PuraVida / PuraVida /

Ähnliche Dokumente
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Metris Metris S Metris Talis E Decor Logis PuraVida 15445XX3.

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Raindance Showerpipe

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

Focus. Focus / Focus

Montageanleitung. Steel

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Ecomax. Ecomax

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Archimodule A 1500 NU A 1501 NU

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

Montageanleitung / Assembly instruction

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Maxos LED Performer 4MX /1800/491/581

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Logafix Membran-Sicherheitsventil

sam bono O 66 G 1/2 150 ±15

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

Montageanleitung MA Assembly instruction

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * )

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

Technische Daten / Technical Data:

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

OPERATING INSTRUCTIONS

Umschaltventile Magnete

Universalarmatur Universal armature

TECHNICAL DATA SHEET. Drinking water unit TS-S1000 TS-S TS-S TS-S TS-S Basic unit. Hydraulic diagram

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Logafix Membran-Sicherheitsventil 2,5 und 3 bar

Umschaltventile Magnet

DE Montageanleitung. Ventileinsatz V7K-L. EN Installation instructions valve insert V7K-L. Montageanleitung 04/2018. Ventileinsatz V7K-L

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

HPS /B Revision: 01

Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit Pool water quality the German philosophy

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety

in2itiv Montage- und Bedienungsanleitung Mounting- and operating instructions in2aqua GmbH

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

Electrical tests on Bosch unit injectors

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

DURCARE SET CRISTADUR

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

CANALKLER 250S. Gewinde / Zoll Thread in Zoll

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

1 Allgemeine Information

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover

Betriebsanleitung - operating instructions Typ/ Type 307 / 407 DN 15-50

Transkript:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 15472009 / 15472409 15672009 / 15672409

Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Montagehinweise Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden! Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Technische Daten Betriebsdruck: max. 1,6 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1-0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65 C Anschlussmaße: 150 ±16 mm Anschlüsse G 1/2: kalt rechts - warm links Thermische Desinfektion: max. 70 C / 4 min Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Eigensicher gegen Rückfließen Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Wartung (siehe Seite 6) Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden. Maße (siehe Seite 5) Durchflussdiagramm (siehe Seite 5) Serviceteile (siehe Seite 8) Bedienung (siehe Seite 10) Reinigung (siehe Seite 7) und beiliegende Broschüre Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser --Siebdichtung der Brause verschmutzt --Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen --Rückflussverhinderer sitzt fest --Rückflussverhinderer austauschen Armatur schwergängig --Kartusche defekt, verkalkt --Kartusche austauschen Armatur tropft --Kartusche defekt --Kartusche austauschen Durchlauferhitzer schaltet nicht ein --Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut --Drossel aus der Handbrause entfernen --Schmutzfangsiebe verschmutzt --Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen --Rückflussverhinderer sitzt fest --Rückflussverhinderer austauschen 2 Montage siehe Seite 4

Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleansing purposes. Children as well as adults with physical, mental and/ or sensoric impairments must not use this shower system without proper supervision. Persons under the influence of alcohol or drugs are prohibited from using this shower system. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Installation Instructions The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms! The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved. Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Technical Data Operating pressure: max. 1,6 MPa Recommended operating pressure: 0,1-0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80 C Recommended hot water temp.: 65 C Centre distance: 150 ±16 mm Connections G 1/2: cold right - hot left Thermal disinfection: max. 70 C / 4 min Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters English if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water! Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Maintenance (see page 6) The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year). Dimensions (see page 5) Flow diagram (see page 5) Spare parts (see page 8) Operation (see page 10) Cleaning (see page 7) and enclosed brochure Fault Cause Remedy Insufficient water --Shower filter seal dirty --Clean filter seal between shower and hose --check valve hasn't moved back --Exchange check valves Mixer stiff --Cartridge defective, calcified --Exchange cartridge Mixer dripping --Cartridge defective --Exchange cartridge Instantaneous heater didn t work --Flow limiter in handshower isn t --Remove flow limiter removed --Filters are dirty --Clean the filter / exchange filter --check valve hasn't moved back --Exchange check valves Assembly see page 4 3

Montage 1 2 SW 27mm 2. 2. 1. 1. 3 4 150 ±16 SW 5mm 6 Nm 5 6 7 > 2 min 4

Maße 15472009 / 15472409 15672009 / 15672409 Durchflussdiagramm 15472009 / 15472409 15672009 / 15672409 1 2 5

Wartung 1 2 2. 1. 3 1. 2. 6

Reinigung 1 2 3 7

Serviceteile 15672009 / 15672409 95288000 98164000 (33x1,5) 97530000 95287000 94136000 95169000 (21,95x1,78) 98186000 (30x2) 97157000 97236000 96339000 98184000 (13x3) 98137000 (17x1,5) 98721000 98129000 (14x2) 96044000 95332000 8

Serviceteile 15472009 / 15472409 95288000 98164000 (33x1,5) 95287000 97530000 98186000 (30x2) 97157000 94136000 97236000 96339000 95284000 97738000 98184000 (13x3) 98137000 (17x1,5) 98721000 98998000 94077000 95332000 95290000 9

Bedienung öffnen / open schließen / close warm / hot kalt /cold 1. 2. öffnen / open schließen / close 10

11

12 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 06/2013 9.04875.62