Gebrauchsanweisung. Schlafkissen

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanweisung Nackenkissen

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5

Gebrauchsanweisung. MED 12 Klinikmatratze

Vorfußentlastungsschuh

Universalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh

Epicare. Epicondylitis-Spange

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Aparent AKTIV GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH

Stacksche Fingerschiene. Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger

Deltacare Kissen. Schulterbandage mit Keil 15 - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G -

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

AirForm II Bedienungsanleitung

Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...

TEMPUR. PRODUKT- ÜBERSICHT PRODUKT-ÜBERSICHT // TEMPUR DEUTSCHLAND GMBH

Mikrofon-Verteiler MV1

Handbuch Silflex 100/200 (L) (XL)

Bedienungsanleitung. Drehverschraubung. Best.-Nr.: FVA2-AG1. Best.-Nr.: FVA2-IG Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung

PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung

Bedienungsanleitung FA2-AG1 FA2-IG1 Drehverschraubung (in verschiedenen Varianten)

Bedienungsanleitung. Drehverschraubung. Original. Best.-Nr.: KVA60-AG1. Best.-Nr.: KVA60-IG Babenhausen Schöneggweg 22

Faltbarer Duschstuhl

Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung

Handbuch soft air sit

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

Kalt/Warm-Kompresse mit Klettgurt

Montageanleitung Pultdächer

Bedienungsanleitung. Original Best.-Nr.: FA2-D25. Durchgangsventil für Stahlfässer mit 2 Öffnung

LED/LCD Schwenkarmhalter

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

Klarfit Klimmzugstange

Rollladen 20080, 20081, 20082, 20083

Schwerkrafttrainer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden!

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

Walker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air

BackTone-Haltungstrainer

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

Medizinisches Sitzen und Liegen Bett- und Sitzauflagen

Latupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany

Vorsicht! Brandgefahr!

ThevoSoft. Bedienerhandbuch ThevoSoft... 3


Gebrauchsanweisung Bett- und Beistelltisch Solo / Duo

TSB Toilettenstuhl Art.-Nr. 220

LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE

Garantieleistung der muun GmbH

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

ThevoFloor. Das Boden-Pflege-System. Bedienerhandbuch ThevoFloor... 3

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Gel-Kompressen. de Gebrauchsanweisung. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

GS 2000 / BIOACTIVE Gebrauchsanweisung

Das tägliche Leben zu Hause stellt hohe Anforderungen an unser Kochgeschirrsortiment. Unser SENIOR Kochgeschirr wird gründlich getestet, um unseren

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

P LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs

Gebrauchsanleitung 8218/04/1

"Antilope" Leichtgewichts-Rollator Montage- und Gebrauchsanleitung

Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Bedienungsanleitung. LED-Designleuchte Modell: TI-LED Artikelnummer: 43417

pri medical Medizinprodukte Matratzen Adipositas Bedarf

Wärme-Kälte-Rückenkissen mit Gelkügelchen

Badezimmermischbatterien

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

tranchierstation D GB

IMPERMA IMPERMA SOFT. Besseren Schutz für Matratzen, Kissen und Decken mit dem neuen IMPERMA- Schutzbezug ohne Beschichtung H YGIENE UND PROPHYLAXE

3 Gebrauchsanweisung 3DEA MED SOLO. Matratzenauflagen zur Weichlagerung. Artikelnummer: MDS Artikelnummer: MDS MADE TO RELAX

Bedienungsanleitung. Schreibtischleuchte mit LED Modell: TI-LED Artikelnummer: 42809

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa

P LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

Gebrauchsanweisung. Chirurgische Absaugung

PRESSENSE Unterdrucksensor

aks-viscosit M, -L, -XL

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Hose mit Hüftprotektoren

isuro med DE Bedienungsanleitung BA/iSURO/07-15

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

Gebrauchsanweisung. Marke: AirSystems Typ: DomesticCare. Bei Fragen rufen Sie bitte an Tel.: / 4493

ISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG.

Matratzen Lagerungs- / Positionierungshilfsmittel Flockenkissen / Patientenkopfkissen

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Gebrauchsanleitung ALUMINIUM- HOFER_AT_folding_table_2018_instructionpaper_v04.indd :09

Tageslicht Radiowecker

Bedienungsanleitung. LED-Schreibtischleuchte Modell: TI-LED Artikelnummer: 43736

1 Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel

P Solarfackel AS 2. Korrektur Bedienungsanleitung Edelstahl Solarfackel

Bedienungsanleitung. LED-Schreibtischleuchte 7816/05/13. Art.-Nr. 7816/05/13 T V~; 50/60 Hz; 9 x 0,3 W LED

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

Transkript:

Gebrauchsanweisung Schlafkissen

INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und Lagerung 5 Anwendung 6 Reinigung 6 Weitergabe 6 Entsorgung 7 Technische Daten 7 Garantie 7 Kontakt 8 2 www.dermapur-med.de

Sehr geehrte Damen und Herren! Wir gratulieren Ihnen zu diesem hochwertigen Produkt. Damit Sie in den Genuss aller Vorteile des DERMAPUR MED Schlafkissens kommen, ist es unbedingt erforderlich, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu studieren und die Hinweise zu befolgen. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und sollte immer griffbereit in der Nähe des Produkts aufbewahrt werden. Wir haben uns zum Ziel gesetzt, mit dieser Anleitung alle Fragen zum Umgang mit dem Rollstuhlkissen zu beantworten. Sollten dennoch Fragen offen bleiben, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Fachhändler. Ihr DERMAPUR MED Team 3

Konformitätserklärung Das vorliegende Produkt DERMAPUR MED Schlafkissen trägt das CE-Zeichen für Medizinprodukte (Klasse I), was bedeutet, dass die Eigenschaften des Produkts den hohen Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte entsprechen. Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine Dampfstrahler, Hochdruckstrahler zur Reinigung des DERMAPUR MED Schlafkissens. Wenden Sie nur die im Kapitel Reinigung beschriebenen Reinigungsverfahren an. Direkte Sonneneinstrahlung und/oder große Hitzeeinwirkung sind zu vermeiden, da das PU-Material durch sie beschädigt werden kann und seine physikalischen Eigenschaften verliert. Bei Anwendungen in Verbindung mit anderen orthopädischen Hilfsmitteln, z.b. im HWS Bereich, bitte Rücksprache mit dem behandelnden Arzt halten! Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten: Schlafkissen Bezug Gebrauchsanweisung Umverpackung Prüfen Sie den Lieferumfang bitte sofort auf Vollständigkeit. Zweckbestimmung Zur Verwendung bei Erwachsenen als Lagerungshilfe des bettlägerigen Patienten Indikation/Kontraindikation Zur optimalen Unterstützung des HWS Bereichs während der Lagerung nicht verwenden bei Schaumstoffallergien 4 www.dermapur-med.de

Kissenschaumkern Der Kissenschaumkern besteht aus einem hochwertigen viskoelastischem Schaumstoff welcher sich der Kontur des entsprechenden Körperteils anpasst und eine druckreduzierende sowie unterstützende Wirkung gewährleistet. Es ist in der Formgebung einer klassischen Kissenform nachempfunden. Bezug Der PU-Bezug besteht aus einem elastischen, atmungsaktiven Polyester mit PU-Beschichtung. Dieses Material ist flüssigkeits undurchlässig, lässt jedoch das Material atmen. Damit bietet er optimale Voraussetzungen für ein günstiges Bettklima. Der Bezug erfüllt die Schwerentflammbarkeitsanforderungen gemäß BS 7175 Crib5 und DIN EN 597-1/-2. Er erfüllt die Anforderungen an die Hautverträglichkeit gemäß DIN EN ISO 10993-10. Transport und Lagerung Beim Transport bzw. der Lagerung ist folgendes zu beachten: Das Kissen sollte trocken, in einem nicht gequetschten Zustand gelagert werden. 5

Anwendung Das DERMAPUR MED Schlafkissen hat die Maße 40/70 cm und eine Höhe von 13 cm in der Kissenmitte.. Legen Sie das DERMAPUR MED Schlafkissen an die gewünschte Position. Achten Sie bei der Positionierung im HWS Bereich darauf, dass der Patient bei der Anwendung des Kissens in einer natürlichen Haltung liegt d.h. der Kopf darf nicht abgeknickt sein. Bei der Verwendung im Bereich Lagerung von Extremitäten, ist darauf zu achten, dass durch die Anwendung keine Druckvergrößerung auf andere Körperpartien erzeugt wird. Auch unter der Verwendung des DERMAPUR MED Schlafkissens muss der Patient nach individuellen Lagerungsintervallen positioniert werden. Der Zeitraum der Umlagerung verlängert sich durch den Einsatz des Kissens, ersetzt diese pflegerische Maßnahme jedoch nicht! Reinigung Der Kissenschaumkern kann mit milden haushaltsüblichen Reinigungsmitteln gereinigt/abgewischt (z.b. Spülmittel) und mit handelsüblichen Desinfektionsmitteln, die nicht auf Alkohol- und/oder Formaldehyd basieren, desinfiziert werden. Der Kissenschaumkern darf nicht gewaschen, also nicht völlig durchtränkt werden, da sonst die Materialeigenschaften beeinträchtigt werden können. Für die tägliche Reinigung empfehlen wir das Abwischen des PU-Bezugs mit mildem Seifenwasser. Der Bezug kann auch unter Verwendung folgender Desinfektionsmittel desinfiziert werden: Volvone 40%, Spring, Sanit P20, Sagrotan spray, Incidin Plus 2%, Hibicet, Hansamed spray, Formaldehyde 30%, Dettol. Bitte verwenden Sie keine Mittel, die hier nicht aufgeführt sind, da diese den Bezug schädigen könnten. Der Bezug kann bei 95 C in der Maschine gewaschen und im Wäschetrockner bei geringer Temperatur getrocknet werden. Er muss mit der Innenseite nach außen und geöffnetem Reißverschluss gewaschen werden. Weitergabe Wenn ein noch gebrauchstaugliches Kissen weitergegeben werden soll, ist zuvor eine gründliche Reinigung und Desinfektion gemäß dieser Anweisung durchzuführen. 6 www.dermapur-med.de

Entsorgung Nach Ende der Gebrauchsdauer können Sie das Kissen durch ein regionales Entsorgungsunternehmen entsorgen lassen. Technische Daten Abmessungen (B x L x H): 40/70/13 cm (Kissenmitte) Artikelnummer: 350 407000 4 Raumgewicht viskoelastischer Schaum: 50 kg/m 3 Stauchhärte viskoelastischer Schaum: 1,4 ± 0,2 kpa Garantie Da Haltbarkeit und Lebensdauer eines Schaumstoffes stark von dessen Raumgewicht und sachgemäßem Gebrauch abhängen, weisen wir Sie darauf hin, dass diese Broschüre vor dem ersten Gebrauch genauestens studiert werden muss. Der Schaum, der bei den DERMAPUR MED Schlafkissen Verwendung findet, entspricht in Raumgewicht und Güte einem hohen Qualitätsstandard. Daher gewähren wir eine Garantie von 3 Jahren auf den Schaum. Diese Garantie umfasst dabei alle physikalischen Defekte oder Materialänderungen, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sichtbare, mehr als 2 cm tiefe Eindrücke im Schaum hinterlassen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Folgen unsachgemäßen Gebrauchs, auf normale Änderungen der Härte der Schaumstoffe oder auf Eigenschaften, die keinen Einfluss auf die druckentlastende Beschaffenheit des Kissens haben. Liegt ein physikalischer Mangel oder eine Verschlechterung im oben genannten Sinne vor, so ist der Kunde berechtigt, das Kissen auf unsere Kosten an uns zurück zu senden und ein gleiches Produkt zu verlangen. Die Anlieferung des Ersatzes erfolgt kostenfrei. Auf unsere PU-Bezüge gewähren wir bei bestimmungsgemäßem Gebrauch eine 2-jährige Garantie auf mögliche Verarbeitungsfehler und eine 3-jährige Garantie auf die physikalischen Eigenschaften des PU-Materials. Bei Ansprüchen aus dieser Garantie ist eine Rechnung als Beleg für den Kauf vorzulegen. 7

Kontakt Lowolf GmbH, Enger Straße 12 D - 33824 Werther Tel.: + 49 (0) 5203-97 44 77 E-mail: info@dermapur-med.de http://www.dermapur-med.de