Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.

Ähnliche Dokumente
Quick guide

BESCHRIJVING 2. MONTAGE STAP 1: STAP 2: Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

EG Konformitätserklärung

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

11 kw** E82MV222_4B kw**

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Entwurf. preliminary

HE 33 Tricom. Warewash

Thule Excellence XT Instructions

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Overview thermostat/ temperature controller

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information Shibboleth login...

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

IMPORTANT / IMPORTANT:

LEON

JIG

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Modell der Diesellokomotive BR 236




CABLE TESTER. Manual DN-14003

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

Accessoires binnenshuis - Sensoren: - lichtsensor bewegingssensor /





ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

DVR / QuickQuide Adroid

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Brazier head - Steel Tête ronde - Acier Flachrundschaube - Stahl Collar - Standard Bague - Standard Bund - Standard


/12. Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Bedienungsanleitung. User Manual

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

3.4. Bekabeling Min. ±0,5mm diameter voor een afstand van 200m

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

durlum GmbH

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Bewässerung von Gewächshauspflanzen / Irrigation system for greenhouse plants

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

DATENBLATT / DATASHEET

microsoft.com/hardware/support

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Transkript:

50-00 Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.. BESCHRIJVING De dag-/nachtschakelaar 50-00 is geschikt voor het regelen van buitenverlichting. Toepassingsgebieden: parkeergarages, buitenterreinen, voetpaden.. INSTALLATIE Aansluitschema, zie fig. Plaatsing Voor een optimale lichtregeling wordt u aangeraden de dag-/nachtschakelaar 50-00 te richten naar het noorden/oosten. Zorg ervoor dat de sensor niet beïnvloed wordt door andere lichtbronnen of door de lichtbron die zelf door de sensor gecontroleerd wordt. Veranderingen in het daglichtniveau als gevolg van reflectie, vallende bladeren, het hakken of planten van bomen, kunnen de schakeltijden beïnvloeden. Opmerking: Na het aansluiten wordt het licht aangeschakeld voor ±0s. Naargelang het lichtniveau of de instellingen wordt het licht uitgeschakeld of blijft het aangeschakeld.. WERKING EN GEBRUIK De dag-/nachtschakelaar 50-00 wordt automatisch geactiveerd als het daglichtniveau lager is dan het ingestelde lux-niveau (instelbaar tussen -00lx) en wordt gedeactiveerd als het daglicht hoger is dan de ingestelde lichtwaarde. De ingebouwde vertraging van ±min zorgt ervoor dat de sensor niet beïnvloed wordt door kortstondige lichtveranderingen (fig.5). Fabrieksinstellingen: lux-niveau: 5lx Gebruik de lux-toets om het inschakelniveau in te stellen (fig.5). De LED dient als hulpmiddel bij het instellen van de sensor en reageert zonder tijdvertraging. De LED licht op als het gemeten lichtniveau lager of gelijk is aan de vooringestelde lux-waarde. 5. TECHNISCHE KENMERKEN Voedingsspanning... V AC/DC ±0% Contactspanning... N.O. A 50V AC Max. belasting... 0W I belasting... 50mA / V DC Stroomverbruik... ±W Lichtgevoeligheid (lux)... tot 00lx Hysteresis... ±50% Uitschakelvertraging... ±min Beschermingsgraad... IP5 Temperatuurbereik... -50 tot +50 C Afmetingen... 0 x 7 x 7mm CE volgens... EN60669-- NL

50-00 5. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN - De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkend installateur en met inachtname van de geldende voorschriften. - Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient te worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst. - Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief): - de geldende wetten, normen en reglementen; - de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie; - het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie; - de regels van goed vakmanschap. - Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme. Support België: Support Nederland: tel. + 778 90 80 tel. + 8 6 06 60 website: http://www.niko.be website: http://www.niko.nl e-mail: support@niko.be e-mail: sales@niko.nl In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier van gebruik, vastgestelde afwijking ). 6. GARANTIEBEPALINGEN - Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het goed door de consument. Indien geen factuur voorhanden is, geldt de productiedatum. - De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling. - In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed. - De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van de consumenten van de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben voorrang op bovenstaande bepalingen. NL

50-00 Lisez entièrement le mode d emploi avant toute installation et mise en service.. DESCRIPTION Le relais crépusculaire Minilux 50-00 est conçu pour commander l éclairage extérieur. Le relais crépusculaire est utile dans les endroits suivants: parkings, aires extérieures, sentiers piétons.. MONTAGE Schéma de raccordement, voir fig.. Positionnement Afin d obtenir une commande optimale de l éclairage, il est recommandé de positionner le relais crépusculaire dans la direction nord-est. Veiller à ce que le senseur ne soit pas gêné par un autre éclairage ou par l éclairage commandé. Les modifications de la luminosité naturelle dues à des reflets, à la chute des feuilles, à l abattage d arbres ou à des plantations sont susceptibles d avoir une incidence sur les horaires d allumage et d extinction. Attention: après la mise sous tension, l éclairage s allume pendant ±0s. Il reste allumé ou s éteint en fonction du niveau de luminosité et du paramétrage.. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Le relais crépusculaire 50-00 allume automatiquement l éclairage lorsque la luminosité naturelle descend en dessous de la valeur de consigne (réglage possible dans la plage à 00lux), et l éteint lorsque la luminosité détectée est supérieure à la valeur de consigne. La temporisation intégrée d environ min veille à ce que le détecteur ne soit pas affecté par les effets de lumière de courte durée (fig.5). Paramétrage d usine: Niveau de luminosité : 5lx Le bouton lux permet de régler le niveau d allumage (fig.5). La LED sert d aide au réglage et réagit donc en temps réel. La LED s allume lorsque le niveau de luminosité mesuré est inférieur ou correspond à la valeur paramétrée.. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation...v AC/DC ±0% Contact courant d enclenchement...n.o. A 50V AC Charge max...0w Charge I...50mA / V DC Consommation propre...±w Plage de luminosité... à 00lux Hystérésis...±50 % Temporisation d extinction...±min Indice de protection...ip5 FR

50-00 Plage de températures...-50 à +50 C Dimensions...0 x 7 x 7 mm CE selon...en 60669-- 5. PRESCRIPTIONS LEGALES - L installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur. - Ce mode d emploi doit être remis à l utilisateur. Il doit être joint au dossierde l installation électrique et être remis à d éventuels autres propriétaires. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support Niko. - Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l installation (liste non limitative): - les lois, normes et réglementations en vigueur; - l état de la technique au moment de l installation; - ce mode d emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique; - les règles de l art. - En cas de doute, vous pouvez appeler le service support Niko ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu. Support Belgique: Support France: + 778 90 80 + 80 0 66 5 site web: http://www.niko.be site web: http://www.niko.fr e-mail: support@niko.be e-mail: ventes@niko.fr En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d une description détaillée de votre plainte (manière d utilisation, divergence constatée ). 6. CONDITIONS DE GARANTIE - Délai de garantie: ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d achat par le consommateur fait office de date de livraison. Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable. - Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans un délai max. de mois après constatation. - Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit. - Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées. FR

50-00 Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchs-anleitung.. BESCHREIBUNG Der Tag/Nachtschalter 50-00 ist geeignet zum Regeln von Außenbeleuchtung. Einsatzbereiche: Parkhäuser, Außenfelder, Fußwege.. MONTAGE Anschlussschema, siehe Abb.. Platzierung Für eine optimale Steuerung der Beleuchtung empfiehlt sich eine Platzierung des Tag-/ Nachtschalters 50-00 in Richtung Nord/Ost. Es ist darauf zu achten, dass der Sensor nicht durch Fremdlicht oder das gesteuerte Licht selbst beeinflusst wird. Änderungen der Tageslichtstärke durch Reflexionen, Laubfall, Fällen von Bäumen und Gebüsch können zu verändertem Ein- und Ausschaltverhalten führen. Bemerkung: Nach dem Anschluss wird das Licht für ±0S eingeschaltet. Je nach dem Lichtniveau oder der Einstellung wird das Licht ausgeschaltet oder bleibt es angeschaltet.. FUNKTIONSBEREICH UND ANWENDUNG Der Tag-/Nachtschalter 50-00 wird automatisch aktiviert wenn das Tageslichtniveau unter den eingestellten lux-wert fällt (einstellbar von -00lux) und wird deaktiviert wenn das Tageslichtniveau über den eingestellen lux-wert hinaussteigt. Die eingebaute Verzögerungszeit von Min sorgt dafür, dass der Sensor nicht von kurzzeitigen Lichtänderungen beeinflusst wird (Abb.5). Fabrikseinstellungen Lux-Wert: 5lx. Stellen Sie den lux ON Wert mit dem lux-taster ein (Abb.5). Die LED dient als Hilfe beim Einstellen des Sensors und reagiert ohne Zeitverzögerung. Die LED leuchtet wenn das gemessene Lichtniveau unter den voreingestellen lux-wert fällt oder gleich den voreingestellen Wert ist.. TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung...V AC/DC ±0% Kontakt Nennstrom...N.O. A 50V AC Max. Belastung...0W I Belastung...50mA / V DC Eigenverbrauch...±W Lux-Bereich... bis 00lx Hysterese...±50% Ausschaltverzögerung...±Min Schutzklasse...IP5 Temperaturbereich...-5 bis +50 C Abmessungen...0 x 7 x 7mm CE gemäß...en60669-- DE 5

50-00 5. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN - Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften vorgenommen werden. - Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über unsere Website oder unseren Servicedienst. - Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen: - die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften; - den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation; - diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss; - die Regeln fachmännischen Könnens. - Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden: Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be; Hotline Belgien: + 778 90 80 Hotline Moeller Deutschland: Berlin: +9 0 7090-6 Hamburg: +9 0 7509-8 Düsseldorf: +9 7-7 Frankfurt a.m.: +9 69 50089 6 Stuttgart: +9 7 68789-5 München: +9 89 60 95-8 Mail: gebaeudeautomation@moeller.net Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 00 85 70 0 Hotline Slowakei: + 6 85 55 E-mail: niko@niko.sk Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler, usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen. 6. GARANTIEBESTIMMUNGEN - Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde das Produkt gekauft hat. Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum. - Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informieren. - Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden. - Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht. - Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen. 6 DE

50-00 Read the complete manual before attempting installation and activating the system.. DESCRIPTION The day/night switch 50-00 is designed for controlling exterior lighting. Areas of application: parking garage, outfields, pavements.. INSTALLATION Wiring diagram, see fig.. Positioning In order to achieve optimum lighting control, you are recommended to position the day/night switch 50-00 facing north/east. Make sure the sensor is not affected by other light sources or by the light itself being controlled. Changes in the daylight level as a result of reflections, falling leaves, cut down or newly planted trees can alter the switching times. Note: After the Minilux is connected, the light is switched on for ±0s. Depending on the light level or the settings, the light is switched off or remains switched on.. OPERATION AND USE The day/night switch 50-00 is automatically activated if the daylight level drops below the set lux level (adjustable between -00lx) and is deactivated if the daylight level rises above the set light value. The built-in time delay of ±min makes sure the sensor is not influenced by brief light modifications (fig.5). Fabric settings lux level: 5lx Use the lux button to set the lux ON value (fig.5). The LED is an aid for setting the sensor and operates without time delay. The LED lights if the measured light level drops below or rises above the preset lux value.. TECHNICAL DATA Supply voltage...v AC/DC ±0% Contact voltage...n.o. A 50V AC Max. load...0w I load...50ma / V DC Power consumption...±w Lux range... to 00lx Hysteresis...±50% Delay...±min Degree of protection...ip5 Temperature range...-50 to +50 C Outer dimensions...0 x 7 x 7mm CE in accordance with...en60669-- EN 7

50-00 5. LEGAL WARNINGS - The installation has to be carried out by a qualified person and in compliance with the statutory regulations. - This user manual has to be handed over to the user. It has to be included in the electrical installation file and has to be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the support service. - During installation, the following has to be taken into account (not limited to list below): - The statutory laws, standards and regulations; - The state of the art technique at the moment of installation; - This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general regulations; - The rules of proper workmanship - In case of questions, you can consult Niko s support service or contact a registered control organisation. Support Belgium: Support UK: + 778 90 80 + 55877707 website : http://www.niko.be http://www.nikouk.com e-mail: support@niko.be sales@nikouk.com In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions of use, stated defect ). 6. GUARANTEE PROVISIONS - Period of guarantee: years from date of delivery. The delivery date is the invoice date of purchase of the product by the consumer. If there is no invoice, the date of production applies. - The consumer is obliged to inform Niko in writing about the defect, within two months after stating the defect. - In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge. - Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the goods. - The compulsory regulations of the national legislation concerning the sales of consumer goods and the protection of the consumers in the countries where Niko sells, directly or via sister or daughter companies, chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the rules and regulations mentioned above. 8 NL

50-00 Day-Night Switch 50-00 Day-Night Switch 50-00 ch 50-00 L µ 0 8m m 0 m m N 7 8m m Lux 6 Test AC/ m m 50-00 Im p o r ta n t S c re w c a p m u s t b e m o u n te d µ A a n d c lo s e d 7 8m m m m 7 Lux 7 V AC/DC 6 Test Im p o r ta n t S c re w c a p m u s t b e m o u n te d a n d c lo s e d 50-00 5 Im p o r ta n t Max. S c re w c a p m u s t V AC/DC b e m o u n te d a n d c lo s e d 5 Te s t LE D x ø 8 - m m 5 lx 00 µ A mm 0 7 m m LE D on Max. V AC/DC 7 L E D o ff Te s t LE D V C o n d e n s e h o le! K n o c k o u t w ith x ø 8 - mm + + 9

50-00 L Lux Test Lux µ A V ac/dc µ A V ac/dc Test N N 50- µ A V ac/dc N 50 8 m m m m 8m m m m 7 7 8m m Max. V AC/DC m m Max. V AC/DC V AC/DC 7 Im p o r ta n t S c re w c a p m u s t b e m o u n te d 5 ainmdpcolor st aendt S c re w c a p Im mups to r t a n t be ms o ucnrteew d c a p m u5s t a n d c lo s e d 7 AC/D 5 b e m o u n te d a n d c lo s e d V AC/DC Te s t LE D Te s t 7 x ø 8 - mm F a c to ry s e ttin g : 5 lx L ux LE D Te s t 7 x ø 8 - mm F a c to ry s e ttin g : 5 lx L LE D F x ø 8 - mm 0

50-00 Lux Test µ A V ac/dc N 50-00 µ A Max. V AC/DC V AC/DC

50-00 V AC/DC Max. V AC/DC N 5 lx 00 0 6 8 0 6 8 0 Test LE D on LE D off + + LE D F actory setting: 5 lx Lux Test min. 6 6 C o n d en s e h o le! K nock out with screwdriver if necessary. lx

50-00 Tro u b les h o o tin g 7A Test N o Light C heck or F use Light source 7B

50-00

50-00 5

50-00 sa Niko nv Industriepark West 0, BE-900 Sint-Niklaas, Belgium tel. + 778 90 00 fax + 777 7 0 e-mail: support@niko.be www.niko.be PM50-00R087 6