Catalogue sheet / Katalogblatt

Ähnliche Dokumente
Catalogue sheet / Katalogblatt 2BE

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

VI 2 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections

S_200 Types 2BL BL2 341

V-6 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections

VZ-30 / 50 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

S_200 Types 2BL BL1 341

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

Flow through sight glasses Nr. 440/450

VH 20 / VH 40 / VH 60

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

SPECK. Zubehör für Vakuumpumpen - accessoires for vacuum pumps

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12"... 40"

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Technische Dokumentation Technical Documentation

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

direktgesteuert direct acting

Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Zehnder ComfoWell 220

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Abwasserpumpen Baureihe AWP Sewage Water Pumps Series AWP

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

P A max. 100bar A P max. 16bar

V-VC Hz. 50 Hz

servogesteuert pilot operated

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-way solenoid valve - Type 218

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Fließbett Fluidizing bed

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2"...

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Verdrängerpumpen - Drehschieberpumpen DS - mit Gleitringdichtung DS-MK - mit Magnetkupplung

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Gate Valve Absperrschieber

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

Throttle valves Nr. 220

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Konvertierungstabellen Normen

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

VAG-Rückstauklappe PN 1,0

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

Transkript:

Catalogue sheet / Katalogblatt 2BE3 & NPR2 Vacuum pump / Vakuumpumpe 2BE3 NPR2 Main applications Usable in every branch of industry meets the highest requirements for vacuum and filtration systems. Suitable for any rough vacuum and the conveyance of almost all process gases. Hauptanwendungen In jedem Bereich der Industrie einsetzbar für höchste Anforderungen in Vakuum- und Filtrationsanlagen. Universell für Grobvakuum und Förderung fast aller Prozessgase. Main industries Paper and pulp industry Sugar industry Coal and ore processing Chemical industry... and many more Haupteinsatzgebiete Papier- und Zellstoffindustrie Zuckerindustrie Kohle- und Erzaufbereitung Chemische Industrie... und viele mehr Features and benefits Wear-free and corrosion-resistant Robust and low-maintenance Easy to inspect Variable connections Extremely quiet Eigenschaften und Vorteile Verschleißfrei und korrosionsbeständig Robust und wartungsarm Einfache Inspektion Variabel im Anschluss Besonders leise Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 1 / 16 Changes without prior notice

Performance curves Kennlinien Performance range Leistungsbereiche 100.000 m³/h NPR2 62 max. 2BE3 72 max. 2BE3 67 max. NPR2 62 min. 2BE3 62 max. 2BE3 72 min. 2BE3 52 max. 2BE3 67 min. 10.000 2BE3 42 max. 2BE3 60 min. 2BE3 50 min. 2BE3 32 max. 2BE3 40 min. 2BE3 30 min. 1.000 150 200 250 350 450 550 650 750 850 950 1.000 1050 Inlet pressure / Ansaugdruck p 1 mbar abs. The performance range are based on operating conditions with saturated air at a temperature of 20 C (68 F) operating water at a temperature of 15 C (60 F) and a discharge pressure of 1013 mbar (29.92 in Hg abs.). Tolerance + 5 % for inlet pressure 250 mbar acc. to PNEUROP. Calculation of individual performance curves is done acc. to individual specification requirements. Die Leistungsbereiche gelten bei Ansaugen von Luft mit 100 % relativer Feuchte und 20 C Verdichtung auf 1013 mbar sowie Wasser mit 15 C als Betriebsflüssigkeit. Toleranz + 5 % für Ansaugdrücke 250 mbar entsprechend PNEUROP. Die Berechnung der Einzelkennlinien erfolgt entsprechend der Spezifikationsanforderungen des Betreibers. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 2 / 16 Changes without prior notice

Power requirement Leistungsbedarf 900 kw 800 700 2 1 1 = NPR2 62 min / max 2 = 2BE3 72 min / max 3 = 2BE3 67 min / max 4 = 2BE3 62 min / max 5 = 2BE3 50 min...2be3 52 max 6 = 2BE3 40 min...2be3 42 max 7 = 2BE3 30 min...2be3 32 max 600 3 500 4 400 5 300 6 200 100 7 0 150 200 250 350 450 550 650 750 850 950 1.000 1050 Inlet pressure / Ansaugdruck p 1 mbar abs. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 3 / 16 Changes without prior notice

Materials Werkstoffe Part Teil Material of construction - Werkstoffkombination Cast iron Cast iron - Stainless steel combination Stainless steel Gusseisen Gusseisen - Edelstahl - Kombination Edelstahl B K M N E H Order No. Order No. Order No. Order No. Order No. Order No. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Vacuum pump Vakuumpumpe Impeller Laufrad Spheroidal graphite cast iron ASTM A 536 Grade 60-40-18 Gusseisen mit Kugelgraphit EN-GJS-400-15/ EN-JS1030 (GGG-40 / 0.7040) Spheroidal graphite cast iron coated with ceramic 1) ASTM A 536 Grade 60-40-18 Gusseisen mit Kugelgraphit keramikbeschichtet 1) EN-GJS-400-15/ EN-JS1030 (GGG-40 / 0.7040) Stainless steel ASTM A 276 316Ti Nichtrostender Stahl X6CrNiMoTi17-12-2 / 1.4571 Shaft Welle Carbon steel ASTM A 572 Grade 50 Stahl S355J2G3 (St52-3N) / 1.0570 Shaft bushing Schonbuchse 2BE3: Stainless steel centrifugal casting ASTM 532 III A 25% Cr Nichtrostender Schleuderstahlguss GX120Cr29 / 1.4086 NRP2: Coated shaft in the area of the shaft bushing Beschichtete Welle im Schonbuchsbereich Port plate Steuerscheibe Carbon steel ASTM A 283 Grade C Stahl S235JRG2 (RSt37-2) / 1.0038 Stainless steel ASTM A 276 316L Nichtrostender Stahl X2CrNiMo17-12-2 / 1.4404 Carbon steel ASTM A 283 Grade C Stahl S235JRG2 (RSt37-2) / 1.0038 Stainless steel ASTM A 276 316L Nichtrostender Stahl X2CrNiMo17-12-2 / 1.4404 Cone Konus Grey cast iron ASTM A 48 Class 30 B Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-200/ EN-JL1030 (GG-20 / 0.6020) Casing without partition wall Gehäuse ohne Zwischenwand Carbon steel Polyisoprene (NR)-coated 2) ASTM A 283 Grade C + Polyisoprene (NR) Carbon steel lined with stainless steel ASTM A 283 Grade C + ASTM A 276 316Ti Stahl mit Polyisoprenauskleidung 2) S235JR (St37-2) / 1.0037 + Polyisopren (NR) Stahl mit Edelstahlauskleidung S235JR (St37-2) / 1.0037 + X6CrNiMoTi17-12-2 / 1.4571 Casing with partition wall Gehäuse mit Zwischenwand Carbon steel Polyisoprene (NR)-coated 2) ASTM A 283 Grade C + Polyisoprene (NR) (not for 2BE3 30/32) (nicht für 2BE3 30/32) Stahl mit Polyisoprenauskleidung 2) S235JR (St37-2) / 1.0037 + Polyisopren (NR) End shield Seitenschild Grey cast iron ASTM A 48 Class 30 B Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-200/EN-JL1030 (GG-20 / 0.6020) Stainless steel casting ASTM A 743-CF-3MN Nichtrostender Stahlguss GX5CrNiMoNb 19-11-2 / 1.4581 Packings for stuffing box Packungsringe für Stopfbuchse 2BE3: Cotton impregnated (ph appr. 6-8) Baumwolle imprägniert (ph ca. 6-8) NPR2: PTFE Graphite PTFE Graphit Ramie-fibre with PTFE Ramiefaser mit PTFE An exploded view and further details you can find in our catalogue sheet for 2BE3/NPR2-materials. Eine explodierte Darstellung und weitere Details entnehmen Sie bitte unserem 2BE3/NPR2-Werkstoff-Katalogblatt. 1) For coating with ceramic valid 2 % decrease in suction capacity and special warranty conditions. Please contact our Nash sales partner. Max. operating temperature 55 C (131 F) / Bei Keramikbeschichtung gelten 2 % Abschlag im Ansaugvolumenstrom und gesonderte Gewährleistungsbedingungen. Bitte sprechen Sie hierzu Ihren Nash-Vertriebspartner an. Max. Betriebstemperatur 55 C. 2) Max. operating temperature 65 C (149 F) / Max. Betriebstemperatur 65 C. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 4 / 16 Changes without prior notice

Materials Werkstoffe Part Teil Material of construction - Werkstoffkombination (Order code) (Kurzangabe) Cast iron Cast iron - Stainless steel combination Stainless steel Gusseisen Gusseisen - Edelstahl - Kombination Edelstahl B K M N E H Order No. Order No. Order No. Order No. Order No. Order No. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Extended scope of supply Erweiterter Lieferumfang Manifold (F44/F47) Hosenrohr (F44/F47) for/bei 2BE3 30...32: for/bei 2BE3 40...72: Grey cast iron ASTM A 48 Class 30 B Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-200/EN-JL1030 (GG-20 / 0.6020) Carbon steel ASTM A283 Grade C Stahl S235JRG1+CR / 1.0036 (UST37-2) Stainless steel ASTM A276 316Ti Edelstahl X6CrNiMoTi17-12-2 / 1.4571 Separator (F43) Abscheider (F43) Carbon steel ASTM A283 Grade C Stahl S235JRG1+CR / 1.0036 (UST37-2) Stainless steel ASTM A276 316Ti Edelstahl X6CrNiMoTi17-12-2 / 1.4571 Partial drain flange (F68) Teilentleerungsflansch (F68) Carbon steel ASTM A283 Grade C (only for 2BE3) (nur bei 2BE3) Stahl S235JRG1+CR / 1.0036 (UST37-2) Stainless steel ASTM A276 316Ti Edelstahl X6CrNiMoTi17-12-2 / 1.4571 Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 5 / 16 Changes without prior notice

Model numbers and order information Auswahl- und Bestelldaten Scope of supply Lieferumfang Material of construction - Werkstoffkombination (Details on page 4 - Details siehe Seite 4) Cast iron Cast iron - Stainless steel Stainless steel combinations Gusseisen Gusseisen - Edelstahl - Kombinationen Edelstahl B K; M; N E H Order No. Order No. Order No. Order No. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Vacuum pump basic design Vakuumpumpe Grundausführung Inlet flange N 1.0 at the top discharge flange N 2.0 at the side. Flanges acc. to DIN EN 1092-2 Saugstutzen N 1.0 oben Druckstutzen N 2.0 seitlich. Flansche nach DIN EN 1092-2 2 # # # 2BE3 PL-6046a NPR2 Shaft sealing Wellendichtung Stuffing box with internal sealant 1) Stopfbuchse mit interner Sperrflüssigkeitsbenetzung 1) 2BE3-2BY4 NPR2-2BY4 2BE3-2 Y4 2BE3-2EY4 Stuffing box with external sealant supply Stopfbuchse mit externer Sperrflüssigkeitsversorgung 2BE3-2BY3 NPR2-2BY3 2BE3-2 Y3 2BE3-2EY3 2BE3-2HY3 Mechanical seal single acting with external sealant supply Gleitringdichtung einfachwirkend mit externer Sperrflüssigkeitsversorgung Burgmann Crane 2BE3-2BY5 or / oder 2BE3-2BY7 2BE3-2 Y5 or / oder 2BE3-2 Y7 2BE3-2EY5 or / oder 2BE3-2EY7 2BE3-2HY5 or / oder 2BE3-2HY7 NPR2 o.r. / a.a. Mechanical seal double acting Gleitringdichtung doppeltwirkend o.r. / a.a. o.r. / a.a. o.r. / a.a. o.r. / a.a. Casing Gehäuse without partition wall ohne Zwischenwand 2BE3..0-... NPR2..0-. 2BE3..0-. 2BE3..0-. 2BE3..0-. with partition wall 2) mit Zwischenwand 2) 2BE3..6-. NPR2 o.r./a.a. 2BE3..6-. o.r./a.a. o.r./a.a. Footnotes to page 6+7 / Fußnoten zu Seite 6+7: *) Add to the vacuum pump order no. a -Z and the order code(s) as given: 2BE3 300-2BY4-Z An die Bestell-Nr. der Vakuumpumpe ein -Z und die Kurzangabe(n) wie folgt anzufügen: F43+F62 1) Impregnating stuffing box with automatic lubrication / Stopfbuchsimprägnierung selbstschmierend. 2) Design "with partition wall" for 2BE3 30/32 on request / Ausführung "mit Zwischenwand für 2BE3 30/32 auf Anfrage. 3) Check if partial drain flange (F68) is necessary (increasing of operation security) / Notwendigkeit Teilentleerung (F68) prüfen (Erhöhung der Betriebssicherheit). 4) F23 only for: 2BE3..0-2B.. 0-2K.. 0-2M and 0-2N..; already included in 2BE3..0-2E.. and 0-2H.. F23 nur für: 2BE3..0-2B.. 0-2K.. 0-2M.. und 0-2N..; bei 2BE3..0-2E.. und 0-2H.. bereits enthalten. 5) Lined with Polyisoprene (F27) is only deliverable with stuffing box with external sealant supply. Max. operating temperature 55 C (131 F). Gauge connection N8.7 not available. Polyisoprenauskleidung (F27) ist nur mit Stopfbuchse mit ext. Sperrflüssigkeitsversorgung lieferbar. Max. Betriebstemperatur 55 C. Messanschluss N8.7 nicht vorhanden. 6) F26 and/und F85: Max. operating temperature 55 C (131 F) / Max. Betriebstemperatur 55 C. 7) For coating with ceramic valid 2 % decrease in suction capacity and special warranty conditions. Please contact our Nash sales partner. Bei Keramikbeschichtung gelten 2 % Abschlag im Ansaugvolumenstrom und gesonderte Gewährleistungsbedingungen. Bitte sprechen Sie hierzu Ihren Nash-Vertriebspartner an. 8) F85 in 2BE3...-..K.. already included (standard) / F85 in 2BE3...-..K.. bereits enthalten (Standard) Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 6 / 16 Changes without prior notice

Extended scope of supply Erweiterter Lieferumfang Scope of supply Lieferumfang Material of construction pump - Werkstoffkombination Pumpe (Details on page 4+5 - Details siehe Seite 4+5) Cast iron Cast iron - Stainless steel Stainless steel combinations Gusseisen Gusseisen - Edelstahl - Kombinationen Edelstahl B K; M; N E H for / für 2BE3 Order code *) Order code *) Order code *) Order code *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) Inlet flange N 1.0 and discharge flange N 2.01 at the top: Saugstutzen N 1.0 und Druckstutzen N 2.01 oben: - without partial drain flange - ohne Teilentleerungsflansch F65 F65 F65 F65 - with partial drain flange acc. to DIN EN 1092-1 - mit Teilentleerungsflansch nach DIN EN 1092-1 2 # # F68 F68 F68 F68 Discharge flange N2.01 at the top with mounted separator 3) Druckstutzen N2.01 oben mit aufgebautem Flüssigkeitsabscheider 3) F43 F43 F43 F43 Discharge flange N2.01 at the top with mounted manifold 3) Discharge flange N2.0 lateral with mounted manifold suctionside Druckstutzen N2.01 oben F47 F47 F47 F47 mit aufgebautem Hosenrohr 3) Druckstutzen N2.0 seitlich mit saugseitig aufgebautem Hosenrohr 2 # # % F44 F44 F44 F44 Casing lined with stainless steel 4) Gehäuse mit F23 F23 Edelstahlauskleidung 4) End shields in grey cast iron lined with Polyisoprene (NR) 5) Seitenschilde aus GG mit F27 F27 F27 Polyisoprenauskleidung (NR) 5) End shields in grey cast iron with partially ceramic coating (erosion protection) 6) Seitenschilde aus GG mit Teilkeramikbeschichtung (Erosionsschutz) 6) F26 F26 F26 F26 Impeller coated with ceramic 6) 7) Laufrad keramikbeschichtet 6) 7) F85 F85 8) F85 F85 Operating liquid self-priming (operation and test) Flange connection acc. to ANSI B16.5 Betriebswasser selbstansaugend (Betrieb und Prüfung) Anschlussflansche nach ANSI B16.5 F74 F74 F74 F74 F62 F62 F62 F62 Increase of operating liquid Kühlschaltung F64 F64 F64 F64 Second shaft extension for tandem drive Zweites Wellenende für Zweifachdurchtrieb F66 F66 F66 F66 Counterclockwise rotation - single shaft - with 2 nd shaft end Linkslauf - ein Wellenende - mit 2. Wellenende F69 K98 F69 K98 F69 K98 F69 K98 Certified acc. to ATEX Category 2 Zertifiziert gem. ATEX Kategorie 2 F91 F91 F91 F91 Footnotes see page 6 / Fußnoten siehe Seite 6. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 7 / 16 Changes without prior notice

Extended scope of supply Erweiterter Lieferumfang Scope of supply Lieferumfang Material of construction pump - Werkstoffkombination Pumpe (Details on page 4+5 - Details siehe Seite 4+5) Cast iron Cast iron - Stainless steel Stainless steel combinations Gusseisen Gusseisen - Edelstahl - Kombinationen Edelstahl B K; M; N E H for / für NPR2 Flange connection acc. to ANSI B16.5 Anschlussflansche nach ANSI B16.5 Order code *) Order code *) Order code *) Order code *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) Kurzangabe *) F62 Discharge at bottom Ausstoss senkrecht nach unten F75 Sole plates: - U-beam Fundamentschienen: - U-Profil F45 - flat - flach P45 Spray nozzle: Diameter material and norm please add in plain text Einspritzdüse: Durchmesser Material und Normierung im Klartext angeben P40 + Plain text + Klartext Spray nozzle with piping (shipped separately) Einspritzdüse mit Verrohrung (lose beigelegt) P41 Casing (lobe) purge internal Gehäuse mit interner Spülung P60 Separator Abscheider o.r. / a.a. Footnotes see page 6 / Fußnoten siehe Seite 6. Further technical data Weitere technische Daten Weights Gewichte Vacuum Pump / Vakuumpumpe w/o. partition wall ohne Zwischenwand Extended scope of supply / Erweiterter Lieferumfang with partition wall mit Zwischenwand F23 F43 F44 F47 F66 F68 K98 Type appr. / ca. kg Type appr. / ca. kg appr. / ca. kg NPR2 620 15 468 - - - - - - - 2BE3 720 14 191 2BE3 726 14 253 205 780 610 610 98 5.2 98 2BE3 670 11 424 2BE3 676 11 476 170 620 520 520 98 5.2 98 2BE3 620 9 129 2BE3 626 9 166 145 580 450 450 67 5.2 67 2BE3 600 8 224 2BE3 606 8 266 120 540 410 410 67 5.2 67 2BE3 520 6 021 2BE3 526 6 042 105 440 280 280 54 5.2 54 2BE3 500 5 456 2BE3 506 5 482 80 410 260 260 54 5.2 54 2BE3 420 3 373 2BE3 426 3 384 65 250 200 200 30 5.2 30 2BE3 400 2 939 2BE3 406 2 954 45 230 180 180 30 5.2 30 2BE3 320 1 971 40 160 91 91 16 5.2 16 2BE3 300 1 550 30 160 80 80 16 5.2 16 Operating liquid rates Betriebsflüssigkeitsvolumenströme Operating liquid rates (water) for various inlet pressures (1 m³/h = 4.4 US gpm) : Erforderlicher Betriebsflüssigkeitsvolumenstrom (Wasser) in Abhängigkeit vom Ansaugdruck: Type mbar: 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 NPR2 62 m³/h: 43.2 43.2 43.2 43.2 43.2 43.2 43.2 22.7 22.7 22.7 22.7 22.7 22.7 2BE3 72 m³/h: 42.4 43.5 43.5 41.4 39.4 36.7 34.3 31.5 28.9 26.2 23.5 21.1 18.6 2BE3 67 m³/h: 35.4 36.4 36.4 34.6 33.0 30.7 28.7 26.3 24.1 21.8 19.7 17.6 15.5 2BE3 62 m³/h: 30.0 30.9 30.9 29.3 28.0 26.1 24.4 22.3 20.5 18.6 16.7 14.9 13.2 2BE3 60 m³/h: 24.6 25.4 25.4 24.2 23.0 21.5 20.1 18.4 16.9 15.3 13.7 12.2 10.9 2BE3 52 m³/h: 21.5 22.2 22.2 21.2 20.2 18.9 17.6 16.1 14.8 13.4 12.0 10.7 9.5 2BE3 50 m³/h: 17.6 18.3 18.3 17.2 16.6 15.4 14.4 13.2 12.1 11.0 9.9 8.9 7.8 2BE3 42 m³/h: 13.0 13.5 13.5 12.9 12.3 11.5 10.7 9.7 9.0 8.1 7.3 6.4 5.8 2BE3 40 m³/h: 9.5 9.9 9.9 9.5 9.0 8.7 7.9 7.5 6.6 6.0 5.3 4.7 4.2 2BE3 32 m³/h: 6.7 7.0 7.1 6.7 6.5 6.2 5.6 5.3 4.7 4.3 3.8 3.3 3.0 2BE3 30 m³/h: 5.3 5.5 5.6 5.3 5.1 4.9 4.4 4.2 3.7 3.4 3.0 2.6 2.4 Tolerance + 20 % / Toleranz: + 20 % Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 8 / 16 Changes without prior notice

Accessories Zubehör Scope of supply Lieferumfang for type Material of construction - Werkstoffkombination Weight Cast iron Cast iron - Stainless steel - Stainless steel appr. combinations Gusseisen Gusseisen - Edelstahl Kombinationen Edelstahl Gewicht ca. B M K; N; E H for / für 2BE3 Check valve for N 1.1 incl. mounting set 1) Rückschlagklappe für N 1.1 mit Montagezubehör 1) - in sheet steel/stainless steel - in chrome-nickel steel Pressure indicator for measuring of inlet pressure for gaz or operating liquid (range -1 to +0.6 bar below or above atmos. pressure) Foundation blocks (DIN 799-1) incl. machine screws (DIN EN 4017) 1 set = 4 pieces - in Stahlblech/Niro - in Chromnickelstahl Druckmeßgerät zur Messung des Ansaug- oder des Betriebswasserdruckes (-1 bis +06 bar bezogen auf Atmosphäre) Fundamentklötze (DIN 799-1) einschl. Maschinenschrauben (DIN EN 4017) 1 Satz = 4 Stück 2BE3 30...32 2BE3 40...42 2BE3 50...52 2BE3 60...62 2BE3 67...72 Order No. Order No. Order No. Order No. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. kg 2BY6 920-1BX08 2BY6 930-1BX08 2BY6 935-1BX08 2BY6 940-1BX08 2BY6 950-1BX08 2BY6 920-1HX08 2BY6 930-1HX08 2BY6 935-1HX08 2BY6 940-1HX08 2BY6 950-1HX08 2BE3... 2BX9 012-1HD20 1 - M30x280 incl. M20x60 - M30x280 einschl. M20x60 2BE3 30...32 2BX9 008-2 28 - M36x340 incl. M36x90 - M36x340 einschl. M36x90 2BE3 40...52 2BX9 003-1 50 - M42x425 incl. M42x120 - M42x425 einschl. M42x120 2BE3 60...72 2BX9 004-2 86 for / für NPR2 on request auf Anfrage NPR2 62 o.r. / a.a. 37 37 56 56 107 107 134 134 o.r./ a.a. 1) Attention: reducer needed take notice of pressure drop. Achtung: Rohrleitungsreduktion notwendig Druckverlust beachten. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 9 / 16 Changes without prior notice

? > & Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 300/320-2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A 5 A EJA I E@ A " ' " ' ) * 5 A EJA I E@ A " & ' # & % & % # & % # " " # ' # " " " & # % % " + % - "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " & % " % # ' " " " % & " & " " # & & # ' % " % # & # & " ' ". A 2 * - 8? @ " " ' # @ " ' " Type A B C D E F Connection b c e inches / mm Anschluss inches / mm 2BE3 300 65.4 35.1 33.1 39.1 73.7 36.9 DIN 54.3 30.6 9.6 1660 892 842 992 1873 936 1380 778 245 2BE3 320 74.6 44.4 42.4 48.3 83.0 44.5 ANSI 57.2 32.0 11.0 1896 1128 1078 1228 2109 1054 1454 812 279 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 150 22 212 285 240 8 6 7/8 8 ½ 11 9 ½ 8 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 200 22 268 340 295 12 8 7/8 10 5/8 13 ½ 11 ¾ 8 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 150 22 212 285 240 8 6 7/8 8 ½ 11 9 ½ 8 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 200 22 268 340 295 12 8 7/8 10 5/8 13 ½ 11 ¾ 8 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN16 32 M16 78 100 4 1 5/8* 1 ¼ Rp ¼ Rp ¼ N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 125 18 188 250 210 8 5 7/8 7 5/16 10 8 ½ 8 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN16 32 M16 78 100 4 1 5/8* 1 ¼ N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss Rp ¼ Rp ¼ *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 10 / 16 Changes without prior notice

? = > Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 40./42. -2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A 5 A EJA I E@ A # " # ' " ) * 5 A EJA I E@ A # " % ' # & % & & " " " # % # " % " " ' & # " & % % & % # + - "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " " " " " % & # " # " " & % # " ' ' " # & ' " # 2 * - " 8 >. A @ " @ " # Type A B C D E F Connection a b c e inches / mm Anschluss inches / mm 2BE3 40. 82.8 46.0 43.4 51.7 92.9 46.4 DIN 59.8 69.3 39.9 11.2 2102 1169 1103 1314 2359 1179 1520 1760 1014 284 2BE3 42 94.1 57.4 54.8 63.1 104.3 52.1 ANSI 63.0 72.4 41.3 12.5 2391 1458 1392 1603 2648 1323 1600 1840 1048 318 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 250 22 320 395 350 12 10 1 12 ¾ 16 14 ¼ 12 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 300 22 370 445 400 12 12 1 15 19 17 12 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 250 22 320 395 350 12 10 1 12 ¾ 16 14 ¼ 12 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 300 22 370 445 400 12 12 1 15 19 17 12 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN16 50 M16 102 125 4 2 3/8* 2 Rp ¼ Rp ¼ N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 150 22 212 285 240 8 6 7/8 8 ½ 11 9 ½ 8 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN16 50 M16 102 125 4 2 3/8* 2 N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit Rp ¾ Rp ¾ N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 11 / 16 Changes without prior notice

? = > % Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 50./52. -2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A " 5 A EJA I E@ A # % ) * 5 A EJA I E@ A # & % " ' & % # & # # & # " " # % " # % ' " " & " ' & # + # - "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " # % % # % & " # " " % ' & " # ' " " % # # ' % ' # % # % ' " # & ' " % # ' & 2 * - # 8 >. A @ " @ " # & Type A B C D E F Connection a b c e inches / mm Anschluss inches / mm 2BE3 50. 102.5 61.7 58.7 67.8 114.7 57.3 DIN 72.8 86.0 48.5 14.4 2603 1568 1490 1723 2913 1456 1850 2185 1232 367 2BE3 52. 112.3 71.6 68.5 77.7 124.5 62.2 ANSI 77.0 90.2 50.3 16.0 2853 1818 1740 1973 3163 1581 1955 2290 1278 407 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 300 22 370 445 400 12 12 1 15 19 17 12 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 300 22 370 445 400 12 12 1 15 19 17 12 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN16 50 M16 102 125 4 2 3/8* 2 Rp ¼ Rp ¼ N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 200 22 268 340 295 8 8 7/8 10 5/8 13 ½ 11 ¾ 8 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN16 50 M16 102 125 4 2 3/8* 2 N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit Rp ¾ Rp ¾ N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 12 / 16 Changes without prior notice

? = > Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 60./62. -2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A & " # 5 A EJA I E@ A % & # # ) * 5 A EJA I E@ A % & ' % & % % " # % " # " " % % % % # ' " " & # % ' & & # & + - "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " # " ' # ' " " ' & " & % ' # & " " & % # ' # & " # ' & " ' " ' & ' 2 * - 8 >. A @ " @ " % & Type A B C D E F Connection a b c e inches / mm Anschluss inches / mm 2BE3 60. 111.7 72.6 68.8 80.4 123.8 61.9 DIN 85.4 100.8 59.2 14.4 2837 1843 1747 2043 3144 1572 2170 2560 1503 367 2BE3 62. 123.3 84.2 80.4 92.0 135.4 67.7 ANSI 89.9 104.3 61.5 16.0 3132 2138 2042 2338 3439 1719 2284 2675 1563 407 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 400 26 482 565 515 16 16 1 1/8 18 ½ 23 ½ 21 ¼ 16 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 400 26 482 565 515 16 16 1 1/8 18 ½ 23 ½ 21 ¼ 16 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 200 22 268 340 295 8 8 7/8 10 5/8 13 ½ 11 ¾ 8 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit Rp ¾ Rp ¾ N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 13 / 16 Changes without prior notice

? = > Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 67. -2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A & " # 5 A EJA I E@ A % ' & ' % " & ' & ' & & 5 A EJA I E@ A % ' % " & ' & % & " & " " " % & # # & " " & # % " & # & & ' % " & " % % " & "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " & " ' % # % # % " " ' " & % ' # # " & # % " & & ' # ' & & " # " " # & % % 2 * - % 8 > % % & % A @ " @ " % % ' Connection a b c e a b c e Anschluss mm inches DIN 2308 2990 1734 449 90.9 108.3 64.6 14.4 ANSI 2436 3080 1755 483 95.9 113.4 67.0 16.0 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 500 26 585 670 620 20 20 1 ¼ 23 27 ½ 25 20 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 350 22 430 505 460 16 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 12 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 500 26 585 670 620 20 20 1 1/4 23 27 ½ 25 20 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 200 22 268 340 295 8 8 7/8 10 5/8 13 ½ 11 ¾ 8 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit Rp ¾ Rp ¾ N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 14 / 16 Changes without prior notice

? = > Dimensions Abmessungen (in inches / mm) 2BE3 72. -2 9 A A A @ A 5 A EJA 5 D = BJA @ I E@ A & " # 5 A EJA I E@ A % ' & " % " # & % ' & " # 5 A EJA I E@ A % ' % ' ' & % ' " ' ' " ' " " % & ' & # & " " & # & " % " # & ' " ' " % # % # # " ' " "? A? JE F JE = BH I E@ A HI E@ A ) I? D K I I M = D M A EI A 5 A EJA @ A H5 A EJA " " " % " " ' " " & " % ' % " & ' " " " # % % & " # " % % # ' # 2 * - % 8? % % ' % A @ " @ " & " " Connection a b c e a b c e Anschluss mm inches DIN 2308 2990 1734 449 90.9 108.3 64.6 14.4 ANSI 2436 3080 1755 483 95.9 113.4 67.0 16.0 Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k z R1 DN d2 d4 D k z N1.0/ 1.01 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 400 26 482 565 515 16 16 1 1/8 18 ½ 23 ½ 21 ¼ 16 N1.1 Flange manifold Flansch Hosenrohr PN10 500 26 585 670 620 20 20 1 ¼ 23 27 ½ 25 20 N2.0/ 2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 400 26 482 565 515 16 16 1 1/8 18 ½ 23 ½ 21 ¼ 16 N2.2 Flange liquid separator Flansch Flüssigkeitsabscheider PN10 500 26 585 670 620 20 20 1 ¼ 23 27 ½ 25 20 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.0 Drain liquid separator Ablauf Flüssigkeitsabscheider PN10 250 22 320 395 350 12 10 1 12 ¾ 16 14 ¼ 12 N4.2 Flush and drain openings Spül- und Entleerungsöffnung PN6 80 M16 128 150 4 3 ½ * 3 N4.3 Connection for leakage liquid Anschluss Sickerflüssigkeit Rp ¾ Rp ¾ N4.41 Optional connection for internal liquid supply of the shaft seal Altern. Anschlussmöglichkeit für Eigenspülung der Wellendichtung N4.6 Screw plugs for total drain Verschlussschrauben für Totalentleerung N8.7 **) Screw plugs for gauge connection Verschlussschrauben für Messanschluss *) R1 = connections with counter flanges acc. to ANSI B36.10 (not represental) for welding on to pipes with outside diameter R1. R1 = Anschluss mit Gegenflansch nach ANSI B36.10 (nicht dargestellt) zum Anschweißen von Rohren mit Aussendurchmesser R1. **) Lined with Polyisoprene (F27): N8.7 not available / Polyisoprenauskleidung (F27): N8.7 nicht vorhanden. Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 15 / 16 Changes without prior notice

Dimensions Abmessungen (in mm / inches) NPR2 620 PL-6045b Connec- suitable for DIN EN 1092-2 (mm) suitable for ANSI B16.5 150 lbs (inches) tion geeignet für DIN EN 1092-2 (mm) geeignet für ANSI B16.5 150 lbs (inches) Anschluss DN d2 d4 D k t z1 z2 R1 DN d2 d4 D k t z1 z2 N1.0 Inlet flange Flansch Saugstutzen PN10 400 26 482 596 515 38 10 6 16 1 1/8 18 ½ 23 ½ 21 ¼ 1 ½ 10 6 N2.0 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 350 22 430 534 460 38 10 6 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 1 ½ 8 4 N2.01 Discharge flange Flansch Druckstutzen PN10 350 22 430 534 460 38 7 9 14 1 1/8 16 ¼ 21 18 ¾ 1 ½ 6 6 N3.0 Connection for operating liquid N3.2 Connection for sealing liquid to stuffing boxes (external supply only) N3.9 Connection for spray nozzle N4.3 Connection for leakage liquid N4.61 Screw plugs for total drain N4.62 Screw plugs for total drain N8.6 Screw plugs for casing inspection N8.7 Screw plugs for gauge connection N8.8 Screw plugs for lobe purge Anschluss Betriebsflüssigkeit Anschluss Sperrflüssigkeit (nur bei externer Versorgung der Stopfbuchsen) Anschluss für Einspritzdüse Anschluss Sickerflüssigkeit Verschlussschrauben für Totalentleerung Verschlussschrauben für Totalentleerung Verschlussschrauben für Gehäuseinspektion Verschlussschrauben für Messanschluss Verschlussschrauben für interne Gehäusespülung Rp 3 Rp 3 Rp 3/8 Rp 3/8 Rp 2 Rp 2 Rp 1 Rp 1 Rp ¾ Rp ¾ Rp 2 Rp 2 Rp ¾ Rp ¾ Rp ¾ Rp ¾ Gardner Denver Nash LLC Gardner Denver Nash Deutschland GmbH www.gardnerdenvernash.com x:\sg211.8\2be3_npr2_pump_catalog_a4a_ende_jan-07.doc (18.01.2007) 9 Trefoil Drive Katzwanger Strasse 150 The technical data are subject to change. All Illustrations are for reference only. Änderungen insbesondere der angegebenen Werte vorbehalten. Trumbull CT 06611 90461 Nuremberg Alle Abbildungen sind unverbindlich. USA Germany nash@gardnerdenver.com phone: +1 800 553 NASH phone: +49 911 1454-0 info@de.gardnerdenver.com Gardner Denver Nash Jan-2007 Page / Seite 16 / 16 Changes without prior notice