ARREDAMENTI FRIGORIFERI

Ähnliche Dokumente
SIRIO. tecnologia e design al servizio della refrigerazione

gastronomia salumeria / formaggi macelleria Mizar 3

aries, tecnologia freddo design.

LIBRA EV LIBRA EV. Pannellaggio a doghe gialle. Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste

Versione con vetri curvi temp Version with curved tempered

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

LIBRA EV. PANE. tecnobanc linea Libra Ev. Pane Settore alimentari e gastronomia / pasticceria e panetteria

A R A. via del piano s.n talacchio di colbordolo pesaro italy tel fax

Melody P. Melody Y. Melody Y. Cella refrigerata con sportelli Cool-storage with doors Réserve réfrigérée avec portes. Unterbaukühlung mit Türen.

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

Terminale cassa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch

Refrigerated display cabinet - Vetrina refrigerata Vitrine réfrigérée - Kühlvitrine VR70:

Jinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben

ORLEANS. Terminale cassa Terminal cash desk Kassentisch Terminal caisse cm

EMERALD Emerald_2012.indd 1 26/07/

Jinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben

PORTHOS R E F R I G E R A Z I O N E

Coordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design e Centro Ricerche e Sviluppo Frigomeccanica Progetto grafico_ Studio TIF Styler_ Silvia tombari

JINNY R E F R I G E R A Z I O N E

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

2 40 Taglia - Size - Größe

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

GN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT ( C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT ( C) 2.640,00

TOUTES LES VITRINES RÉFRIGÉ- RÉES ONT LE TÉLÉTHERMOSTAT ÉLECTRONIQUE DIGITAL DE SÉRIE.

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

FATTORI DI CONVERSIONE / CONVERSION FACTORS

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

BASI REFRIGERATE SNACK. Basic. Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées. s e r i e

BANCO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET KÜHLTHEKE

A brand of Colcom Group

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Sono i modelli ideali per il Ristorante, confezionano buste in camera di dimensioni massime di 250 x 350 mm.

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

CRISTAL LED SMALL Design by R&S Cariboni Lite

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez

VETRINA SINTESI II ATTO_ CABINET SINTESI II ATTO _ VITRINE SINTESI II ATTO _ VITRINE SINTESI II ATTO _ VITRINA SINTESI II ATTO

10.1 ENIXE ENIXE 1

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

EMOTION Emotion.indd 1 Emotion.indd :02: :02:58

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

FOOD COMPL E ER 197 I S A C N A G I C C E M O

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

CONCEPT io CHF Classic induction. CONCEPT io H CHF Hyper. CONCEPT io S CHF Full induction

u PRÊT À MANGER, FAST FOOD, FRESH FOOD Gamma completa di banchi standard per soddisfare i nuovi approcci e tendenze della ristorazione veloce.

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

INDICE / TABLE DES MATIÈRES

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

CL ,00 CL 2785W 1.220,00 CA ,00

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost.

BANCHI PIZZA. Pizza Counters Pizza-Tische Comptoirs à pizza. s e r i e

BANCHI PIZZA. Pizza Counters Pizza-Tische Comptoirs à pizza. s e r i e

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:

BARS design Ferruccio Laviani

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

Kühlschränke. mit Glastür. 1 kwh / 24 h Code: UKG200 Euro: 470,00

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

COCCOLA

NEOS FST. ILSA S.p.A ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof.

Kühlschränke mit Glastür

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

NEOS PA. ILSA S.p.A ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE

GETRÄNKE-KÜHLTHEKEN MIT 2 KÜHLABTEILEN TIEFE: 700 mm / KORPUSHÖHE 810 mm

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV

u T.E.L. TRENDY ENTRY LEVEL È la nuova formula ideata da Criocabin per coniugare banchi dal design accattivante ad un prezzo da low cost.

REGIS TER / /19

01_banchi_frigo :21 Pagina 30 SuperEuropa21 30

Series Displays. UPRIGHT REFRIGERATED DISPLAY UNIT VETRINA REFRIGERATA VERTICALE Vitrine réfrigérée Verticale Vertikale kühlvitrine

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

Plafonniers en applique

u DAS MODISCHE DESIGN Flache Flächen, die das Design sowie die Aufstellung der Waren hervorheben. Hebeglasscheiben: ein neuer Bestseller.

Transkript:

macelleria gastronomia salumeria / formaggi 3

Innovazione tecnologica e di design, la filosofia Tecnobanc per le nuove vetrine della linea. Innovazione tecnologica e di design, la filosofia Tecnobanc per le nuove vetrine della linea. Innovazione tecnologica e di design, la filosofia Tecnobanc per le nuove vetrine della linea. Innovazione tecnologica e di design, la filosofia Tecnobanc per le nuove vetrine della linea. 5

salumeria gastronomia 7

Cristalli Curvi temperati a ribaltamento controllato Tempered curved glass with controlleropening Ouverture controlée des glaces bombèes trempèes Gebogene Panorama-Hebescheiben aus gehärtetemsekurit-sichereitsglas 9

Cristalli Curvi temperati a ribaltamento controllato Tempered curved glass with controlleropening Ouverture controlée des glaces bombèes trempèes Gebogene Panorama-Hebescheiben aus gehärtetemsekurit-sichereitsglas 11

13

15

Cristalli Curvi temperati a ribaltamento controllato Tempered curved glass with controlleropening Ouverture controlée des glaces bombèes trempèes Gebogene Panorama-Hebescheiben aus gehärtetemsekurit-sichereitsglas 17

pescheria salumeria formaggi 19

è la linea di banchi Tecnobanc per Macelleria, Gastronomia e Salumeria. Ogni nostro prodotto è caratterizzato da design creativo, tecnologia d avanguardia e da un accurata scelta dei materiali (acciaio, alumminio...), per garantire sempre affidabilità, funzionalità e durata. Multi-use modular cabinets for several uses: Butcher s, Delicatessen gastronomy, Food-stuffs, etc. Internal and external structure completely in stainless steel AlSI 304 -injected with high density polyurethane inserted in a frame. Application of a persona-lised front decoration supplied by the Company. Refrigeration : static or ventilated. Comptoirs muhiservice modulaires pour plusieurs utilisations Boucherie, Charcuterie, Gastronomie, Alimentation, Multiservice etc. Structure (intérieur et extérieur) en acier inox AlSI 304, isolée avec polyurèthane expansé à haute Verschiedene Ausfuhrungen fur Metzgerei, Wurstwaren, Gastronomie, Lebensmittel und Plusservice. lnnere und aussere Tragerstruktur komplett gefertigt aus Stahl lnox AISI 304. Insolierung mit Poliurethan geschaumt in hoher Dichte, auf Rahmen montiert mit vom Kunden wahlbaren Dekor. Kuhlung: statisch oder ventiliert. 21

Accessories Accessoires Zusatzgeräte Accessori 1 3 4 5 7 Banchi multiuso modulari varie versioni per: Macelleria Salumeria e Gastronomia. Vasca costruita interamente in Acciaio lnox AISI 304 coibentata con poliuretano ad alta densità, montata su telaio con decorazione personalizzata. Refrigerazione: Statica o Ventilata. Su richiesta: Cella refrigerata con sportelli o cassetti e gruppo indipendente. Il funzionamento del banco è controllato in tutte le sue funzioni (regolazione temperatura, marce gruppo, sbrinamenti, illuminazione, ecc.) da una unità elettronica multiregolabile. La Vetrina Esposizione è dotata di scarichi per garantire sempre il regolare deflusso delle acque di condensa e/o lavaggio. 2 6 Multi-use modular cabinets for several uses: Butcher s, Delicatessen gastronomy, Foodstuffs, etc. Internal and external structure completely in stainless steel AlSI 304 -injected with high density polyurethane inserted in a frame. Application of a persona-lised front decoration supplied by the Company. Refrigeration : static or ventilated. Optional: Refrigerated basecompartment with doors or drawers -Independent hermetic unit -Curved or Panorama glass. The functioning of the cabinet is controlled in every function (regulation of temperature, group gears, defrosting, illumination etc.) by multi-adjustable electronic unit. The show case of the cabinet is equipped with outlet pipe for a regular down flow of the condensed or washing water. 1- Portarotolo 2 -Celle a sportelli 3 -Ganci portabuste 4 -Sacche portacarta 5 - Piano di servizio scorrevole 6 - Portacoltelli 7 - Presa corrente 1- Portarotolo 2 -Celle a sportelli 3 -Ganci portabuste 4 -Sacche portacarta 5 - Piano di servizio scorrevole 6 - Portacoltelli 7 - Presa corrente Section Section Abschnitte Sezioni 1- Portarotolo 2 -Celle a sportelli 3 -Ganci portabuste 4 -Sacche portacarta 5 - Piano di servizio scorrevole 6 - Portacoltelli 7 - Presa corrente 1- Portarotolo 2 -Celle a sportelli 3 -Ganci portabuste 4 -Sacche portacarta 5 - Piano di servizio scorrevole 6 - Portacoltelli 7 - Presa corrente Comptoirs muhiservice modulaires pour plusieurs utilisations Boucherie, Charcuterie, Gastronomie, Alimentation, Multiservice etc. Structure (intérieur et extérieur) en acier inox AlSI 304, isolée avec polyurèthane expansé à haute densité, montée sur chassis. Décoration frontale personnalisée, foumie par la Maison. Réfrigération: statique ou ventilée. Sur demande: Reserve réfrigérée avec portillons, ou tiroirs. Hunité hermétique independante -Glaces courbes ou Panorama. Le fonctionnement du comptoir est contròlé dans toutes ses activités (reglage temperature, marches hunité hermétique dégivrage, illumination etc.) par une hunité éléctronique multireglable. La vitrine d exposition est equipée de trous d évacuation eau, pour garantir la décharge régulière de I eau de condensation ou nettoyage. Verschiedene Ausfuhrungen fur Metzgerei, Wurstwaren, Gastronomie, Lebensmittel und Plusservice. lnnere und aussere Tragerstruktur komplett gefertigt aus Stahl lnox AISI 304. Insolierung mit Poliurethan geschaumt in hoher Dichte, auf Rahmen montiert mit vom Kunden wahlbaren Dekor. Kuhlung: statisch oder ventiliert. Auf Anfrage: Kuhlzelle mit Turen oder Schubladen unabhangiges hermetisches System. Gekrummte Glaser oder Panorama- Glaser. Das Funktionieren der Theke wird kontrolliert in allen Einzelfunktionen (Temperaturregelung, Gang des Entfrostungssystems, Beleuchtung, usw.) durch mehrfachregulierbare elektronische Einheit. Die Ausstellungsvitrine ist mit Ablaufen versehen, um das regelmassige Ableiten des Kondenswassers oder des Reinigungswassers zu gewahrleisten. 23 MIZAR STATICO MIZAR VENTILATO

Via del Piano, sn - 61022 TALACCHIO DI COLBORDOLO Pesaro - ITALY Tel. 0721/478443-479306 r.a. Fax 0721/479306 info@tecnobanc.it www.tecnobanc.it www.tecnobanc-austria.at