Contents Table des Matières Indice Inhalt

Ähnliche Dokumente
Essayez-le à l'adresse

Essayez-le à l'adresse

Essayez-le à l'adresse

Essayez-le à l'adresse


Contents Table des Matières Indice Inhalt

Onlinezugriff überall und jederzeit Intuitives Programm mit einfacher Handhabung Entwerfen Sie auf einem großen Bildschirm Überblicken Sie alle

Onlinezugriff überall und jederzeit Intuitives Programm mit einfacher Handhabung Entwerfen Sie auf einem großen Bildschirm Überblicken Sie alle

Autumn Celebration s



Essayez-le à l'adresse



FAMOUS FRIENDS AMIGOS FAMOSOS. Holiday Frames & Tags

Essayez-le à l'adresse

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally




NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG





Magische weiße Karten

COLLECTION WOOD FORM STONE

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Kagome-Doll-Geburtstagskarte

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Entwurf. preliminary

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

LEON

juli 2018 kit inspiration flyer

JIG

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Le grand «je suis ce que je suis»

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Information zu den Drucksachen

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

design guide vintage StYLe

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Ce manuel accompagne chaque novelle machine TENNANT Model Portapac. El presente manual acompaña todas las TENNANT Modelo Portapac nuevas.

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

FASHION FASHION KT-SI VIS KT-SI VIS FASHION SI. FASHION K transp. SI. Farb-Code/Minen Color code/refills FASHION SI VIS SI SI VIS

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

durlum GmbH

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient!

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

Mathematik Grundlagen Teil 1

Meine Lernlandkarte. für UNIT 1. andere sprechen. Ich kann etwas. verneinen. Ich kann über mich, meine Schule und. Stundenpläne sprechen.

Ekip Touch/LCD: - Verificare assenza icone di allarme e led (3) acceso.

Die Passive Revolution

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Schachaufgabe 05: Ma-Übung Chess Problem 05: Mate training

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände.

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

How to play BLACK HOLE

1. Wie viele Bienenvölker leben noch, laut dem Deutschen Imkerbund?

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

What s in the box? Cricut Explore. Storage bag. USB cord

Stephan Herrmann Arrangeur, Compositeur

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

Decoderprogrammiermodul

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

FRÜHJAHR SPRING PRINTEMPS

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Transkript:

Cindy Loo

Contents Table des Matières Indice Inhalt English What is Real Dial Size?... 3 Quick Start Project... 5 Icon Gallery...13 Contact Us... 67 Español Qué hace el Real Dial Size?... 4 Proyecto de Iniciación Rápida... 9 Galería de Iconos...15 Contáctenos... 68 Français Qu est-ce qui le Real Dial Size fait?... 3 Projet de commencement rapide... 7 Galerie d Icônes... 14 Contactez-nous.... 67 Deutsch Was ist Real Dial Size?... 4 Schnellstartprojek... 11 Bildergalerie...16 Verbinden Sie sich mit uns... 68 For complete instructions see your Cricut user manual or visit www.cricut com Pour des instructions complètes veuillez vous référer au Manuel de l Utilisateur Cricut ou visiter le site www.cricut com Para instrucciones detalladas refiérase a su Manual del Usuario Cricut o visite la página www.cricut com Finden Sie vollständige Anweisungen in Ihrem Cricut Benutzerhandbuch oder besuchen Sie www.cricut com

What is Real Dial Size? Qu est-ce qui le Real Dial Size fait? Real Dial Size ON (Activé) Real Dial Size OFF (Désactivé) Sp ce Ba k S ace Cl ar Ds l y R set Al R pe t Last S und O / ff Ma er al S ver R al D a S ze Load Last Set Cu Ar a Sh ft Shift Lock Lo d Mat Unload M t All characters are measured from the lowest possible point to the highest. In Cindy Loo, the base characters are all the same height and the and features are designed to fit them proportionately. If Real Dial Size is selected, all characters will be cut according to the actual dial size you selected. Tous les caractères sont mesurés à partir du point le plus bas possible jusqu'au point le plus haut. Dans la cartouche Cindy Loo, les caractères de base ont tous la même hauteur et ceux des fonctions (Couche) et (Ombrage) ont été conçus pour s ajuster à ceux-ci proportionnellement. Si vous avez sélectionné le Real Dial Size (Disque de définition de la taille réelle), tous les caractères seront coupés en accord avec la taille réelle du disque de définition que vous avez sélectionné. Cindy Loo 3

Qué hace el Real Dial Size? Was ist Real Dial Size? Real Dial Size ON (Activé) Real Dial Size OFF (Désactivé) M t r al Sa er Re l D a Si e Sh ft Sh ft L ck Spa e Back Sp ce l ar D splay Re et Al Re eat L st So nd On O f Load L st St Cut Area Load M t Unload Mat Todos los caracteres se miden desde el punto más bajo posible al punto más alto. En el cartucho Cindy Loo, los caracteres base son todos de la misma altura, y los de las funciones (Capa) y (Sombrear) se han diseñado para ajustarse a ellos proporcionalmente. Si se selecciona el Real Dial Size (Disco de Definición de Tamaño Real) todos los caracteres se cortarán de acuerdo con el tamaño real del disco de definición que usted seleccionó. Alle Zeichen werden vom untersten möglichen Punkt zum höchsten möglichen Punkt gemessen. In Cindy Loo werden die Grundzeichen alle auf derselben Höhe erstellt und die Funktionen (Schicht) und (Abschattung) wurden proportional zu ihnen geschaffen. Wenn Real Dial Size (Realgrößenwähler) gedrückt ist, werden alle Zeichen entsprechend der gewählten Größe ausgestanzt. Cindy Loo 4

Now you re ready to try a project! Hi Card Brighten someone s day with this fun greeting card! Materials: Cardstock: mustard yellow, medium pink, cream Patterned paper: yellow, blue Ribbon: 6" yellow Rhinestones: 7 light pink Ink pad: light brown Scissors Foam squares Adhesive 5

Step One: Cut one 6" x 11" block of yellow patterned paper. Fold in half to create card base. Ink edges. Cut one 6" x 2" strip of blue patterned paper. Ink edges. Adhere to card front as shown using foam squares. Adhere ribbon to card as shown. Step Two: Cut flower. Using medium pink cardstock, cut one 3 ½" <Flower4>. Repeat cut using mustard yellow cardstock and feature. Repeat cut using cream cardstock and feature. Using blue patterned paper, press Shift and cut one 3 ½" <Flowr4-s>. Ink all edges. together using foam squares. Adhere to card as shown using foam squares. Step Three: Embellish card with rhinestones as shown. 6

Maintenant vous êtes prêt à vous lancer dans un projet! Hi Card (Carte Salut!) lluminez le jour de quelqu'un d important avec cette carte de vœux mignonne! Matériaux: Papier Cartonné: jaune moutarde, rose moyen, crème Papier imprimé: jaune, bleu Ruban: 6" (15.5 cm) jaune Pierres précieuses fantaisie: 7 rose clair Tampon pour encrer: brun clair Ciseaux Carrés de mousse Collet 7

Étape Un: Coupez une pièce de papier imprimé jaune de 6" x 11" (15.5 cm x 28 cm). Pliez-la en deux pour créer la base de la carte. Encrez les bords. Coupez une bande de papier imprimé bleu de 6" x 2" (15.5 cm x 5.5 cm). Encrez les bords. Collez-la sur la partie avant de la carte tel qu il est montré en utilisant des carrés de mousse. Collez le ruban sur la carte tel qu il est montré. Étape Deux: Pour couper la fleur. En utilisant du papier cartonné rose moyen, coupez un <Flower4> de 3 ½" (9 cm). Répétez la coupe en utilisant la fonction (Ombrage) et du papier cartonné jaune moutarde. Répétez la coupe en utilisant la fonction (Couche) et du papier cartonné crème. En utilisant du papier imprimé bleu, pressez Shift (Touche de Majuscule) et coupez un <Flowr4-s> de 3 ½" (9 cm). Encrez tous les bords. Disposez-les ensemble en utilisant les carrés de mousse. Collez-la sur la carte tel qu il est montré en utilisant des carrés de mousse. Étape Trois: Enjolivez la carte avec des pierres fantaisie tel qu il est montré. 8

Ahora está preparado para intentar realizar un proyecto! Hi Card (Tarjeta Hola ) Ilumine el día de alguien importante con esta encantadora tarjeta de saludo! Materiales: Papel Cardstock: amarillo mostaza, rosado medio, crema Papel con diseño: amarillo, azul Cinta: 6" (15.5 cm) amarilla Piedras preciosas de fantasía: 7 color rosado claro Tampón de tinta: café claro Tijeras Cuadrados de espuma Pegamento 9

Paso Uno: Corte un trozo de papel color amarillo con diseño de 6" x 11" (15.5 cm x 28 cm). Dóblelo por la mitad para crear la base de la tarjeta. Pase tinta por los bordes. Corte una tira de papel color azul con diseño de 6" x 2" (15.5 cm x 5.5 cm). Pase tinta por los bordes. Pegue en la cara delantera de la tarjeta tal como se muestra, utilizando cuadrados de espuma. Pegue la cinta en la tarjeta tal como se muestra. Paso Dos: Para cortar la flor. Utilizando papel cardstock color rosado medio, corte un <Flower4> de 3 ½" (9 cm). Repita el corte utilizando la función (Sombrear) y papel cardstock color amarillo mostaza. Repita el corte utilizando papel cardstock color crema y la función (Capa). Utilizando papel con diseño color azul, presione Shift (Alternar) y corte un <Flowr4-s> de 3 ½" (9 cm). Pase tinta por todos los bordes. Disponga en capas utilizando los cuadrados de espuma. Pegue en la tarjeta tal como se muestra, utilizando cuadrados de espuma. Paso Tres: Adorne la tarjeta con piedras de fantasía tal como se muestra. 10

Sie sind nun bereit, ein Projekt auszuprobieren! Karte Hi Machen Sie jemandem eine Freude mit dieser lustigen Grußkarte! Materialien: Kartonpapier: senfgelb, mittelrosa, cremefarben Musterpapier: gelb, blau Geschenkband: 6" (15.5 cm) lang gelb Strasssteinchen: 7 hellrosa Tintenpatrone: hellbraun Schere Schaumstoffklebequadrate Klebstoff 11

Erster Schritt: Schneiden Sie ein 6" x 11" (15.5 cm x 28 cm) großes Rechteck aus gelbem Musterpapier aus. Falten Sie es in der Mitte zusammen, um so die Basiskarte zu erhalten und färben Sie die Ränder mit Tinte ein. Schneiden Sie einen 6" x 2" (15.5 cm x 5.5 cm) großen Streifen aus blauem Musterpapier aus und färben Sie die Ränder mit Tinte ein. Kleben Sie beides mit Hilfe der Schaumstoffquadrate wie in der Abbildung gezeigt auf die Kartenvorderseite. Kleben Sie das Geschenkband wie in der Abbildung gezeigt auf die Karte. Zweiter Schritt: Für die Blüte: Stanzen Sie aus mittelrosa Karton ein 3 ½" (9 cm) großes <Flower4> aus. Wiederholen Sie den Vorgang mit senfgelbem Karton und der Funktion (Abschattung). Wiederholen Sie den Vorgang mit cremeweißem Karton und der Funktion (Schicht). Drücken Sie die Shift-Taste und stanzen Sie aus blauem Musterpapier ein 3 ½" (9 cm) großes <Flowr4-s> aus. Färben Sie alle Ränder mit Tinte ein und kleben Sie die Schichten mit Hilfe der Schaumstoffquadrate zusammen. Kleben Sie die Blüte nun mit Hilfe der Schaumstoffquadrate wie in der Abbildung gezeigt auf die Karte. Dritter Schritt: Verzieren Sie die Karte wie gezeigt mit Strasssteinchen. 12

In the Icon Gallery you will find a diagram for every image on your cartridge. The images in the circled areas are created using the Shift key. You can see at a glance what Creative Features are available for the image you have selected in the Icon Gallery. Some shapes are very intricate and will cut best at larger sizes. Cindy Loo Creative Features: 13

Dans la Galerie d Icônes vous trouverez un diagramme pour chaque image de votre cartouche. Les images dans des zones encerclées sont créées en utilisant la touche Shift. Vous pouvez voir d un coup d œil quelles des Fonctions Créatives sont disponibles pour l image que vous avez sélectionné dans la Galerie d Icônes. Quelques formes sont très élaborées et il vaudrait mieux les couper en des tailles plus grandes. Fonctions Créatives de la Cartouche Cindy Loo: (Couche) (Bordure) (Cadre) (Police de caractères) (Couche de police de caractères) (Ombrage) 14

En la Galería de Iconos encontrará un diagrama para cada imagen de su cartucho. Las imágenes en las áreas rodeadas con un círculo son creadas utilizando la tecla Shift. Podrá ver de inmediato qué Funciones Creativas están disponibles para la imagen que ha seleccionado en la Galería de Iconos. Algunas formas son muy elaboradas y se cortarán mejor en tamaños más grandes. Cindy Loo Funciones Creativas: (Capa) (Borde) (Marco) (Tipo de Letra) (Capa de Tipo de Letra) (Sombrear) 15

In der Symbolgalerie finden Sie ein Diagramm für jedes Bild auf Ihrer Kassette. Die Bilder in den eingekreisten Bereichen werden mit der ShiftTaste erstellt. Sie sehen auf einen Blick, welche Kreativfunktionen für das ausgewählte Bild aus der Symbolgalerie zur Verfügung stehen. Einige Figuren sind sehr detailreich und werden am besten in größeren Dimensionen ausgestanzt. Cindy Loo Creative Features: (Schicht) (Rand) (Rahmen) (Schrift) (Schrift Schicht) (Abschattung) 16

<Filigre1> <Flgre1 s> 17

<Filigre2> <Flgre2 s> 18

<Filigre3> <Flgre3 s> 19

<Filigre4> <Flgre4 s> 20

<Heart> <Heart s> 21

<Paisley1> <Pasly1 s> 22

<Paisley2> <Pasly2 s> 23

<Paisley3> <Pasly3 s> 24

<1> <1 s> 25

<2> <2 s> 26

<Flrish1> <Flrsh1 s> 27

<Flrish2> <Flrsh2 s> 28

<Flrish3> <Flrsh3 s> 29

<Flrish4> <Flrsh4 s> 30

<Flrish5> <Flrsh5 s> 31

<Flrish6> <Flrsh6 s> 32

<Flrish7> <Flrsh7 s> 33

<Flrish8> <Flrsh8 s> 34

<Vine1> <Vine1 s> 35

<Vine2> <Vine2 s> 36

<Branch1> <Brnch1 s> 37

<Flower1> <Flowr1 s> 38

<Flower2> <Flowr2 s> 39

<Flower3> <Flowr3 s> 40

<Flower4> <Flowr4 s> 41

<Branch2> <Brnch2 s> 42

<Branch3> <Brnch3 s> 43

<Flower5> <Flowr5 s> 44

<Flower6> <Flowr6 s> 45

<Flower7> <Flowr7 s> 46

<Cat> <Cat s> 47

<Doll> <Doll s> 48

<Owl> <Owl s> 49

<Deer> <Deer s> 50

<Squirrel> <Squirl s> 51

<Mushroom> <Mshrom s> 52

<Bird> <Bird s> 53

<Tree1> <Tree1 s> 54

<Tree2> <Tree2 s> 55

<BrdHouse> <BrdHse s> 56

<Doily1> <Doily1 s> 57

<Doily2> <Doily2 s> 58

<Doily3> <Doily3 s> 59

<Doily4> <Doily4 s> 60

<Doily5> <Doily5 s> 61

<CpckWrp1> <CpCWp1 s> 62

<CpckWrp2> <CpCWp2 s> 63

<FlwrPtBx> <FlrPBx s> 64

<CrdEvlpe> <CdEvlp s> 65

<GftCrHr> <GftCHr s> 66

For in-depth information about using your Cricut cutting system refer to the User Manual included with your Cricut machine. If you don t find the answers you need, support is available in the following two ways: You will find the most current help and documentation on the web site. Find answers to FAQs and Troubleshooting problems any time of the day. INTERNET: Refer to the Customer Support information that came with your Cricut machine(s) or call for Customer Support options at: PHONE: 1-877-7CRICUT (727-4288) Monday Friday 7:00 a.m. 6:00 p.m., Mountain Time Pour une information plus exhaustive sur comment utiliser le système de découpage Cricut veuillez vous référer au Manuel de l Utilisateur inclus avec votre machine Cricut. Au cas où vous ne trouverez pas de réponse à vos questions, vous trouverez l appui nécessaire à travers la manière suivante : Vous trouverez l aide et la documentation la plus mise à jour dans l emplacement Web. Trouvez les réponses dans des Questions Fréquentes et dans Détection et Solution de Problèmes à tout moment du jour. INTERNET: 67

Para una información más exhaustiva acerca de cómo usar el sistema de corte Cricut le rogamos referirse al Manual del Usuario incluido con su máquina Cricut. En el caso de que no encontrara respuesta a sus preguntas, encontrará el apoyo necesario a través de la forma siguiente: Encontrará la ayuda y documentación más actualizada en el sitio Web. Encuentre las respuestas en Preguntas Frecuentes y en Detección y Solución de Problemas en cualquier momento del día. INTERNET: Ausführlichere Information über die Benutzung Ihrer persönlichen Cricut Schneidesystems finden Sie im Benutzerhandbuch, das mit der Cricut Maschine mitgeliefert wird. Wenn Sie die von Ihnen benötigten Antworten nicht finden, gibt es eine Unterstützungshilfe, die auf den folgenden Wegen erhältlich ist: Sie werden die aktuellste Hilfe und Dokumentation auf der Webseite finden. Finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen und zu Fehlerbehebungsproblemen zu jeder Tageszeit. INTERNET: 68

69

2012 Provo Craft & Novelty, Inc. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados 10876 South River Front Parkway, Suite 600, South Jordan, UT 84095 Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China Manufactured for Provo Craft & Novelty, Inc./Fabriqué pour Provo Craft & Novelty, Inc./Fabricado para Provo Craft & Novelty, Inc. www.provocraft.com 02/10-8490