Final Terms Endgültige Bedingungen

Ähnliche Dokumente
Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des

Final Terms Endgültige Bedingungen

28. April 2017 April 28, 2017

29. September 2016 September 29, 2016

Final Terms Endgültige Bedingungen

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013

Final Terms. dated 14 December UniCredit Bank AG Issue of EUR 5,000,000 Floating Rate Notes due December 2027 (the "Notes")

10. Februar 2017 February 10, 2017

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt

Endgültige Bedingungen. Vom 12. Juni 2013

Haftungsausschlusserklärung

Endgültige Bedingungen. Vom 10. Dezember 2013

EUR 750,000, EUR

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014

Final Terms Endgültige Bedingungen

EUR 300,000, EUR

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( Final Terms Endgültige Bedingungen

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen. BMW Finance N.V.

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms 28 September 2016 EUR 5,000,000 Callable Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe due 30 September Series 15254, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 29 May 2017 EUR 20,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 24 May Series 15267, Tranche 2

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen. Deutsche Bahn Finance B.V.

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS. bezüglich / relating to. USD ,000 % Schuldverschreibungen von 2017 / 2019

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1

Final Terms 24 July 2017 EUR 10,000, per cent. Callable Mortgage Pfandbriefe due 26 July Series 15269, Tranche 1

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1

Haftungsausschlusserklärung

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die "Pfandbriefe") Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783.

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms Endgültige Bedingungen

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February Series: 5009 Serie: 5009

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027

Pricing Supplement Konditionenblatt. EURO 500,000, per cent Notes due 2025 EURO ,875% Schuldverschreibungen fällig 2025

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000, per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July Series 25066, Tranche 1

Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January Series 15230, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 26 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 29 January Series 35270, Tranche 1

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms 22 September 2016 EUR 5,000, per cent. Fixed Rate Notes due 26 June 2019 Series 35261, Tranche 1

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes")

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2

100,00 % 15 November November 2011

Final Terms Endgültige Bedingungen

Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG abgefasst. Vollständige Informationen über

RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Series 15200, Tranche 1 Serie 15200, Tranche 1

of der Aareal Bank AG Series No.: 178 Serie Nr.: 178 ISIN: DE000A1RE3V9 WKN: A1RE3V Common Code: None / Keiner

Series 15216, Tranche 1 Serie 15216, Tranche 1

EUR 20,000,000 2 per cent. Notes due 2020 EUR % Schuldverschreibungen fällig 2020

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS. bezüglich / relating to. USD variabel verzinsliche Schuldverschreibungen von 2017 / 2020

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 19 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 23 February Series 35289, Tranche 1

15208, Tranche , Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

Final Terms. Euro 5,000,000 Senior Unsecured Preferred Floating Rate Notes due 18 September 2020 issued pursuant to the

IX. FORM OF FINAL TERMS

Final Terms Endgültige Bedingungen

The Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( Final Terms Endgültige Bedingungen

ISIN Code: XS ISIN Code: XS Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8

21 September September 2005

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms 17 September 2014 SEK 400,000,000 Floating Rate Mortgage Pfandbriefe due 19 September Series 15239, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Pricing Supplement Konditionenblatt

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms

Final Terms Endgültige Bedingungen. Volkswagen Financial Services N.V.

Final Terms Endgültige Bedingungen. 1 December Dezember 2017

19 March März 2007 Final Terms Endgültige Bedingungen

Transkript:

Execution Version Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 600,000,000 6.125 per cent. Notes due 7 July 2039 (the "Notes") EUR 600.000.000 6,125 % Schuldverschreibungen fällig am 7. Juli 2039 (die "Schuldverschreibungen") issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 7,000,000,000 Debt Issuance Programme of der EnBW Energie Baden-Württemberg AG and und EnBW International Finance B.V. dated 27 April 2009 vom 27. April 2009 Issue Price: 98.510 per cent. Ausgabepreis: 98,510 % Settlement Date: 7 July 2009 Tag der Begebung: 7. Juli 2009 Series No.: 14 Serien Nr.: 14 These Final Terms are issued to give details of an issue of Notes under the Euro 7,000,000,000 Debt Issuance Programme of EnBW Energie Baden-Württemberg AG and EnBW International Finance B.V. (the "Programme"). Full information on EnBW Energie Baden-Württemberg AG and EnBW International Finance B.V. and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of the Debt Issuance Programme Prospectus dated 27 April 2009 as supplemented on 5 June 2009 and 25 June 2009 pertaining to the Programme (the "Debt Issuance Programme Prospectus") which constitutes a base prospectus for the purpose of the Prospectus Directive (Directive 2003/71/EC (the "Prospectus Directive")), these Final Terms and the Integrated Conditions. The Debt Issuance Programme Prospectus and any supplement thereto are available for viewing in electronic form on the website of EnBW Energie Baden-Württemberg AG (www.enbw.com) and, if the Notes are listed on the Luxembourg Stock Exchange, in addition on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu), and copies may be obtained from EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Durlacher Allee 93, 76131 Karlsruhe, Federal Republic of Germany. Diese Endgültigen Bedingungen enthalten Angaben zur Emission von Schuldverschreibungen unter dem Euro 7.000.000.000 Debt Issuance Programme der EnBW Energie Baden-Württemberg AG und der EnBW International Finance B.V. (das "Programm"). Vollständige Informationen über EnBW Energie Baden-Württemberg AG, EnBW International Finance B.V. und das Angebot der Schuldverschreibungen sind nur verfügbar, wenn der Debt Issuance Programme Prospekt vom 27. April 2009 über das Programm und die Nachträge vom 5. Juni 2009 und vom 25. Juni 2009 (der "Debt Issuance Programm Prospekt"), welcher ein Basisprospekt im Sinne der Prospektrichtlinie (Richtlinie 2003/71/EC (die "Prospektrichtlinie")) ist, die Endgültigen Bedingungen sowie die

konsolidierten Bedingungen zusammengenommen werden. Der Prospekt sowie jeder Nachtrag können in elektronischer Form auf der Internetseite der EnBW Energie Baden-Württemberg AG (www.enbw.com) und, sofern die Schuldverschreibungen an der Luxemburger Wertpapierbörse notiert werden, auf der Internetseite der Luxemburger Wertpapierbörse (www.bourse.lu) eingesehen werden. Kopien sind erhältlich bei der EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Durlacher Allee 93, 76131 Karlsruhe. Part I: Terms and Conditions Teil I: Emmissionsbedingungen The Integrated Conditions applicable to the Notes and the English language translation thereof, if any, are attached hereto. The Integrated Conditions shall take precedence over any conflicting term set forth in these Final Terms. Die für die Schuldverschreibungen geltenden konsolidierten Bedingungen und eine englischsprachige Übersetzung sind diesen Endgültigen Bedingungen beigefügt. Die konsolidierten Bedingungen gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen dieser Endgültigen Bedingungen vor. Issuer EnBW International Finance B.V. Emittentin Guarantor EnBW Energie Baden-Württemberg AG Garantin Form of Conditions Form der Bedingungen Long-Form Nicht-konsolidierte Bedingungen Integrated Konsolidierte Bedingungen Language of Conditions Sprache der Bedingungen German only ausschließlich Deutsch English only ausschließlich Englisch English and German (English binding) Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich) German and English (German binding) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich) CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS ( 1) WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN ( 1) Currency and Denomination Währung und Stückelung Specified Currency Festgelegte Währung Euro ("EUR") Euro ("EUR") Aggregate Principal Amount Gesamtnennbetrag EUR 600,000,000 EUR 600.000.000 Specified Denomination Festgelegte Stückelung EUR 1,000 EUR 1.000 Minimum Principal Amount for Transfers Mindestnennbetrag für Übertragungen New Global Note New Global Note TEFRA C TEFRA C - 2 - Yes Ja

Permanent Global Note Dauerglobalurkunde TEFRA D TEFRA D Temporary Global Note exchangeable for Permanent Global Note Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen Dauerglobalurkunde Neither TEFRA D nor TEFRA C Weder TEFRA D noch TEFRA C Permanent Global Note Dauerglobalurkunde Certain Definitions Definitionen Clearing System Clearingsystem Clearstream Banking AG Neue Börsenstraße 1 60487 Frankfurt am Main Germany Clearstream Banking, société anonyme 42 Avenue JF Kennedy 1855 Luxembourg The Grand Duchy of Luxembourg Euroclear Bank SA/NV, as Operator of the Euroclear System 1 Boulevard du Roi Albert II 1210 Brussels Kingdom of Belgium Euroclear Bank SA/NV, als Betreiberin des Euroclear System 1 Boulevard du Roi Albert II 1210 Brussels Königreich Belgien Other specify sonstige (angeben) Calculation Agent Berechnungsstelle Fiscal Agent Other (specify) sonstige (angeben) INTEREST ( 3) ZINSEN ( 3) Fixed Rate Notes Festverzinsliche Schuldverschreibungen Rate of Interest and Interest Payment Dates Zinssatz und Zinszahlungstage Rate of Interest Zinssatz Interest Commencement Date Verzinsungsbeginn - 3 - No Nein 6.125 per cent. per annum 6,125 % per annum 7 July 2009 subject to the Following Business Day Convention for payment (not for calculation purposes) 7. Juli 2009 gemäß der Folgender- Geschäftstag-Konvention nur für Zahlungsszwecke (nicht für Berechnungszwecke)

Fixed Interest Date(s) Festzinstermin(e) First Interest Payment Date Erster Zinszahlungstag Initial Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) Anfängliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung) Fixed Interest Date preceding the Maturity Date Festzinstermin, der dem Fälligkeitstag vorangeht Final Broken Amount(s) (per Specified Denomination) Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für jede festgelegte Stückelung) Business Day Convention Geschäftstagskonvention Modified Following Business Day Convention Modifizierte-Folgender-Geschäftstag- Konvention FRN Convention (specify period(s)) FRN Konvention (Zeitraum angeben) Following Business Day Convention, unadjusted Folgender-Geschäftstag-Konvention, nicht angepasst Preceding Business Day Convention Vorangegangener-Geschäftstag-Konvention Relevant Financial Centres Relevante Finanzzentren Adjustment of interest Anpassung der Zinsen Day Count Fraction Zinstagequotient Actual/365 (Actual/Actual) Actual/Actual (ICMA) Actual/365 (Fixed) Actual/360 30/360 or 360/360 (Bond Basis) 30E/360 (Eurobond Basis) Other Sonstige PAYMENTS ( 4) ZAHLUNGEN ( 4) Payment Business Day Zahlungstag Relevant Financial Centre(s) (specify all) Relevante Finanzzentren (alle angeben) 7 July in each year 7. Juli in jedem Jahr 7 July 2010 7. Juli 2010 TARGET2 TARGET2 No Nein TARGET2 TARGET2 REDEMPTION ( 5) RÜCKZAHLUNG ( 5) Final Redemption Rückzahlung bei Endfälligkeit Maturity Date Fälligkeitstag Redemption Month Rückzahlungsmonat - 4-7 July 2039 7. Juli 2039

Final Redemption Amount Rückzahlungsbetrag Principal amount Nennbetrag Final Redemption Amount (for the Specified Denomination) Rückzahlungsbetrag (für die festgelegte Stückelung) Early Redemption Vorzeitige Rückzahlung Early Redemption at the Option of the Issuer Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin Early Redemption at the Option of a Holder Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers AGENTS ( 6) Calculation Agent/specified office Berechnungsstelle/bezeichnete Geschäftsstelle Required location of Calculation Agent (specify) Vorgeschriebener Ort für Berechnungsstelle (angeben) Paying Agents Zahlstellen Deutsche Bank AG Deutsche Bank Luxembourg S.A. Additional Paying Agent(s)/specified office(s) Zahlstelle(n)/bezeichnete Geschäftsstelle(n) NOTICES ( 12) MITTEILUNGEN ( 12) Place and medium of publication Ort und Medium der Bekanntmachung Luxembourg (Luxemburger Wort) Luxemburg (Luxemburger Wort) Germany Deutschland Börsen-Zeitung Börsen-Zeitung Electronic Federal Gazette Elektronischer Bundesanzeiger Other (specify) Sonstige (angeben) United Kingdom (Financial Times) Vereinigtes Königreich (Financial Times) Clearingsystem Clearingsystem Other (specify) sonstige (angeben) Governing law Anwendbares Recht No Nein No Nein Website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) Webseite der Luxemburger Börse (www.bourse.lu) German law Deutsches Recht - 5 -

Part II: Other Information Teil II: Andere Angaben Additional Risk Factors Zusätzliche Risikofaktoren Interest of natural and legal persons involved in the issue/offer Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind Save as discussed in the Debt Issuance Programme Prospectus under "Interest and Legal Persons involved in the Issue/Offer", so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Notes has an interest material to the offer. Mit Ausnahme der im Debt Issuance Programme Prospekts im Abschnitt "Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind" angesprochenen Interessen besteht bei den an der Emission beteiligten Personen nach Kenntnis der Emittentin kein wesentliches Interesse an dem Angebot. Other interest (specify) Andere Interessen (angeben) Reasons for the offer Gründe für das Angebot Estimated net proceeds Geschätzter Nettobetrag der Erträge Estimated total expenses of the issue Geschätzte Gesamtkosten der Emission Securities Identification Numbers Wertpapierkennnummern ISIN Code ISIN Code Common Code Common Code German Securities Code Wertpapierkennnummer (WKN) Any other securities number Sonstige Wertpapierkennnummer New Global Note intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility: - 6 - Yes EUR 588,030,000 (excluding Discretionary Fee, see below) EUR 588.030.000 (ohne Discretionary Fee, siehe unten) EUR 11,800 EUR 11.800 XS0438844093 XS0438844093 043884409 043884409 A1AJTV A1AJTV Note that the designation "Yes" simply means that the Notes are intended upon issue to be deposited with one of the ICSDs as common safekeeper and does not necessarily mean that the Note will be recognised as eligible collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the Eurosystem either upon issue or at any or all times during their life.

Es ist beabsichtigt, die New Global Note in einer Art zu halten, die Eurosystemfähigkeit zulassen wuerde: Yield Rendite Yield Rendite Method of calculating the yield Berechnungsmethode der Rendite ICMA method: The ICMA method determines the effective interest rate notes taking into account accrued interest on a daily basis. ICMA Methode: Die ICMA Methode ermittelt den effektiven Zinssatz von Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung der täglichen Stückzinsen. Other method (specify) Andere Methoden (angeben) Historic Interest Rates Zinssätze der Vergangenheit Selling Restrictions Verkaufsbeschränkungen The Selling Restrictions set out in the Debt Issuance Programme Prospectus shall apply. Es gelten die im Debt Issuance Programme Prospekt wiedergegebenen Verkaufbeschränkungen. TEFRA C TEFRA C TEFRA D TEFRA D - 7 - Such recognition will depend upon the ECB being satisfied that Eurosystem eligibility criteria have been met. Ja Zu beachten, dass die Beziehung "Ja" lediglich bedeutet, dass die Teilschuldverschreibungen nach Begebung bei einer der ICSDs als Common Safekeeper hinterlegt werden sollen. Es bedeutet nicht unbedingt, dass die Teilschuldverschreibungen nach Begebung oder während ihrer Existenz als geeignete Sicherheit im Sinne der Währungspolitik des Eurosystems und der taggleichen Überziehung (intra-day credit operations) des Eurosystems anerkannt werden. Eine solche Anerkennung wird von dem Urteil der EZB abhängen, dass die Kriterien für die Eurosystemfähigkeit erfüllt werden. 6.236 per cent per annum 6,236 % per annum

Neither TEFRA C nor TEFRA D Weder TEFRA C noch TEFRA D Additional Selling Restrictions (specify) Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen (angeben) Taxation Besteuerung Information on taxes on the income from the notes withheld at source in respect of countries where the offer is being made or admission to trading is being sought Informationen über die an der Quelle einbehaltene Einkommensteuer auf die Schuldverschreibungen hinsichtlich der Länder in denen das Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel beantragt wird. Restrictions on the free transferability of the Notes Beschränkungen der freien Übertragbarkeit der Wertpapiere Terms and Conditions of the Offer Bedingungen und Voraussetzungen für das Angebot Conditions to which the offer is subject Bedingungen, denen das Angebot unterliegt Total amount of the issue/offer and description of the arrangements and time for announcing to the public the amount of the offer Gesamtsumme der Emission/des Angebots und Beschreibung der Vereinbarungen und des Zeitpunkts für die Ankündigung des endgültigen Angebotsbetrags an das Publikum Time period, including any possible amendments, during which the offer will be open Frist einschließlich etwaiger Änderungen während der das Angebot vorliegt Description of the application process Beschreibung des Prozesses für die Umsetzung des Angebots A description of the possibility to reduce subscriptions and the manner for refunding excess amount paid by applicants Beschreibung der Möglichkeit zur Reduzierung der Zeichnungen und der Art und Weise der Erstattung des zu viel gezahlten Betrags an die Zeichner Details of the minimum and/or maximum amount of application, (whether in number of notes or aggregate amount to invest) Einzelheiten zum Mindest- und/oder Höchstbetrag der Zeichnung (entweder in Form der Anzahl der Schuldverschreibungen oder des aggregierten zu investierenden Betrags) Method and time limits for paying up the notes and for delivery of the notes Methode und Fristen für die Bedienung der Wertpapiere und ihre Lieferung Manner and date in which results of the offer are to be made public Art und Weise und Termin, auf die bzw. an dem die Ergebnisse des Angebots offen zu legen sind The procedure for the exercise of any right of pre-emption, the negotiability of subscription rights and the treatment of subscription rights not exercised. Verfahren für die Ausübung eines etwaigen Vorzugsrechts, die Marktfähigkeit der Zeichnungsrechte und die Behandlung der nicht ausgeübten Zeichnungsrechte Various categories of potential investors to which the notes are offered Angabe der verschiedenen Kategorien der potentiellen Investoren, denen die Schuldverschreibungen angeboten werden - 8 - None Keine None Keine None keine

Process for notification to applicants of the amount allotted and indication whether dealing may begin before notification is made Verfahren zur Meldung des den Zeichnern zugeteilten Betrags und Angabe, ob eine Aufnahme des Handels vor dem Meldeverfahren möglich ist Expected price at which the notes will be offered / method of determining the price and the process for its disclosure and mount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser Kurs, zu dem die Schuldverschreibungen angeboten werden / Methode, mittels derer der Angebotskurs festgelegt wird und Angaben zum Verfahren für die Offenlegung sowie der Kosten und Steuern, die speziell dem Zeichner oder Käufer in Rechnung gestellt werden. Name and address of the co-ordinator(s) of the global offer and of single parts of the offer and, to the extent known to the Issuer or the offeror, or the placers in the various countries where the offer takes place. Name und Anschrift des Koordinator/der Koordinatoren des globalen Angebots oder einzelner Teile des Angebots und sofern dem Emittenten oder dem Bieter bekannt Angaben zu den Plazeuren in den einzelnen Ländern des Angebots Method of distribution Vertriebsmethode Non-syndicated Nicht syndiziert Syndicated Syndiziert Date of Subscription Agreement Datum des Übernahmevertrages Management Details including form of commitment Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme Dealer/Management Group (specify name(s) and address(es)) Plazeur/Bankenkonsortium (Name(n) und Adresse(n) angeben) 3 July 2009 3. Juli 2009 Joint Lead Managers: BNP PARIBAS 10 Harewood Avenue, London NW1 6AA United Kingdom Commerzbank Aktiengesellschaft Mainzer Landstrasse 153 60327 Frankfurt am Main Germany Morgan Stanley & Co. International plc 25 Cabot Square, Canary Wharf, London E14 4QA, United Kingdom - 9 -

The Royal Bank of Scotland plc 135 Bishopsgate, London EC2M 3UR, United Kingdom Co-Lead Managers: Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG Arabellastraße 12 81925 Munich Germany DZ BANK AG Deutsche Zentral- Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main Platz der Republik 60265 Frankfurt am Main Germany Landesbank Baden- Württemberg Am Hauptbahnhof 2 70173 Stuttgart Germany firm commitment feste Zusage no firm commitment/best efforts arrangements Keine feste Zusage/zu den bestmöglichen Bedingungen Commissions Provisionen Management/Underwriting Commission (specify) Management- und Übernahmeprovision (angeben) Selling Concession (specify) Verkaufsprovision (angeben) Listing Commission (specify) Börsenzulassungsprovision (angeben) Other (specify) Andere (angeben) 0.505 per cent. 0,505 % In addition to the Management/Underwriting Commission specified above, the Issuer may pay at its sole discretion a discretionary fee of up to 0.150 per cent. Zusätzlich zur oben angeführten Managementund Übernahmeprovision, steht es im freien Ermessen der Emittentin eine Discretionary Fee von bis zu 0,150 % zu zahlen. - 10 -

Stabilising Dealer/Manager Kursstabilibisierender Dealer/Manager Joint Lead Managers: BNP PARIBAS Commerzbank Aktiengesellschaft Morgan Stanley & Co. International plc Admission to Trading and Dealing Arrangements Zulassung zum Handel und Handelsregeln Listing(s) Börsenzulassung(en) Luxembourg Stock Exchange Luxemburger Börse Other (insert details) Sonstige (Einzelheiten einfügen) Expected Date of admission Erwarteter Termin der Zulassung Estimate of the total expenses related to admission to trading Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel Regulated markets or equivalent markets on which, to the knowledge of the Issuer, notes of the same class of the notes to be offered or admitted to trading are already admitted to trading. Angabe geregelter oder gleichwertiger Märkte, auf denen nach Kenntnis der Emittentin Schuldverschreibungen der gleichen Wertpapierkategorie, die zum Handel angeboten oder zugelassen werden sollen, bereits zu Handel zugelassen sind. Luxembourg Luxemburg Regulated Market "Bourse de Luxembourg" Geregelter Markt "Bourse de Luxembourg" Other (insert details) Sonstige (Einzelheiten einfügen) Name and address of the entities which have commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment Name und Anschrift der Institute, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandelt tätig sind und Liquidität mittels Geld- und Briefkursen erwirtschaften, und Beschreibung der Hauptbedingungen der Zusagevereinbarung not applicable nicht anwendbar Rating Rating Other relevant terms and conditions (specify) Andere relevante Bestimmungen (einfügen) The Royal Bank of Scotland plc Yes Ja 7 July 2009 7. Juli 2009 EUR 11,800 EUR 11.800 Issuer provides post issuance information Veröffentlichung von Informationen nach erfolgter Emission durch die Emittentin - 11 -