mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. Allgemeine Information Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Die Nahtmittenführung soll die Mitte zweier gleichabständiger Nähnähte führen, damit der Abstand zur linken und rechten Nadel gleich gross ist. Anbaubar an alle Zweinadel-Spezialnähmaschinen der Klasse 867 mit der Näheinrichtung E4.. Mechanische Nahtmittenführung. Inhalt des Teilesatzes Der komplette Bausatz zum Anbauen der mechanischen Nahtmittenführung mit der Bestell-Nr.: N800 005655 besteht aus folgenden Komponenten: x 0667 45004 Anschlag V x 90 00077 Zyl. Schraube (M4x0) x 90 00877 Zyl. Schraube (M6x0) x 9330 000087 Scheibe (A4,3) x N800 07503 Lineal, K x N800 080003 Halter. Nahtmittenführung montieren Den vormontierte Nahtmittenführung mit den Schrauben von hinten an den Nähkopf schrauben. Nahtmittenführung waagerecht zur Tischplatte ausrichten und darauf achten, dass der Abstand zur linken und rechten Nadel gleich gross ist. Der Abstand zwischen Führung 3 und Stichplatte soll ca. mm betragen. 3 Sheet: from 8
3. Pneumatische Nahtmittenführung 3. Inhalt des Teilesatzes Der komplette Bausatz zum Anbauen der mechanischen Nahtmittenführung mit der Bestell-Nr.: N800 005650 besteht aus folgenden Komponenten: x 0667 0564 Kopfdeckel x 0667 595050 Halter x 00 00943 Scheibe x 90 0007 Zyl. Schraube (M4x0) x 904 997 Flachkopfschr. (M5x6) x 905 0778 Gew. Stift (M8x8) x 97 00057 Flügelschraube (M4x6) x 93 07 6kt. Mutter (M6) 3 x 9330 000087 Scheibe (A4,3) x 9700 00040 Zylinder, einf. x 970 9003 Drosselventil x N800 00564 Anschlag x N800 00565 Druckstück x 9840 006 Bef. Schelle x 904 0667 Linsenschraube (M4x0) x 0867 590064 Pneum. Anschluss kpl. - 9870 867005 Leitung k, für Magnetventil - 985 3008 Tastenknopf - 0797 00037 Magnetventil (Achtung: Magnetventil stromlos geöffnet.) Variante: Integrierte Nahtmittenführung im Drückerfuss für Klasse 867 mit E4/... /... mm Stichlänge. 3. Nahtmittenführung am Nähkopf montieren Kopfdeckel demontieren. Neuen Kopfdeckel 0667 0564 montieren. Vormontierte Nahtmittenführung mit Halter an den Kopfdeckel anschrauben, dabei die Scheiben in die Aussenkungen des Kopfdeckels und zwischen den Halter legen. Den Pneumatikschlauch mit der Befestigungsschelle am Kopfdeckel anschrauben und nach hinten verlegen (sh. Abb.). Mit Kabelbinder am vorhandenen Kabelbaum befestigen und bis zur Wartungseinheit verlegen. Dabei ist darauf achten, dass der Schlauch nicht geknickt wird. Sheet: from 8
3.3 Druckluftwartungseinheit komplettieren Den vormontierten pneumatischen Anschluss mit der vorhandenen Wartungseinheit (an der Gestellstrebe) verbinden und den Pneumatikschlauch anschliessen. (Siehe Aufstellanleitung Punkt 7 Pneum. Anschluss). 6 3.4 Nahtmittenführung ausrichten Die Führung 3 soll mittig und so dicht wie möglich zum Nähfuss stehen, damit der Abstand zur linken und rechten Nadel gleich gross ist. Der Abstand zwischen Führung 3 und Stichplatte soll ca. mm betragen. 3 4 5 Achtung! Der Druck für die Nahtmittenführung darf maximal 3 bar betragen. Abzulesen am Manometer 5 und einzustellen am Drehgriff 4. 3.5 Elektrischen Anschluß herstellen Achtung! Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Spezialnähmaschine dürfen nur von Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden. Der Netzstecker muss heraugezogen sein! Die dem Nähantrieb beiliegende Betriebsanleitung des Herstellers ist unbedingt zu beachten! Das Kabel 6 vom Magnetventil (vormontierter pneumatischer Anschluss) nach oben in den Verteiler legen und an der Ventilleiterplatte an Steckleiste 7, X, PIN3 (FF3 OUT) und PIN, 7 oder 8 (+4V) anschliessen. 7 Sheet: 3 from 8
4. Arbeitsweise und Parametereinstellung der Nahtmittenführung Im ausgeschaltetem Zustand der Maschine ist die Nahtmittenführung unten (= Magnetventil elektrisch aus). Unmittelbar nach dem Einschalten der Maschine befindet sich die Nahtmittenführung immer oben (= Magnetventil elektrisch ein). Mit dem Taster (siehe Betriebsanleitung) im 6er-Tastensatz an der Maschine kann die Nahtmittenführung jederzeit ein- und ausgeschaltet werden. Die Taste (weiss) muss im 6er-Tastensatz durch die Tastenkappe mit dem Symbol Nahtmittenführung ersetzt werden. Erforderliche Parametereinstellungen: Nähantrieb/Steuerung DC 550/DA 3G DC 600/DA 8GA F-75 auf Wert 5" F-49 auf Wert 3" Mögliche Parametereinstellungen für die Nahtmittenführung: Parameter Wert Funktion Nahtmittenführung... DA3G DA8GA F-78 F-86 0... nur ein- und aus durch Taster im F-78 F-86 >0... automatisch ein nach Stichzählung F-60 F-60 0-OFF... absenken nach Nähfusslueftung mit Stichzählung aus. -ON... absenken nach Nähfusslueftung nach eingestellter Stichzahl DA8GA: PAR F-86 DA3G: PAR F-78 F-6 F-6 0... bei Riegel und Nähfußlüftung immer ein, wenn sie eingeschaltet ist F-6... aus nur während Riegel und Nähfußlüftung, wenn sie vorher eingeschaltet ist F-6... aus nur während Nähfußlüftung, wenn sie vorher eingeschaltet ist F-6 3... aus nur während dem Riegel, wenn sie vorher eingeschaltet ist F-6 F-6 0... bei Hubverstellung (HP) durch Knietaster immer ein, wenn sie eingeschaltet ist F-6... aus während Hubverstellung (HP) durch Knietaster, wenn sie vorher eingeschaltet ist. Ist die Nahtmittenführung aus (oben), bleibt der Zustand erhalten, unabhängig davon wie die Parameter F-6 und F-6 eingestellt sind und welche Funktion wirksam ist. Sheet: 4 from 8
mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. General information The seam center guide serves as guiding aid when topstitching. It is used for guiding the center of two seams with equal distance so that the distance to the left and to the right needle is equal. Can be fitted to all twin needle special sewing machines of class 867 with sewing equipment E4.. Mechanical seam center guide. Contents of the set of parts The complete mounting kit for fitting the mechanical seam center guide with the order no. N800 005655 consists of the following components: x 0667 45004 Stop guide V x 90 00077 Cylinder head screw (M4x0) x 90 00877 Cylinder head screw (M6x0) x 9330 000087 Disc (A4,3) x N800 07503 Ruler, K x N800 080003 Holder. Fitting the seam center guide Screw the pre-assembled seam center guide on the sewing head from behind with the screws. Align the seam center guide horizontally to the table top and take care, that the distance to the left and the right needle is equal. The distance between guide 3 and the throat plate should amount to approx. mm. 3 Sheet: 5 from 8
3. Pneumatical seam center guide 3. Contents of the set of parts The complete mounting kit for fitting the pneumatical seam center guide with the order no. N800 005650 consists of the following components: x 0667 0564 Head cover x 0667 595050 Holder x 00 00943 Disc x 90 0007 Cylinder head screw (M4x0) x 904 997 Flat headed screw (M5x6) x 905 0778 Threaded pin (M8x8) x 97 00057 Wing screw (M4x6) x 93 07 Hexagonal nut (M6) 3 x 9330 000087 Disc (A4,3) x 9700 00040 Cylinder, single x 970 9003 Throttle valve x N800 00564 Stop guide x N800 00565 Thrust piece x 9840 006 Fastening clamp x 904 0667 Oval head screw (M4x0) x 0867 590064 Pneum. connection cpl. - 9870 867005 Cable k, for solenoid valve - 985 3008 Push button - 0797 00037 Solenoid valve (Attention: Solenoid valve non-energised open) Variant: Integrated seam center guide in the presser foot for class 867 with E4/... /... mm stitch length. 3. Mounting the seam center guide on the sewing head Remove the head cover. Mount new head cover 0667 0564. Screw pre-assembled seam center guide with holder on the head cover and place the discs into the recesses of the head cover and between the holder. screw the pneumatic hose with the fastening clamp on the head cover and guide it to the back (see ill.). Fasten it at the cable harness with cable ties and guide it to the maintenance unit. Take care that the hose is not bent. Sheet: 6 from 8
3.3 Completing the compressed air maintenance unit Connect the pre-assembled pneumatic connection and the available maintenance unit (on the strut of the stand) and connect the pneumatic hose. (see assembly instructions item 7 pneumatic connection). 6 3.4 Aligning the seam center guide The guide 3 should be in central position and as close as possible to the sewing foot so that the distance to the left and the right needle is equal. The distance between guide 3 and the throat plate should amount to approx. mm. 3 4 5 Attention! The pressure for the seam center guide must not exceed 3 bar. To be read off at the manometer 5 and to be set at the turning handle 4. 3.5 Making the electrical connection Attention! All operations on the electrical equipment of the special sewing machine must only be carried out by electricians or correspondingly trained personnel. The mains plug has to be pulled out! The manufacturer s operating instructions enclosed to the sewing drive have to be observed by all means! Lay the cable 6 from the solenoid valve (pre-assembled pneumatic connection) upwards in the distributor and connect it to the cable connector 7, X, PIN3 (FF3 OUT) and PIN, 7 or 8 (+4V) at the printed circuit board. 7 Sheet: 7 from 8
4. Working method and parameter setting of the seam center guide When the machine is switched off, the seam center guide is in position down (= solenoid valve electrically off). As soon as the machine is switched on, the seam center guide is always in position up (= solenoid valve electrically on). With key (see operating instructions) on the 6-key pad at the machine the seam center guide can be switched on or off at any time. Key (white) of the 6-key pad has to be replaced by the key cap with the symbol seam center guide. Required parameter settings: Sewing drive/control DC 550/DA 3G DC 600/DA 8GA F-75 on value 5" F-49 on value 3" Possible parameter settings for the seam center guide: Parameter Value Function seam center guide... DA3G DA8GA F-78 F-86 0... only on and off by key F-78 F-86 >0... automatically on after stitch counting F-60 F-60 0-OFF... lowering after sewing foot lifting with stitch counting off. -ON... lowering after sewing foot lifting after the set number of stitches DA8GA: PAR F-86 DA3G: PAR F-78 F-6 F-6 0... when tacking and sewing foot lifting always on, if it is switched on F-6... only off during tacking and sewing foot lifting, if it has been switched on before F-6... only off during sewing foot lifting, if it has been switched on before F-6 3... only off during tacking, if it has been switched on before F-6 F-6 0... during stroke adjustment (HP) by knee switch always on, if it is switched on F-6... off during stroke adjustment (HP) by knee switch, if it has been switched on before. If the seam center guide is off (position up ), the status is maintained, irrespective of how the parameters F-6 and F-6 are set and which function is active. Sheet: 8 from 8