Alphabetische Psalmen

Ähnliche Dokumente
sprechen ledabêr bedauern ל ה צ ט ע ר lehitzta êr lassen/hinterlassen ל ה ש א יר lehasch îr anrufen sprechen?

bevakasha 4. Wenn wir bekommen haben, was wir wollen, genügt ein einfaches: danke

Schacharit Morgengottesdienst Mincha Nachmittaggottesdienst Maariw Abendgottesdienst Kabbalat Schabbat Schabbat-Empfang Rosch Chodesch Neumond.

PIRKEJ AVOT Kapitel 1

SALOMON 1 KÖN 5. Vorbereitung zum Tempelbau in Jerusalem. für Petra

SHAVUOT. von Dorothée A.

Kurze Judentum- kunde

Die Haggada, die aus Ostfriesland kommt. Illustriert von Ricardo Fuhrmann und Daniel Jelin Herausgegeben von Wolfgang Freitag

Mose und das Wasser WAR MOSE IN NUM 20 GOTT GEGENÜBER BESTÄNDIG? MARTIN KARL GOLLNER. SE: Mose, der Mann, der zum Buch wurde.

L A T E X Das Multitalent

Kulturgottesdienst zur Ausstellung Die Bibel. Buch der Juden. Buch der Christen Welches ist das größte Gebot von allen? Mitwirkende Musik:

Levitikus 12 Blätter zu den Opferungsriten im Tempel von Jerusalem aus dem 3. Buch Mose

megillat antiochus hebräisch, englisch und deutsch in hebrew, english and german

מחזור לראש השנה תפילות לכל השנה. Jüdisches Gebetbuch Rosch haschana

Jan Die Berechnung von Pi Zusammenfassung

SCHÖNHEIT UND HÄSSLICHKEIT

[4] UNIT 4 אחלה של שיחה בסלנג, דני ודנה הם צעירים הבקיאים בהרבה ביטויי סלנג נפוצים בעברית 0 0 : 2 7 : 3 5 :1 2

Gott als Angeklagter, Anwalt und Richter. Zur Religionsgeschichte und Theologie juridischer Interpretationen Gottes im Hiobbuch

תפילות לכל השנה מחזור לשלוש רגלים. Jüdisches Gebetbuch Pessach Schawuot Sukkot

VOR DER LESUNG. Gepriesen seist Du, Ewiger, unser G tt, König der Welt, der Du Wunder erwiesen unseren Vorfahren in jenen Tagen zu dieser Zeit.

Schart: Hebräisches Lexikon für Unterrichtszwecke

Lech Lecha. Gottes Befehl an Abram, die Heimat zu verlassen, weshalb der Vater Terach mit seiner Familie aus Ur Kasdim auswandert

מחזור ליום הכפורים תפילות לכל השנה. Jüdisches Gebetbuch

Haggada הגדה של פסח. H&H JM_4 Haggada.indd :46

Ein Schritt-für-Schritt Leitfaden zum zusammen (Schabbes) halten

AWOT Kapitel 1 Mischnah אבות. [R. Lehmann] Rabbiner Dr. Marcus Lehmann

Psalm 9 & 10: Einheit von Dank, Klage und Bitte

Jüdische Lieder und Melodien

Jüdisches Wissen für die ganze Familie

Die Vergangenheit ausbessern והו. Was man von VEHUIAH (1-5 Widder, ) erhalten kann:

Der samaritanische Pentateuch -

Der Prophet Habakuk Eine Vers-für-Vers-Betrachtung. Der Prophet Habakuk. Eine Vers-für-Vers- Betrachtung. Peter Streitenberger

Dreiheit in der Einheit

BEDEUTUNGEN UND BILDER DER GEBÄRMUTTER IN DER HEBRÄISCHEN BIBEL

WELCHE GESCHICHTE IST DIE BEKANNTESTE IN DER BIBEL?

Jüdische Geschichte, Sabbat, Tora

The Shabbos Project EINE SCHRITT-FÜR- SCHRITT ANLEITUNG

Den Teufel spürt das Völkchen nie, und wenn er sie beim Kragen hätte. 1

Wer ist der Große im Reich der Himmel? Demut als Nachfolge des Maschiach Baruch ben Mordechai HaKohen

Die Entwicklung von Schrift und Papier

Hebräisch Grundwortschatz 500 Basic Hebrew Words (see also English version)

Antwort auf das angehängte Mail von L-UP US-Gang AL-I AS Wolfgang J-UR<ISCH : Dein BRudoR und Du werfen sich B-ÄL le ZU!

Sachor- Gedenke: Der Zukunft ein Gedächtnis geben Festvortrag zur Eröffnung der Woche der Brüderlichkeit

Jüdischer Kalender

Leonard Bernstein Chichester Psalms für Soli, gemischten Chor, Countertenor und Orchester

Der zukünftige Überrest wird das NT studieren und aufgrund von Mat 24,15 vor der grossen Drangsal die Flucht auf die Berge ergreifen.

Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet. Feuer

Der Autor. H.-Ch. Johannes Bronisch, geb. 1964, ist Musiker und lebt mit seiner Familie in Goldbach (Thüringen).

Das große Lob des Wortes Gottes

Vol. 24/ B. SCHÖNING: Die Prüfung Bileams in Num 22, Die Eselinerzählung kanonisch gelesen 95

עברית בכיף עברית לדוברי גרמנית

Innichen (San Candido, IT), Kollegiatstift, Cod. VIII C 4-29, Fragm I, II

DIE DREIZEHN MIDDOT DES RABBI JISCHMAEL

תהלים ק ד. Psalm 104. Musik aus Judentum, Christentum und Islam zu Psalm 104. Tehillim-Psalmen im Dialog

כתב עת לשירה עברית עכשווית ועתידית

תהלים קכא. Psalm 121. Wort und Musik zu Psalm Frankfurter Tehillim-Psalmen-Projekt. Tehillim-Psalmen im Dialog

Wer war bei Abraham zu Gast?

HERR, was ist der Mensch, dass du dich seiner annimmst?

7. Levitikus. Studiengang Theologie AT 1 Vorlesungsunterlagen André Flury, Dr. theol.

Repertorium der biblischhebräischen. von Achim Müller

Ein Haus für die Ewigkeit

L Dor wa Dor Von Generation zu Generation

Einleitung... Abkürzungen... Das hebräische Alphabet... 1

Lehnwörter im biblischen Hebräisch

Psalm 90. Wort und Musik zu Psalm Frankfurter Tehillim-Psalmen-Projekt. Tehillim-Psalmen im Dialog

Du aber bist es, ein Mensch meinesgleichen (Psalm 55,14)

Pessach לא א

Aus der Barmherzigkeit Gottes leben Erkenntnisse aus Psalm 51 (Geistlicher Impuls zum Reformationstag 2016)

Prof. Dr. Alexander Deeg Den Sohn opfern. Thomas-Forum, , Uhr

Meine Predigten und Vorträge. Im Aufriss gegliedert. Eddy Lanz

Transkript:

Alphabetische Psalmen Das Buch der Psalmen kennt acht alphabetische Psalmen. Zu ihnen gehören: Ps 9+10; 25; 34; 37; 111; 112; 119; 145. Jedes erste Wort eines Verses, Halbverses, Doppelverses oder einer Strophe eines alphabetischen Psalms beginnt mit dem jeweiligen Buchstaben des Alphabets und zwar genau in der Abfolge, wie es das hebräische Alphabet vorgibt. Leider kann eine Übersetzung dieses sprachliche Kunstwerk nicht mehr darstellen. Da das hebräische Alphabet 22 Konsonanten umfasst, zählt ein alphabetischer Psalm demnach 22 Verse. Jedem Buchstaben ist zudem eine Ordnungszahl zugeordnet. Dies ist zugleich ein lerntechnisches Hilfsmittel, welches das Zuordnen der Inhalte und das Auswendiglernen erheblich erleichtert. Hier sind die 22 Konsonanten des hebräischen Alphabet dargestellt: a Alef (1) b Bet (2) g Gimel (3) d Dalet (4) h He (5) w Waw (6) z Sajin (7) x Chet (8) j Tet (9) y Jod (10) k Kaf (11) l Lamed (12) m Mem (13) n Nun (14) s Samech (15) [ Ajin (16) p Pe (17) c Zade (18) q Qof (19) r Resch (20) v Schin (21) t Taw (22). Ps 9 + 10 wurden ursprünglich als ein einziger alphabetischer Psalm verstanden (so auch die griechische und lateinische Bibel). In diesem Psalm ist die quantitative Verteilung der jeweiligen Zeilen noch nicht perfekt ausgeprägt. Ps 25 ist formal fast schon perfekt strukturiert. V.7c; V.18 schießen noch über das metrische Maß hinaus oder sind metrisch korrupt.

Ps 34 ist von den Versanfängen her perfekt konstruiert. Jedes erste Wort eines Verses beginnt mit dem Buchstaben des hebräischen Alphabets. Die Verse 1 und 23 dienen der Ein- und Ausleitung. Ps 37 ist ebenso kunstvoll gestaltet. Jeder zweite Vers beginnt mit dem jeweiligen Buchstaben des Alphabets, so dass 44 Verse gezählt werden müssten. Dass der Psalm am Ende nur 40 Verse zählt, liegt an der Metrik. Ps 111 und Ps 112 sind kurz und bündig. Nur drei Worte zählt jede Zeile, der jeweils ein hebräischer Buchstabe zugeordnet ist. Die abweichende Verszählung (sie stammt aus dem 16. Jhd. n. Chr.) ist sekundär und folgt einem inhaltlichen Prinzip. Ps 145 ist (fast) perfekt alphabetisch gegliedert. Es fehlt nur die Zeile Nun (Buchstabe 14), weshalb der Psalm am Ende nur 21 Verse zählt. Ps 119 ist formal perfekt gegliedert. Er variiert zudem das lerntechnische Prinzip, indem er jedem Buchstaben des Alphabets acht Verse wie eine Strophe zuordnet. Jedes erste Wort dieser acht Verse beginnt immer mit dem jeweiligen Buchstaben des Alphabets. Zudem sind diese Strophen in eine Sinneinheit gegliedert. Leider kann eine Übersetzung auch dieses sprachliche Kunstwerk nicht mehr darstellen. Ps 119: 8 Verse je Strophe - 8 Begriffe für Tora Ps 119 zeichnet sich durch ein weiteres Kunstmittel aus. Die Sinneinheiten (Strophen) variieren in jeder Strophe acht ähnliche Begriffe, die für die Weisung (Tora) stehen. 1.Weisung tora, 2.Gesetz hug, 3.Befehl pikut, 4.Zeugnis - edut, 5.Gebot - mizwa, 6.Rechtsentscheid mischpat, 7.Wort dabar, 8.Spruch imra, (Ausnahme in manchen Strophen: Weg - derech, Pfad - arach). Eine Beispielstrophe sei hier angeführt: Die Strophe 17 (Pe). Ps 119,129-136 (p Pe) (Übersetzung: Then) p 129 Wunderwerke sind deine Zeugnisse; / darum bewahrt sie meine Seele. P 130 Das Öffnen deiner Worte erleuchtet, / es macht verständig den Unerfahrenen. P 131 Meinen Mund habe ich weit geöffnet und gelechzt, / denn nach deinen Geboten habe ich verlangt. P 132 Wende dich mir zu und sei mir gnädig, / wie dem Rechtsentscheid für jene, die deinen Namen lieben. P 133 Festige meine Schritte nach deinem Spruch / und lass kein Unrecht über mich herrschen! P 134 Erlöse mich aus der Gewalt des Menschen / dann will ich deine Befehle beachten. P 135 Dein Angesicht lass leuchten über deinem Knecht / und lehre mich deine Gesetze! P 136 Tränenbäche strömen aus meinen Augen, / weil sie deine Weisung nicht befolgen.

Psalm 119 mit seinen 22 Strophen á 8 Versen Die Buchstaben Zahlenwert Die Strophen mit des Alphabets ihren Versen a Alef (1) 1-8 b Bet (2) 9-16 g Gimel (3) 17-24 d Dalet (4) 25-32 h He (5) 33-40 w Waw (6) 41-48 z Sajin (7) 49-56 x Chet (8) 57-64 j Tet (9) 65-72 y Jod (10) 73-80 k Kaf (11) 81-88 l Lamed (12) 89-96 m Mem (13) 97-104 n Nun (14) 105-112 s Samech (15) 113-120 [ Ajin (16) 121-128 p Pe (17) 129-136 c Zade (18) 137-144 q Qof (19) 145-152 r Resch (20) 153-160 v Schin (21) 161-168 t Taw (22) 169-176. Auf den nächsten beiden Seiten folgen als Beispiel der hebräische Ps 111 und ein Ausschnitt des hebräischen Psalms 119:

Alphabetischer Psalm Ps 111 (http://www.mechon-mamre.org/i/t/t26b2.htm) : ה ל ל ו- י ה א וד ה י הו ה, ב כ ל-ל ב ב ; ב ס וד י ש ר ים ו ע ד ה ג ד ל ים, מ ע ש י י הו ה ; ד ר וש ים, ל כ ל- ח פ צ יה ם ה וד-ו ה ד ר פ ע ל ו ; ו צ ד ק ת ו, ע מ ד ת ל ע ד ז כ ר ע ש ה, ל נ פ ל א ות יו ; ח נ ון ו ר ח ום י הו ה ט ר ף, נ ת ן ל יר איו ; י ז כ ר ל ע ול ם ב ר ית ו כ ח מ ע ש יו, ה ג יד ל ע מ ו ל ת ת ל ה ם, נ ח ל ת ג וי ם מ ע ש י י ד יו, א מ ת ומ ש פ ט ; נ א מ נ ים, כ ל- פ ק וד יו ס מ וכ ים ל ע ד ל ע ול ם ; ע ש וי ם, ב א מ ת ו י ש ר פ ד ות, ש ל ח ל ע מ ו צ ו ה-ל ע ול ם ב ר ית ו ק ד וש ו נ ור א ש מ ו ר אש ית ח כ מ ה, י ר את י הו ה ש כ ל ט וב, ל כ ל-ע ש יה ם ת ה ל ת ו, ע מ ד ת ל ע ד

Ps 119, 121-128.129-136.137-144 (http://www.mechon-mamre.org/i/t/t26b9.htm) 61 (Ajin Psalm 119,121-128 - ) ע ב ל-ת נ יח נ י, ל ע ש ק י עש ית י, מ ש פ ט ו צ ד ק;.קכא אל-י ע ש ק נ י ז ד ים ער ב ע ב ד ך ל ט וב;.קכב ול א מ ר ת צ ד ק ך עינ י, כ ל ו ל יש וע ת ך;.קכג ו ח ק יך ל מ ד נ י עש ה ע ם-ע ב ד ך כ ח ס ד ך;.קכד ו א ד ע ה, ע ד ת יך.קכה עב ד ך- אנ י ה ב ינ נ י; ה פ ר ו, ת ור ת ך עת, ל ע ש ות ל יהו ה--.קכו מ ז ה ב ומ פ ז על-כ ן, אה ב ת י מ צ ו ת יך --.קכז כ ל-א ר ח ש ק ר ש נ את י על-כ ן, כ ל-פ ק וד י כ ל י ש ר ת י;.קכח ) פ - 61 - (Pe Psalm 119,129-136 ע ל-כ ן, נ צ ר ת ם נ פ ש י פל א ות ע ד ו ת י ך;.קכט מ ב ין פ ת י ים פת ח ד ב ר י ך י א יר;.קל כ י ל מ צ ו ת י ך י אב ת י פי-פ ע ר ת י, ו א ש אפ ה:.קלא כ מ ש פ ט, ל א ה ב י ש מ ך פנ ה-א ל י ו ח נ נ י--.קלב ו אל-ת ש ל ט-ב י כ ל- או ן פע מ י, ה כ ן ב א מ ר ת ך;.קלג ו א ש מ ר ה, פ ק וד יך פד נ י, מ ע ש ק אד ם;.קלד ו ל מ ד נ י, א ת- ח ק יך פנ י ך, ה א ר ב ע ב ד ך;.קלה ע ל, ל א-ש מ ר ו ת ור ת ך פל ג י-מ י ם, י ר ד ו ע ינ י--.קלו ) צ - 61 - (Zade Psalm 119,137-144 ו י ש ר, מ ש פ ט יך צד יק את ה י הו ה;.קלז ו א מ ונ ה מ א ד צ ו י ת, צ ד ק ע ד ת י ך;.קלח כ י-ש כ ח ו ד ב ר י ך צ ר י צ מ ת ת נ י ק נ את י:.קלט ו ע ב ד ך א ה ב ה צר ופ ה א מ ר ת ך מ א ד;.קמ פ ק ד יך, ל א ש כ ח ת י צע יר אנ כ י ו נ ב ז ה;.קמא ו ת ור ת ך א מ ת צד ק ת ך צ ד ק ל ע ול ם;.קמב מ צ ו ת י ך, ש ע ש ע י צר- ומ צ וק מ צ א ונ י;.קמג ה ב ינ נ י ו א ח י ה צד ק ע ד ו ת י ך ל ע ול ם;.קמד