WARNUNG Gefahr elektrischer Schläge Gerät nicht öffnen!

Ähnliche Dokumente
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

FRANÇAIS PORTUGUÊS UR155

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSK NEDERLANDS Hersteller NR920

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS. geprüfte. Sicherheit UR 8400

HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

ESPAÑOL. Hersteller. Web: SCD3750DS / SCD3750WS

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS MCD7950

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS MCD360

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΆ MCD 7895USB

soundmaster BEDIENUNGSALEITUNG Modell: MCD 211 Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen! REMOTE

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS NR912

UR105WE / UR105GR / UR105BR NEDERLANDS ESPAÑOL

Disney / Pixar CCD45 / PCD45 FRANÇAIS. Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg

ACHTUNG Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung Nur durch den selben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

Modell: URD 820. France DE 1

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL FUR 6000

CD9180 / Deutsche Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Modell BCD 600 Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen German coverpage

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH DANISH FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSK ESPAÑOL SUOMI PORTUGUÊS Hersteller UR600SW

TR BAND PORTABLE RADIO 2-BAND TRAGBARES RADIO RADIO PORTATIF À 2 BANDES 2-BAND RADIO RADIO PORTABLE CON 2 BANDAS

TR BAND PORTABLE RECEIVER 4-BAND TRAGBARER RADIO RADIO PORTATIF À 4 BANDES 4-BAND RADIO RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS

UR170SW/UR170WE. Ver.2 NEDERLANDS

UR200SI / UR200WE FRANÇAIS

DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS NORSK ITALANIO ČEŠTINA Hersteller DAB650SI

Sicherheits-/Reinigungs-/Umwelthinweise STROMSCHLAGGEFAHR!!! Anschluss an Ihr Hausstromnetz Stützbatterie für Uhr (Knopfzelle CR-2025 nicht inkl.

CD9110 / Deutsche Bedienungsanleitung

SOUNDMASTER CD Bedienungsanleitung. Vor Inbetriebnahme, bitte sorgfälltig durchlesen!!

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS URD 700

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSK NEDERLANDS Hersteller MCD900SI

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

ACHTUNG Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung Nur durch den selben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097

BEDIENELEMENTE INSTALLATION

BEDIENUNGSANLEITUNG CD-/MP3-PLAYER MIT UKW-RADIO UND USB-LESERGERÄT MODELL: TCU-205

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

Tragbarer CD/MP3 Radio

TASTEN. M_BCD480 / Deutsch Bedienungsanleitung

DEUTSCH HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

TRAGBARES AM/FM RADIO

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH NORSK FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS Hersteller SCD1500

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

soundmaster CDG-552E CD Karaoke Center Bedienungsanleitung WICHTIG: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor Erstbenutzung durch.

M D C 9 D B 0 T

BENUTZERHANDBUCH FM-RADIO MIT USB & SD-KARTENLESER MODELL: MPR-033

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS PL530USB

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

ANLEITUNG HÖR-BOX. Hörspiele kinderleicht abspielen

PORTABLE RADIO. Mini 62

Modell NR-513 CD. France DE 1

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz

PLL Radiowecker. Bedienungsanleitung

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

DT-120/DT-180. D Version 1

DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller NR916

DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS DANSK ITALANIO ČEŠTINA Hersteller NR955

Bluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher

ENGLISH PORTUGUÊS NEDERLANDS DAB200

Kinder CD-Player Bedienungsanleitung

DT-120/DT-180. D Revision 1

ANLEITUNG ZU MODELL MCD-8400MP3 STEREO CD/MP3 MICRO MUSIC CENTER MIT CASSETTE VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT LESEN!!

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

DT-120/DT-180. D Revision 1

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS SCD3550

ESPAÑOL RCD5000WS / RCD5000SW

CD/RADIO/MP3-MICROSYSTEM. Art-Nr. MCD370SI. DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH Español FRANÇAIS PORTUGUÊS

Alarmradio. Bedienungsanleitug

DIGITALES AM/FM RADIO

DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS POLSKI NR518

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL NORSK

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600

DEUTSCH Hersteller UR2040

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

2.1CH LAUTSPRECHERTURM MIT CD/ MP3/USB/BLUETOOTH/AUX-IN/FM RADIO T600CD BEDIENUNGSANLEITUNG

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

PST USB. Tragbarer Kassettenspieler mit Encoding- Funktion BEDIENUNGSANLEITUNG

DT-120/DT-180. D Version 1

Funkübertragung für HDMI Signale

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

WOERLTRONIC BEDIENUNGSANLEITUNG Modell UR 880 Bitte vor Inbetriebnahme durchlesen!!!

PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER GSB 105

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

Anleitung zu Modell CD-9120MP3

Standmixer Modell: SM 3000

Auna Micro Hifi System

DAB+ Kfz-Adapter DAB-10 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at AE2330. Benutzerhandbuch

Transkript:

DEUTSCH SCD-3800

PROTECÇÃO AMBIENTAL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling bon elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Berwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei lhrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NEIDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS. WARNUNG Gefahr elektrischer Schläge Gerät nicht öffnen! Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Wartungs - und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgefuhrt werden. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR! Dies ist nur Fachpersonal gestattet. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden. Der Netzstecker muss immer leicht erreichbar sein, um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen. Bei Gewitter, Netzstecker sofort aus der Steckdose entfernen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben. Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen. KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!! Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet. Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!! Offene Brandquellen, wie z.b. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter (z.b. Vasen) auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden. Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen. Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann. Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen. Das Gerät verfügt über einen Klasse 1 Laser. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen. Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind. Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll!!! Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie diese an geeigneten Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden. ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch den selben oder baugleichen Batterietyp ersetzen. Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Berbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe *) enthalten oder nicht, zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben. *) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei DE 1

LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. Lautsprecher 10. LCD-Anzeige 2. Taste AN/AUS, QUELLE 11. CD-Fach 3. Taste MODUS/SPEICHER/PROGRAMM 12. Griff 4. LAUTSTÄRKE - Taste 13. FM-Teleskopantenne 5. LAUTSTÄRKE + Taste 14. Batteriefach 6. Taste ÜBERSRPINGEN / NACH UNTEN 15. Aux-in-Buchse 7. Taste ÜBERSRPINGEN / NACH OBEN 16. AC-Buchse 8. Taste M+ / STOPP 9. ABSPIELEN/PAUSE/BAND-Taste AC-BETRIEB Stecken Sie das Kabel in die Buchse der Einheit und das andere Ende in eine Steckdose. ACHTUNG 1. Ziehen Sie den Stecker nicht heraus oder hinein, wenn Sie nasse Hände haben. 2. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie nicht am Kabel, um Risiken eines Stromschlags durch beschädigte Kabel zu verhindern. BATTERIEBETRIEB Ziehen Sie das Netzkabel komplett heraus. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 UM-2 "C"-Batterien gemäß der angegebenen Batteriepolarität in das Batteriefach ein DE 2

RADIOBETRIEB Drücken Sie auf die Taste AN/AUS, QUELLE, um den Radiomodus auszuwählen. Wenn das Signal stark ist, wird "STEREO auf der LCD-Anzeige angezeigt. Drücken Sie auf die BAND-Taste, um von STEREO auf MONO und vice versa umzuschalten. MANUELLE AUSWAHL DES SENDERS 1. Drücken Sie Schritt für Schritt auf die Sendereinstellungstaste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um die gewünschten Radiosender einzustellen 2. Drücken Sie auf die Tasten LAUTSTÄRKE+ oder LAUTSTÄRKE, um die gewünschte Lautstärke einzustellen; RADIOSENDER SUCHEN 1. Halten Sie die Sendereinstellungstasten NACH OBEN oder NACH UNTEN ca. 1 Sekunde lang gedrückt und es wird der nächste Radiosender in Suchrichtung gesucht. 2. Die Suchfunktion findet Sender mit starkem Signal. Sender mit schwachem Empfang können nur manuell abgestimmt werden. 3. Drücken Sie auf die Tasten LAUTSTÄRKE + oder LAUTSTÄRKE, um die gewünschte Lautstärke einzustellen; ANTENNE Für den besten Empfang fahren Sie die FM-Antenne vollständig aus, um FM-Sender zu empfangen. RADIOSTATIONEN SPEICHERN 1. Stellen Sie auf den gewünschten Sender ein. 2. Drücken Sie auf die MODUS/SPEICHER/PROGRAMM-Taste. PROG wird unten links blinken und die LCD-Anzeige wird PXX (XX zeigt den voreingestellten Speicher an) anzeigen. 3. Gehen Sie mit der VORWÄRTSSPRINGEN- oder RÜCKWÄRTSSPRING-Taste durch die voreingestellten Sender 1-10 4. Drücken Sie auf MODUS/SPEICHER/PROGRAMM, um den Radiosender zu speichern. 5. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3, um mehr Lieder zu speichern. Sie können bis zu 20 Radiosender im Speicher einprogrammieren. SO WÄHLEN SIE DEN RADIOSENDER IM SPEICHER AUS Drücken Sie auf die Taste M+ / STOPP für den Radiospeicher und die Taste M+ / STOPP nach oben für den nächsten gespeicherten Sender. CD-FUNKTION Bitte folgen Sie unten angegebenen Schritten, um eine CD abzuspielen: 1. Drücken Sie auf die Taste AN/AUS, QUELLE und wählen Sie den CD-Modus aus. 2. Öffnen Sie das CD-Fach, legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schließen Sie das CD-Fach; 3. Disc-Information (Gesamtanzahl an Liedern) wird auf dem LCD-Display angezeigt. Drücken Sie zum Abspielen der CD auf die ABSPIELEN/PAUSE-Taste. 4. Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Lautstärke auf die Tasten LAUTSTÄRKE + oder LAUTSTÄRKE -. 5. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe der CD auf die STOPP-Taste. Modus Überspringen 1. Drücken Sie während des Abspiel- oder Pause-Modus auf die VORWÄRTSSPRINGEN-Taste, um zum nächsten Titel zu springen. 2. Drücken Sie während des Abspiel- oder Pause-Modus auf die RÜCKWÄRTSSPRING-Taste, um zum Anfang des Titels zurück zu springen. Drücken Sie während des Abspiel-Modus zwei Mal auf die RÜCKWÄRTSSPRING-Taste, um zum vorherigen Titel zurück zu springen. DE 3

Programmierung des CD Player Das Programmieren des CD Player sollte während des STOPP-Modus geschehen. 1. Drücken Sie auf die MODUS/SPEICHER/PROGRAMM-Taste. PROG wird unten links blinken und die LCD-Anzeige wird PXX (XX zeigt die voreingestellte Anzahl an Liedern zum Programmieren an) anzeigen. 2. Drücken Sie auf die VORWÄRTSSPRINGEN- oder RÜCKWÄRTSSPRING-Taste, um das gewünschte Lied auszuwählen. Drücken Sie nochmals auf die PROGRAMM-Taste, um dieses Lied zu speichern. 3. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3, um mehr Lieder zu speichern. Sie können bis zu 20 Lieder programmieren. 4. Drücken Sie die ABSPIELEN/PAUSE-Taste, um die CD in der einprogrammierten Reihenfolge abzuspielen. 5. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf die STOPP-Taste. 6. Drücken Sie zum Stornieren der Programmliste auf die STOPP-Taste und öffnen Sie das CD-Fach oder drücken Sie auf die QUELLE-Taste. WIEDERHOL -FUNKTION Wiederholen 1 Drücken Sie vor oder während des Abspielens des Lieds auf die WIEDERHOL-Taste. Das WIEDERHOL-Symbol " " wird auf dem LCD-Display angezeigt. Alle wiederholen: Drücken Sie zwei Mal auf die WIEDERHOL-Taste. Das WIEDERHOL-Symbol " " wird auf dem LCD-Display angezeigt.. So stornieren Sie die Wiederhol-Funktion: Drücken Sie drei Mal auf die WIEDERHOL-Taste. Die WIEDERHOL-Anzeige wird vom Display gelöscht. AUX IN-ANSCHLUSS 1. Drücken Sie auf die Taste AN/AUS, QUELLE und wählen Sie den Aux-in-Modus aus. Auf der LCD-Anzeige wird AUX angezeigt. 1. Stecken Sie ein Ende des Audio-Kabels (erfordert einen 3,5 mm Stereostecker, nicht mitgeliefert) in die Line-Out-Buchse oder Kopfhörerbuchse Ihres Audio-Gerätes und das andere Ende in die Aux-In-Buchse Ihres Gerätes. 2. Schalten Sie Ihr Audiogerät ein und befolgen Sie die Anweisungen zur Wiedergabe. 3. Um diese Funktion anzuhalten, schalten Sie einfach das Audiogerät aus. BLUETOOTH STREAMING 1. Drücken Sie auf die POWER / SOURCE-Taste und wählen Sie den Bluetooth-Modus aus. Das LCD-Display zeigt bt an und blinkt. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät und suchen Sie die Boombox zum Verbinden. Ihr Bluetooth-Gerät sollte SCD3800 finden. 3. Wenn die Verbindung erfolgreich war, sollte bt aufhören zu blinken. 4. Wählen Sie die Audio-Dateien aus und spielen Sie diese über Ihr Bluetooth-Gerät. 5. Um diese Funktion anzuhalten, wechseln Sie in einen anderen Modus oder deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät AUTO-KOPPLUNG Sobald das Gerät mit dem Bluetooth-Gerät gekoppelt wurde, wird es, wenn Sie das Gerät und das Bluetooth-Gerät das nächste Mal einschalten, automatisch mit diesem Gerät koppeln. DE 4

Wichtiger Hinweis Automatische Umschaltfunktion in den Standby-Modus In Übereinstimmung mit der ERP2-Richtlinie schaltet das Gerät nach ca. 10 Minuten automatisch ohne Signal in den Standby-Modus um. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie auf die AN/AUS, QUELL-Taste des Gerätes. Kenndaten Frequenzbereich: Stromversorgung: FM 87.5-108 MHz AC 100V bis 240V ~ 50/60Hz DC 9V (UM-2 x 6) Die Kenndaten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Importfirma Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg DEUTSCHLAND DE 5