Beschaffung litauischer Personenstandsurkunden (Stand Februar 2016)

Ähnliche Dokumente
Merkblatt über Eheschließungen

Geburt eines Kindes mit mindestens einem deutschen Elternteil in Estland

Merkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder

NAMENSERKLÄRUNG. Hier finden Sie Informationen zu

Merkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG. - für Personen ab 16 Jahre - verheiratet geschieden verwitwet

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Absatz 2 GG. - für Personen unter 16 Jahren

Urkundenbestellung beim Standesamt Bad Saulgau

Vordruck für die Geschäftsstelle der Nachlassabteilung

Merkblatt über die Abgabe einer Namenserklärung (Ehenamen/Kindesnamen)

Informationen zum deutschen Namensrecht

Antrag. nach der. Richtlinie über eine Anerkennungsleistung an. ehemalige deutsche Zwangsarbeiter. (ADZ-Anerkennungsrichtlinie)

Eingangsstempel Bundesverwaltungsamt. Antrag. nach der. Richtlinie über eine Anerkennungsleistung an. ehemalige deutsche Zwangsarbeiter

ERBRECHTSKANZLEI ZUR SUCHE NACHRICHTENLOSER VERMÖGENSWERTE BEI BANKEN IN DER SCHWEIZ

Landratsamt Freudenstadt

Deutsche heiraten in der Slowakischen Republik

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG)

Familienname Vornamen Geburtsdatum Geburtsort

Deutsche heiraten in Polen

Deutsche heiraten in Neuseeland

Deutsche heiraten in Rumänien

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG)

RECHTS- UND KONSULARABTEILUNG Stand: Mai 2018

Deutsche heiraten in Portugal

Mainz Merkblatt Stand

Beurkundungstermin am:

Geburtsurkunden / Internationale Geburtsurkunden

Deutsche heiraten in Italien

Informationen zur Geburt Ihres Kindes

Antrag auf öffentlich-rechtliche Namensänderung

Merkblatt für die Beantragung eines Reisepasses

Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen Berlin

Deutsche heiraten in Kroatien

Deutsche heiraten in Australien

Deutsche heiraten in Paraguay

Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen Berlin

Informationen zum deutschen Erbschein und zum Europäischen Nachlasszeugnis

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Deutsche heiraten in Jamaika

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG)

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG)

Deutsche heiraten in Bulgarien

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung

Deutsche heiraten in Chile

Infoblätter. für werdende. Mütter / Eltern

Deutsche heiraten in Japan

Deutsche heiraten in Japan

Erklärung des Antragsformulars

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages Bitte fügen Sie die folgenden Unterlagen für den Erblasser bzw. für die Erben bei (soweit

Deutsche heiraten in Wyoming (USA)

Deutsche heiraten in Belgien

Erklärung des Antragsformulars

INFORMATIONEN UND FRAGEBOGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Die Botschaft von Guatemala in Deutschland

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars

Deutsche heiraten in Monaco

Erklärung des Antragsformulars

die Standesbeamtinnen und Standesbeamten in Bergisch Gladbach freuen sich mit Ihnen über die bevorstehende Geburt Ihres Kindes.

Informationen zum deutschen Erbschein und zum Europäischen Nachlasszeugnis

Kfz-Angelegenheiten. Einfuhr von Fahrzeugen Führerscheinen Notrufnummern und ukrainische Automobilclubs Abmeldung von Kfz durch die Botschaft

Vordruck für die Geschäftsstelle der Nachlassabteilung (Erbausschlagung)

Antrag auf Vorabzustimmung im Visumverfahren im Rahmen der Anordnung 02/2015

Visum zur Familienzusammenführung (Nationale Visa)

Deutsche heiraten in Malta

Anonyme Seebestattung

Deutsche heiraten auf den Seychellen

Heiraten in Großbeeren

Geschäfts-Nr. Bitte immer

Erklärung des Antragsformulars

Erklärung des Antragsformulars

Merkblatt zum deutschen Namensrecht

Kreisstadt Limburg a. d. Lahn Der Magistrat

Deutsche heiraten in Jamaika

Formular für die Ehescheidung

Antrag auf Ausstellung eines Staatsangehörigkeitsausweises

Beschaffung von Apostillen und Urkunden in der Ukraine und in Deutschland

Familienname Vorname(n) Geburtsname. geboren am in (Stadt, Land) gestorben am in (Stadt, Land) letzte Adresse (Straße, Stadt, Land)

Deutsche heiraten in Kolumbien

Visum zur Familienzusammenführung (Nationale Visa)

Erklärung des Antragsformulars

Deutsche heiraten in Samoa

Antrag auf Ausstellung eines Staatsangehörigkeitsausweises

Antrag auf Einbürgerung

Aufnahmebogen zur Ehescheidung

Erklärung des Antragsformulars

Deutsche heiraten in Alaska (USA)

SCHEMMANN LUDEWIG NOTARE

Deutsche heiraten in Kanada

Transkript:

Beschaffung litauischer Personenstandsurkunden (Stand Februar 2016) I. Litauische Personenstandsurkunden aus der Zeit vor 1948 Für Urkunden aus der Zeit vor 1948 ist das Staatliche Historische Archiv Litauens zuständig. Zur Anforderung von Urkunden aus dieser Zeit muss das Formular, das Sie am Ende dieses Dokumentes finden, möglichst vollständig ausgefüllt werden. Die Korrespondenz kann in litauischer, englischer, russischer oder polnischer Sprache geführt werden. Die Anschrift des Staatlichen Historischen Archivs Litauens lautet: Für Urkunden aus der Zeit Für Urkunden aus der Zeit vor 1940: zwischen 1940 und 1948: Lietuvos valstybes istorijos archyvas Lietuvos valstybes istorijos archyvas Gerosios Vilties g. 10 K. Kalinausko g. 21 LT-03134 Vilnius LT-03107 Vilnius Litauen Litauen II. Litauische Personenstandsurkunden aus der Zeit nach 1948 Zuständig für die Ausstellung von Urkunden aus der Zeit nach 1948 ist das jeweilige Standesamt, das die Geburt, Heirat oder den Sterbefall beurkundet hat. Da die Standesämter grundsätzlich keine Urkunden ins Ausland versenden, kann die Botschaft deutschen Staatsangehörigen, die nicht in Litauen leben, bei der Beschaffung behilflich sein (siehe Punkt IV). Sofern es Verwandte, Bekannte in Litauen gibt, die die Beantragung mit einfacher Vollmacht übernehmen können, ist dieser Weg vorrangig zu nutzen. Litauische Staatsangehörige, die in Deutschland leben, wenden sich bitte an die litauische Botschaft in Berlin. III. Anerkennung litauischer Personenstandsurkunden in Deutschland Internationale Urkunden nach dem CIEC-Übereinkommen werden in Deutschland ohne weitere Förmlichkeit anerkannt. Litauische Standesämter stellen internationale Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden aus. Für andere Urkunden erteilt das Außenministerium der Republik Litauen (J. Tumo-Vaižganto g. 2, LT-01511 Vilnius, phone +370 5 2362444, fax +370 5 2313090, e-mail urm@urm.lt) bei Bedarf Apostillen nach dem Haager Übereinkommen. Weitere Informationen zum internationalen Urkundenverkehr finden Sie unter www.konsularinfo.diplo.de Ur- kunden und Beglaubigungen Internationaler Urkundenverkehr. Postadresse: Z. Sierakausko g. 24 LT-03105 Vilnius Besuchsadresse: Eingang V. Kudirkos g. Telefon/Telefax: (00370 5) 210 64 32 /-33 (00370 5) 210 64 44 (0049) 30 1817 67180 E-Mail/Internet: info@wilna.diplo.de www.wilna.diplo.de Öffnungszeiten: Mo-Fr 9 bis 12 Uhr und nach Vereinbarung

IV. Beschaffung durch die deutsche Botschaft Grundsätzlich gehört die Beschaffung von ausländischen Personenstandsurkunden nicht zum gesetzlich definierten Aufgabenspektrum der Auslandsvertretungen. Gleichwohl kann Ihnen die Botschaft beim Vorliegen besonderer Umstände ausnahmsweise bei der Urkundenbeschaffung behilflich sein, sofern Sie deutscher Staatsangehöriger sind und sich schriftlich zur Erstattung sämtlicher Gebühren und Auslagen verpflichten. Dazu füllen Sie bitte das untenstehende Anforderungsformular aus und senden Sie dieses mit der Erklärung über die Kostenerstattung an die Botschaft (auch per Fax / gescannt per Mail möglich). Bitte eine Kopie des Personalausweises des Antragstellers beifügen! Die Gebühr für die Beschaffung der Personenstandsurkunden beträgt nach Ziffer 130 des Gebührenverzeichnisses zur Auslandskostenverordnung vom 31.08.2012 in der Regel 30 Euro, unabhängig von der Anzahl der zu beschaffenden Urkunden. Zusätzlich fallen ggf. Gebühren des jeweiligen litauischen Standesamts an (ca. 3 ) sowie Auslagen für Portokosten (Übersendung per Einschreiben). Der Gesamtbetrag wird Ihnen nach Abschluss des Verfahrens mitgeteilt, die Überweisung erfolgt auf ein deutsches Konto der Bundeskasse in Halle. Bitte beachten Sie, dass die Botschaft keinen Einfluss auf die Bearbeitungsdauer der litauischen Behörden nehmen kann. Alle Angaben dieses Merkblattes beruhen auf den Erkenntnissen und Einschätzungen der Botschaft zum Zeitpunkt der Textabfassung. Für die Vollständigkeit und Richtigkeit, insbesondere wegen zwischenzeitlich eingetretener Veränderungen kann jedoch keine Gewähr übernommen werden. Postadresse: Z. Sierakausko g. 24 LT-03105 Vilnius Besuchsadresse: Eingang V. Kudirkos g. Telefon/Telefax: (00370 5) 210 64 32 /-33 (00370 5) 210 64 44 (0049) 30 1817 67180 E-Mail/Internet: info@wilna.diplo.de www.wilna.diplo.de Öffnungszeiten: Mo-Fr 9 bis 12 Uhr und nach Vereinbarung

Fragebogen zur Anforderung von Urkunden aus Litauen Anketa dokumentams iš Lietuvos užsakyti Bitte antworten Sie ausführlich und genau, möglichst in deutsch und englisch, litauisch oder russisch mit Angabe der aktuellen litauischen Ortsbezeichnungen. Prašytume atsakyti išsamiai ir tiksliai, pagal galimybes vokiečių ir anglų, lietuvių arba rusų kalbomis, nurodant dabartinius vietovių Lietuvoje pavadinimus 1. Angaben zum Antragsteller Duomenys apie pareiškėją Dem Antrag ist eine Kopie des Personalausweises des Antragstellers (Vorder- und Rückseite) beizufügen. Prie prašymo prašome pridėti pareiškėjo asmens tapatybės kortelės (abiejų pusių) kopiją. Familienname [bitte alle, auch frühere, Familiennamen angeben] Vornamen Pavardė [nurodykite visas pavardes, kurias jūs turite ar turėjote] Vardai Geburtsdatum [Jahr, Monat, Tag] Verwandtschaftsverhältnis zum Inhaber der Urkunde Anschrift, an die Urkunden und Rechnung übersandt werden sollen Gimimo data [metai, mėnuo, diena] Giminystės ryšys su asmeniu, kurio dokumento prašoma Asmens arba įstaigos, kuriai turi būti persiųstas(i) dokumentas(i) ir kuri apmokės galimas Staatsangehörigkeit išlaidas, adresas Pilietybė Grund für die Beantragung der Urkunde Pagrindas, dėl kurio yra prašomas dokumentas Rente [dėl pensijos] Verwaltungsverfahren [administraciniam procesui] Nachlassangelegenheiten [dėl palikimo/paveldėjimo] andere [kita]:

Ich verpflichte mich zur Erstattung aller Auslagen und Gebühren, die im Zusammenhang mit der Beschaffung der Urkunde stehen. Ich versichere, dass ich keine Möglichkeit habe, die Beschaffung selbstständig in Litauen oder über Bekannte / Verwandte in Litauen vorzunehmen. Aš įsipareigoju apmokėti visas išlaidas ir mokesčius, susijusius su dokumentų išdavimu. Užtikrinu, kad aš neturiu galimybės gauti dokumentus pats arba per Lietuvoje gyvenančius pažįstamus ar giminaičius. Datum: Data: Unterschrift: Parašas:

2. Person, auf deren Namen die Urkunde angefordert wird Asmens, kurio vardu prašoma dokumento, Familienname [bitte alle Familiennamen angeben, die diese Person hat oder hatte] Vornamen Pavardė [nurodyti visas pavardes, kurias tas asmuo turi ar turėjo] Vardas Vatersname Tėvo vardas Geburtsdatum [Jahr, Monat, Tag] Gimimo data [metai, mėnuo, diena] Geburtsort [angeben: Stadt/Dorf, Kreis] Gimimo vieta [nurodyti miestą/kaimą ir rajoną] Staatsangehörigkeit(en) [bitte auch frühere Staatsangehörigkeiten angeben] Volkszugehörigkeit, Nationalität Pilietybė [nurodyti ir ankstesnes pilietybės] Tautybė Glaubensbekenntnis, Religion Tikėjimas, religija

3. Welche Urkunde wird angefordert? Kokio dokumento prašoma? Geburtsurkunde Sterbeurkunde Heiratsurkunde Scheidungsurkunde gimimo liudijimo mirties liudijimo santuokos liudijimo ištuokos liudijimo ð 3.1 ð3.2 ð3.3 ð3.4 Bitte genaue Daten im jeweiligen Abschnitt eintragen. Prašau kiekviename skirsnyje nurodyti tikslius duomenis. Ich bitte um Ausstellung einer Prašau išduoti nationalen litauischen Urkunde lietuvišką liudijimą internationalen (mehrsprachigen) Urkunde nach dem CIEC-Übereinkommen (nur für Geburts-, Sterbe- und Heiratsurkunden möglich). tarptautinį (daugiakalbį) liudijimą pagal TCBK konvenciją (tik gimimo, mirties ir santuokos liudijimai).

3. 1 Geburtsurkunde Gimimo liudijimas Familienname Pavardė Vater Tėvas Mutter Motina Geburtsname Mergautinė pavardė Vornamen Vardai Vatersname Tėvo vardas Welches Standesamt hat die Geburt beurkundet? Gimimą įregistravęs civilinės metrikacijos biuras Datum der Beurkundung Gimimo registracijos data Beurkundungsnummer Gimimo registracijos numeris

3.2 Sterbeurkunde Mirties liudijimas Familienname Pavardė Vater Tėvas Mutter Motina Geburtsname Mergautinė pavardė Vornamen Vardai Sterbedatum Mirties data Sterbeort [angeben: Stadt/Dorf, Kreis] Mirties vieta [nurodyti miestą/kaimą ir rajoną] Welches Standesamt hat den Todesfall beurkundet? Mirtį įregistravęs civilinės metrikacijos biuras Datum der Beurkundung Mirties registracijos data Beurkundungsnummer Registracijos numeris Staatsangehörigkeit am Sterbetag Pilietybė mirties metu

3.3 Heiratsurkunde Santuokos liudijimas Datum der Eheschließung Santuokos sudarymo data Vor-, Vaters- und Familienname des Ehepartners Sutuoktinio vardas, tėvo vardas ir pavardė Geburtsdatum des Ehepartners Sutuoktinio gimimo data Geburtsort des Ehepartners Sutuoktinio gimimo vieta Welches Standesamt hat die Eheschließung beurkundet? Santuoką įregistravęs civilinės metrikacijos biuras Beurkundungsnummer Santuokos registracijos numeris

3.4 Scheidungsurkunde Ištuokos liudijimas Datum der Scheidung Ištuokos data Welches Standesamt hat die Scheidung beurkundet? Ištuoką įregistravęs civilinės metrikacijos biuras Datum der Beurkundung der Scheidung Ištuokos registracijos data Beurkundungsnummer Ištuokos registracijos numeris Datum der Eheschließung Santuokos sudarymo data Vor-, Vaters- und Familienname des Ehepartners Sutuoktinio vardas, tėvo vardas ir pavardė Geburtsdatum des Ehepartners Sutuoktinio gimimo data Geburtsort des Ehepartners Sutuoktinio gimimo vieta Welches Standesamt hat die Eheschließung beurkundet? Santuoką įregistravęs civilinės metrikacijos biuras Beurkundungsnummer Santuokos registracijos numeris