RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

Ähnliche Dokumente
Final Terms Endgültige Bedingungen

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013

Final Terms. dated 14 December UniCredit Bank AG Issue of EUR 5,000,000 Floating Rate Notes due December 2027 (the "Notes")

29. September 2016 September 29, 2016

28. April 2017 April 28, 2017

Pricing Supplement Konditionenblatt

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

10. Februar 2017 February 10, 2017

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Vom 12. Juni 2013

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February Series: 5009 Serie: 5009

Endgültige Bedingungen. Vom 10. Dezember 2013

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000, per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1

Pricing Supplement Konditionenblatt

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

Final Terms Endgültige Bedingungen

The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 28 September 2016 EUR 5,000,000 Callable Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe due 30 September Series 15254, Tranche 1

Final Terms 22 September 2016 EUR 5,000, per cent. Fixed Rate Notes due 26 June 2019 Series 35261, Tranche 1

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1

Final Terms 29 May 2017 EUR 20,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 24 May Series 15267, Tranche 2

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

Final Terms Endgültige Bedingungen

Haftungsausschlusserklärung

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 24 July 2017 EUR 10,000, per cent. Callable Mortgage Pfandbriefe due 26 July Series 15269, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July Series 25066, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027

100,00 % 15 November November 2011

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Haftungsausschlusserklärung

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes")

Final Terms Endgültige Bedingungen

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January Series 15230, Tranche 1

Pricing Supplement Konditionenblatt. EURO 500,000, per cent Notes due 2025 EURO ,875% Schuldverschreibungen fällig 2025

15208, Tranche , Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS. bezüglich / relating to. USD ,000 % Schuldverschreibungen von 2017 / 2019

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die "Pfandbriefe") Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783.

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1

of der Aareal Bank AG Series No.: 178 Serie Nr.: 178 ISIN: DE000A1RE3V9 WKN: A1RE3V Common Code: None / Keiner

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Issue Date: 22 December 2017 Tag der Begebung: 22. Dezember 2017

Pricing Supplement Konditionenblatt

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen. 1 October EUR 500,000,000 Subordinated Notes due 2043 issued pursuant to the

IX. FORM OF FINAL TERMS

21 September September 2005

Issue Date: 28 March 2018 Tag der Begebung: 28. März 2018

Issue Date: 13 March 2018 Tag der Begebung: 13. März 2018

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Series 15216, Tranche 1 Serie 15216, Tranche 1

Issue Date: 26 January 2017 Tag der Begebung: 26. Jänner 2017

Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG abgefasst. Vollständige Informationen über

Final Terms 26 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 29 January Series 35270, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 19 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 23 February Series 35289, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen. BMW Finance N.V.

Pricing Supplement Konditionenblatt. PLN 300,000,000 Zero Coupon Notes of 2002/2017 PLN Nullkupon-Schuldverschreibungen von 2002/2017

ISIN Code: XS ISIN Code: XS Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8

Final Terms. Euro 5,000,000 Senior Unsecured Preferred Floating Rate Notes due 18 September 2020 issued pursuant to the

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

Endgültige Bedingungen Final Terms

19 March März 2007 Final Terms Endgültige Bedingungen

Series 15200, Tranche 1 Serie 15200, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC

Issue Date: 22 September 2017 Tag der Begebung: 22. September 2017

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC

Transkript:

In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). In case of Notes listed on any other stock exchange or publicly offered in one or more member states of the European Economic Area other than Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website (www.raiffeisenbank.at) of the Issuer. Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 50,000,000 0.92 per cent. Notes due 2013 EUR 50.000.000 0,92 % Schuldverschreibungen fällig 2013 Series: 21, Tranche 1 Series: 21, Tranche 1 issued pursuant to the begeben aufgrund des EUR 2,000,000,000 Debt Issuance Programme dated 11 May 2012 vom 11. Mai 2012 of der RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG Issue Price: 100 per cent. Ausgabepreis: 100 % Issue Date: 20 July 2012 Valutierungstag: 20. Juli 2012 18 July 2012 18. Juli 2012 These are the Final Terms of an issue of Notes under the EUR 2,000,000,000 Debt Issuance Programme of RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG (the "Programme"). Full information on RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of the Debt Issuance Programme Prospectus pertaining to the Programme dated 11 May 2012 as amended and supplemented from time to time (the "Prospectus") and these Final Terms. The Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG (www.raiffeisenbank.at) and copies may be obtained free of charge from RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG, F.-W.-Raiffeisenplatz 1, 1020 Vienna, Austria. Dies sind die Endgültigen Bedingungen einer Emission von Schuldverschreibungen unter dem EUR 2.000.000.000 Debt Issuance Programm der RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG (das "Programm"). Vollständige Informationen über die RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG und das Angebot der Schuldverscheibungen sind nur verfügbar, wenn diese Endgültigen Bedingungen und der Basisprospekt über das Programm vom 11. Mai 2012 in seiner jeweils gültigen Fassung (der "Prospekt") zusammengenommen werden. Der Prospekt kann in elektronischer Form auf der Internetseite der Wertpapierbörse Luxemburg (www.bourse.lu) und der Internetseite der RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG (www.raiffeisenbank.at) eingesehen werden. Kopien sind kostenfrei erhältlich bei der RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG, F.-W.- Raiffeisenplatz 1, 1020 Wien, Österreich.

2 Part I.: TERMS AND CONDITIONS Teil I.: ANLEIHEBEDINGUNGEN This part I of the Final Terms is to be read in conjunction with the Terms and Conditions of the Notes (the "Terms and Conditions") set forth in the Prospectus, as the same may be amended or supplemented from time to time. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to items in these Final Terms which are either not selected or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from the terms and conditions applicable to the Notes (the "Conditions"). Dieser Teil I der Endgültigen Bedingungen ist in Verbindung mit den Anleihebedingungen der Schuldverschreibungen (die "Anleihebedingungen") zu lesen, die in der jeweils geltenden Fassung des Prospektes enthalten sind. Sämtliche Bestimmungen der Anleihebedingungen, die sich auf Variablen dieser Endgültigen Bedingungen beziehen und die weder angekreuzt noch ausgefüllt werden oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Anleihebedingungen (die "Bedingungen") gestrichen. All references in this part of the Final Terms to numbered sections and subparagraphs are to sections and subparagraphs of the Terms and Conditions. Bezugnahmen in diesem Abschnitt der Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich auf die Paragraphen und Absätze der Anleihebedingungen. Capitalized Terms not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Terms and Conditions. Begriffe, die in den Anleihebedingungen definiert sind, haben, falls die Endgültigen Bedingungen nicht etwas anderes bestimmen, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen verwendet werden. Issuer Emittentin RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG Form of Conditions Form der Bedingungen Long-Form Nicht-konsolidierte Bedingungen Integrated Konsolidierte Bedingungen Language of Conditions Sprache der Bedingungen German only ausschließlich Deutsch English only ausschließlich Englisch English and German (English controlling and binding) Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich und bindend) German and English (German controlling and binding) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich und bindend)

3 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS ( 1) WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN ( 1) Currency, Denomination and Form Währung, Stückelung und Form Specified Currency Festgelegte Währung Aggregate Principal Amount Gesamtnennbetrag Specified Denomination Festgelegte Stückelung Number of Notes to be issued in the Specified Denomination Anzahl der in der festgelegten Stückelung auszugebenden Schuldverschreibungen New Global Note New Global Note Euro ( EUR ) Euro ( EUR ) EUR 50,000,000 EUR 50.000.000 EUR 100,000 EUR 100.000 500 500 Yes Ja TEFRA C (the C Rules) TEFRA C Permanent Global Note Dauerglobalurkunde TEFRA D (the D Rules) TEFRA D Temporary Global Note exchangeable for Permanent Global Note Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen Dauerglobalurkunde Neither TEFRA D nor TEFRA C Weder TEFRA D noch TEFRA C Permanent Global Note Dauerglobalurkunde

4 Applicable Conditions Anwendbare Bedingungen No Nein Certain Definitions Definitionen Clearing System Oesterreichische Kontrollbank AG (OeKB) Am Hof 4, Strauchgasse 1-3, 1011 Wien, Austria Clearstream Banking AG (CBF) Neue Börsenstraße 8 60487 Frankfurt am Main, Germany Clearstream Banking/société anonyme (CBL) 42 Avenue JF Kennedy 1855 Luxembourg, Luxembourg Euroclear Bank SA/NV (Euroclear) 1 Boulevard du Roi Albert II 1210 Brussels, Belgium Other specify sonstige (angeben) STATUS ( 2) STATUS ( 2) Senior Notes Nicht-nachrangige Schuldverschreibungen Covered Bonds Fundierte Bankschuldverschreibungen Mortgage-backed pool of assets Hypothekarischer Deckungsstock Public pool of assets Öffentlicher Deckungsstock Subordinated Notes Nachrangige Schuldverschreibungen Short-term Subordinated Notes Kurzfristige Nachrangige Schuldverschreibungen

5 INTEREST ( 3) ZINSEN ( 3) Fixed Rate Notes Festverzinsliche Schuldverschreibungen Rate of Interest and Interest Payment Dates Zinssatz und Zinszahlungstage Rate of Interest Zinssatz Interest Commencement Date Verzinsungsbeginn Fixed Interest Date(s) Festzinstermin(e) First Interest Payment Date Erster Zinszahlungstag Initial Broken Amount(s) (per Specified Denomination) Anfängliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung) Fixed Interest Date preceding the Maturity Date Festzinstermin, der dem Fälligkeitstag vorangeht 0.92 per cent. per annum 0,92 % per annum 20 July 2012 20. Juli 2012 19 July 2013 19. Juli 2013 19 July 2013 19. Juli 2013 Final Broken Amount(s) (per Specified Denomination) Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung) Determination Date(s) Feststellungstermin(e) Floating Rate Notes Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen Zero Coupon Notes Nullkupon-Schuldverschreibungen Dual Currency Notes Doppelwährungs-Schuldverschreibungen (set forth details in full here (including exchange rate(s) or basis for calculating exchange rate(s) to determine interest and fall back provisions)) (Einzelheiten einfügen (einschließlich Wechselkurs(e) oder Grundlage für die Berechnung des/der Wechselkurs(e) zur Bestimmung von Zinsbeträgen und Ausweichbestimmungen))

6 Index Linked Notes Indexierte Schuldverschreibungen (set forth details in full here (including index/formula, basis for calculating interest and fall back provisions)) (Alle Einzelheiten einfügen (einschließlich des Index/der Formel, der Grundlagen für die Berechnung der Zinsbeträge sowie Ausweichbestimmungen)) Instalment Notes Raten-Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Alle Einzelheiten einfügen) Equity Linked Notes Equity Linked Notes (set forth details in full here (including basis for calculating interest and fall back provisions)) (Alle Einzelheiten hier (einschließlich der Grundlagen für die Berechnung der Zinsbeträge sowie Ausweichbestimmungen) einfügen) Other Notes Sonstige Schuldverschreibungen (set forth details in full here (including basis for calculating interest and fall back provisions)) (Einzelheiten einfügen (einschließlich der Grundlagen für die Berechnung der Zinsbeträge sowie Ausweichbestimmungen)) Day Count Fraction Zinstagequotient Actual/Actual (ICMA Rule 251) Actual/365 or Actual/Actual (ISDA) Actual/365 (Fixed) Actual/360 30/360 or 360/360 (Bond Basis) 30E/360 (Eurobond Basis) PAYMENTS ( 4) ZAHLUNGEN ( 4) Payment Business Day Zahltag Relevant Financial Centre(s) (specify all) Relevante(s) Finanzzentren(um) (alle angeben) London and TARGET2 London und TARGET2

7 REDEMPTION ( 5) RÜCKZAHLUNG ( 5) Final Redemption Rückzahlung bei Endfälligkeit Notes other than Instalment Notes Schuldverschreibungen außer Raten-Schuldverschreibungen Maturity Date Fälligkeitstag 19 July 2013 19. Juli 2013 Redemption Month Rückzahlungsmonat Term of the Notes to be extended (Extendable Notes) Verlängerung der Laufzeit der Schuldverschreibungen (Extendable Schuldverschreibungen) Final Redemption Amount Rückzahlungsbetrag Principal Amount Nennbetrag Final Redemption Amount (per Specified Denomination) Rückzahlungsbetrag (für die festgelegte Stückelung) Instalment Notes Raten-Schuldverschreibungen Early Redemption Vorzeitige Rückzahlung Early Redemption at the Option of the Issuer Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin Early Redemption at the Option of a Holder Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers No Nein No Nein Early Redemption Amount Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag Zero Coupon Notes Nullkupon-Schuldverschreibungen Reference Price Referenzpreis

8 Other structured Floating Rate Notes Sonstige strukturierte variabel verzinsliche Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfügen) Dual Currency Notes Doppelwährungs-Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfügen) Index Linked Notes Index Linked Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfügen) Equity Linked Notes Equity Linked Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfügen) Other Notes Andere Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfügen) PAYING AGENTS AND CALCULATION AGENT ( 6) ZAHLSTELLEN UND BERECHNUNGSSTELLE ( 6) Calculation Agent/specified office Berechnungsstelle/bezeichnete Geschäftsstelle Required location of Calculation Agent (specify) Vorgeschriebener Ort für Berechnungsstelle (angeben) Paying Agent(s)/specified office(s) Zahlstelle(n)/bezeichnete Geschäftsstelle(n) Other specify sonstige (angeben) TAXATION ( 7) STEUERN ( 7) Gross-up obligation of the Issuer Quellensteuerausgleich durch die Emittentin MAJORITY RESOLUTIONS OF HOLDERS ( 11) (opt-in) MEHRHEITSBESCHLÜSSE DER GLÄUBIGER ( 11) (opt-in) Yes Ja No Nein

9 HOLDERS' REPRESENTATIVE ( 12) GEMEINSAMER VERTRETER DER GLÄUBIGER ( 12) No Nein NOTICES ( 14) MITTEILUNGEN ( 14) Place and medium of publication Ort und Medium der Bekanntmachung Austria (Amtsblatt zur Wiener Zeitung) Österreich (Amtsblatt zur Wiener Zeitung) Website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) Internetseite der Luxemburger Börse (www.bourse.lu) Clearing System Clearing System Other (specify) Sonstige (angeben) Governing Law Anwendbares Recht German Law Deutsches Recht

10 Part II.: OTHER INFORMATION Teil II.: ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Additional risk factors Zusätzliche Risikofaktoren Interest of natural and legal persons involved in the issue/offer Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind Save as discussed in the Prospectus under "Interest of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer", so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Notes has an interest material to the offer. Mit Ausnahme der im Prospekt im Abschnitt "Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind" angesprochenen Interessen bestehen bei den an der Emission beteiligten Personen nach Kenntnis der Emittentin keine wesentlichen Interessen an dem Angebot. Other interest (specify) Andere Interessen (angeben) Reasons for the offer Gründe für das Angebot Estimated net proceeds Geschätzter Nettoerlös Estimated total expenses of the issue Geschätzte Gesamtkosten der Emission Eurosystem eligibility EZB-Fähigkeit Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden No Nein Securities Identification Numbers Wertpapierkennnummern ISIN ISIN XS0808760333 XS0808760333 Common Code Common Code 080876033 080876033 German Securities Code Deutsche Wertpapier-Kenn-Nummer (WKN)

11 Any other securities number Sonstige Wertpapierkennnummern Yield Rendite 0.9199 per cent. per annum 0.9199% per annum Method of calculating the yield Berechnungsmethode der Rendite ICMA method: ICMA Methode: The ICMA method determines the effective interest rate of notes taking into account accrued interest on a daily basis. Die ICMA Methode ermittelt die Effektivverzinsung von Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung der täglichen Stückzinsen. Specify other method Andere Methoden angeben Historic Interest Rates Zinssätze der Vergangenheit Details relating to the Performance of the [Index][Formula][Other Variable] Einzelheiten hinsichtlich der Entwicklung des [Index][der Formel][einer anderen Variablen] [Underlying is a security Basiswert ist ein Wertpapier Details relating to the Performance of Rate(s) of Exchange and Explanation of Effect on Value of Investment Einzelheiten der Entwicklung des bzw. der Wechselkurse und Erläuterung der Auswirkungen auf den Wert der Anlage

12 Selling Restrictions Verkaufsbeschränkungen The Selling Restrictions set out in the Prospectus shall apply. Es gelten die im Prospekt wiedergegebenen Verkaufsbeschränkungen TEFRA C TEFRA C TEFRA D TEFRA D Neither TEFRA C nor TEFRA D Weder TEFRA C noch TEFRA D Non-exempt Offer Nicht-befreites Angebot Additional Selling Restrictions (specify) Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen (angeben) Restrictions on the free transferability of the Notes Beschränkungen der freien Übertragbarkeit der Wertpapiere None Keine Resolutions, authorisations and approvals by virtue of which the Notes will be created Beschlüsse, Ermächtigungen und Genehmigungen, welche die Grundlage für die Schaffung der Schuldverschreibungen bilden Conditions to which the offer is subject Bedingungen, denen das Angebot unterliegt Method of distribution Vertriebsmethode Non-syndicated Nicht syndiziert Syndicated Syndiziert Date of Subscription Agreement Datum des Übernahmevertrags

13 Management Details including form of commitment Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme Dealer/Management Group (specify names(s)) and address(es)) Platzeur/Bankenkonsortium (Name(n) und Adresse(n) angeben) Deutsche Bank AG, London Branch Winchester House 1 Great Winchester Street London EC2N 2DB United Kingdom firm commitment feste Zusage no firm commitment/best efforts arrangements keine feste Zusage/zu den bestmöglichen Bedingungen Consent to use the Prospectus Einwilligung zur Nutzung des Prospekts Each Dealer and/or financial intermediaries appointed by such Dealer and/or each further financial intermediary placing or subsequently reselling the Notes issued are entitled to use and rely upon the Prospectus, provided however, that the Prospectus is still valid in accordance with Article 9 of the Prospectus Directive. The Prospectus may only be delivered to potential investors together with all supplements published before such delivery. Any supplement to the Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on the website of the Issuer (www.raiffeisenbank.at). When using the Prospectus, each Dealer and/or relevant financial intermediary must make certain that it complies with all applicable laws and regulations in force in the respective jurisdictions Jeder Platzeur und/oder jeder durch einen solchen Platzeur beauftragte Finanzintermediär und/oder jeder weitere Finanzintermediär, der die emittierten Schuldverschreibungen platziert oder nachfolgend weiter verkauft, ist berechtigt, den Prospekt zu nutzen und sich darauf zu berufen, vorausgesetzt jedoch, dass der Prospekt in Übereinstimmung mit Artikel 9 der Prospektrichtlinie noch gültig ist. Der Prospekt darf potentiellen Investoren nur zusammen mit sämtlichen bis zur Übergabe veröffentlichten Nachträgen übergeben werden. Jeder Nachtrag zum Prospekt kann in elektronischer Form auf der Internetseite der Wertpapierbörse Luxemburg (www.bourse.lu) und der Internetseite der Emittentin (www.raiffeisenbank.at) eingesehen werden. Bei der Nutzung des Prospektes hat jeder Platzeur und/oder jeweilige Finanzintermediär sicherzustellen, dass er alle anwendbaren, in den jeweiligen Jurisdiktionen geltenden Gesetze und Rechtsvorschriften beachtet

14 Commissions Provisionen Management/Underwriting Commission (specify) Management- und Übernahmeprovision (angeben) Selling Concession (specify) Verkaufsprovision (angeben) Listing Commission (specify) Börsenzulassungsprovision (angeben) Other (specify) Andere (angeben) Stabilising Dealer/Manager Kursstabilisierender Dealer/Manager Admission to trading Notierungsaufnahme Expected date of admission Erwarteter Termin der Zulassung None Keiner No Nein Estimate of the total expenses related to admission to trading Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel Rating Rating Notes have not been rated Schuldverschreibungen wurden nicht geratet. The Issuer accepts responsibility for the information contained in the Final Terms as set out in the Responsibility Statement on page 2 of the Prospectus, provided that, with respect to any information included herein and specified to be sourced from a third party (i) the Issuer confirms that any such information has been accurately reproduced and as far as the Issuer is aware and is able to ascertain from information available to it from such third party, no facts have been omitted, the omission of which would render the reproduced information inaccurate or misleading and (ii) the Issuer has not independently verified any such information and accepts no responsibility for the accuracy thereof. Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für die in diesen Endgültigen Bedingungen enthaltenen Informationen, wie im Responsibility Statement auf Seite 2 des Prospekts bestimmt. Hinsichtlich der hierin enthaltenen und als solche gekennzeichneten Informationen von Seiten Dritter gilt Folgendes: (i) Die Emittentin bestätigt, dass diese Informationen zutreffend wiedergegeben worden sind und soweit es der Emittentin bekannt ist und sie aus den von diesen Dritten zur Verfügung gestellten Informationen ableiten konnte wurden keine Fakten unterschlagen, die die reproduzierten Informationen unzutreffend oder irreführend gestalten würden; (ii) die Emittentin hat diese Informationen nicht selbständig überprüft und übernimmt keine Verantwortung für ihre Richtigkeit. RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG