ÜBERSETZUNGEN FÜR MEDIZIN / MEDIZINTECHNIK / PHARMAZIE / CHEMIE
TRANSCADA WIR STELLEN UNS VOR TRANSCADA = PROFESSIONALITÄT 2/3 Auf einem internationalisierten Übersetzungsmarkt hat sich transcada als professioneller Partner für Unternehmen aus den Branchen Medizin, Medizintechnik, Pharmazie und Chemie etabliert. Texte aus diesen Fachbereichen sind naturgemäß komplex und erfordern höchste Sorgfalt bei der Übertragung in eine fremde Sprache. Sie müssen nicht nur fachlich und stilistisch einwandfrei übersetzt werden, sondern häufig auch behördlichen Vorgaben entsprechen. UNSER RUNDUM-SORGLOS-PAKET > Hohe Qualität der Übersetzungen > Zuverlässigkeit und Termintreue > Alle Sprachen aus einer Hand > Individuelle Betreuung > Transparente Preisgestaltung > Ein persönlicher Ansprechpartner Hier kommen wir ins Spiel: Als spezialisierte Übersetzungsagentur besitzen wir die nötige Erfahrung und Fachkompetenz, um unseren Kunden ein Rundum-Sorglos-Paket anbieten zu können. Denn die Begeisterung unserer Kunden ist, was uns Tag für Tag aufs Neue antreibt. Unsere Professionalität hat viele Facetten: qualitativ hochwertige Übersetzungen, reibungslose Auftragsabwicklung, Termintreue, Vertraulichkeit und ein überdurchschnittlicher Kundenservice. Von unserem Firmensitz im Allgäu aus unterstützen wir Sie mit erstklassigen Sprachdienstleistungen, damit Sie sich beruhigt Ihren Kernaufgaben widmen können. Bei uns sind Ihre Texte in besten Händen.
UNSERE LEISTUNGEN FÜR SIE FACHGEBIETE UND SPRACHEN TRANSCADA = ERSTKLASSIGE FACHÜBERSETZUNGEN 4/5 Unsere Kunden kommen aus den Branchen Medizin, Medizintechnik, Pharmazie und Chemie. Sie wissen, dass es bei ihrer Arbeit auf Sorgfalt, Präzision und tiefgreifende Fachkenntnisse ankommt, und sie tragen eine große Verantwortung. Daher ist es nur folgerichtig, wenn sie ihre zu übersetzenden Texte einem professionellen Sprachdienstleister anvertrauen, der ebenso sorgfältig, präzise und kompetent arbeitet und von einer ähnlichen Philosophie geprägt ist. transcada setzt die hohen Ansprüche seiner Kunden auf allen Ebenen seiner Arbeit um: So bieten wir nicht sämtliche Fachgebiete und Sprachkombinationen an, sondern setzen auf ein durchdachtes Leistungsspektrum. Wir arbeiten mit handverlesenen Übersetzern zusammen, von deren Eignung wir uns zuvor überzeugt haben, wir betreiben ein konsequentes Qualitätsmanagement und wir legen Wert auf einen reibungslosen persönlichen und individuellen Service. FACHGEBIETE Der Gesundheitssektor gehört zu den wichtigsten und zukunftsträchtigsten Wirtschaftszweigen weltweit. Immer mehr Unternehmen haben deshalb Bedarf an professionellen Sprachdienstleistungen. Um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen, hat sich transcada als Übersetzungsanbieter klar auf die vier verwandten und dennoch äußerst vielschichtigen Fachgebiete Medizin, Medizintechnik, Pharmazie und Chemie spezialisiert. SPRACHEN transcada deckt neben Deutsch und Englisch die gängigsten Sprachen und Sprachkombinationen ab. Dabei achten wir sorgfältig darauf, jeweils die passende Sprachvariante für den Zielmarkt Ihrer Übersetzung zu berücksichtigen. So unterscheiden wir beispielsweise zwischen britischem und US-amerikanischem Englisch oder setzen einen brasilianischen Übersetzer ein, falls ein brasilianischportugiesisches Zielpublikum erreicht werden soll. Großgeschrieben wird bei uns das Muttersprachenprinzip: Unsere qualifizierten Fachübersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache, da nur so eine fachlich und sprachlich einwandfreie Übersetzung gewährleistet ist.
UNSERE KOMPETENZ TEXTSORTEN TRANSCADA = ERFAHRUNG 6/7 Die von uns angebotenen Fachgebiete zeichnen sich durch spezielle Textsorten aus, die jeweils eigenen Regeln, Gepflogenheiten und Vorschriften folgen. Hier empfiehlt sich die Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsdienstleister, der sich auf derartige Texttypen spezialisiert hat und der auch hochkomplexe Übersetzungsprojekte erfolgreich abwickeln kann. Aufgrund seiner klaren Fokussierung verfügt transcada über umfangreiche Erfahrung mit all diesen Textsorten. Daneben übersetzen wir selbstverständlich auch klassische Marketingtexte, Websites, Verträge und andere Texte, die in unser thematisches Spektrum fallen. TEXTSORTEN Ein Auszug aus den Textsorten, die wir regelmäßig für unsere Kunden übersetzen: MEDIZIN > Patientenbroschüren > Fachartikel > Forschungsdokumente MEDIZINTECHNIK > Technische Dokumentation > OP-Techniken > Software für medizinische Geräte Dabei wählen wir für jeden Übersetzungsauftrag stets den passenden Fachübersetzer aus. Will ein Pharmaunternehmen beispielsweise SmPC, PL und Labelling für ein zentralisiertes Verfahren übersetzen lassen, beauftragen wir Übersetzer, die mit den QRD-Templates der EMA vertraut sind und deren korrekte Umsetzung garantieren. Oder soll eine Bedienungsanleitung eines Medizinprodukts sowie die dazugehörige Software übersetzt werden, setzen wir modernste Übersetzungstechnologien ein, damit die Segmente stets identisch übersetzt werden. PHARMAZIE > Fachinformationen (SmPCs) > Packungsbeilagen (PLs) > Studienprotokolle CHEMIE > Sicherheitsdatenblätter (MSDS) > Kataloge > Laborbücher ALLGEMEIN > Marketingunterlagen > QM-Dokumentation > Verträge
BESTLEISTUNGEN FÜR BEGEISTERTE KUNDEN QUALITÄTSMANAGEMENT BEI TRANSCADA TRANSCADA = QUALITÄT 8/9 Das Vertrauen und die Begeisterung unserer Kunden stehen für transcada an erster Stelle. Entscheidend hierfür ist zum einen eine gleichbleibend hohe Qualität der Übersetzungen, zum anderen ein professionelles Projektmanagement. Um dies zu gewährleisten, haben wir auf Grundlage der internationalen Norm DIN EN ISO 9001 ein Qualitätsmanagementsystem entwickelt, das jährlich durch die Zertifizierungsstelle DQS auf Herz und Nieren geprüft wird. Um die Qualität unserer Übersetzungen auch technisch sicherzustellen, arbeiten wir mit dem branchenführenden Translation-Memory-System SDL Trados. Ein Translation Memory ist eine Sprachdatenbank, in die bereits übersetzte Texte gespeichert werden. Dadurch werden Fachbegriffe und sich wiederholende Texte stets einheitlich übersetzt. So kann eine gleichbleibend hohe Qualität gesichert und die Effizienz des Übersetzungsprozesses optimiert werden. Dank Einsatz dieser Technologie profitieren unsere Kunden von deutlichen Kosten- und Zeitersparnissen. QUALITÄTSMANAGEMENT BEI TRANSCADA Qualitätsmanagement fängt für uns bei der Auswahl der Übersetzer an: Um sicherzustellen, dass die Texte unserer Kunden fachlich korrekt und sprachlich einwandfrei übersetzt werden, setzen wir ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer ein, die neben ihrer Übersetzerausbildung beispielsweise über einen naturwissenschaftlichen Universitätsabschluss oder über langjährige Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet verfügen. So ist garantiert, dass sie das erforderliche Verständnis für die Materie mitbringen, um erstklassige Übersetzungen anfertigen zu können. Zudem werden unsere Übersetzer einer fortlaufenden Lieferantenbewertung unterzogen, wodurch gewährleistet ist, dass sie kontinuierlich hervorragende Leistungen erbringen. Doch nicht nur unsere Übersetzungen, auch unser Kundenservice soll eine gleichbleibend hohe Qualität aufweisen. Dazu gehören neben einer reibungslosen Auftragsabwicklung auch die genaue Einhaltung der kunden- und projektspezifischen Vorgaben. Unser Qualitätsmanagementsystem stellt sicher, dass das gesamte Projektmanagement von transcada höchsten internationalen Standards entspricht.
TRANSCADA AKTIV UNSER GESELLSCHAFTLICHES ENGAGEMENT TRANSCADA = ENGAGEMENT 10 / 11 Über unser Unternehmen, unsere Kompetenzen und unseren Qualitätsanspruch haben Sie auf den vorhergehenden Seiten viel erfahren. Doch transcada ist mehr als nur ein Übersetzungsdienstleister. Wir als Unternehmen sind Teil der globalisierten Gesellschaft und sehen es daher als unsere Verantwortung an, einen Teil unseres Erfolgs an die Gesellschaft zurückzugeben. Plan International arbeitet als eines der ältesten unabhängigen Kinderhilfswerke in 50 Ländern Asiens, Afrikas und Lateinamerikas. Plan Deutschland betreut über 300.000 Patenschaften und finanziert nachhaltige Selbsthilfeprojekte, bei denen die Entwicklung der Kinder im Mittelpunkt steht. Insgesamt erreicht das Kinderhilfswerk so etwa drei Millionen Menschen. Kinder als schwächste Mitglieder der Gesellschaft bedürfen besonderer Hilfe, insbesondere in benachteiligten Regionen der Welt. Aus diesem Grund hat sich transcada für eine Kooperation mit der Hilfsorganisation Plan Deutschland entschieden. Im Rahmen unseres gesellschaftlichen Engagements haben wir bereits diverse Hilfsprojekte und Aktionen unterstützt, wie zum Beispiel: > Eine Milchziege für Uganda > Eine Hühnerfarm für El Salvador > Eine Milchkuh für Äthiopien
KONTAKT Haben Sie Fragen? Auf unserer Website www.transcada.com finden Sie weitere Informationen über unsere Übersetzungsagentur. Oder kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail. Wir freuen uns auf Sie! transcada GmbH Wassertorstr. 23 88316 Isny im Allgäu T +49 (0) 7562 91 45-400 F +49 (0) 7562 91 45-440 info@transcada.com www.transcada.com