LEUCHTEN 2011/2012 LUMINAIRES. Neuheiten-Kompendium. News Edition

Ähnliche Dokumente
MULTI-PENDANT. Höhenverstellbare Systempendelleuchten Height-adjustable system pendant luminaires ECOLINO I 74 GATSBY FINE 70 PULL-IT 72 GRACE 70

LEUCHTEN 2011/2012 LUMINAIRES. Neuheiten-Kompendium. News Edition

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

Bitte berücksichtigen Sie unseren Einleger mit den Designerhinweisen. Please take note of the catalogue insert, naming the product designers.

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED

Neuheiten novelties h a n d m a d e. g e r m a n. i t y. q u a

SMART.TRACK. 24V DC / max. 25A / 17x17mm Design: Team OLIGO

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

ToLEDo Superia Tubes. ToLEDo Superia Tube 5Ft 32W 3300LM 865 PRODUKTÜBERSICHT. Produkteigenschaften

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

Neuheiten 2014 novelties 2014

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.

DESIGNER. GATE B FOUR (Schirm / Shade) 78 Ralf Keferstein

Ocullo LED Square Duo

PIA mini LED. PIA mini LED

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED

SLIM. Christoph Steinemann, 2001

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

Basis/Reflex. .lighting

LIFTO. Benjamin Thut, 1985/2010

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58

SIZE. Zubehör / Accessories

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Leuchten mit Farbtemperaturwechsler

BEL-AIR LICHTOBJEKT / LIGHT OBJECT

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR

Nutzer ein hohes Maß an Flexibilität und Anpassung an verschiedene oder sich verändernde Beleuchtungsanforderungen. A LITTLE BIT BASE: IN-B

Annex Decken- und Pendelleuchte

1/12 Collection 1 Collection 11/12

Tube Analyzer LogViewer 2.3

PIPES SPOTS PIPES. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

LED-Beleuchtungssysteme LED-Illumination Systems

ToLEDo T8. ToLEDo T8 V3 4Ft 20W 2000lm 840 PRODUKTÜBERSICHT DATENTABELLE. Allgemeine Daten

Level 2 German, 2015

TX-FOOD 30 - klassisch, schlichte Pendelleuchten mit Glaszylinder und leistungsfähiger

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

GATE B FIVE BASE: IN-C

LED-EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE.

Produktneuheiten Product news 2010

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

cutsheet Sento verticale mains voltage halogen Wall lamp - modular system consisting of body and head

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

TZ-55 TZ-56. System. Aluminiumprofil (L max mm) weiß / Aluminium profile (L max mm) white TZ-55

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

DEUTSCHLAND EUR INLINE PREISLISTE PRICELIST

XOOLUX. 6 beam angels Adjustable in 3 increment Up to lm/m

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN.

ROTONDA. natural white 403. pure white 401. classic white 402. light pink 406. light beige 404. lemon 405. racing red 409.

FEM Isoparametric Concept

DATENBLATT / FACT SHEET

Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

DESIGNER. GATE B FOUR (Schirm / Shade) 78 Ralf Keferstein

All your LEDs under perfect control. Rund um LED alles im Griff. We put all our energy into your light.

Prismatische Abdeckung Acrylic cover satinised. Prismatic diffuser L max mm. L max mm xxxx (mm) T16

LED Linear linear lighting solutions 21/08/2012. VarioLED POSEIDON

VITRINEN BELEUCHTUNG CABINET LED LIGHTING

Jones/Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 AIR MAXX LED. Wandleuchten / Wall luminaires

LED DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2 - PHASIG - MIT LED - LICHT 230 V TRACK SYSTEM, 2 - CIRCUIT - WITH LED - LIGHT

Pendelleuchten. Pendelleuchten. LS-Artikel-Bez.: EBBYGO. Den Link finden Sie unter Angegebene Preise sind Listenpreise ohne MwSt.

DESIGNER. GATE B FOUR (Schirm / Shade) 78 Ralf Keferstein

complx IP65 Downlight LED 30 cut-off

OPTIMAL DOWNLIGHTS. The reflectors and LED-units can be easily replaced or changed on site.

PNI Unterseite des Gehäuses mit Reflektoren Bottom side of housing with reflectors

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

Mock Exam Behavioral Finance

LED Linear linear lighting solutions 27/08/2012 XOOLUX

light + building Messestand booth LICHT ZUM WOHNEN UND EINRICHTEN. LUMINAIRES TO LIGHT UP YOUR LIFE.

Level 2 German, 2013

LINE C / LINE Z. Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54

esense Compatibility Information

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components

Symbio system requirements. Version 5.1

Flow. Schweizerischer Nationalfonds, Bern, Schweiz. 68 REGENT

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM

Level 1 German, 2016

Network premium POP UP Display

ROTONDA 33

Wandaufbauleuchte, Valvola II, Silber, V AC/50-60Hz, 18,00 W, Neutralweiß. Aluminium Druckguß. Befestigungsmaterial V AC/50-60Hz

Datenblatt data sheet

STEH- UND TISCHLEUCHTEN

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Level 1 German, 2014

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 38,00 W, RGB. Technische Daten.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum mm 6,4 kg mm 13,0 kg

Wall light recessed and surface mounted 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Transkript:

LEUHTEN 2011/2012 Neuheiten-Kompendium LUMINAIRES News Edition

Hinweise zur Orientierung im Katalog How to read this catalogue GATE B SEVEN 1 2 Design: Ralf Keferstein 3 HEK-IN Strahler, dreh-/schwenkbar, Stange 40mm oder 110mm Korpus Aluminium, Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen Lampenzubehör (z.b. Dekoringe) bitte separat bestellen 4 HEK-IN spotlight, revolving/tiltable, 40mm or 110mm rod Bright silver aluminium body Please order lamp separately Please order lamp accessories (e.g. deco rings) separately 5 40/110 Ø 51/70 85 230V / GZ 10 / QPAR 51/64 max. 50/75W 40mm 110mm 10-201 90 05 10-201 91 05 6 7 8 LED ready Artikel + Lampe Item + Lamp LED Retrofit QPAR 51 + Zubehör + Accessory 9 10 R 2 S 2 Bestellung von Lampenzubehör siehe Hauptkatalog Please refer to the main catalogue to order lamp accessories 1 Produktname 1 Product name 2 Produktdesigner 2 Product designer Produktabbildung in typischer Anwendung und mit typischem Zubehör. Leuchten werden wenn nicht anders angegeben grundsätzlich ohne Lampe ausgeliefert. Leuchten inklusive Lampe sind zusätzlich mit einem Symbol gekennzeichnet; siehe dazu auch (8). Zubehör bitte grundsätzlich separat bestellen. Bestellung von Lampenzubehör siehe Hauptkatalog. 3 3 Product image in typical use and with typical accessory. Luminaires are unless otherwise specified delivered without lamps. Luminaires including lamps are marked with a symbol. See (8). Please order accessories separately. Please refer to the main catalogue to order lamp accessories. Produktbeschreibung. Materialangaben beziehen sich auf die primär verwendeten Werkstoffe. 4 4 Product description. Material specifications refer to the primarily applied materials. 5 Technische Zeichnung (vereinfacht). 5 Engineering drawing (simplified). Spannung, Fassung und empfohlene Lampe mit maximal zulässiger Wattage. Die Angaben zu Lampen entsprechen dem Lampen-Bezeichnungssystem des ZVEI. 6 6 Voltage, fixture and recommended lamp wirh maximum wattage permitted. The lamp data are corresponding to the Lamp designation system of the ZVEI. Artikelnummer und Farbcode. Weitere Informationen siehe Tabelle auf der gegenüberliegenden Seite. 7 7 Item number and colour code. Further information see opposite page. Technische Symbole, z.b. Gewicht oder geeigneter Dimmertyp. Legende und weitere technische Informationen 79 und folgende. 8 8 Technical symbols, i.e. weight or suitable dimmer type. For key and further technical information refer to 79 ff. 9 Produktabbildung ohne Zubehör, Beispiele für geeignete Lampentypen. 9 Product image without accessories, examples for compatible lamps. 10 Produktabbildung mit Zubehör (Beispiele). 10 Product image with accessories (examples). Bitte beachten SIe auch die Hinweise ab Seite 79. Please read our notes starting on page 79.

W Farben und Oberflächen olour and surface Alle Angaben zu Oberflächen sind ausschließlich Farbangaben und keine Werkstoffbezeichnungen. Matte Metalloberflächen sind entweder lackiert, eloxiert oder galvanisiert. Glänzende Metalloberflächen sind entweder poliert oder galvanisiert. Gläser sind in der Regel außen satiniert und innen reflektionsbeschichtet. Einige Gläser sind mundgeblasen und handwerkliche Einzelanfertigungen mit individuellem harakter. Kleinere Abweichungen sind daher unvermeidbar. All statements of surfaces are colour names only, not material specifications. All matt metal surfaces are painted, anodised or electroplated. Bright metal surfaces are polished or electroplated. Glass usually has a satin finish on the outside and a reflective coating on the inside. Some glass components are mouth-blown and pieces of crafted art with an individual character. Slight variations are inevitable. Schirm Shade Korpus / Armatur Body / Fitting GM Weiß Transparent Teilsatiniert Blau klar hampagner Rot klar Aluminium gebürstet Silber glänzend Silber matt Gold matt Schwarz White Transparent Part-frosted lear blue hampagne lear red Brushed aluminium Bright silver Matt silver Matt gold Black TR M PH Weiß Transparent Silber glänzend Silber matt Graphit White Transparent Bright silver Matt silver Graphite Produktdesign Product design Sämtliche in diesem Katalog abgebildeten OLIGO-Produkte wurden von Herrn Ralf Keferstein gestaltet, Abweichungen sind im Einzelfall gekennzeichnet. All OLIGO products shown in this catalogue are designed by Ralf Keferstein. Any deviations, if applicable, are noted separately. Auszeichnungen Awards Nominiert für den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland 2009 BOSS Design: Ralf Keferstein 2004 HEK-IN Design: Ralf Keferstein 2002 GATSBY Design: Ralf Keferstein red dot award (Design Zentrum Nordrhein-Westfalen) 2011 TRINITY Design: EsserKnop Industriedesigner 2003 HEK-IN Design: Ralf Keferstein 2001 GATSBY FINE Design: Ralf Keferstein 1998 PROP-ELLE Design: Klaus Liese 1997 PULL-IT I Design: Ralf Keferstein if Design Award (Industrie Forum Design Hannover) 2008 BOSS Design: Ralf Keferstein 2004 HEK-IN Design: Ralf Keferstein 1998 PULL-IT I Design: Ralf Keferstein Leuchte des Jahres Luminaire of the year 2011 (2. Platz) TRINITY Design: EsserKnop Industriedesigner 2009 (1. Platz) GRAE UNLIMITED Design: Ralf Keferstein 2006 (2. Platz) BEL-AIR Design: Michael Kleinhenn / Ralf Keferstein 2003 (1. Platz) KRISTINA D. Design: Antonius Quodt Ehrenpreis Produktdesign des Landes Nordrhein-Westfalen 2001 GATSBY Design: Ralf Keferstein Ranking Design 10th of Top 100 2003 Auszeichnung als Design Hersteller Kooperationen Partnerships Fördergemeinschaft Gutes Licht Promotion ommunity Good Light Zentralverband Elektroindustrie Association of electrical industry Lichtplanungs-Software Light planning software

TRINITY

INHALT INDEX ÜBERSIHT OVERVIEW 4 EINLEITUNG INTRODUTION Informationen zu LED-Lampen, Energieeffizienz und Lichtfarben Information on LED lamps, energy efficiency and light colour 6 PLUG-IN 12V Steckkontaktsystem Plug-In system 12 HEK-IN Oberfläche Silber glänzend HEK-IN Bright silver surface 230V Schienensystem Track system 18 READY FOR TAKE OFF 12V Schienensystem Track system 36 EINZELLEUHTEN SINGLE LUMINAIRES 230V Wandleuchten, Pendelleuchten, Tischleuchten, Stehleuchten Wall, pendant, table and floor luminaires 38 EINBAULEUHTEN REESSED LUMINAIRES 12V / 230V 68 LAMPEN LAMPS 74 REGISTER / GLOSSAR REGISTER / GLOSSARY Register nach Name bzw. Artikelnummer, Glossar List of names resp. item numbers, glossary 76

4

ÜBERSIHT OVERVIEW PLUG-IN A LITTLE BIT 13 A LITTLE BIT 14 BOSS 16 5 HEK-IN Oberfläche Silber glänzend / HEK-IN Bright silver surface GATE B SEVEN 19 HIGH STREAM 16 20 GATE B FOUR 20 LEVEL 22 IE 22 GATE B EIGHT 24 B TUBE 24 ÜBERSIHT BALIBU 24 LISGO SYS 26 HIGH FLIGHT 26 GATE B SEVEN GALERIE 28 GRAE 28 PULL-IT 3 28 DONATA 30 READY FOR TAKE OFF A LITTLE BIT 37 EINZELLEUHTEN / SINGLE LUMINAIRES TIKET 39 TRINITY 40 TRINITY 42 TRINITY 44 LISGO SPIN 46 LISGO SHORT 48 LISGO STRAIGHT 50 LISGO STRAIGHT MAX 52 SEVEN MILES FINAL 54 A LITTLE BIT 56 ONE NIGHT STAND 58 GRAE 60 EBBYGO 62 BOSS 64 GATSBY FINE 66 EINBAULEUHTEN / REESSED LUMINAIRES LEDVANE S 69 LEDVANE M 69 LEDVANE L 70 LEDVANE XL 70 RD 27 LED 70 RD 25 LED 72 RD 26 LED 72

6 LISGO STRAIGHT

EINLEITUNG INTRODUTION OLIGO Leuchten 2011/2012 Dieser Katalog stellt die neuesten Beleuchtungslösungen von OLIGO vor. Ein Team von Entwicklern ist kontinuierlich damit beschäftigt, aktuelle Technologien mit modernem und zeitlosem Produktdesign zu kombinieren. Hierbei finden neben den LED-Lampen auch andere energieeffiziente Techniken (z.b. Leuchtstofflampen) Berücksichtigung. Produkte in diesem Katalog sind durch entsprechende Symbole gekennzeichnet: OLIGO Luminaires 2011/2012 This catalogue presents the latest lighting solutions by OLIGO. Our team of developers is continuously working on combining current technologies with modern and timeless product design. In addition to LED lamps, you will also find consideration of other energy efficient technologies (such as fluorescent lamps). The products in this catalogue are identified by their respective symbols. 7 = Leuchte mit integrierter LED-Technik = luminaire with integrated LED technology ESL = Leuchte entwickelt für Energiespar-, Leuchtstoff- oder Entladungslampe Da die Oberflächenveredelung bei OLIGO seit jeher eine entscheidende Rolle spielt, gibt es auch in dieser Hinsicht Weiterentwicklungen, die dem neuesten Stand der Fertigungstechnik entsprechen. So ist das prämierte Schienensystem HEK-IN in hochglänzender hrom-oberfläche verfügbar. ESL = luminaire developed for energy saving, fluorescent or discharge lamps Since the surface finishes play a major part in the OLIGO product assortment, there are also some further developments which correspond to the latest state-of-the-art in production technology. For example, our award-winning HEK-IN track system is now available with a bright chrome surface. EINLEITUNG Um die Einsatzmöglichkeiten energiesparender Lampentechnologien (z.b. Retrofit-Lösungen) transparenter zu machen, weisen in diesem Katalog neue Symbole wie z.b. LED READY oder IR READY auf die jeweilige Kompatibilität zwischen Lampe und Leuchte hin. LED IR EO ready ready ready = LED / IR / EO Lampen optional verwendbar LED In order to make the application options for energy-saving lamp technology (such as retrofit solutions) even more transparent, this catalogue uses new symbols, such as LED READY or IR READY to indicate the respective compatibility between lamps and luminaires. IR EO ready ready ready = LED / IR / EO lamps optionally usable LED-Technologie Der Fortschritt der LED-Technik hat bis zum heutigen Tag nicht an Rasanz verloren. Inzwischen ist der Einsatz von LEDs im modern gestalteten Wohnraum nicht mehr wegzudenken und die Anwendungsmöglichkeiten nehmen täglich zu. Die neue Technik revolutioniert dabei den Leuchtenmarkt und macht es für Hersteller und Käufer hochwertiger, innovativer Leuchten erforderlich, sich mit dieser Entwicklung auseinanderzusetzen: Lichtfarbe / Farbtemperatur Die richtige Farbtemperatur ist bei der LED-Technik ebenso wichtig, wie der themenverwandte Weißabgleich bei der Digitalfotografie. Der thematische Hintergrund ist letztendlich identisch und lässt sich am ehesten durch die Beobachtung der Natur erklären. Das Sonnenlicht wird durch unterschiedliche Faktoren beeinflusst, so ist bspw. bei einem Sonnenuntergang ein wesentlich wärmerer Farbton als bei strahlender Mittagssonne wahrzunehmen. Die Farbtemperatur wird in Kelvin (K) gemessen - je größer der Wert, desto kälter (blauer) ist das Licht. Man spricht demnach von warmem und kaltem Licht. Was in der Natur als angenehm empfunden wird, deckt sich jedoch in der Regel nicht mit den Bedürfnissen im privaten Wohnbereich. Kaltes Licht (ab ca. 5.400K) wird im Wohnbereich als unangenehm empfunden. Dahingegen wirken warme 2.700-3.000K als die richtige Wohlfühlfarbtemperatur. Allerdings gibt es durchaus Anwendungsbereiche (z.b. im Büro oder im Lebensmittelhandel), bei denen ganz andere Farbtemperaturen erwünscht bzw. notwendig sind. Die Bezeichnungen für Lichtfarben mit entsprechender Kelvinzahl sind in nachfolgender Tabelle ablesbar. LED technology Until now, the progress of LED technology hasn t slowed down any. By now, it s hard to imagine modern residential applications without any LEDs, and the opportunities to use them effectively increase day by day. The new technology revolutionises the luminaire market and requires manufacturers and buyers of top-quality, innovative luminaires alike to confront this development constructively. Light colour / olour temperature In LED technology, the right colour temperature is just as important as the related white balancing in digital photography. In the end, the thematic background is virtually identical and can be most easily explained by observations in nature. Sunlight is affected by a number of different factors, for example a sunset is perceived as a much warmer colour hue than the clear and bright midday sun. The colour temperature is measured in Kelvin (K), the higher the number, the colder (bluer) the light. We therefore speak of warm and cold light, respectively. Whatever is perceived in nature as being comfortable does not necessarily match the perceptions and needs in our private living quarters. old light (starting at 5,400 K) is generally perceived as being uncomfortable whereas the warm 2,700 to 3,000 K are seen as the right comfort temperature. However, there are also certain application areas (such as the office or food sections at the grocery store) where entirely different colour temperatures are desired or needed. The description of light colours and their respective Kelvin numbers are given in the following table.

Bezeichnugen für Lichtfarben und ihre Entsprechung in natürlicher Umgebung (K=Kelvin) Description of light colours and their equivalent in natural settings (K = Kelvin) Warmweiß Warm white Weiß White Neutralweiß Neutral white Tageslichtweiß Daylight white Kaltweiß ool white Kaltes Tageslichtweiß ool daylight white Kerzenlicht andle light Sonnenaufgang / Glühlampe Sunrise / Light bulb Tageslicht, klarer Himmel Daylight, clear sky Tageslicht, bewölkter Himmel Daylight, clouded sky Blauer Himmel Blue sky 1.000K 2.000K 3.000K 4.000K 5.000K 6.000K 7.000K 8.000K 9.000K 10.000K 8 Farbwiedergabeindex Alle Lampentechnologien (z.b. Glüh-, Leuchtstoff- oder Halogenlampe) haben unterschiedliche Qualitäten bzgl. der Farbwiedergabe. Das bedeutet, dass nicht mit jeder Art der Beleuchtung alle Farben gleich gut zu erkennen sind. Die Glühlampe hat bei 2700 Kelvin den Farbwiedergabeindex oder olour Rendering Index (RI) von 100. Hochwertige LEDs erreichen derzeit Werte zwischen 80 und 97 (RI). Je nach Anwendung (z.b. Bilderbeleuchtung, Präsentation von Lebensmitteln) ist ein hoher Farbwiedergabeindex zwingend erforderlich. olour Rendering Index All lamp technologies (such as light bulbs, fluorescent or halogen lamps) have different qualities regarding their colour rendering. It means that not all types of lighting are capable of rendering the colours in the same quality. An incandescent lamp at 2,700 Kelvin has a olour Rendering Index (RI) of 100. A top-quality LED currently achieves RI values between 80 and 97. Depending on the application itself (such as illuminating a picture or display of food), a high value of the olour Rendering Index is of absolute necessity. Temperaturmanagement Entgegen der allgemeinen Meinung spielt die Temperatur bei LEDs eine ausgesprochen wichtige Rolle. Obwohl diese bei weitem nicht so heiß wie Glühlampen werden, so ist die Betriebstemperatur doch entscheidend für die Lebensdauer und andere qualitative Faktoren der LED. Eine hochwertige LED-Leuchte verfügt demnach über ein ausgefeiltes Temperaturmanagement. Umfangreiche Prüf- und Entwicklungsverfahren sind insbesondere bei Verwendung von so genannten Highpower-LEDs notwendig, um eine zuverlässige Leuchte zu konzipieren. Temperature management ontrary to popular belief, the temperature of LEDs plays a truly significant role. Even though they do not get as hot as a regular light bulb, the operating temperature is quite significant for the service life and other quality factors of the LED. A top-quality LED luminaire therefore has a sophisticated temperature management system. Extensive testing and development procedures are necessary, especially when using the so-called high-powered LEDs, in order to design a reliable luminaire. Lebensdauer Unter Berücksichtigung des jeweils notwendigen Temperaturmanagements kann bei LEDs von einer mittleren Lebensdauer von bis zu 50.000h ausgegangen werden. Dies entspricht bei einer Betriebsdauer von 8 Stunden pro Tag einer Lebensdauer von 17 Jahren. Aufgrund dessen werden LEDs oftmals fest in die Leuchte verbaut und verfügen nicht über einen Lampensockel, welcher einen Lampenwechsel durch den Nutzer der Leuchte erlauben würde. Dies schlägt sich positiv in der miniaturisierten Bauform einer LED- Leuchte nieder. Neben dem Leuchtendesign beeinflusst je nach LED-Leistung einzig das Thermomanagement die Größe und ggf. die Form der Leuchte. Ähnliches gilt für die neuen LED-Lampen die inzwischen für fast alle gängigen Fassungen zur Verfügung stehen die so genannten Retrofit-LEDs. Service life Once the implementation of the necessary temperature management is warranted, the average service life of an LED may be about 50,000 hours. With an operating duration of 8 hours per day, this corresponds to a service life of 17 years. Therefore, LEDs are frequently firmly installed in the luminaire and do not have any lamp socket which would allow the replacement of the lamp by the luminaire user. This has a beneficial effect on the miniaturised design of the LED luminaires. Depending on the LED power and the luminaire design, the thermal management has the single-most effect on the size and shape of the luminaire. This is also true for the new LED lamps which are now available for almost all of the commonly used sockets, the so-called Retrofit LEDs. Mittlere Lebensdauer gängiger Lampentypen Average lifetime of generic lamp types LED Lampe LED lamp bis zu 50.000 Stunden up to 50,000 hrs. Entladungslampe Discharge lamp bis zu 20.000 Stunden up to 20,000 hrs. Halogenlampe 12V Halogen lamp 12V bis zu 10.000 Stunden up to 10,000 hrs. Halogenlampe 230V Halogen lamp 230V bis zu 3.000 Stunden up to 3,000 hrs. Klassische Glühlampe 230V Standard lamp 230V bis zu 1.000 Stunden up to 1,000 hrs.

9 EINLEITUNG EBBY GO, GRA E

10 LED-Retrofit-Lampen Als Retrofit-Lampe wird im Allgemeinen der höherwertige Ersatz (in Bezug auf die Energieeffizienz) für ein bestehendes Leuchtmittel bezeichnet. Insbesondere im Zuge des Glühlampenverbotes haben diese neuen Lampentypen an Bedeutung gewonnen. Grundsätzlich empfiehlt es sich, ausschließlich Qualitätsprodukte namhafter Hersteller zu verwenden. Auf dem Markt werden derzeit viele preiswerte und oftmals minderwertige Produkte angeboten, die aufgrund mangelhafter oder gar fehlender technischer Angaben keinen objektiven Vergleich mit Markenware ermöglichen. Bei allen Produkten gilt, dass Bezeichnungen in Hinblick auf Lichtfarbe, Lebensdauer und Ersatzleistung grundsätzlich als Durchschnittsangaben zu betrachten sind. Insbesondere bei minderwertiger Produktqualität liegen die Toleranzen jedoch oft weit auseinander, da auf eine umfangreiche Kontrolle und Eingrenzung der Produkte zugunsten des Preises verzichtet wird. Dies kann bedeuten, dass ein und dasselbe Produkt unterschiedliche Lichtwirkungen aufweisen kann, was sich vor allem bei einem gleichzeitigen Betrieb mehrerer Lampen (z.b. in einem längeren Flur) negativ bemerkbar macht. Wir empfehlen daher vor einer Retrofit-Umrüstung folgende Punkte zu beachten und diese idealerweise in einem Fachgeschäft im Detail zu klären: 1. Hat die neue Lampe die gleiche Lichtleistung (Lumen), den gleichen Abstrahlwinkel (bei Reflektorlampen), wie das zu ersetzende Modell? 2. Passt die neue Lampenform mechanisch einwandfrei in die vorhandene Leuchte (Leuchtenform, Fassung)? 3. Passen vorhandene Zubehörteile (z.b. Glaskappen oder Zierringe) über die neue Lampe, gibt es eventuell Temperaturprobleme? 4. Werden die vorhandenen Leuchten an einem Dimmer betrieben, ist darauf zu achten, dass die Retrofit-Lampen ebenfalls dimmbar sind. 5. Soll ein Niedervoltsystem umgerüstet werden (z.b. Schiene oder Seil), muss der Transformator ggf. ersetzt werden. 6. LED-Retrofitlampen sind fast immer für den freien Einbau konzipiert. Ein geschlossenes Leuchtengehäuse kann ausreichende Belüftung verhindern. Die LED-Retrofitlampe wird in diesem Falle die angegebene Lebensdauer keinesfalls erreichen. LED Retrofit lamps A retrofit lamp generally describes a better-quality replacement (in terms of energy efficiency) for an existing lamp. Especially in light of the ban on light bulb, these new lamp types are gaining in significance. In general it pays to use quality products of renowned manufacturers exclusively. The market currently offers many cheap and low-quality products which do not allow any meaningful comparison with brand names due to the lack of flawed or detailed technical information. It is true for all products that descriptions in terms of light colour, service life and replacement power should be viewed in general as information on average. Especially in low-quality products, the tolerance span is frequently very wide because extensive quality controls and product review are omitted in favour of cheaper prices. This means that the very same product may have rather different light effects which may have a detrimental effect when operating several lamps simultaneously (for example along a hallway). Our recommendation prior to a retrofit is therefore to watch for the following details and to discuss the details with a professional specialist, if needed: 1. Does the new lamp have the same light power (lumen), the same beam angle (in reflector lamps) as the model to be replaced? 2. Does the new lamp shape fit mechanically and without problems into the existing luminaire (luminaire shape, socket)? 3. Do existing accessories (such as glass covers or decorative rings) fit over the new lamp, or may there be problems with the temperatures? 4. If the existing lamps are operated by dimmer, make sure that the retrofit lamps are also dimmable. 5. In a retrofit of a low-voltage system (on track or cable), check whether or not the transformer needs to be replaced also. 6. LED retrofit lamps are nearly always designed for a free (or unobstructed) installation. An enclosed luminaire housing may prevent sufficient ventilation. If so, the LED retrofit lamps will not be able to reach the stated service life.

LISGO SHORT 11 Effizienz Um die Effizienz einer Lampe zu beschreiben, gibt es eine einfache Einteilung. Je mehr Lumen pro Watt Leistung eine Lampe abstrahlt, desto effizienter wandelt sie die aufgenommene Energie in sichtbares Licht um. Wie für Großgeräte im Haushalt (Kühlschrank, Waschmaschine, etc.) hat die EU daher auch für Lampen eine Kennzeichnungspflicht anhand des Energielabels eingeführt. Mit dessen Hilfe werden Lampen in die verschiedenen Effizienzklassen eingeteilt. Dabei stellt die Klasse G (in der Regel rote Kennzeichnung) die ineffizienteste dar. Bei den darüber liegenden Klassen steigert sich die Effizienz bis hin zur Klasse A (üblicherweise grüner Farbcode), der effizientesten Kategorie bei den Leuchtmitteln. Anders als z.b. bei Kühlschränken gibt es im Moment bei den Lampen keine Klasse die effizienter ist als die Klasse A. Eine Ausnahme stellen Lampen für besondere Verwendungszwecke oder mit besonderen Bauformen (z.b. Reflektorlampen) dar, welche noch nicht anhand des Energielabels bewertet werden. Bei der Diskussion um Energieeffizienz und Umweltbewusstsein darf die eigentliche Wirkung des Lichtes jedoch nicht außer Acht gelassen werden, denn richtiges Licht hat maßgeblichen Einfluss auf das allgemeine Wohlbefinden. Aus diesem Grund ist eine objektive Beratung durch den Experten vor der eigentlichen Umsetzung einer Beleuchtungslösung immer empfehlenswert. Efficiency The efficiency of a lamp can be most easily described by a simple classification. The more power the lamp radiates (in lumen per Watt), the more efficient the lamp is in converting the incoming energy into visible light. Similar to major household appliances (refrigerators, washing machines, etc.), the EU has introduced a mandatory labelling for lamps also by attaching an energy label. It divides lamps into various efficiency categories. Here lass G (generally colour-coded in red) represents the most inefficient category. In the higher classes, the efficiency increases all the way to lass A (generally colourcoded in green), the most efficient category in lamps. ontrary to refrigerators, for example, there are currently no efficiency classes for lamps higher than A, with the exception of lamps for special applications or special designs (such as reflector lamps) which are not yet rated in accordance with the energy label. In the discussion of energy efficiency and environmental awareness, one must not lose sight of the real effect light has, because light greatly influences the general wellbeing of humans. We therefore believe that an objective consultation by an expert should be highly recommended prior to implementing a particular lighting solution. EINLEITUNG Energieeffizienz gängiger Lampentypen (Durchschnittsangaben; lm/w=lumen pro Watt) Energy efficiency of common lamp types (average data; lm/w = lumen per Watt) LED Lampe LED lamp Zukunftserwartung Future expectation Entladungslampe Discharge lamp Halogenlampe 12V Halogen lamp 12V Halogenlampe 230V Halogen lamp 230V Klassische Glühlampe 230V Standard lamp 230V 0 lm/w 20 lm/w 40 lm/w 60 lm/w 80 lm/w 100 lm/w 120 lm/w 140 lm/w 160 lm/w 180 lm/w

PLUG-IN ist ein Niedervolt Steckkontaktsystem, bestehend aus LEUHTE mit Stecker und BASE mit Buchse. Das Konzept der reversiblen Steckverbindung mit den fast unbegrenzten technischen und gestalterischen Kombinationsmöglichkeiten erlaubt dem Planer und Nutzer ein hohes Maß an Flexibilität und Anpassung an verschiedene oder sich verändernde Beleuchtungsanforderungen. PLUG-IN is a low-voltage plug-in system consisting of the LUMI- NAIRE with plug and BASE with jack. The concept of a reversible connector with almost unlimited technical and artistic possibilities to combine the components allows the planner and user a maximum of flexibility to adapt to various or changing lighting needs. 12 ALI TTLETL BIT BASE ASE: :IN N-B

50/140 PLUG-IN Niedervolt Steckkontaktsystem Low-voltage plug-in system 13 PLUG-IN A LITTLE BIT Design: Team OLIGO PLUG-IN Strahler, Kopf dreh- / schwenkbar, Stange 50mm oder 140mm Aluminum poliert oder matt Glaslinse, klar Fokussierbarer Lichtaustritt 20-60 Farbwiedergabeindex RI > 85 Nicht dimmbar PLUG-IN spotlight, revolving/tiltable luminaire head, 50mm or 140mm rod Polished or matt aluminium Glass lense, clear Adjustable focus, 20-60 olour rendering index RI > 85 Not dimmable BASE: IN-D 12V A / 12-24V D / LED / 3000K / 360lm / 10,3W A / 7,6W D 50mm 140mm 14-330 00 10 14-330 01 10 14-330 00 08 14-330 01 08 M Ø 40 100 Betrieb nur an magnetischen 12V Transformatoren oder 12-24V Gleichspannungsnetzteilen möglich. Operates only at magnetic 12V transformers or 12-24V constant voltage power supply. Produktfamilie: Auch als Pendelleuchte, Stehleuchte und Tischleuchte erhältlich. Related products: also available as pendant, floor and table luminaire. INKL. LAMPE

100 1800 Tastdimmer Dim switch Lichtbild Linse klar Light with clear lense Lichtbild Linse satiniert Light with frosted lense 14 A LITTLE BIT Design: Team OLIGO PLUG-IN Pendelleuchte Mit Kabelaufzug BOBBY um 80cm höhenverstellbar (bitte separat bestellen) Aluminum poliert oder matt Glaslinse, klar oder satiniert Fokussierbarer Lichtaustritt 20-60 Farbwiedergabeindex RI > 85 Tastdimmer an der Oberseite der Leuchte Memory-Funktion: Zuletzt eingestellter Helligkeitswert wird gespeichert PLUG-IN pendant luminaire Height-adjustable by 80cm through cable lift BOBBY (to be ordered separately) Polished or matt aluminium Glass lense, clear or frosted Adjustable focus, 20-60 olour rendering index RI > 85 Dim switch at top of luminaire Memory function: Most recent brightness setting is stored 12V A / 12-24V D / LED / 3000K / 10,3W A / 7,6W D Linse klar / lear lense Linse satiniert / Frosted lense 360lm 290lm 141-330 03 10 141-330 13 10 141-330 03 08 141-330 13 08 M Ø 40 Betrieb nur an magnetischen 12V-Transformatoren oder 12-24V Gleichspannungsnetzteilen möglich. Operates only at magnetic 12V transformers or 12-24V constant voltage power supply. Abhängung auf Anfrage bis 5m Länge erhältlich. Suspension up to 5 m in length upon request. Produktfamilie: Auch als Strahler, Stehleuchte und Tischleuchte erhältlich. Related products: also available as spotlight, floor and table luminaire. INKL. LAMPE Zubehör Kabelaufzug BOBBY Accessory cable lift BOBBY Aus technischen Gründen kann BOBBY nur im Werk montiert werden. Bitte geben Sie daher folgendes Präfix vor der Artikel-Nr. der gewünschten Leuchte an. Beispiel: BOBBY transparent + A LITTLE BIT = "B2 141-330 03 10" Design: Bernhard Bartel For technical reasons, BOBBY can only be mounted at our factory. Please add the following prefix to the item-number of the desired luminaire. Example: BOBBY transparent + A LITTLE BIT = "B2 141-330 03 10" B1 B2 M TR

15 PLUG-IN A LITTLE BIT

1800 16 BOSS PLUG-IN Pendelleuchte Mit Kabelaufzug BOBBY um 80cm höhenverstellbar (bitte separat bestellen) Aluminium poliert, Seiten mit feiner Rändelung Farbwiedergabeindex RI > 90 Nicht dimmbar PLUG-IN pendant luminaire Height-adjustable by 80cm through cable lift BOBBY (to be ordered separately) Made of polished aluminium, all around finely knurled olour rendering index RI > 90 Not dimmable 12V A / 12-24V D / 9x LED / 2950K / 690lm / 18,6W A / 14W D 14-126 00 10 Ø 160 Betrieb nur an magnetischen 12V-Transformatoren oder 12-24V Gleichspannungsnetzteilen möglich. Operates only at magnetic 12V transformers or 12-24V constant voltage power supply. Abhängung auf Anfrage bis 5m Länge erhältlich. Suspension up to 5 m in length upon request. Produktfamilie: Auch als Einzelleuchte erhältlich. Related products: also available as single luminaire. INKL. LAMPE Zubehör Kabelaufzug BOBBY Accessory cable lift BOBBY Aus technischen Gründen kann BOBBY nur im Werk montiert werden. Bitte geben Sie daher folgendes Präfix vor der Artikel-Nr. der gewünschten Leuchte an. Beispiel: BOBBY transparent + BOSS = "B2 14-126 00 10" For technical reasons, BOBBY can only be mounted at our factory. Please add the following prefix to the item-number of the desired luminaire. Example: BOBBY transparent + BOSS = "B2 14-126 00 10" Design: Bernhard Bartel B1 B2 M TR

17 PLUG-IN BOSS

HEK-IN ist ein patentiertes und prämiertes 1-Phasen-Stromschienensystem. Die Schiene besteht aus einem hochfesten Aluminiumprofil und gehört mit den Maßen 22 x 8 mm weltweit zu den kleinsten ihrer Art. Mit der zeitlosen und reduzierten Formensprache einerseits sowie der breiten Auswahl an Leuchten mit unterschiedlichsten Lampentechnologien und Systemkomponenten andererseits, empfiehlt sich das System gleichermaßen für den privaten Wohnraum als auch für den Objektbereich. HEK-IN is a patented and prize-awarded 1-phase track system. The track consists of a high-strength aluminium profile and due to its dimensions of 22 x 8 mm is one of the most petite rails worldwide. With its timeless and minimalistic design, but the wide range of luminaires of different technologies and system components, this system recommends itself for use in private living space as well as in shops and office areas. 18 GATE B SEVEN MUSE UM, EGLO SHEIM

HEK-IN 1-Phasen Hochvolt Schienensystem, 230V Oberfäche Silber glänzend 1-phase high-voltage track system, 230V Bright silver surface 19 HEK-IN Silber glänzend GATE B SEVEN HEK-IN Strahler, dreh-/schwenkbar, Stange 40mm oder 110mm Korpus Aluminium Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen Lampenzubehör (z.b. Dekoringe) bitte separat bestellen HEK-IN spotlight, revolving/tiltable, 40mm or 110mm rod Bright silver aluminium body Please order lamp separately Please order lamp accessories (e.g. deco rings) separately 40/110 Ø 51/70 85 230V / GZ 10 / QPAR 51/64 max. 50/75W 40mm 110mm 10-201 90 05 10-201 91 05 LED ready Artikel + Lampe Item + Lamp LED Retrofit QPAR 51 + Zubehör + Accessory R 2 S 2 Bestellung von Lampenzubehör siehe Hauptkatalog. Please refer to the main catalogue to order lamp accessories.

105 HIGH STREAM 16 HEK-IN Strahler, dreh-/schwenkbar Korpus Aluminium poliert Lampe bitte separat bestellen HEK-IN spotlight, revolving/tiltable Body made of polished aluminium Please order lamp separately 80 20 230V / GU 10 / QPAR 51 max. 50W ø 60 95 10-203 40 05 OOL BEAM GATE B FOUR HEK-IN Strahler, dreh-/schwenkbar Korpus Aluminium Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen Lampenzubehör bitte separat bestellen HEK-IN spotlight, revolving/tiltable Bright silver aluminium body Please order lamp separately Please order lamp accessories separately 230V / GZ 10 / QPAR 51/64 max. 50/75W 230V / G 9 / QT 14 max. 60W 185 10-213 60 05 LED ready 10-213 30 05 EO ready ø 100 Schirm (satiniert oder klar) separat bestellen. Order shade (frosted or clear) separately. Schirm (satiniert) separat bestellen. Order shade (frosted) separately. Spezielles Zubehör (GZ 10 / G 9): Glasschirm satiniert Special accessory (GZ 10 / G 9): glass shade frosted Spezielles Zubehör (GZ 10): Glasschirm klar Special accessory (GZ 10): glass shade clear 2-251 01 2-251 22 2-251 12 2-251 30 2-251 37 Ø100 105 WH H TR B R Artikel + Lampe Item + Lamp + Zubehör + Accessory Bestellung von Lampenzubehör siehe Hauptkatalog. Please refer to the main catalogue to order lamp accessories. QPAR 51 QPAR 64 R 2

21 HEK-IN Silber glänzend LEVEL, GATE B SEVEN

120 120 22 LEVEL HEK-IN Strahler, drehbar, Leuchtenköpfe kardanisch gelagert Korpus Aluminium Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen HEK-IN spotlight, tiltable, luminaire heads cardanically suspended Bright silver aluminium body Please order lamp separately 300 230V / 50-60Hz / 12V / G 53 / QR-LP 111 max. 1x/2x 50W max. 1x 50W max. 2x 50W 10-213 50 05 10-213 40 05 165 LED ready IR ready Artikel + Lampe Item + Lamp LED Retrofit QR- LP 111 IE HEK-IN Strahler, dreh-/schwenkbar Korpus Aluminium Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen HEK-IN spotlight, revolving/tiltable Bright silver aluminium body Please order lamp separately 80 230V / GZ 10 / QPAR 111 max. 75W ø 111 10-210 20 05 LED ready Artikel + Lampe Item + Lamp LED Retrofit QPAR 111

23 HEK-IN Silber glänzend LEVEL LANDGERI HT, BON N/ REGI ONAL OU RT

100 145 100 120 GATE B EIGHT HEK-IN Strahler Korpus Aluminium Silber glänzend Lampe bitte separat bestellen HEK-IN spotlight Bright silver aluminium body Please order lamp separately 115 230V / GZ 10 / QPAR 51 max. 50W Ø 60 10-298 00 05 LED ready B TUBE 24 HEK-IN Raumlicht Korpus Aluminium Silber glänzend, Glasröhre teilsatiniert Lampe bitte separat bestellen HEK-IN floodlight Bright silver aluminium body, partly frosted glass tube Please order lamp separately 230V / GZ 10 / QPAR 51 max. 50W ø 60 10-202 00 05 LED ready BALIBU HEK-IN Raumlicht Korpus Aluminium Silber glänzend, Schirm mundgeblasenes Glas Lampe bitte separat bestellen HEK-IN floodlight Bright silver aluminium body, mouth-blown glass shade Please order lamp separately 230V / G 9 / QT 14 max. 40W 230V / GU 10 / QPAR 51 max. 50W 10-200 50 05-01 EO ready 10-200 50 05-20 ø 70 Farben olours WH TS

25 HEK-IN Silber glänzend GATE B EIGHT

26 LISGO SYS Design: Team OLIGO HEK-IN Raumlicht, schwenkbar Variabel einstellbar zwischen Up- und Downlight Korpus Aluminium Silber glänzend Besonders geeignet für die Montage an Wandschienen Nicht dimmbar 24 Hochleistungs-LED Farbwiedergabeindex RI > 80 HEK-IN floodlight, tiltable ontinuously adjustable between uplight and downlight Bright silver aluminium body Particular designed for wall mounted tracks Not dimmable 24 high power LED olour rendering index RI > 80 230V / 50-60Hz / 24x LED / 3000K / 1650lm / 30W 10-304 01 10 1280 1510 60 Produktfamilie: Auch als Wand-/Deckenleuchte und Pendelleuchte erhältlich. Related products: also available as wall/ceiling and pendant luminaire. INKL. LAMPE D HIGH FLIGHT HEK-IN Raumlicht, Kopf dreh-/schwenkbar, Stange 40mm oder 140mm Adapter und Stange Aluminium Silber glänzend, temperaturbeständige Folie Lampe bitte separat bestellen HEK-IN floodlight, revolving/tiltable head, 40mm or 140mm rod Bright silver aluminium adapter and rod, temperature-resistant foil Please order lamp separately 230V / G 9 / QT 14 max. 60W 40mm 140mm 10-203 20 05 10-203 21 05 160x145 40/140 EO ready

27 HEK-IN Silber glänzend LISGO SYS

80 GATE B SEVEN GALERIE HEK-IN Galeriestrahler, Kopf schwenkbar Korpus Aluminium Silber gänzend Lampe bitte separat bestellen Lampenzubehör (z.b. Dekoringe und Glaskappen) bitte separat bestellen Empfehlung: Glaskappe Silber Matt (Zubehör S 2) zur Abblendung rückseitig austretenden Lichtes bei Bildbeleuchtung HEK-IN gallery spotlight, tiltable luminaire head Bright silver aluminium body Please order lamp separately Please order lamp accessories (e.g. deco rings and glass caps) separately Recommendation: glass shade matt silver (accessory S 2) in order to dim out the rearward light when illuminating pictures 95 ø 51 425 230V / GZ 10 / QPAR 51/64 max. 50/75W 10-201 80 05 LED ready Artikel + Lampe Item + Lamp + Zubehör + Accessory Bestellung von Lampenzubehör siehe Hauptkatalog. Please refer to the main catalogue to order lamp accessories. QPAR 51 R 2 S 2 28 GRAE HEK-IN Pendelleuchte Schirm Aluminium poliert, satinierte Glasschalen Lampe bitte separat bestellen Werkzeugloser Lampenwechsel HEK-IN pendant luminaire Polished aluminium shade, frosted glass dishes Please order lamp separately Toolless lamp replacement 2000 230V / G 9 / QT 14 max. 60W ø 130 10-210 10 05 EO ready PULL-IT 3 HEK-IN Pendelleuchte Korpus Metall Silber glänzend Schirm Metall oder Glas bzw. Klarglas mit Reflektoreinsatz Lampe bitte separat bestellen HEK-IN pendant luminaire Bright silver body Metal or glass shade resp. transparent glass shade with reflector inside Please order lamp separately 2000 230V / G 9 / QT 14 max. 60W 125 ø 145 10-204 10 05-03 10-204 10 05-09 10-204 10 05-01 10-204 10 05-12 EO ready Farben olours B WH TR

29 HEK-IN Silber glänzend GATE B SEVEN GALERIE MESSESTAND KÖLN / BOOTH, OLOGNE

140 2000 DONATA HEK-IN Pendelleuchte Korpus Aluminium Silber Glänzend, Glasschirm satiniert oder klar Lampe bitte separat bestellen HEK-IN pendant luminaire Bright silver aluminium body, frosted or clear glass shade Please order lamp separately 230V / GZ 10 / QPAR 51/64 max. 50W 230V / G 9 / QT 14 max. 60W 10-209 81 05-12 10-209 81 05-01 EO ready Ø 110 Farben olours TR WH 30 ONTAT TUBE ist ein spezieller Adapter mit eingebautem Transformator und Buchse für PLUG-IN Leuchten. Mit diesem Adapter können nahezu alle Steckkontaktleuchten in das Schienensystem HEK-IN integriert werden. Einerseits eröffnet sich hierdurch eine zusätzliche gestalterische Vielfalt, andererseits können die lichttechnischen Vorteile der 12V-Lampen für das mit Netzspannung betriebene HEK-IN genutzt werden. is a special adapter with integral transformer and jack for PLUG-IN luminaires. With this adapter most plug-in luminaires can be incorporated into the HEK-IN track system. So a wide variety of additional designs and the technical advantages of the 12V lamps can be utilized for the line-voltage HEK-IN. Kompatible PLUG-IN Leuchten (Beispiele). Details siehe Hauptkatalog. ompatible PLUG-IN luminaires (examples). For detailed information refer to the main catalogue. GATE B FIVE IXION STREAM OO ONTAT TUBE Design: Team OLIGO 230V / 50-60Hz / 12V / 35-60VA 10-201 21 05 145 Ø 45 Bestellung kompatibler PLUG-IN Leuchten siehe Hauptkatalog. Please refer to the main catalogue to order compatible PLUG-IN luminaires.

31 HEK-IN Silber glänzend GRAE, BALANE

Komponenten omponents max. 250V / max. 16A Bei der Planung des Schienensystemes ist zwischen den zwei sich technisch und gestalterisch unterscheidenden Trägersystemen TYP A und TYP B zu wählen. When planning the track system, a choice between two, technically and artistically different carrier systems, TYPE A and TYPE B, can be made. 32 System Typ A (Nr. 2-5) Das Trägersystem TYP A ist durch die Funktionstrennung von Schienenträger und Schienenkupplung gekennzeichnet. Die Schiene kann an beliebiger Stelle in den Träger eingehängt werden. Es ist eine separate Kupplung an anderer Stelle erforderlich: The track carrier system TYP A is distinguished by the separation of track carrier and track coupler. The carrier can be linked to the track along its entire length, a separate coupler is needed to attach another track: System Typ B (Nr. 6-9) Im Gegensatz zu TYP A sind bei dem System TYP B Schienenträger und Schienenkupplung in kombinierter Ausführung verfügbar. Grundsätzlich sind drei verschiedene Funktionstypen zu unterscheiden: System TYP B features a combined track carrier and track coupler. Altogether three different types are available: 15 15 2 Schienen / 2 Tracks Leitende Kupplung onductive coupler 2 Schienen / 2 Tracks Isolierende Kupplung Insulated coupler 1 Schiene / 1 Track Träger ohne Kupplung arrier only <1300 650 650 1200 / 1500 1200 / 1500 600/750 600/750 1185 / 1485 1185 / 1485 100 1185 / 1485 1185 / 1485 1185 / 1485

33 HEK-IN Silber glänzend GATE BSEVE VEN, HIGH HF FLIGH T RATHAUS, AUS SHWARZAH / I TY H ALL

1. Schiene Track 1,5mm² 1.1 Gerade Straight 3.3 Y/T-Schwenkkupplung Adjustable Y/T-coupler 80-200 22 x 8mm 10-206 52 05 1185mm 90 x 55 x 26mm 80-200 80-200 10-206 15 08 M Typ A 2. Träger Support 4. Einspeisung, Decke Supply connector, eiling 2.1 Ø 14mm Ø 82mm 10-204 90 05 50mm < 5Kg 34 Typ A 2.2 Abdeckscheibe overing disk Typ A 10-201 42 05 50mm 10-201 40 05 100mm 10-201 41 05 225mm Option 10-200 10 05 Ø 24 x 4mm Typ A Kompatibel / ompatible Nr. 2.1 5. Endkappe End cap 2.3 Ø 6mm 22 x 8 x 15mm 10-204 80 14 TR 10-204 91 05 100mm Typ A Typ A 2.6 Abhängung Suspension 6. Träger, Kupplung Support, oupler 6.1 10-204 94 05 1500mm Ø6 50/100/225 Typ A 10-205 11 05 100mm 10-205 12 05 225mm 3. Kupplung oupler 3.1 40 x 26 x 12mm 10-205 01 05 100mm 10-205 02 05 225mm 10-206 90 05 Typ A 10-206 80 05 Typ B 10-205 20 05 50mm 10-205 21 05 100mm 10-205 22 05 225mm

6.2 Schwenkkupplung Adjustable coupler 7. Abhängung Suspension 1500mm 80-180 10-204 70 05 10-202 61 05 100mm 10-202 62 05 225mm Typ B 7.3 Y/T-Schwenkkupplung Adjustable Y/T-coupler Typ B 10-202 51 05 100mm 10-202 52 05 225mm 1500mm 80-200 80-200 80-200 6.3 Y/T-Schwenkkupplung Adjustable Y/T-coupler Typ B 10-206 01 08 M 80-200 80-200 80-200 10-206 17 05 100mm 10-206 18 05 225mm 8. Einspeisung, Decke Supply connector, ceiling Ø 82mm 35 Typ B 10-206 16 08 M 50mm 10-206 17 08 M 100mm 10-206 18 08 M 225mm 6.4 X-Kupplung X-oupler 90 Typ B 100 10-209 90 05 50mm 10-209 91 05 100mm 10-209 92 05 225mm < 5Kg HEK-IN Silber glänzend 10-205 92 05 100mm 10-205 93 05 225mm 9. Endstück End piece Schienenstück 100mm inkl. Endkappe Track piece with end cap Typ B 22 x 8 x 100mm 6.5 Träger, Kupplung Support, oupler Typ B 10-202 70 05 TR 40 x 26 x 24mm 10-207 60 05 12 10. Einspeisung, Kabel Supply connector, able Ø 82mm 10-207 50 05 > 75 10-207 40 05 10-201 31 05 600mm 10-201 30 05 1600mm Typ B

READY FOR TAKE OFF ist ein Monoschienensystem im Rechteckformat mit den Maßen 17 x 8 mm. Die Schiene ist auch in gebogener Form lieferbar und ermöglicht kreative Lichtlösungen. Von Kronleuchtern bis hin zur Galeriebeleuchtung sind vielfältige Anwendungsszenarien möglich. Durch Adapter lassen sich auch Pendelleuchten flexibel in das System integrieren. READY FOR TAKE OFF ist in den Farben Silber matt und Silber glänzend erhältlich. Die Systemleuchten basieren auf energiesparender Halogen- und LED- Technik. READY FOR TAKE OFF is a single track system with rectangular dimensions 17 x 8 mm. The track is also available in curved shape to allow creative lighting solutions. Numerous different application scenarios are possible, from chandeliers to gallery lighting. The adapters also allow the flexible integration of pendant luminaires into the system. READY FOR TAKE OFF is available in matt and bright silver colours. The system luminaires are based on energy-saving halogen and LED technology. 36 A LITTLE BIT

50/140 READY FOR TAKE OFF 1-Phasen Niedervolt Schienensystem 1-phase low-voltage track system 37 READY FOR TAKE OFF A LITTLE BIT READY FOR TAKE OFF Strahler, Kopf dreh- / schwenkbar, Stange 50mm oder 140mm Korpus Aluminium Poliert oder Matt Glaslinse, klar Fokussierbarer Lichtaustritt 20-60 Farbwiedergabeindex RI > 85 Nicht dimmbar READY FOR TAKE OFF spotlight, revolving / tiltable luminaire head, 50mm or 140mm rod Polished or matt aluminium Glass lense, clear Adjustable focus, 20-60 olour rendering index RI > 85 Not dimmable 12-24V / LED / 3000K / 360lm / 10,3W A / 7,6W D 100 50mm 140mm 18-330 00 10 18-330 01 10 18-330 00 08 18-330 01 08 M Produktfamilie: Auch als Pendelleuchte, Stehleuchte und Tischleuchte erhältlich. Related products: also available as pendant, floor and table luminaire. 40 INKL. LAMPE

38 TIKET ET, ALI TTLE BIT

EINZELLEUHTEN SINGLE LUMINAIRES 39 EINZELLEUHTEN TIKET Ursprüngliches Design / Original design: Ralf Keferstein Bearbeitung zur Wandleuchte / Wall luminaire adaptation: Team OLIGO Wandleuchte, Deckenfluter Korpus Metall gepulvert, Borosilikat Schutzglas Version R7s: Lampe bitte separat bestellen Mindestabstand zur Decke 0,5m Variante GU 6,5 nicht dimmbar Wall luminaire, Uplight oated metal body, borosilicate safety glass Version R7s: Please order lamp separately Mounting distance to ceiling 0,5m GU 6,5 version not dimmable 55 230V / R7s 78mm / QT-DE 11/12 max. 120W 51-204 40 08 M EO ready 180 x 160 225 230-240V / 50/60Hz / GU 6,5 / HIT-T-E 20/35W 40 20W 35W 51-204 30 08 51-204 31 08 M 51-204 30 01 51-204 31 01 W ESL INKL. LAMPE 180 x 160 Version GU 6,5 nicht dimmbar Version GU 6,5 not dimmable

255 220 TRINITY Der Kopf der Leuchte besteht aus zwei unabhängig von einander drehbaren Segmenten. Dadurch lässt sich stufenlos zwischen direkter und indirekter Beleuchtung wählen. The head of the luminaire consists of two pivotable segments all independent of each other. It is possible to choose between limitless direct or indirect lighting. 40 TRINITY Design: EsserKnop Industriedesigner Wandleuchte, Up-/Downlight Metall Silber Matt bzw. Graphit gepulvert Lichtsegmente unabhängig von einander 320 drehbar Tastdimmer: Lichtsegmente gleichzeitig dimmbar Memory-Funktion: Zuletzt eingestellter Helligkeitswert kann gespeichert werden Farbwiedergabeindex RI > 85 Wall luminaire, Up-/Downlight Matt Silber resp. Graphite coated metal Light segments independently pivotable by 320 Dim switch: Light segments simultaneously dimmable Memory function: Most recent brightness setting is stored olour rendering index RI > 85 250 100-240V / 50-60Hz / 15V D / LED / 1090lm / 20W 2700K 3000K 4000K 51-320 10 08 51-320 20 08 51-320 30 08 M 51-320 10 18 51-320 20 18 51-320 30 18 PH 65 Produktfamilie: Auch als Pendelleuchte, Tischleuchte und Stehleuchte erhältlich. Related products: also available as pendant, table and floor luminaire. INKL. LAMPE D

41 EINZELLEUHTEN TRIN ITY

225 TRINITY Der Kopf der Leuchte besteht aus drei unabhängig von einander schalt-, dimm- und drehbaren Segmenten. Dadurch erreicht die Leuchte eine ungeahnte Form- und Funktionsvielfalt, die dem Anwender freien Raum für eigene Licht- und Gestaltungskreationen bietet. So lässt sich beispielsweise stufenlos zwischen direkter und indirekter Beleuchtung wählen. The head of the luminaire consists of three switchable, dimmable and pivotable segments all independent of each other. This means that the luminaire achieves an unimagined variety of shapes and functions which provides the user with the freedom to create their own lighting and designs. For example it is possible to choose between limitless direct or indirect lighting. 42 TRINITY Design: EsserKnop Industriedesigner Pendelleuchte Metall Silber Matt bzw. Graphit gepulvert Lichtsegmente unabhängig von einander 320 drehbar Tastdimmer: Lichtsegmente gleichzeitig bzw. unabhängig von einander dimmbar Memory-Funktion: Zuletzt eingestellter Helligkeitswert wird gespeichert Farbwiedergabeindex RI > 85 Pendant luminaire Matt Silber resp. Graphite coated metal Light segments independently pivotable by 320 Dim switch: Light segments simultaneously and independently dimmable Memory function: Most recent brightness setting is stored olour rendering index RI > 85 Ø 65 2000 100-240V / 50-60Hz / 15V D / LED / 1640lm / 30W 2700K 3000K 4000K 52-320 10 08 52-320 00 08 52-320 20 08 M 52-320 10 18 52-320 00 18 52-320 20 18 PH Ø 250 Abhängung auf Anfrage bis 5m Länge erhältlich. Suspension up to 5 m in length upon request. Produktfamilie: Auch als Wandleuchte, Tischleuchte und Stehleuchte erhältlich. Related products: also available as wall, table and floor luminaire. INKL. LAMPE D

TRINITY 43 EINZELLEUHTEN TRIN ITY

TRINITY Der Kopf der Leuchte besteht aus drei unabhängig von einander schalt-, dimm- und drehbaren Segmenten. Dadurch erreicht die Leuchte eine ungeahnte Form- und Funktionsvielfalt, die dem Anwender freien Raum für eigene Licht- und Gestaltungskreationen bietet. So lässt sich beispielsweise stufenlos zwischen direkter und indirekter Beleuchtung wählen. The head of the luminaire consists of three switchable, dimmable and pivotable segments all independent of each other. This means that the luminaire achieves an unimagined variety of shapes and functions which provides the user with the freedom to create their own lighting and designs. For example it is possible to choose between limitless direct or indirect lighting. 44 TRINITY Design: EsserKnop Industriedesigner Tischleuchte / Stehleuchte Metall Silber Matt bzw. Graphit gepulvert Zuleitung 3,0m Lichtsegmente unabhängig von einander 320 drehbar Tastdimmer: Lichtsegmente gleichzeitig bzw. unabhängig von einander dimmbar Memory-Funktion: Zuletzt eingestellter Helligkeitswert kann gespeichert werden Farbwiedergabeindex RI > 85 Table resp. floor luminaire Matt Silber resp. Graphite coated metal ord 3.0m in length Light segments independently pivotable by 320 Dim switch: Light segments simultaneously and independently dimmable Memory function: Most recent brightness setting is stored olour rendering index RI > 85 Ø 250 100-240V / 50-60Hz / 15V D / LED / 1640lm / 30W 1740 Tischleuchte / Table luminaire 2700K 3000K 4000K 53-320 02 08 53-320 01 08 53-320 03 08 M 53-320 02 18 53-320 01 18 53-320 03 18 PH Ø 250 500 Ø 300 Stehleuchte / Floor luminaire 2700K 3000K 4000K 53-320 10 08 53-320 00 08 53-320 20 08 M 53-320 10 18 53-320 00 18 53-320 20 18 PH Produktfamilie: Auch als Wandleuchte und Pendelleuchte erhältlich. Related products: also available as wall luminaire and pendant luminaire. INKL. LAMPE D

45 EINZELLEUHTEN TRINITY ITY