Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instruction Montage et mode d emploi

Ähnliche Dokumente
Overview thermostat/ temperature controller

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Datenblatt / Data sheet

direktgesteuert direct acting

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

DATENBLATT / DATASHEET

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

direktgesteuert direct acting

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

direktgesteuert direct acting

2/2-way solenoid valve - Type 218

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

MPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]:

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-way solenoid valve - Type 239

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Kuhnke Technical Data. Contact Details

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Umschaltventile Magnete

EIGENSCHAFTEN FEATURES. Max. Energieverbrauch: 45W /60W Max. energy consumption: 45 W / 60W other demands on request

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

P A max. 100bar A P max. 16bar

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name

servogesteuert pilot operated

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Umschaltventile Magnet

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 38,00 W, RGB. Technische Daten.

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Benefits: Housings made of continuous stainless steel (SS304) including the sensing face Suitable for environments of heavy mechanical duty

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel 4K, Weiß, V AC/50-60Hz, 40,00 W, Neutralweiß.

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

Klimaregler Air-Conditioning Controllers

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Specification TEMPERATURE OF THE ENVIRONMENT. PROTECTION IP 65 according to DIN

Transkript:

Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instruction Montage et mode d emploi Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future usage Veuillez conserver pour un usage futur Kontaktschutzrelais KS 102 / KS 103 Contact protection relais KS 102 / KS 103 Irrtümer und Änderungen vorbehalten

NIVEAU-MESSTECHNIK AG KSR-Kontaktschutzrelais Typ KS101, KS102, KS103 Allgemeine Beschreibung Die KSR-Kontaktschutzrelais Typ KS101, KS102 und KS103 verfügen über einen Steuerstromkreis, der mit einer Schutzkleinspannung nach VDE 0100 arbeitet, und übertragen die binären Schaltsignale der Kontaktgeber z.b. Schwimmer-Magnetschalter (Katalog 1003), Magnetschalter (Katalog 1008 und 1015), sowie der zusätzlichen Grenzkontakte des Standaufnehmers UFS... (Katalog 1006). Über die Relaisausgänge können die jeweiligen Schaltsignale an Schützschaltungen oder andere Auswertschaltungen weitergeleitet werden, ohne daß die Grenzkontakte (Reedkontakte) durch auftretende Induktionsspitzen zerstört werden. Relaisausgang potentialfrei Schwimmerkontakt Ein Aus Ausgang Pumpensteuerung potentialfrei Ein Aus Alarm Ausgang Pumpensteuerung potentialfrei Alarmausgang potentialfrei Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN 46 277 und DIN EN 50 022 KS 10. 2

NIVEAU-MESSTECHNIK AG KSR-Kontaktschutzrelais Typ KS101, KS102, KS103 Technische Daten Versorgung Speisespannung Leistungsaufnahme Klemme 1 und 2 wahlweise 24/115/230 V AC 50...60 Hz 24 V DC ca. 2 VA Steuerspannung Schutzkleinspannung nach VDE 0100 Funktion KS101 KS102 KS103 1 Steuerstromkreis (Klemme 4 und 6) 1 Steuerstromkreis (Klemme 4 und 6) 1 Haltestromkreis (Klemme 5 und 6) 1 Steuerstromkreis (Klemme 4 und 6) 1 Haltestromkreis (Klemme 5 und 6) 1 Alarmstromkreis (Klemme 7 und 8) Schaltausgang KS101 KS102 KS103 Kontaktbelastung AC Kontaktbelastung DC (potentialfrei) 1 Relaisausgang (Wechsler) Klemme 9, 10 und 11 Arbeitsstrom bei geschlossenem Steuerkontakt 1 Relaisausgang (Wechsler) Klemme 9, 10 und 11 Arbeitsstrom bei geschlossenem Steuerkontakt Ruhestrom bei geöffnetem Halte- und Steuerkontakt 1 Relaisausgang (Wechsler) Klemme 9, 10 und 11 Arbeitsstrom bei geschlossenem Steuerkontakt Ruhestrom bei geöffnetem Halte- und Steuerkontakt 1 Relaisausgang (Wechsler) Klemme 14, 15 und 16 Arbeitsstrom bei geschlossenem Alarmkontakt U ² 250 V, I ² 3 A, cos j > 0,7 U ² 60 V, I ² 0,6 A Schaltzustandsanzeige 1 LED pro Relaisausgang Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Schutzart -20 C...+60 C Gehäuse IP 40 Klemmen IP 20 Mechanische Daten Bauform Befestigung Gewicht Gehäuse Makrolon 8020, UL94: V 1, hellgrau Klemmen Makrolon 2800, UL94: V 2, anthrazit aufrastbar auf 35 mm Normschiene nach DIN EN 50022 oder anschraubbar mit 2 Schrauben 280 g KS101, KS102 300 g KS103 3 KS 10.

LEVEL MEASUREMENT KSR Contact Protection Relay Type KS101, KS102 and KS103 General Description KSR contact protection relays type KS101, KS102 and KS103 use a control circuit with a protective low voltage acc. to VDE 0100 and transmit binary signals from a switching element e.g. magnetic float switches (catalogue 1003) and magnetic switches (catalogue 1008 and catalogue 1015). The built-in relays can be used to trigger contactors or other circuitry without the danger of damaging the switching elements (reed contacts) by current peaks. Relay output volt-free Switching element On Off Output pump control volt-free On Off Alarm Output pump control volt-free Alarm Suitable for standard rail acc. to DIN 46 277 and DIN EN 50 022 KS 10. 4

LEVEL MEASUREMENT KSR Contact Protection Relay Type KS101, KS102 and KS103 Technical Data Power supply Supply voltage Power consumption terminal 1 and 2 optional 24/115/230 V AC 50...60 Hz 24 V DC approx. 2 VA Control circuit protective low voltage acc. to VDE 0100 Function KS101 KS102 KS103 1 control circuit (terminal 4 and 6) 1 control circuit (terminal 4 and 6) 1 latching circuit terminal 5 and 6) 1 control circuit (terminal 4 and 6) 1 latching circuit (terminal 5 and 6) 1 alarm circuit (terminal 7 and 8) Output KS101 KS102 KS103 Contact rating AC Contact rating DC (volt-free) 1 relay output (SPDT) terminal 9, 10 and 11 ON with closed control circuit 1 relay output (SPDT) terminal 9, 10 and 11 ON with closed control circuit OFF with open control and latching circuit 1 relay output (SPDT) terminal 9, 10 and 11 ON with closed control circuit OFF with open control and latching circuit 1 relay output (SPDT) terminal 14, 15 and 16 ON with closed alarm contact U ² 250 V, I ² 3 A, cos j > 0.7 U ² 60 V, I ² 0.6 A Switching status indication 1 LED per relay output Environmental conditions Operating temperature Protection class -20 C...+60 C housing IP 40 terminal IP 20 Mechanical Data Design Mounting Weight housing Makrolon 8020, UL94: V 1, light grey terminals Makrolon 2800, UL94: V 2, black clipping onto 35 mm standard rail to DIN EN 50022 or by screws 280 g KS101, KS102 300 g KS103 5 KS 10.

Anschlussbelegung / Connection diagram KS 102 + KS 103 Schwimmerschalter L1 L2 Leeren/Emptying Füllen/Filling Float switch S S 10-11 9-10 L1 L2 I 0 I 0 I 0 I 0 Schwimmerschalter L1 L2 Füllen/Filling Leeren/Emptying Float switch O O 10-11 9-10 L1 L2 I 0 I 0 I 0 I 0 KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG 6 Manual KS 102/KS 103

Beschreibung: I - Schalter geschlossen 0 - Schalter geöffnet In den obigen Diagrammen wird der obere Schaltpunkt immer mit L1, der untere mit L2 bezeichnet. Bei Verwendung des KS 103 mit einem Schwimmerschalter mit 3 Schaltpunkten stimmt diese Bezeichnung nicht mit der Schaltpunktbezeichnung des Schwimmerschalters überein. Die Bewegungsrichtung des Schwimmers spielt ebenfalls eine wichtige Rolle. Die charakteristische Form der Ausgangskurve nennt man Hysterese. Wenn der Tank mit einem SS-Schwimmerschalter geleert werden soll, startet die Pumpe (10-11), wenn L1 schließt. Die Pumpe bleibt an, bis L2 erreicht wird und dieser Kontakt öffnet (Selbsthaltung). Wird der Tank mit einem OO-Schwimmerschalter gefüllt, wird die Pumpe durch den Kontakt L2 gestartet. Öffnet L1, fällt das Pumpen-Relais (10-11) wieder ab. Klemmen 9-10 und 10-11 sind einander entgegengesetzt. Vergleicht man die Ausgangskurve 9-10 für Füllen mit 10-11 für Leeren, sieht man, dass sie bei verschiedenen Schaltfunktionen identisch sind. Description: I - Switch closed 0- Switch open In the diagrams above, L1 always denominates the upper switch, L2 the lower switch. When used with a KS 103 and 3 point float switch, these designations may not match those of the float switch. Please be aware of the direction of the float. This characteristic shape of the output is called hysteresis. When emptying the tank with an SS float switch, the pump (10-11) is activated when L1 closes. The pump stays switched on until L2 is reached and this switch opens. When filling the tank with an OO float switch, the pump (10-11) is activated when L2 closes and stays switched on until L1 opens. Terminals 9-10 and 10-11 are inverse of each other. If you compare 9-10 for emptying with 10-11 for filling you'll see, that they are identical even for different switch types at the input. Terminals with SS Terminals with OO Versorgung / Mains 1 2 1 2 L1 (oben / upper) 4 6 5 6 L2 (unten / lower) 5 6 4 6 Pumpe / Ventil füllen 9 10 10 11 Pump / valve filling Pumpe / Ventil leeren Pump / valve emptying 10 11 9 10 s.a. Montage- und Betriebsanleitung Schwimmerschalter / see Installation Manual Float switch KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG 7 Manual KS 102/KS 103

NIVEAU-MESSTECHNIK AG KSR KUEBLER Niveau-Messtechnik AG Im Kohlstatterfeld 17 D-69439 Zwingenberg Tel. (+49) 62 63/87-0 Fax (+49) 62 63/8799 http://www.ksr-kuebler.com e-mail: ksr-de@ksr-kuebler.com KSR KUEBLER (UK) Level Measurement & Control Ltd GB-Molesey Surrey KT8 1QZ KSR KUEBLER (SINGAPORE) Level Measurement & Control PTE LTD #01-18/21 German Centre Singapore 609916 KSR KUEBLER (USA) Level Control Products of America Inc. Raleigh, NC 27613 SHANGHAI KSR KUEBLER Automation Instrument Co. Ltd Shanghai/China KUBLER FRANCE S.A. F-68700 Cernay