2 SKK Cast in Germany

Ähnliche Dokumente
Design by Wolfgang Pichler

Ganz und gar WOLL: 100% Qualität und volle Leistung bei geringem Gewicht.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

a new line of steam sterilizers

Einfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können.

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Chimes Röhrenglocken

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

NEU / NEW C100 CRUZ. schwarz / rot - black / red schwarz / blau - black / blue blau / weiß - blue / white

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine

Konfektionsständer Sales Racks

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home.

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

DESIGN BY WOLFGANG PICHLER, Thanks to the OUTDOOR KITCHEN, the. experience of cooking outside is raised. to a new level. The unique OUTDOOR

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

Paris Deluxe 570 G. Attention. Achtung

ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

F R Ü H J A H R S O M M E R

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Edelstahl - Gasherde

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220

DATENBLATT / FACT SHEET

SYSTEM Guide Rail 2017

Interconnection Technology

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Schöne Aussichten Kosmetik

CREOLEN / HOOPS BASIC

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung

Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Zehnder ComfoWell 320

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

schließfächer locker 1

Wave, Dune, Helix Welle, Düne, Helix

Lichtstative. 231 Showtec

Plattenkollektion Panel Collection

Küchenkultur in Edelstahl Stainless steel cooking culture

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

PACKTISCH PACKAGING TABLE

creative Factory GmbH

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

PIA mini LED. PIA mini LED

Suitable for any cooking method including induction in all sizes.

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

CLASSIC LOOK Serie/Series 4808 bestehend aus je 1 Stück 1 piece each. Serie/Series

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

VENEZIA 570 G. Attention. Achtung 18 17

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

Cosmo. 12 tlg/pc. Art. Nr.: Kupfer Boden - Copper Base. Hohlgriffe - Hollow Handle

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Titanium The heaviest light metal

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Trinkflaschen Water Bottles

VENEZIA 570 G. Description. Beschreibung. Attention. Achtung

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG

SB-Displays für den Fachhandel

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH

Network premium POP UP Display

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Great assortment and development for professional wood working

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Einsatzbereiche. Applications

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

Mikrowellen Microwaves

BRATEN MIT ZWILLING FRYING WITH ZWILLING

Manual Positioning Systems

DATENBLATT / FACT SHEET

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Transkript:

2 SKK Cast in Germany

03.......................................... Inhaltsverzeichnis Table of contents 04 05.................................. SKK das Unternehmen SKK the Company 06 11.............................. Series 3 - Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT 12 19.............................................. Series 5 - Titan Durit Resist 20 27................................................ Series 7 - Titan Induction 28 35................................... Series 9 - Titanium 2000 Plus Non-Stick 36 43.................................. Series 11 - Diamond 3000 Plus Non-Stick 44 51............................................... Series 13 - Black Diamond 52 55............................................ Series 15 - Diamond Exclusive 56 61................................... Series 8 - Porcellain Enameled Cast Iron 62 65........................................... Series 1 - Tri Ply Stainless Steel 66 69........................................... Series 2 - Tri Ply Stainless Steel 70 75................................... Series 4 - Tri Ply Stainless Steel Gourmet 76 79........................................... Series 6 - Tri Ply Stainless Steel 80 85............................ Profimesser Professional Knifes - Duo by SKK 86 89............................................. Backformen Baking Moulds 90 93........................................... Küchenhelfer Kitchen Utensils 94 97.......................................... Thermobehälter Vakuum Flasks Zubehör Accessories.................................................. 98 105 SKK Professional - Titanium 2000 Plus Non-Stick.......................... 106 109 SKK Professional - Titan Induction....................................... 110 113 SKK Professional - Aluguss-Partypfannen Aluminium Cast Party Pans......... 114 117 SKK Professional - Eisenguss-Partypfannen Iron Cast Party Pans............. 118 121 SKK Professional - Profikocher Professional Cookers....................... 122 129 Professional - Edelstahl Stainless Steel................................. 130 135 Professional - Edelstahl antihaftversiegelt Stainless Steel Non-Stick Coated... 136 139 Professional - Aluminium Aluminium................................... 140 145 Professional - Aluminium antihaftversiegelt Aluminium Non-Stick Coated.... 146 151 Partytöpfe Party Pots................................................ 152 155 Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss Use and Care Instructions Cast Aluminium.... 156 157 by SKK - Induktion Induction......................................... 158 158 Beschichtungssystem Series 5 7 Induktion Coating System Series 5 7 Induction..... 159 159 Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl Use and Care Instructions Stainless Steel... 160 160 by SKK - Frei von PFOA Free of PFOA.................................... 161 161 by SKK - LGA geprüfte Qualität LGA tested Quality........................ 162 162 Impressum Imprint.................................................. 163 163 Inhaltsverzeichnis Table of contents 3

4 SKK das Unternehmen SKK the Company

SKK wurde im Jahr 1985 von Dieter Schnitzler gegründet und blickt nun auf eine fast 25-jährige Tradition zurück. Seit der Gründung befindet sich der Firmensitz des Unternehmens in Viersen-Boisheim, einer kleinen Stadt ca. 80 Km nördlich von Köln, am Niederrhein. SKK ist einer der führenden Hersteller von handgegossenem Kochgeschirr weltweit. Zahlreiche handwerkliche Traditionen finden bei der Produktion noch immer Anwendung und in der Herstellung werden viele Produktionsschritte noch immer von Hand ausgeführt, jedoch kombiniert mit modernen high tech Verfahren. In der gesamten Firmengeschichte hat SKK nur ein Ziel verfolgt: Hochwertiges Kochgeschirr herzustellen, um Ihnen Freude am Kochen und hervorragende Kochergebnisse zu garantieren. Wir fordern modernste Technologie um Produkte zu entwickeln, die dem zeitgemäßen Lifestyle gerecht werden. Eine ausgewogene und umfangreiche Produktpalette wird jedem kulinarischen Wunsch in der modernen Küche gerecht. Etwa 80 Prozent der Produktion werden in Exportmärkte geliefert. Im globalen Markt repräsentiert SKK eine Premium Marke und unsere Kunden sind überzeugt von unseren Qualitätsprodukten, Made in Germany. SKK Produkte werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht und garantieren Vertrauen und Zufriedenheit sowohl für unsere Kunden als auch für unsere Partner, die mit SKK zusammenarbeiten. Seit nun 5 Jahren bietet SKK Induktionsfähige Produkte an, die modernen Kochfeldern gerecht werden. In den letzten 3 Jahren wurde unser Produktprogramm kontinuierlich erweitert und neue Serien wurden präsentiert, so zum Beispiel Edelstahl oder Eisenguss Kochgeschirr. Seit dem Jahr 2008 rundet eine Serie von Küchenmessern unser Programm ab. SKK was founded in Germany in 1985 by Dieter Schnitzler and is looking back now on nearly 25 years of tradition. Since these days, SKK has been located in Viersen-Boisheim, a small city, 80 km north of Cologne in the Niederrhein region. SKK is one of the leading manufacturers of hand cast aluminium cookware worldwide. Many old craftsmen s traditions are still used and in our factory a number of processes are still carried out by hand, but are combined with modern, high - tech knowledge. Throughout our history, we have pursued only one objective: to offer high-quality, durable cookware that enhances our customers enjoyment and results in the kitchen We make the most of modern technology to develop products that are fit for today s lifestyles. An impressive product range covers every culinary purpose in today s kitchens. About 80 percent of SKK s production is sold in export markets. In the global market SKK is known as a premium brand and people are convinced about our quality products, made by hand in Germany. SKK products are guaranteed to be of the highest possible quality standards, offering confidence and satisfaction to both, consumers as well as partners who sell SKK cookware. Since 5 years now, SKK is offering induction suitable products for modern cooktops. Over the last three years, SKK launched several new product ranges into the markets, such as stainless steel products and a cast iron cookware range. Since 2008, also a new kitchen knife range is part of SKK s current product programme. Our aim was and still is to make cooking easy and a real joy. Above all, we want to wake up your senses and feel the excitement of creating great food in your own kitchen. for Unser Anliegen war und ist es, Ihnen cooking ihr Kocherlebnis einfach und erfrischend zu gestalten. for life. Darüber hinaus wollen wir Ihre Sinne wecken und Ihnen das Erlebnis ermöglichen, großartiges Essen in Ihrer eigenen Küche zuzubereiten! SKK das Unternehmen SKK the Company 5

6

Series 3 Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT 7

Series 3 Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft Oberflächenversiegelung Titanium 2000 Plus Non - Stick Surface coating Thermoboden für hervorragende Kocheigenschaften dank besonders guter Wärmeverteilung bis in den Rand Thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, die kratzfeste und langlebige Antihaftversiegelung ermöglicht fettarmes Kochen für eine gesunde Ernährung No warping of bases even at high temperatures, the scratch resistant and durable non stick surface coating allowing low - fat healthy and tasty cooking Schnelle und problemlose Reinigung, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Druckgussverfahren Easy to clean, especially easy to handle because of less weight thanks die casting technique 8 Series 3 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 420 200 40 424 240 40 426 260 40 428 280 40 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 724 240 75 726 260 75 728 280 75 Gussbräter Cast Casserole 924 240 75 928 280 75 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 947 280 x 280 75 Guss-Grillbräter, eckig Cast Grill Casserole, square 9477 280 x 280 75 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 948 280 x 280 75 Series 3 9

10 Series 3

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 9488 280 x 280 75 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 958 180 100 2,5 Guss-Stieltopf ohne Ausgüsse * Cast Saucepan without Pouring Lips * 957 160 80 1,6 951 200 110 3,4 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 968 380 x 280 55 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 954 240 135 4,00 959 280 150 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel, rechteckig Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 953 330 x 205 100 5,00 955 400 x 240 125 8,00 Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 976 320 90 Series 3 11

12

Series 5 Titan Durit Resist 13

Series 5 Titan Durit Resist Titan Durit Resist Antihaft Oberflächenversiegelung Titan Durit Resist non - stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen Durable non - stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102) 14 Series 5

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 7220 200 40 7224 240 40 7228 280 40 7232 320 40 Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 7520 200 55 7524 240 55 7526 260 55 7528 280 55 7532 320 55 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 7230 200 75 7234 240 75 7236 260 75 7238 280 75 Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan * 7225 24 20 7226 26 20 Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 7133 320 80 Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square * 7244 240 x 240 40 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 7242 240 x 240 40 Series 5 15

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 7243 260 x 260 70 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 7248 280 x 280 80 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 7246 260 x 260 70 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 7268 380 x 260 70 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 7258 180 110 Guss-Stieltopf * Cast Saucepan * 7257 160 110 7251 200 120 16 Series 5

Gussbräter Cast Casserole 7120 200 80 7124 240 80 7126 260 80 7128 280 80 7132 320 80 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 7245 260 x 260 80 7247 280 x 280 80 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 7252 160 110 2,00 7250 200 120 3,00 7254 240 120 4,50 7256 260 120 5,50 725615 260 150 6,00 7259 280 160 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 7253 330 x 210 110 5,00 7255 400 x 240 130 8,00 Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval 7260 420 x 290 200 10,00 Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval 7265 420 x 280 70 Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan Series 5 17

18 Series 5

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 7276 320 110 Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack 7275 320 110 Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips 7267 380 x 250 60 Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm 7266 530 x 320 75 Series 5 19

20

Series 7 Titan Induction 21

Series 7 Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH Titan Durit Resist Antihaft Oberflächenversiegelung SUITABLE FOR INDUCTION Titan Durit Resist non - stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8-10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8-10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen Durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking 22 Series 7 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 2201 200 40 2241 240 40 2281 280 40 2321 320 40 Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 5201 200 55 5241 240 55 5261 260 55 5281 280 55 5321 320 55 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 2301 200 75 2341 240 75 2361 260 75 2381 280 75 Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan * 2251 240 20 2261 260 20 Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 1331 320 80 Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square * 2441 240 x 240 40 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 2421 240 x 240 40 Series 7 23

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 2431 260 x 260 70 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 2481 280 x 280 80 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 2461 260 x 260 70 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 2681 380 x 260 70 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 2581 180 110 Guss-Stieltopf * Cast Saucepan * 2571 160 110 2511 200 120 24 Series 7

Gussbräter Cast Casserole 1201 200 80 1241 240 80 1261 260 80 1281 280 80 1321 320 80 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 2451 260 x 260 80 2471 280 x 280 80 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 2521 160 110 2,00 2501 200 120 3,00 2541 240 120 4,50 2561 260 120 5,50 256151 260 150 6,00 2591 280 160 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 2531 330 x 210 110 5,00 2551 400 x 240 130 8,00 Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval 2601 420 x 290 200 10,00 Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval 2651 420 x 280 70 Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan Series 7 25

26 Series 7

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 2761 320 110 Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack 2751 320 110 Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips 2671 380 x 250 60 Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm 2661 530 x 320 75 Series 7 27

28

Series 9 Titanium 2000 Plus Non-Stick 29

Series 9 Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non -Stick Antihaft Oberflächenversiegelung Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen. 5 Jahre Garantie Especially durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty 30 Series 9 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 220 200 40 224 240 40 228 280 40 232 320 40 Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 520 200 55 524 240 55 526 260 55 528 280 55 532 320 55 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 230 200 75 234 240 75 236 260 75 238 280 75 Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan * 225 240 20 226 260 20 Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 133 320 80 Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square * 244 240 x 240 40 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 242 240 x 240 40 Series 9 31

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 243 260 x 260 70 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 248 280 x 280 80 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 246 260 x 260 70 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 268 380 x 260 70 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 258 180 110 Guss-Stieltopf * Cast Saucepan * 257 160 110 251 200 120 32 Series 9

Gussbräter Cast Casserole 120 200 80 124 240 80 126 260 80 128 280 80 132 320 80 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 245 260 x 260 80 247 280 x 280 80 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 252 160 110 2,00 250 200 120 3,00 254 240 120 4,50 256 260 120 5,50 25615 260 150 6,00 259 280 160 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 253 330 x 210 110 5,00 255 400 x 240 130 8,00 Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval 260 420 x 290 200 10,00 Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval 265 420 x 280 70 Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan Series 9 33

34 Series 9

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 276 320 110 Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack 275 320 110 Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips 267 380 x 250 60 Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm 266 530 x 320 75 Guss-Gratinirschale mit zwei Ausgüssen Cast Gratin Dish with two Pouring Lips 867 300 x 200 60 Guss-Paellapfanne Cast Paella Pan 868 280 60 Series 9 35

36

Series 11 Diamond 3000 Plus Non-Stick 37

Series 11 Diamond 3000 Plus Non-Stick Diamond 3000 Plus Non - Stick Antihaft Oberflächenversiegelung Diamond 3000 Plus Non - Stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen. 5 Jahre Garantie Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty 38 Series 11 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 8220 200 40 8224 240 40 8228 280 40 8232 320 40 Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 8520 200 55 8524 240 55 8526 260 55 8528 280 55 8532 320 55 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 8230 200 75 8234 240 75 8236 260 75 8238 280 75 Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan * 8225 240 20 8226 260 20 Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff Cast Sauté Pan with Helper Handle 8133 320 80 Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square * 8244 240 x 240 40 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 8242 240 x 240 40 Series 11 39

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 8243 260 x 260 70 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 8248 280 x 280 80 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 8246 260 x 260 70 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 8268 380 x 260 70 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 8258 180 110 Guss-Stieltopf * Cast Saucepan * 8257 160 110 8251 200 120 40 Series 11

Gussbräter Cast Casserole 8120 200 80 8124 240 80 8126 260 80 8128 280 80 8132 320 80 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 8245 260 x 260 80 8247 280 x 280 80 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 8252 160 110 2,00 8250 200 120 3,00 8254 240 120 4,50 8256 260 120 5,50 825615 260 150 6,00 8259 280 160 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 8253 330 x 210 110 5,00 8255 400 x 240 130 8,00 Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval 8260 420 x 290 200 10,00 Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval 8265 420 x 280 70 Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan Series 11 41

42 Series 11

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 8276 320 110 Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack 8275 320 110 Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips 8267 380 x 250 60 Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm 8266 530 x 320 75 Series 11 43

44

Series 13 Black Diamond 45

Series 13 Black Diamond Black Diamond Antihaft Oberflächenversiegelung Black Diamond Non - Stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen. 5 Jahre Garantie Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty 46 Series 13 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow * 9220 200 40 9224 240 40 9228 280 40 9232 320 40 Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 9520 200 55 9524 240 55 9526 260 55 9528 280 55 9532 320 55 Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * 9230 200 75 9234 240 75 9236 260 75 9238 280 75 Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan * 9225 240 20 9226 260 20 Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 9133 320 80 Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square * 9244 240 x 240 40 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 9242 240 x 240 40 Series 13 47

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 9243 260 x 260 70 Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square * 9248 280 x 280 80 Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square * 9246 260 x 260 70 Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval * 9268 380 x 260 70 Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips * 9258 180 110 Guss-Stieltopf * Cast Saucepan * 9257 160 110 9251 200 120 48 Series 13

Gussbräter Cast Casserole 9120 200 80 9124 240 80 9126 260 80 9128 280 80 9132 320 80 Gussbräter, eckig Cast Casserole, square 9245 260 x 260 80 9247 280 x 280 80 Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid 9252 160 110 2,00 9250 200 120 3,00 9254 240 120 4,50 9256 260 120 5,50 925615 260 150 6,00 9259 280 160 7,00 Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid 9253 330 x 210 110 5,00 9255 400 x 240 130 8,00 Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval 9260 420 x 290 200 10,00 Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval 9265 420 x 280 70 Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan Series 13 49

50 Series 13

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 9276 320 110 Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack 9275 320 110 Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips 9267 380 x 250 60 Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm 9266 530 x 320 75 Series 13 51

52

Series 15 Diamond Exclusive 53

Series 15 Diamond Exclusive Diamond Exclusive Antihaft Oberflächenversiegelung Diamond Exclusive Non - Stick surface coating Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen Handcast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top.no warping of bases even at high temperatures Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen. 5 Jahre Garantie Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty 54 Series 15 * Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) * Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan * 85269 260 55 Gusstopf ohne Deckel Cast Cooking Pot without Lid 82569 260 120 5,50 Guss-Deckel Cast Lid 80439 260 Gussbräter Cast Casserole 81269 260 80 Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * 82769 320 110 Series 15 55

56

Series 8 Porcellain Enameled Cast Iron 57

Series 8 Porcellain Enameled Cast Iron INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION Jedes Stück ist ein von Hand gefertigtes Unikat. Eisenguss ermöglicht eine gleichmäßige Hitzeverteilung welche sicherstellt, das Ihr Gericht gleichmäßig gart ohne anzubrennen Each piece is handcrafted once at a time, every piece is unique. Cast iron offers uniform heat distribution, ensuring that food is cooked evenly without burning Die aussergewöhnliche Hitzespeicherfähigkeit hält Ihr Essen länger warm Its exeptional heat retention keeps food warm longer at the table Die Porzellan - emaillierte Oberfläche ermöglicht eine einfache Reinigung, ist hygienisch und kratzfest und reagiert nicht mit Nahrungsmitteln The Porcellain Enamel Coating makes this cookware easy to clean, hygienic, scratch resistant and non-reactive to acids 58 Series 8 Ideal für jede Art des Kochens, vom Simmern über Sautieren bis zum Braten Ideal for any type of cooking from simmering and sautéing to searing and roasting

Eisenguss-Topf mit Deckel Cast Iron Cooking Pot with Lid 1210 230 110 3,20 1211 265 125 4,80 Eisenguss-Bräter mit Deckel Cast Iron Casserole with Lid 1220 265 65 2,60 Eisenguss-Bräter mit Deckel und Holzstiel Cast Iron Casserole with Lid, wooden handle 1221 265 65 2,60 Eisenguss-Bratpfanne mit zwei Ausgüssen, Holzstiel Cast Iron Frying Pan with two Pouring Lips, wooden handle 1270 205 33 1271 260 37 1272 305 42 Eisenguss-Bräter mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Roaster with Lid 1230 265x200 125 4,80 1231 380x235 125 7,50 Eisenguss-Gratinierkasserole mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Gratin-Casserole with Lid 1240 380 x 240 65 3,70 Series 8 59

60 Series 8

Eisenguss-Stieltopf mit Ausguss und Deckel, Holzgriff Cast Iron Saucepan with Pouring Lip and Lid, wooden handle 1250 190 90 1,80 Series 8 61

62

Series 1 Tri Ply Stainless Steel 63

Series 1 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION 18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten 18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning Spülmaschinengeeignet Suitable for dishwasher cleaning 64 Series 1

Stieltopf mit Edelstahldeckel / satiniert Saucepan with Stainless Steel Lid / satin finish 97314 140 90 1,30 Kochtopf mit Edelstahldeckel / satiniert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / satin finish 97218 180 90 2,30 97220 200 105 3,20 97222 220 120 4,60 97224 240 120 5,40 97324 240 145 6,50 Series 1 65

66

Series 2 Tri Ply Stainless Steel 67

Series 2 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION 18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten 18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning Spülmaschinengeeignet Suitable for dishwasher cleaning 68 Series 2

Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish 99314 140 90 1,30 Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish 99218 180 90 2,30 99220 200 105 3,20 99222 220 120 4,60 99224 240 120 5,40 99324 240 145 6,50 Series 2 69

70

Series 4 Tri Ply Stainless Steel Gourmet 71

Series 4 Tri Ply Stainless Steel Gourmet INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION 18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten 18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning Spülmaschinengeeignet Suitable for dishwasher cleaning 72 Series 4

Stieltopf mit Edelstahldeckel / poliert Saucepan with Stainless Steel Lid / mirror polished 98314 140 70 1,00 98316 160 80 1,60 98318 180 80 2,00 98319 180 100 2,50 98321 200 105 3,20 98322 220 80 3,00 98323 220 115 4,30 Kochtopf mit Edelstahldeckel / poliert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / mirror polished 98224 240 120 5,40 98226 260 140 7,40 Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished 98522 229 50 98525 254 50 Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished 98528 280 50 Wok mit Edelstahldeckel / poliert Wok with Stainless Steel Lid / mirror polished 98820 200 90 Wok ohne Deckel / poliert Wok without Lid / mirror polished 98831 310 120 Series 4 73

74 Series 4

Dünsteinsatz für Stieltopf / poliert Steamer for Saucepan / mirror polished 98762 160-200 Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished 98726 260 Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished 98724 240 Pasta Einsatz / poliert Pasta Insert / mirror polished 98124 240 160 Series 4 75

76

Series 6 Tri Ply Stainless Steel 77

Series 6 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION 18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten 18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning Spülmaschinengeeignet Suitable for dishwasher cleaning 78 Series 6

Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish 96314 140 80 1,20 Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish 96216 160 90 1,80 96218 180 100 2,50 96220 200 105 3,20 96224 240 125 5,60 Series 6 79

80

Profi-Messer Professional Knifes "DUO by SKK" 81

Duo by SKK Profi-Messer Professional Knifes Profi - Messer der feinen Art, Made in Germany State - of - the - Art professional knife series Hochentwickeltes, modernes Design von höchster Stabilität Sophisticated, modern design, inherently stable DESIGN PLUS AWARDED, ausgezeichnet mit dem DESIGN PLUS, Preis der Messe Frankfurt DESIGN PLUS AWARDED, has won the Frankfurt Fair s DESIGN PLUS award Alle Messer der Serie DUO by SKK werden in attraktiven Einzelverpackungen geliefert All knifes of the series DUO by SKK are supplied in an attractive single packaging 82 Profi-Messer Professional Knifes

Spickmesser Paring Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 89109 9 8910 12 Santoku Santoku Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 89551 18 Kochmesser Chef`s Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 8960 20 Allzweckmesser, Universal Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 8920 11 Brotmesser Bread Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 8950 22 Fleischmesser Chef`s Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 89416 16 89418 18 89421 21 Profi-Messer Professional Knifes 83

84 Profi-Messer Professional Knifes

Filetiermesser Filleting Knife Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 89422 20 Wetzstahl Sharpening Steel Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 8980 25 Fleischgabel Meat Fork Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 8970 16 Edelstahl-Messerblock, unbestückt Stainless Steel Knife Block, without Knifes Art.-Nr. cm Höhe mm Volumen L Code cm Height mm Volume L 9898 Profi-Messer Professional Knifes 85

86

Backformen Baking Moulds 87

by SKK Backformen Baking Moulds Besonders schwere Profi-Qualität Particularly heavy professional quality Optimale Wärmeverteilung für gleichmäßiges Backen Excellent thermal conductivity for intensive and allround browning Spezielle Antihaftversiegelung Outstanding non-stick properties Obstsäurebeständig Acid resistant 88 Backformen Baking Moulds

Gugelhupfform Gugelhupf Mould 622 220 114 2,70 Königskuchenform Loaf Cake Mould Art.-Nr. mm Höhe mm Volumen ml Code mm Height mm Volume ml 611 300x110 79 2,15 Tortenbodenform Flan Pan 628 280 32 1,20 Springform Spring Cake Mould Art.-Nr. Ø mm Höhe mm Volumen ml Code Ø mm Height mm Volume ml 626 260 70 3,50 625 280 70 4,05 Rohrboden für Springformen Bottom with Tube for Spring Cake Mould 627 260 629 280 Backformen Baking Moulds 89

90

Küchenhelfer Kitchen Utensils 91

by SKK Küchenhelfer Kitchen Utensils Hitzebeständig bis 180 C Heat resistant up to 180 C Wärmeisolierende Kunststoff - Softgriffe für perfektes Handling Heat isolating soft - grips for perfect handling Ergonomisches Design für eine sichere und leichte Handhabung ergonomical designed, for a safe and easy handling 92 Küchenhelfer Kitchen Utensils

Soucenlöffel Souce Spoon 11212 Soucenkelle Souce Ladle 11210 Pfannenwender, geschlitzt Slottet Turner 11218 Löffel, geschlitzt Slottet Spoon 11214 Pfannenwender Turner 11216 Küchenhelfer Kitchen Utensils 93

94

Thermobehälter Vakuum Flasks 95

by SKK Thermobehälter Vakuum Flasks Hochwertiger 18/10 Edelstahl High Quality 18/10 Stainless Steel Rostfrei, kratzfest, hinterlässt keine Fingerabdrücke Does not scratch, rust or leave finger prints Gleichbleibende Temperatur des Inhaltes, aufgrund der innovativen Herstellungstechnologien The content s temperature is maintained due to the innovative manufacturing technology Ebene Flächen im Innern ermöglichen ein einfaches hygienisches Reinigen Smooth interior makes it easy to clean and hygienic Hoher Tragekomfort durch kompakte Größe und schlanke Form Small compact size and slim shape makes it easy to carry Doppelwandig, extra große Öffnung Double walled, wide mouth design 96 Thermobehälter Vakuum Flasks

Thermobehälter mit Griff Thermo Bottle with Handle Art.-Nr. Ø mm Höhe mm Volumen ml Code Ø mm Height mm Volume ml 11408 800 11410 1000 11415 1500 Thermobehälter Thermo Bottle Art.-Nr. Ø mm Höhe mm Volumen ml Code Ø mm Height mm Volume ml 11510 1000 Thermobehälter Vakuum Flasks 97

98

Zubehör Accessories 99

by SKK Zubehör Accessories Glasdeckel Glasdeckel, dome form Glass Lids Glass Lids, dome form Hitzebeständig bis 260 C Heat resistant up to 260 C Klar, fu r energiesparendes "Sichtkochen" Clear, allow energy saving "cooking by sight Griffe und Knöpfe Alle Griffe und Knöpfe hitzebeständig bis 260 C Grips and Knobs All grips and knobs are heat resistant up to 260 C Wärmeisolierend Heat isolating Ergonomisches Design fur eine sichere und leichte Handhabung Ergonomical designed, for a safe and easy handling 100 Zubehör Accessories

Glasdeckel, eckig Glass Lid, square 046 260x260 047 280x280 Glasdeckel, rund Glass Lid, round 037 160 038 180 040 200 044 240 043 260 048 280 052 320 Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlrand, eckig Safety Glass Lid with Stainless Steel Rim, square 0462 260x260 0472 280x280 Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlring, rund Safety Glass Lid with Stainless Steel Rims, round 0402 200 0442 240 0432 260 0482 280 0522 320 Glas-Dünsteinsatz, eckig Glass Steamer, square 602626 260x260 Glas-Dünsteinsatz, rund Glass Steamer, round 06020 200 75 06024 240 100 Zubehör Accessories 101

Glasschale Glass Bowl 050 320x200 055 400x240 Universal-Glasdeckel mit Glashenkel Glass Lid for Universal Use with Glass Handle 053 240x280 Bakelitstiel Phenolic Handle Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 036 Bakelitstiel Phenolic Handle Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 031 kurz 032 lang Abnehmbarer Stiel, hitzebeständig bis 180 C Removable Handle, heat resistant up to 180 C Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 033 rot 033 schwarz 033 blau Edelstahlstiel Stainless Steel Handle Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 035 kurz 039 lang 102 Zubehör Accessories

Bakelitknopf Phenolic Knob Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 010 Lüftungsknopf, hitzebeständig bis 180 C Steam Release Knob, heat resistant up to 180 C Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 011 Edelstahlknoopf Stainless Steel Knob Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 015 Edelstahl - Aromaknopf Stainless Steel Aroma Knob Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 014 Bakelit-Seitengriff Phenolic Side Handle Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 020 Wok-Dünstrost Wok Rack Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 94275 Zubehör Accessories 103

104 Zubehör Accessories

Frittiereinsatz für Bräter: Art.-Nr. 253 Deep Frying Insert for Rectangular Roaster: Item Code 253 Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 94243 Exclusiv-Verpackung Exclusive Packaging Art.-Nr. Ausführung Höhe mm Volumen L Code Design Height mm Volume L 118 Zubehör Accessories 105

106

SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick 107

SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft Oberflächenversiegelung Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand Hand cast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base, extremely good heat distribution from bottom to top Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen No warping of bases even at high temperatures, especially durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food Schnelle und einfache Reinigung Fast and easy to clean 108 SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick

Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm 820 200 35 824 240 35 828 280 50 Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm 832 320 50 836 360 60 840 400 60 SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick 109

110

SKK Professional Titan Induction 111

SKK Professional Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH SUITABLE FOR INDUCTION Titan Durit Resist Antihaft Oberflächenversiegelung Titan Durit Resist Non - Stick surface coating Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle Handgegossene Aluminiumlegierung, 8 10 mm dicker Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen Hand cast aluminium alloy, 8 10 mm strong thermo base, extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures. especially durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food 112 SKK Professional Titan Induction Schnell und einfach zu Reinigen Fast and easy to clean

Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm 8201 200 35 8241 240 35 8281 280 50 Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm 8321 320 50 8361 360 60 8401 400 60 SKK Professional Titan Induction 113

114

SKK Professional Aluguss-Partypfannen Aluminium Cast Party Pans 115

SKK Professional Aluguss-Partypfannen Aluminium Cast Party Pans Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft Oberflächenversiegelung Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung Great in capacity and versatility Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special Rustikaler Stil, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Aluguss Country style, especially easy to handle because of less weight thanks cast aluminium 116 SKK Professional Aluguss-Partypfannen Aluminium Cast Party Pans

Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan 632 500 70 Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider 633 500 70 Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan 634 550 80 640 650 90 645 800 120 646 850 120 Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider 635 550 80 642 650 90 647 800 120 643 850 120 Aluguss-Partypfanne, dreigeteilt Aluminium Cast Party Pan, tripartie 648 800 120 650 850 120 Aluguss-Partypfanne, rechteckig Aluminium Cast Party Pan, rectangular 651 596 x 476 70 SKK Professional Aluguss-Partypfannen Aluminium Cast Party Pans 117

118

SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Iron Cast Party Pans 119

SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Iron Cast Party Pans Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung Great in capacity and versatility Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special Rustikaler Stil und extra schwere Qualität Country style and extra heavy quality 120 SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Iron Cast Party Pans

Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan 732 500 70 Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider 733 500 70 Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan 734 550 80 740 650 90 745 800 120 746 850 120 Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider 735 550 80 742 650 90 747 800 120 743 850 120 Eisenguss-Partypfanne, dreigeteilt Iron Cast Party Pan, tripartie 748 800 120 750 850 120 Eisenguss-Partypfanne, rechteckig Iron Cast Party Pan, rectangular 751 596 x 476 70 SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Iron Cast Party Pans 121

122

SKK Professional Profikocher Professional Cookers 123

SKK Professional Profikocher Professional Cookers Großgasherde und Elektroherde mit Großkochplatte Energiesparend - Kompakt - Wirtschaftlich Produktinformationen: 1 18/10 - Edelstahlgehäuse mit Gussrahmen, 1 Ringbrenner, 4 Starkbrenner, davon 2 Brenner einseitig regelbar, nur für Flüssiggas, Mitteldruck, Lieferung einschließlich Druckregler mit Abreißsicherung und Gasschlauch, fest montiert für alle Gasflaschen. 2 Elektroherd mit Groß-Gusskochplatte, Durchmesser 400 mm; Edelstahlausführung; Anschlusswert AC 380 Volt, Anschlusskabel 2m, 1 CEE-Stecker, 3-Stufen-Schalter, Heizkontrollleuchte. 3 Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Guss - Starkbrenner und Gussrahmen; Zünsicherung und Zündbrenner; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 4 Hockerkocher aus Profi-Edelstahl; Leistung stufenlos regelbar, mit Zündsicherung und Piezozündung; Verbrauch ca. 880g/h max.; Anschlussdruck 50mbar; Anschluss 8mm Rohrstutzen, Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 5 Hockerkocher aus Stahl, lackiert; Brenner aus Gusseisen, Zündsicherung; Schlauchanschluss 8 mm Rohrstutzen; Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 6 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 7 Gastroprofi - Elektrokocher aus 18/10 Edelstahl; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferbar in VAC 380-415 V oder VAC 220-240 V. 8 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 9 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 10 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Leistung 7 kw; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 11 Gasaschlusset für Haushalt und Gewerbeanlagen IM GEBÄUDE zum Anschluss an Kleinflaschen bis 14 Kg. Bestehend aus Niederdruckregler mit integrierter Überdrucksicherheitseinrichtung, Mitteldruck - Schlauchleitung 400 mm, Verbindungsrohr 400 mm, Winkelaufschraubverbindung und Dichtband. 12 Gasanschlusset für Haushalt und Gewerbe für AUSSENANLAGEN zum Anschluss an Flüssiggasflaschen bis 11 Kg Füllgewicht. Bestehend aus Niederdruckregler und Gasschlauch, 400 mm. 124 SKK Professional Profikocher Professional Cookers Profi Gas-Cookers and Electric-Cookers with large sized hotplates Energy saving - Compact - Economical Productinformations: 1 18/10 stainless steel chassis with cast frame, 1 ring burner, 4 power burners, two of them one sided controllable, for liquid gas only, medium pressure; delivery including pressure controller with breakaway quick - closing device and gas pipe, already assembled for all types of gas bottles. 2 18/10 stainless steel electric cooker with lare sized cast hotplate, diameter 400 mm; connected load AC 380 volts; 2 m connecting cable with 1 CEE plug; 3 - step - controller; heat control light. 3 Multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with cast burner and cast frame; safety pilot and ignition burner; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 4 Gas-Cooker, professional 18/10 stainless steel; Power stepless adjustable, with safety pilot and piezo starter; consumption 880g/h max.; pressure 50mbar; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller. 5 Gas-Cooker, steel, lacquered; cast iron burner with safety pilot; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller. 6 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; sauce drip pan; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 7 Professional electric cooker, 18/10 stainless steel; two independent cooking zones; sauce drip pan; available in VAC 380-415 V or VAC 220-240 V. 8 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch 9 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 10 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; power 7 kw; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 11 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on INDOOR INSTALLATIONS with gas bottles up to a volume of 14 Kg. Set containing low pressure regulator with integrated overpressure safety device, medim pressure gas hose, 400 mm, connecting pipe, 400 mm, screw fitting and sealing tape. 12 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on OUTDOOR INSTALLATIONS wit gas bottles up to a volume of 11 Kg. Set containing low pressure regulator and gas hose, 400 mm.