPUHR Misst bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunden. Zwischenzeitmessung

Mehr

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope J645.82 J645.83 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause

Mehr

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93079AB6X6VII 2017-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mecha nische Armbanduhr, die sich beim Tragen automatisch

Mehr

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise: DEUTSCH ANMERKUNG: Verschiedene Modelle der Kollektion Emporio Armani Orologi haben Schraubkronen. Falls sich die Schraubkrone zum Einstellen von Datum oder Uhrzeit nicht leicht herausziehen läßt, muß

Mehr

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mechanische Armbanduhr, die sich beim Tragen automatisch

Mehr

Deutsch Vor dem Einstellen von Zeit und Kalender

Deutsch Vor dem Einstellen von Zeit und Kalender Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Citizen-Uhr. Vor dem Verwenden der Uhr lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um richtige Bedienung zu gewährleisten. Nach dem Lesen der Anleitung

Mehr

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Verwenden Sie die Uhr

Mehr

Solarwerk Solar movement

Solarwerk Solar movement Solarwerk Solar movement J622.10 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H 3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN Diese Uhr ist mit einem NFC Chip ausgestattet welcher mit NFC-fähigen Geräten lesbar ist.* Der eingebaute Chip ist komplett passiv, denn der

Mehr

Automatik - armbanduhr

Automatik - armbanduhr 60 55 55 60 05 05 Automatik - armbanduhr 45 45 50 50 40 40 10 10 20 20 15 15 35 35 30 30 25 25 de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93075AB3X3VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber

Mehr

Deutsch. Inhalt. 1. Einstellen der Zeit Zur besonderen Beachtung Technische Daten... 22

Deutsch. Inhalt. 1. Einstellen der Zeit Zur besonderen Beachtung Technische Daten... 22 Inhalt Deutsch 1. Einstellen der Zeit... 14 2. Zur besonderen Beachtung... 16 3. Technische Daten... 22 13 1. Einstellen der Zeit (1) Ziehen Sie die Krone in die erste Rastposition heraus, wenn der Sekundenzeiger

Mehr

Chronograph. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Chronograph. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII Chronograph de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Chronograph bietet eine Vielfalt an Funktionen und besticht durch

Mehr

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI 20 Automatikuhr 50 10 15 40 30 de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88146AB6X6VI 2016-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mecha nische Armbanduhr, die sich

Mehr

Anleitung für die Cacalla-Uhr

Anleitung für die Cacalla-Uhr Anleitung für die Cacalla-Uhr C12-02-01 Inhalt 1 TECHNISCHE DATEN MERKMALE... 1 2 IHRE CACALLA-UHR... 2 2.1 Einstellung der Zeit... 2 3 ARMBAND KÜRZEN... 3 4 ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE... 3 4.1 Wasserdichtigkeit

Mehr

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Verwenden Sie die Uhr

Mehr

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Vergewissern Sie sich

Mehr

Automatik - armbanduhr. de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Automatik - armbanduhr. de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI Automatik - armbanduhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88628FV05X06VI 2016-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre neue Automatik-Armbanduhr mit vergoldetem Gehäuse besticht

Mehr

Interactive guide online at

Interactive guide online at 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com GEBRAUCHSANWEISUNG VICTORINOX SWISS ARMY I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Entsorgung der leeren Batterien 34-35 Wasserdichtigkeit 35-36

Mehr

Automatik - armbanduhr. de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D Hamburg 82827FV05X06V

Automatik - armbanduhr. de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D Hamburg 82827FV05X06V Automatik - armbanduhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82827FV05X06V 2015-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mecha nische Armbanduhr, die sich beim

Mehr

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 Printed in Switzerland EI2366-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben

Mehr

SEIKO ANALOG-QUARZUHR

SEIKO ANALOG-QUARZUHR INHALT Seite MERKMALE... 55 ANZEIGE UND KRONENBETÄTIGUNG... 57 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 58 INFORMATIONEN ZUM AUFLADEN/WIEDERAUFLADEN... 60 ENTLADUNGSVORWARNFUNKTION... 62 HINWEISE ZUR VERWENDUNG

Mehr

Chronograph. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Chronograph. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN Chronograph 5 de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Chronograph bietet eine Vielfalt an Funktionen und besticht durch

Mehr

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93541AB6X6VII 2017-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Diese Automatikuhr hergestellt in bewährter Uhrmacherkunst ist eine mecha

Mehr

Anleitung für die Cacalla-Uhren

Anleitung für die Cacalla-Uhren Anleitung für die Cacalla-Uhren C12-01-01 C12-01-02 C12-01-03 Inhalt 1 TECHNISCHE DATEN MERKMALE... 1 2 IHRE CACALLA-UHR... 2 2.1 Einstellung der Zeit... 2 2.2 Einstellung des Datums... 2 2.3 Verwendung

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

NB eur: -DE-1 CP Opér é par: Allemand IMR-GMT Trait er II Mast 0285 Rolex 170 ME GMT

NB eur: -DE-1 CP Opér é par: Allemand IMR-GMT Trait er II Mast 0285 Rolex 170 ME GMT INBETRIEBNAHME Eine Rolex Armbanduhr muss vor dem ersten Tragen oder nach einem Stehenbleiben von Hand aufgezogen werden, damit ihre optimale Leistung und Ganggenauigkeit sichergestellt wird. Schrauben

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 G-WI1 UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 Für weitere Informationen oder um die Rotary Armbanduhrenkollektion anzusehen, besuchen Sie www.rotarywatches.com Alle Fragen zu unserem Service werden unter folgender

Mehr

G Bedienungsanleitung

G Bedienungsanleitung G-212 edienungsanleitung Modell Chronograph 6 7 6 Modell Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger (springend) Kalender -Minuten-Zähler -Sekunden-Zähler 1/-Sekunden-Zähler

Mehr

STEUERUNGEN KONFIGURIERUNG DER XBOX ONE ACHTUNG: BITTE VOR GEBRAUCH LESEN LAUTSTÄRKE FÜR SPIELEN/CHATTEN MIKROFON-MUTEFUNKTION EIN/AUS

STEUERUNGEN KONFIGURIERUNG DER XBOX ONE ACHTUNG: BITTE VOR GEBRAUCH LESEN LAUTSTÄRKE FÜR SPIELEN/CHATTEN MIKROFON-MUTEFUNKTION EIN/AUS DE: ANWEISUNGEN STEUERUNGEN ACHTUNG: BITTE VOR GEBRAUCH LESEN LAUTSTÄRKE FÜR SPIELEN/CHATTEN MIKROFON-MUTEFUNKTION EIN/AUS BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS EINE GEEIGNETE LAUTSTÄRKE EINGESTELLT IST UND DIE

Mehr

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736 2501 BIENNE / SUISSE TEL. +41 (0)32 366 71 00 IHRE UHR SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL Ihre Uhr Slim

Mehr

Anleitung für die Cacalla-Uhren

Anleitung für die Cacalla-Uhren Anleitung für die Cacalla-Uhren C12-03-04 C12-03-05 Inhalt 1 TECHNISCHE DATEN MERKMALE... 1 2 IHRE CACALLA-UHR... 2 2.1 Einstellung der Zeit... 2 2.2 Einstellung des Datums... 2 2.3 Bedienung der Stoppuhr...

Mehr

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite INHALT Seite MERKMALE... 26 BEZEICHNUNGEN DER TEILE... 27 VERWENDUNG... 29 ABLESEN DER ENERGIERESERVE-ANZEIGE... 36 ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR... 38 PLÄTZE, DIE ZU MEIDEN SIND... 42 REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG...

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH Printed in Switzerland EI2334-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben sich

Mehr