Safety Manual VEGASWING 66. Relais (2 x SPDT) Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 45307

Ähnliche Dokumente
Safety Manual VEGASWING 61, 63. Kontaktloser Schalter Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 52081

Safety Manual VEGASWING 61, 63. NAMUR Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 52084

OPTISWITCH 5300C. Safety Manual. Vibrationsfüllstandschalter. Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation

OPTISWITCH 5300C. Safety Manual. Vibrationsfüllstandschalter. Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation

Vibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E. Safety Manual. Transistor (NPN/PNP) Mit SIL-Qualifikation

Safety Manual 04/2018

Vibration SITRANS LVL 200S, LVL 200E. Safety Manual. NAMUR Mit SIL-Qualifikation

Safety Manual VEGATRENN 14* Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 52434

Safety Manual VEGATOR 121, 122. Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 49221

Safety Manual VEGASWING 66. Zweileiter (8/16 ma) Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 45309

Safety Manual VEGATOR 121, 122. Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 49221

Safety Manual. VEGAWAVE Serie 60. Kontaktloser Schalter. Document ID: 32363

Safety Manual. VEGABAR Serie ma/hart - Zweileiter Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 48369

Safety Manual. VEGAFLEX Serie 80. Zweileiter 4 20 ma/hart Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 42960

Safety Manual. VEGABAR Serie ma/hart - Zweileiter und Slave-Sensoren Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 48369

Safety Manual. VEGATOR 636 Ex

Safety Manual VEGASWING Serie 60 - NAMUR

OPTIBAR 5060 SERIE Zusatzanleitung

Safety Manual VEGASWING Serie 60

Safety Manual OPTISWITCH Serie Transistor (NPN/PNP)

Safety Manual OPTISWITCH Serie Transistor (NPN/PNP)

Safety Manual. PROTRAC Serie ma/hart - Vierleiter Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 49354

Safety Manual VEGATRENN 15* Mit SIL-Qualifikation. Document ID: 51105

Safety Manual VEGACAP Serie 60 - Zweileiter

Safety Manual. VEGASON Serie 60. Zweileiter 4 20 ma/hart Vierleiter 4 20 ma/hart. Document ID: 32774

Safety Manual VEGASWING Serie 60 - kontakloser Schalter

Safety Manual. Prozessdrucktransmitter IPT-1* 4 20 ma/hart. Prozessdrucktransmitter IPT-1*

Safety Manual VEGAWAVE Serie 60 - Transistor (NPN/PNP)

Safety Manual VEGATRENN 149A Ex

Safety Manual VEGAWAVE Serie 60 - NAMUR

Safety Manual VEGABAR Serie 50 und 60

Sicherheitshandbuch zur Dampfkesselzulassung VEGASWING 66 Bei Ausführung L (Zweileiterelektronik) mit VEGATOR 121, 122

SAFETY CHARACTERISTICS

Vorlesung - Prozessleittechnik 2 (PLT 2)

OPTISWITCH 5300 C Sicherheitshandbuch

Modelle. VL PLT2, SS 2012 Professur für Prozessleittechnik

* * Sicherheitshandbuch SIL SIL 1 DE46 U0604. Digitaler Differenzdrucktransmitter mit Farbwechsel LCD IEC SIL 2 IEC 61511

Sicherheitshandbuch NK10... U SHB_DE_NK10 Rev. ST4-A 11/18. Füllstandbegrenzer * *

Elektropneumatische Stellungsregler TZIDC / TZIDC-200

Safety Manual. VEGAPULS Serie ma/hart - Zweileiter 4 20 ma/hart - Vierleiter. Document ID: 31338

Safety-related data. Model IS-3. Sicherheitstechnische Daten Typ IS-3. Addition to the operating instructions Ergänzung zur Betriebsanleitung

Handbuch zur Funktionalen Sicherheit RN221N

Zusatzanleitung. Montagewinkel. mit 45 -Reflektor für VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260

Zusatzanleitung. Bluetooth-USB-Adapter. Verbindung von PC/Notebook zu VEGA- Geräten mit Bluetooth-Schnittstelle. Document ID: 52454

Your Global Automation Partner. Trennschaltverstärker IMX12-DI. Sicherheitshandbuch

Einführung. Weitere Informationen. Shutdown-Modul für TZIDC / TZIDC-200 Hinweise zur funktionalen Sicherheit

Your Global Automation Partner. Analogsignaltrenner IMX12-AO. Sicherheitshandbuch

* * Sicherheitshandbuch SIL 1. PL d DE44. Digitaler 2-Kanal Differenzdrucktransmitter mit Farbwechsel LCD IEC SIL 2 IEC ISO

SIL-Sicherheitshandbuch

Zusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381

HANDBUCH Funktionale Sicherheit

Schwimmschalter Typ X BEDIENUNGSANLEITUNG

Safety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät

Sicherheitshandbuch SIL3

144LVD Intelligenter Messumformer für Füllstand, Trennschicht und Dichte. Funktionale Sicherheit

Zusatzinformation Wiederkehrender Funktionstest für VEGAFLEX Serie 60. Document ID: 36552

HANDBUCH Funktionale Sicherheit

Einführung. Weitere Informationen. Hardware Version 1.0

Sicherheitshandbuch zur Dampfkesselzulassung VEGAFLEX 86 + Prozessmessumformer VEGAMET 381 Ex

Safety Manual VEGAMET ma-auswertgerät mit SIL-Qualifikation

Zusatzinformation Wiederkehrender Funktionstest für VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36553

Zusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30382

Handbuch zur Funktionalen Sicherheit RB223

Armaturen in der Anlagensicherheit. Funktionale Sicherheit Safety Integrity Level SIL

Zwei-Hand-Bedienung. Applikationsbeispiel (Lenze-Dokumentennummer) Lenze-Dokumentennummer:

Sicherheit. Funktionale Sicherheit als Produkt aus Quantität und Qualität

Bewertung der SIL-Tauglichkeit mechanischer Aktoren Eine Übersicht für Hersteller und Anwender. Dr. Jan Schumacher

Grundlagen Funktionale Sicherheit

Prozessindustrie EN / EN VL PLT2, SS 2012 Professur für Prozessleittechnik

Grenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 54

Zusatzanleitung. Steckverbinder ISO für Grenzstandsensoren. Document ID: 30380

Your Global Automation Partner. Messumformer- Speisetrenner IMX12-AI01. Sicherheitshandbuch

Handbuch zur Funktionalen Sicherheit Liquiphant M/S mit FEL57 und Nivotester FTL325P

Uniper Anlagenservice GmbH

Beschleunigungssensoren Mit SIL2/PLd Relaisausgang zur Grenzwertüberwachung Analog / CANopen

Grenzstand-Messsystem liquiphant M/S mit Elektronikeinsatz FEL 52

Handbuch zur Funktionalen Sicherheit RIA45

Zusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30377

ISpac Trennstufen für Anwendungen der funktionalen Sicherheit (IEC 61508: 2010) ISpac isolators for functional safety applications (IEC 61508: 2010)

Niederspannungsschalt-

Safety Manual ATEX. Safety Manual Sonden VA40 und VA40 Ex-d Messrohre VA Di und VA Di Ex-d. zertifiziert nach ISO 9001 certified quality

Produktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35

HANDBUCH Funktionale Sicherheit

Manuelle Rückstellung

ECS und 8400 mit SU100 Sicherer Stopp 1 an drei Antriebsreglern mit elektronischem Sicherheits-Schaltgerät und Überwachung durch Standard-SPS

HANDBUCH Funktionale Sicherheit

144LD / 244LD Intelligenter Messumformer für Füllstand, Trennschicht und Dichte. Funktionale Sicherheit. Safety Integrity Level.

HANDBUCH Funktionale Sicherheit

Produktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35

Funktionale Sicherheit von Maschinen und Anlagen

Betriebsartenwahlschalter. Zustimmungsschalter. Applikationsbeispiel (Lenze-Dokumentennummer) Lenze-Dokumentennummer:

Zusatzanleitung. Überspannungsschutzmodul B Document ID: 50708

Elektronischer Druckmessumformer Electronic Pressure Transmitter

Uniper Anlagenservice GmbH

PROZESSAUTOMATION. ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Funktionale Sicherheit. Schaltverstärker KFD2-SH-Ex1(.T)(.OP), KHA6-SH-Ex1. PL d

05/2016. Mean Time between Failures (MTBF)

Transkript:

Safety Manual VEGASWING 66 Relais (2 x SPDT) Mit SIL-Qualifikation Document ID: 45307

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Dokumentensprache 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung... 4 2.2 Anwendungsbereich... 4 2.3 SIL-Konformität... 4 3 Projektierung 3.1 Sicherheitsfunktion... 5 3.2 Sicherer Zustand... 5 3.3 Voraussetzungen zum Betrieb... 5 4 Sicherheitstechnische Kennzahlen 4.1 Kenngröße gemäß IEC 61508... 6 4.2 Kennzahlen gemäß ISO 13849-1... 6 4.3 Ergänzende Informationen... 6 5 In Betrieb nehmen 5.1 Allgemein... 8 5.2 Geräteparametrierung... 8 6 Diagnose und Service 6.1 Verhalten im Fehlerfall... 9 6.2 Reparatur... 9 7 Wiederholungsprüfung 7.1 Allgemein... 10 7.2 Prüfung 1 - ohne Befüllung oder Sensorausbau... 10 7.3 Prüfung 2 - mit Befüllung oder Sensorausbau... 10 8 Anhang A - Prüfprotokoll 9 Anhang B - Begriffsdefinitionen 10 Anhang C - SIL-Konformität 2 Redaktionsstand: 2013-07-22

1 Dokumentensprache 1 Dokumentensprache DE EN FR RU Das vorliegende Safety Manual für Funktionale Sicherheit ist verfügbar in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Russisch. The current Safety Manual for Functional Safety is available in German, English, French and Russian language. Le présent Safety Manual de sécurité fonctionnelle est disponible dans les langues suivantes: allemand, anglais, français et russe. Данное руководство по функциональной безопасности Safety Manual имеется на немецком, английском, французском и русском языках. 3

2 Geltungsbereich 2 Geltungsbereich 2.1 Geräteausführung Dieses Sicherheitshandbuch gilt für die Grenzstandsensoren VEGASWING 66 - Relais (2 x SPDT) mit SIL-Qualifikation Elektronikeinsatz: SG60HT-S Gültige Versionen: ab HW Ver 1.0.0 ab SW Ver 1.1.0 Die Ausführung "abgesetztes Gehäuse" ist ausgeschlossen! 2.2 Anwendungsbereich Der Messumformer kann zur Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten in einem sicherheitsbezogenen System gemäß IEC 61508 in den Betriebsarten low demand mode oder high demand mode eingesetzt werden: Bis SIL2 in einer einkanaligen Architektur Bis SIL3 in einer mehrkanaligen Architektur Zur Ausgabe des Messwertes ist folgende Schnittstelle verwendbar: Relais (2 x SPDT) Es sind beide NO-Kontakte in Reihe zu schalten! 1) 2.3 SIL-Konformität Die SIL-Konformität wurde durch TÜV Rheinland nach IEC 61508:2010 (Ed.2) unabhängig beurteilt und zertifiziert. 2) Das Zertifikat ist für alle Geräte, die vor Ablauf der Gültigkeit des Zertifikates in Verkehr gebracht werden, über die gesamte Produktlebensdauer gültig! 4 1) NO = Normal Open 2) Nachweisdokumente siehe Anhang

3 Projektierung 3 Projektierung Sicherheitsfunktion Sicherer Zustand 3.1 Sicherheitsfunktion Zur Überwachung einer Füllstandgrenze detektiert der Sensor über die Zustände "Schwingelement unbedeckt" oder "Schwingelement bedeckt" einen durch den Montageort festgelegten Grenzstand. Der erkannte Zustand wird am Ausgang mit "Relaiskontakt geöffnet" oder "Relaiskontakt geschlossen" gemeldet. 3.2 Sicherer Zustand Der sichere Zustand am Relaisausgang ist unabhängig von der am Sensor eingestellten Betriebsart der geöffnete NO-Kontakte. Für die Sicherheitsfunktion darf nur der NO-Kontakt verwendet werden (Ruhestromprinzip)! Es sind beide NO-Kontakte in Reihe zu schalten! Betriebsart Überlaufschutz Betriebsart max. Trockenlaufschutz Betriebsart min. Schwingelement bedeckt unbedeckt Relais NO-Kontakt offen NO-Kontakt offen (stromlos) (stromlos) Ausgangssignale bei Funktionsstörung Hinweise und Einschränkungen Relaisausgänge: NO-Kontakte offen 3.3 Voraussetzungen zum Betrieb Es ist auf einen anwendungsgemäßen Einsatz des Messsystems unter Berücksichtigung von Druck, Temperatur, Dichte und chemische Eigenschaften des Mediums zu achten. Die anwendungsspezifischen Grenzen sind einzuhalten. Die Spezifikationen laut Angaben der Betriebsanleitung, insbesondere die Strombelastung der Ausgangskreise, sind innerhalb der genannten Grenzen zu halten Zur Vermeidung des Verschweißens der Kontakte sind die Ausgänge der Sicherheitsrelais durch eine Sicherung, die bei 60 % der maximalen Kontaktstrombelastung auslöst, abzusichern Es sind die Hinweise im Kapitel "Sicherheitstechnische Kennzahlen", Abschnitt "Ergänzende Informationen" zu beachten Alle Bestandteile der Messkette müssen dem vorgesehenen "Safety Integrity Level (SIL)" entsprechen 5

4 Sicherheitstechnische Kennzahlen 4 Sicherheitstechnische Kennzahlen 4.1 Kenngröße gemäß IEC 61508 Kenngröße Wert Safety Integrity Level SIL2 in einkanaliger Architektur SIL3 in mehrkanaliger Architektur 3) Hardwarefehlertoleranz HFT = 0 Gerätetyp Typ B Betriebsart Low demand mode, High demand mode SFF > 90 % MTTR 8 h MTBF = MTTF + MTTR 4) 1,01 x 10 6 h (116 Jahre) Diagnosetestintervall 5) < 120 s Fehlerreaktionszeit 6) < 2 s Ausfallraten λ S λ DD λ DU λ H λ L λ AD λ AU 329 FIT 186 FIT 36 FIT 0 FIT 0 FIT 11 FIT 29 FIT PFD AVG 0,030 x 10-2 (T1 = 1 Jahr) PFD AVG 0,044 x 10-2 (T1 = 2 Jahre) PFD AVG 0,087 x 10-2 (T1 = 5 Jahre) PFH 0,036 x 10-6 1/h 4.2 Kennzahlen gemäß ISO 13849-1 Abgeleitet von den sicherheitstechnischen Kennzahlen ergeben sich gemäß ISO 13849-1 (Maschinensicherheit) folgende Kennzahlen: 7) Kenngröße MTTFd Wert 489 Jahre DC 85 % Performance Level 3,60 x 10-8 1/h (entspricht "e") Ermittlung der Ausfallraten 4.3 Ergänzende Informationen Die Ausfallraten des Gerätes wurden durch eine FMEDA nach IEC 61508 ermittelt. Den Berechnungen sind Ausfallraten der Bauelemente nach SN 29500 zugrunde gelegt. 6 3) Homogene Redundanz möglich 4) Einschließlich Fehlern, die außerhalb der Sicherheitsfunktion liegen 5) Zeit, in der alle internen Diagnosen mindestens einmal ausgeführt werden 6) Zeit zwischen Eintritt des Ereignisses und Ausgabe der Störmeldung 7) Die ISO 13849-1 war nicht Gegenstand der Zertifizierung des Gerätes.

4 Sicherheitstechnische Kennzahlen Annahmen der FMEDA Berechnung von PFD AVG Alle Zahlenwerte beziehen sich auf eine mittlere Umgebungstemperatur während der Betriebszeit von 40 C (104 F). Für höhere Temperaturen sollten die Werte korrigiert werden: Dauereinsatztemperatur > 50 C (122 F) um Faktor 1,3 Dauereinsatztemperatur > 60 C (140 F) um Faktor 2,5 Ähnliche Faktoren gelten, wenn häufige Temperaturschwankungen zu erwarten sind. Die Ausfallraten sind konstant. Hierbei ist auf die nutzbare Lebensdauer der Bauelemente gemäß IEC 61508-2 zu achten. Mehrfachfehler sind nicht betrachtet Abnützung von mechanischen Teilen sind nicht betrachtet Ausfallraten von externen Stromversorgungen sind nicht mit einberechnet Die Umweltbedingungen entsprechen einer durchschnittlichen industriellen Umgebung Zur Vermeidung des Verschweißens der Kontakte sind die Ausgänge der Sicherheitsrelais durch eine Sicherung geschützt, die bei 60 % der maximalen Kontaktstrombelastung auslöst Die oben angegebenen Werte für PFD AVG wurden für eine 1oo1- Architektur folgendermaßen berechnet: PTC λdu T1 PFDAVG = + λdd x MTTR + 2 T1 (Proof Test Interval) MTTR = 8 h PTC = 90 % LT = 10 Jahre (1 PTC) λdu LT 2 Randbedingungen bezüglich Konfiguration der Auswerteinheit Mehrkanalige Architektur Eine nachgeschaltete Steuer- und Auswerteinheit muss folgende Eigenschaften bieten: Der Ausgangskreis des Messumformers wird nach dem Ruhestromprinzip beurteilt "fail low"- und "fail high"-signale werden als Störung interpretiert, worauf mit einer Störmeldung reagiert wird Ist dies nicht der Fall, so müssen die entsprechenden Anteile der Ausfallraten den gefährlichen Ausfällen zugeordnet und die im Kapitel "Sicherheitstechnische Kennzahlen genannten Werte neu ermittelt werden! In mehrkanaligen Systemen für SIL3-Anwendungen darf dieses Messsystem auch mit homogener Redundanz eingesetzt werden. Die sicherheitstechnischen Kennzahlen sind speziell für die gewählte Struktur der Messkette anhand der angegebenen Ausfallraten zu berechnen. Dabei ist ein geeigneter Common Cause Faktor zu berücksichtigen (siehe IEC 61508-6, Anhang D). 7

5 In Betrieb nehmen 5 In Betrieb nehmen Montage und Installation Bedienelemente Hinweise 5.1 Allgemein Es sind die Montage- und Installationshinweise der Betriebsanleitung zu beachten. 5.2 Geräteparametrierung Zur Parametrierung der Sicherheitsfunktion dienen folgende Bedienelemente: Schiebeschalter zur Umschaltung der Betriebsart (min./max.) Schiebeschalter zur Umschaltung der Empfindlichkeit Die Funktion der Bedienelemente ist in der Betriebsanleitung beschrieben. Während der Parametrierung muss die Sicherheitsfunktion als unsicher betrachtet werden! Gegebenenfalls müssen andere Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheitsfunktion aufrecht zu erhalten. Der Sensor muss gegen ungewollte bzw. unbefugte Bedienung geschützt werden! 8

6 Diagnose und Service 6 Diagnose und Service Interne Diagnosen Verhalten bei Störungen Elektroniktausch 6.1 Verhalten im Fehlerfall Wird eine Funktionsstörung erkannt, so wechseln die entsprechenden Ausgangssignale in den sicheren Zustand (siehe Abschnitt "Sicherer Zustand"). Dieser Zustand wird für mindestens 1 Sekunde beibehalten. Wird kein Fehler mehr erkannt, so wird die Sicherheitsfunktion wieder korrekt ausgeführt. Das Diagnosetestintervall ist im Kapitel "Sicherheitstechnische Kennzahlen" angegeben. 6.2 Reparatur Bei festgestellten Fehlern muss das gesamte Messsystem außer Betrieb genommen und der Prozess durch andere Maßnahmen im sicheren Zustand gehalten werden. Das Auftreten eines gefährlichen, unentdeckten Fehlers ist dem Hersteller zu melden (inklusive einer Fehlerbeschreibung). Die Vorgehensweise ist in der Betriebsanleitung beschrieben. Es sind die Hinweise zur Parametrierung und Inbetriebnahme zu beachten. 9

7 Wiederholungsprüfung 7 Wiederholungsprüfung Zielsetzung Vorbereitung Unsicherer Gerätezustand Bedingungen Ablauf Erwartetes Ergebnis Deckungsgrad der Prüfung Bedingungen 10 7.1 Allgemein Um mögliche gefährliche, unentdeckte Fehler zu erkennen, muss in angemessenen Zeitabständen die Sicherheitsfunktion durch eine Wiederholungsprüfung überprüft werden. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Art der Überprüfung zu wählen. Die Zeitabstände richten sich nach dem in Anspruch genommenen PFD AVG (siehe Kapitel "Sicherheitstechnische Kennzahlen"). Zur Dokumentation dieser Tests kann das Prüfprotokoll im Anhang verwendet werden. Verläuft einer der Tests negativ, so muss das gesamte Messsystem außer Betrieb genommen werden und der Prozess durch andere Maßnahmen im sicheren Zustand gehalten werden. In einer mehrkanaligen Architektur gilt dies getrennt für jeden Kanal. Sicherheitsfunktion feststellen (Betriebsart, Schaltpunkte) Bei Bedarf Gerät aus der Sicherheitskette entfernen und Sicherheitsfunktion anderweitig aufrechterhalten Warnung: Während des Funktionstests muss die Sicherheitsfunktion als unsicher betrachtet werden. Es ist zu berücksichtigen, dass der Funktionstest Auswirkungen auf nachgeschaltete Geräte hat. Gegebenenfalls müssen andere Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheitsfunktion aufrecht zu erhalten. Nach Abschluss des Funktionstests muss der für die Sicherheitsfunktion spezifizierte Zustand wieder hergestellt werden. 7.2 Prüfung 1 - ohne Befüllung oder Sensorausbau Gerät im eingebauten Zustand Ausgangssignal entspricht dem Füllstand (bedecktes oder unbedecktes Schwingelement) Die in Reihe geschalteten NO-Kontakte der beiden Relais müssen getrennt überprüft werden! 1. Neustart durchführen (Gerät aus- und wieder einschalten) 2. min./max.-schalter betätigen zu 1: Ausgangssignal entspricht dem Füllstand zu 2: Ausgangssignal wechselt den Zustand Verbleibende gefährliche unerkannte Fehler: 11 FIT (PTC = 68 %) 7.3 Prüfung 2 - mit Befüllung oder Sensorausbau Alternative 1: das Gerät verbleibt im eingebauten Zustand und es besteht die Möglichkeit, einen Wechsel der Zustände "Schwingelement unbedeckt"/"schwingelement bedeckt" durch Befüllung oder Entleerung bis zum Schaltpunkt herbeizuführen

7 Wiederholungsprüfung Ablauf Erwartetes Ergebnis Deckungsgrad der Prüfung Alternative 2: das Gerät wird ausgebaut und es besteht die Möglichkeit, einen Wechsel der Zustände "Schwingelement unbedeckt"/"schwingelement bedeckt" durch Eintauchen in das Originalfüllgut herbeizuführen Ausgangssignal entspricht dem Füllstand (bedecktes oder unbedecktes Schwingelement) Die in Reihe geschalteten NO-Kontakte der beiden Relais müssen getrennt überprüft werden! 1. Neustart durchführen (Gerät aus- und wieder einschalten) 2. min./max.-schalter betätigen 3. Befüllung oder Entleerung bis zum Schaltpunkt bzw. Eintauchen in das Originalfüllgut zu 1: Ausgangssignal entspricht dem Füllstand zu 2: Ausgangssignal wechselt den Zustand zu 3: Ausgangssignal entspricht dem geänderten Füllstand Verbleibende gefährliche unerkannte Fehler: 2 FIT (PTC = 96 %) 11

8 Anhang A - Prüfprotokoll 8 Anhang A - Prüfprotokoll Identifikation Firma/Prüfer Anlage/Geräte-TAG Messstellen-TAG Gerätetyp/Bestellcode Geräte-Seriennummer Datum Inbetriebnahme Datum letzter Funktionstest Testgrund/Testumfang Inbetriebnahme ohne "Befüllung oder Sensorausbau" Inbetriebnahme mit "Befüllung oder Sensorausbau" Wiederholungsprüfung ohne "Befüllung oder Sensorausbau" Wiederholungsprüfung mit "Befüllung oder Sensorausbau" Betriebsart Überlaufschutz Trockenlaufschutz Empfindlichkeit 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³) 0,5 g/cm³ (0.018 lbs/in³) Testergebnis (falls erforderlich) Testschritt Füllstand Erwarteter Messwert Istwert Testergebnis Bestätigung Datum: Unterschrift: 12

9 Anhang B - Begriffsdefinitionen Abkürzungen 9 Anhang B - Begriffsdefinitionen SIL Safety Integrity Level HFT Hardware Fault Tolerance SFF Safe Failure Fraction PFD AVG PFH FMEDA Average Probability of dangerous Failure on Demand Average frequency of a dangerous failure per hour (Ed.2) Failure Mode, Effects and Diagnostics Analysis FIT Failure In Time (1 FIT = 1 failure/10 9 h) λ SD λ SU Rate for safe detected failure Rate for safe undetected failure λ S λ DD λ DU λ H λ L λ AD λ AU DC PTC T1 LT MTBF MTTF MTTR λ S = λ SD + λ SU Rate for dangerous detected failure Rate for dangerous undetected failure Rate for failure, who causes a high output current (> 21 ma) Rate for failure, who causes a low output current ( 3.6 ma) Rate for diagnostic failure (detected) Rate for diagnostic failure (undetected) Diagnostic Coverage Proof Test Coverage Proof Test Interval Life Time Mean Time Between Failure Mean Time To Failure Mean Time To Restoration (Ed.2) MTTF d Mean Time To dangerous Failure (ISO 13849-1) PL Performance Level (ISO 13849-1) 13

10 Anhang C - SIL-Konformität 10 Anhang C - SIL-Konformität 14

Notizen 15

Druckdatum: Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Deutschland Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info.de@vega.com www.vega.com