Betriebsanleitung Standardplanetengetriebe PLE / PLQE / PLPE / PLHE / PLFE WPLE / WPLQE / WPLPE / WPLFE PSBN / PSN / PLN / PSFN / PLFN WPLN / WGN

Ähnliche Dokumente
Betriebsanleitung. Kundenspezifische Getriebe

Kundenpräsentation WPLFE - Baureihe

Betriebs- und Wartungsanleitung Planetengetriebe Baureihe PLG-E

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

SC + /SPC + /TPC + starke Leistung bei niedrigen Übersetzungen

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Inhaltsverzeichnis KH W 24V. Betriebsanleitung... Rechtliche Bestimmungen... Sicherheitshinweise... Technische Daten... Ausschnittsmasse...

Betriebsanleitung Hygienic Design Planetengetriebe

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Dämpfungsringe DT und DTV

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500

Technische Anweisung

Kunden-Information / Seite 1 von 9

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 200 E Schaberweg Telefon

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

Betriebsanleitung für Standardplanetengetriebe. Betriebsanleitung

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Spielarme Planetengetriebe

Edelstahl-Planetengetriebe

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (16/32 A)

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A

/ / 2012

/ / 2012

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren

Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Planetengetriebe PE / PBE Baureihe

SPIDEX. Betriebs- & Montageanleitung BMA0007

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen

Advantix-Geruchverschluss. Gebrauchsanleitung. für Advantix-Duschrinne, für Einbauhöhe ab 40mm, Ablauf senkrecht ab 04/2016.

Sicherheitstechnische Anwenderhinweise HTP105XiT. 5 m Anschlusskabel mit M23 Gewindebuchse

Servo-Planetengetriebe LR050 / LR070

REMKO SR Schaltrelais für KWK 100 bis 800, KWK 100ZW bis 800ZW KWD 20S bis 105S, WLT 25S bis 85S, DKT 20-4 bis Bedienung Technik Ausgabe D-W09

Montageanleitung Kombi-Wandsteckdosen

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523

DYNA GEAR DYNA GEAR. DYNA GEAR Economy. Dynamik und Präzision. Das kostenoptimierte Servowinkelgetriebe

Sulky Markierungsgerät 1200

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

SICHERHEITSHINWEISE Betrieb Transport Wartung

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

Montageanleitung. Fangvorrichtung FG Ausführung: de-

1. Wichtige Sicherheitshinweise

tranchierstation D GB

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

REMKO KF 4.0. Kabel-Fernbedienung für KWG 400 bis 1750 (FC/SLN), KWP 400 bis 1750 (SLN) Bedienung Technik. Ausgabe D-C11

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

Safety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.

POWERGEAR. Miniature NEU. Originalgröße. Beeindruckend klein und unerhört leistungsstark.

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Markisenmotor Standard 40

Montageanleitung. Baureihe X, MC und K Fundamentrahmen, Motorschwinge. Ausgabe 06/ / DE

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung

Zubehör Beleuchtung für Bildverarbeitung

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Montageanleitung ELEKTROMAT SE ,40. Ausführung: Stand:

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

Temperaturbereich -60 C +105 C

Bedienungsanleitung. Kleinförderbänder FB10, FB11, FB12, FB13, FB21

TP + ATEX MF-Version (fettgeschmiert)

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

6 Optionen und Zusatzausführungen

Einbauanleitung (Nachrüstsatz) KLIMANAUT INDOOR 400 WRG CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung

Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Schlauchtrockenanlage STA 2,6

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

Aufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E

02 Sicherheitshinweise

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS

INSTALLATIONSANLEITUNG

Einwurfschacht. Gebrauchsanleitung. für WC-Reinigungstabs ab 01/2017. de_de

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG

Montageanleitung Wandstecker und -steckdosen, Anbaustecker und -steckdosen QUICK-CONNECT (63 A)

Standmixer Modell: SM 3000

Bedienungsanleitung. Drehverschraubung. Best.-Nr.: FVA2-AG1. Best.-Nr.: FVA2-IG Babenhausen Schöneggweg 22

EDER Spillwinde ESW500

HG + Die präzise Hohlwellenlösung

BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ. bedienungsanleitung

Installationsanleitung DEUTSCH. Fundament S. Ladesäulen

Transkript:

Betriebsanleitung Standardplanetengetriebe PLE / PLQE / PLPE / PLHE / PLFE WPLE / WPLQE / WPLPE / WPLFE PSBN / PSN / PLN / PSFN / PLFN WPLN / WGN DSS-Nr. 100225283 DSS-Rev. 006 Datum 22.09.2016

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine e 3 1.1 Benutzung der Betriebsanleitung 3 1.2 Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung 4 1.3 Sicherheits- und Gefahrenzeichen 5 1.4 Informationszeichen 5 1.5 Urheberrecht 6 2 Sicherheitshinweise 7 2.1 Vorbemerkungen 7 2.2 Normen und Richtlinien 7 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 2.4 Vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlgebrauch 8 2.5 Personalqualifikation 8 2.6 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 9 3 Beschreibung 11 3.1 Technische Daten 12 3.2 Zubehör 12 3.3 Schmierung 13 3.2 Typenschild 13 3.5 Produktschlüssel 14 4 Lagerung und Transport 15 4.1 Lagerung 15 4.2 Transport 15 4.3 Auslieferungszustand 16 5 Montage 17 5.1 Umgebungsbedingungen 17 5.2 Vorbereiten der Montage 18 5.3 Motor am Getriebe montieren 18 5.4 Getriebeanbau 20 6 Inbetriebnahme 22 6.1 Oberflächentemperatur messen 23 6.2 Schallemission 24 7 Wartung und Entsorgung 25 7.1 Wartungsintervalle 25 7.2 Schmierung 26 7.3 Dichtungen 28 7.4 Entsorgung 28 8 Betriebsstörungen 29 8.1 Behebung von Betriebsstörungen 29 9 Service 30 2

1 Allgemeine e 1 Allgemeine e 1.1 Benutzung der Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung enthält wichtige e zur sicheren und sachgerechten Montage, Transport, Inbetriebnahme, Wartung und Entsorgung der Neugart Planetengetriebe mit den Bezeichnungen PLE / PLQE / PLPE / PLHE / PLFE / WPLE / WPLQE / WPLPE / WPLFE PSBN / PSN / PLN / PSFN / PLFN / WPLN und WGN. Im weiteren Verlauf werden diese Planetengetriebe vereinfacht mit Getriebe bezeichnet. Der Betreiber der Maschine muss gewährleisten und dafür Sorge tragen, dass diese Anleitung von allen Personen, welche mit der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Getriebes betraut bzw. beauftragt werden, vollständig gelesen und verstanden wurde. Diese Anleitung muss zugänglich und in der Nähe der Maschine aufbewahrt werden in der das Getriebe eingesetzt wird, damit sie bei Bedarf umgehend herangezogen werden kann. Personen, die im Umfeld der Maschine arbeiten, müssen auch mit den Sicherheitshinweisen vertraut werden. Planetengetriebe, die einem ähnlichen Produktnamen zu den oben aufgeführten Bezeichnungen haben, jedoch mit einem X beginnen (z.b. XPLN), beschreiben ein modifiziertes Getriebe. Diese Getriebe können abweichende Eigenschaften zu den Standardplanetengetrieben aufweisen. Bei weiteren Fragen nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Neugart Service auf (siehe Kapitel 9: Service). 3

1 Allgemeine e 1.2 Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung 1.2.1 Bedeutung der Signalwörter In dieser Betriebsanleitung stehen Warnhinweise sofern die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die Signalwörter in den Warnhinweisen machen auf die besonderen Gefahren aufmerksam und geben die Schwere der Gefahr an. Signalwort Bedeutung Folgen bei Nichtbeachtung Gefahr Warnung Vorsicht Unmittelbar drohende, große Gefahr für Leben und Gesundheit Möglicherweise bevorstehende Gefahr für Leben und Gesundheit Möglicherweise bevorstehende Gefahr von leichten Verletzungen Möglicherweise bevorstehende Gefahr von Sach- oder Umweltschäden Besonders wichtige Informationen: Erleichtert eine korrekte und sichere Installation und Verwendung des Getriebes Schwere Körperverletzungen bis hin zum Tod Schwere Körperverletzungen bis hin zum Tod Leichte Körperverletzungen Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung Kann zu Verschlechterungen im Betriebsablauf führen 1.2.2 Aufbau der Warnhinweise Die Warnhinweise zeigen die möglichen Gefahren auf und nennen Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: Sicherheitszeichen SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle und mögliche Folgen bei Nichtbeachtung Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr 4

1 Allgemeine e 1.3 Sicherheits- und Gefahrenzeichen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Sicherheitszeichen verwendet, die Sie auf Gefahren, Warnungen und wichtige Informationen hinweisen: Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor schwebenden Lasten Warnung vor heißer Oberfläche Warnung vor Einzugsgefahr Warnung vor automatischem Anlauf Warnung vor Quetschgefahr Warnung vor Handverletzungen Warnung vor Gefahren für die Umwelt 1.4 Informationszeichen Hier erhalten Sie besonders wichtige Informationen, die Sie für eine korrekte und sichere Installation und Verwendung des Getriebes beachten sollten. Maßnahme. Aufforderung zur Handlung. 5

1 Allgemeine e 1.5 Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der Neugart GmbH, Kippenheim Die Betriebsanleitung darf weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder anderer Eintragungen. Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt. Alle Sprachversionen sind Übersetzungen davon. Technische Änderungen vorbehalten. 2016 Neugart GmbH, Kippenheim. 6

2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Vorbemerkungen Dieses Kapitel beschreibt die Sicherheitshinweise, welche Sie für die sichere und gefahrlose Verwendung des Getriebes beachten müssen. Es weist auf mögliche Gefahrenquellen sowie auf allgemein erforderliche Sicherheitsmaßnahmen hin. Bitte berücksichtigen Sie darüber hinaus die gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung, zum Umweltschutz sowie die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den jeweiligen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. 2.2 Normen und Richtlinien 2.2.1 Richtlinie 2006/42/EG Bei Getrieben handelt es sich nicht um eine Maschine bzw. unvollständige Maschine im Sinne der EU-Richtlinie 2006/42/EG. Getriebe sind Komponenten, welche zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt sind. Eine Konformitätserklärung im Sinne dieser Richtlinie ist aus diesem Grund für Getriebe nicht zulässig. Die Inbetriebnahme der Getriebe ist im Geltungsbereich der Richtlinie 2006/42/EG solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in welcher das Getriebe als Komponente verbaut ist, der Richtlinie 2006/42/EG entspricht. 2.2.2 CE-Kennzeichnung Bei Getrieben handelt es sich nicht um eine Maschine bzw. unvollständige Maschine im Sinne der EU-Richtlinie 2006/42/EG. Getriebe sind Komponenten, welche zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt sind. Eine CE-Kennzeichnung ist aus diesem Grund für Getriebe nicht zulässig. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Getriebe sind ausschließlich dazu bestimmt, in eine Maschine bzw. Anlage eingebaut oder mit anderen Komponenten zu einer Maschine bzw. Anlage zusammengefügt zu werden. Das Getriebe dient zum Wandeln von Drehmomenten und Drehzahlen in industriellen Applikationen. Halten Sie die Angaben zur Montage und zum Betrieb ein. Das Getriebe darf nur innerhalb seiner technischen Spezifikation betrieben werden (siehe Kapitel 3.1: Technische Daten). Wenn die zulässigen technischen Daten überschritten werden, kann eine dauerhafte oder plötzliche Schädigung des Getriebes eintreten. Der Maschinenhersteller muss im Rahmen einer Risikobeurteilung für die Maschine sicherstellen, dass geeignete Maßnahmen zur Sicherstellung einer bestimmungsgemäßen Verwendung des Getriebes getroffen werden und dass unvorhergesehene Bewegungen nicht zu Schäden an Personen oder Sachen führen können. Aus der Risikobeurteilung leiten sich eventuell auch zusätzliche Anforderungen an das Fachpersonal ab. Das Getriebe darf erst in Betrieb genommen werden, wenn die Maschine bzw. Anlage, in der das Getriebe als Komponente verbaut wird, den Bestimmungen der anzuwendenden Richtlinien und gesetzlichen Vorschriften entspricht (siehe Kapitel 2.2: Normen und Richtlinien). 7

2 Sicherheitshinweise 2.4 Vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlgebrauch Jede Verwendung des Getriebes, welche unter anderem die maximal zulässigen Drehzahlen, Drehmomente, Temperaturen oder Radiallasten überschreitet ist unzulässig (siehe Kapitel 3.1: Technische Daten). Der Betrieb der Getriebe in explosionsgefährdeten Bereichen ist verboten. 2.5 Personalqualifikation Nur qualifiziertes Fachpersonal darf Arbeiten wie Transport, Montage, Inbetriebnahme und Instandhaltung ausführen. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die mit Transport, Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und Betrieb von Getrieben vertraut sind. Sie verfügen über die für ihre Tätigkeit entsprechenden Mindestqualifikationen und haben die Betriebsanleitung gelesen und verstanden. Transport: nur durch Personal mit entsprechender Qualifikation und nach in geeigneter Weise erfolgter Unterweisung in der Handhabung des Produktes. Installation: nur durch ausgebildete Fachkräfte im Bereich Mechanik. Inbetriebnahme / Instandhaltung: nur durch Fachkräfte mit weitreichenden Kenntnissen in den Bereichen der Antriebstechnik. Die Fachkraft muss ebenfalls die nationalen Unfallverhütungsvorschriften kennen und beachten. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen, die ihr übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten. Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat. 8

2 Sicherheitshinweise 2.6 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Warnung! Unsachgemäßer Einsatz, fehlerhafte Installation und Bedienung, sowie ungenügende Wartung können zu schweren Sachschäden und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Beachten Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften. Achten Sie auf eine bestimmungsgemäße Verwendung unter Einhaltung der technischen Daten. Verwenden Sie das Getriebe niemals mit beschädigten Teilen. Achten Sie auf qualifiziertes Fachpersonal. Lassen Sie Reparaturen nur von Neugart vornehmen. Warnung! Drehende Bauteile am Getriebe können weggeschleudert bzw. Körperteile können durch drehende Bauteile eingezogen werden. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Stellen Sie vor Gebrauch des Getriebes sicher, dass alle Wellen korrekt verbunden sind. Entfernen oder sichern Sie eine eventuell vorhandene Wellen-Passfeder, falls das Getriebe ohne angekoppelte Last in Betrieb genommen wird. Sie vermeiden dadurch ein Wegschleudern der Passfeder und die damit verbundene Verletzungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass mögliche Gefahrenquellen abgedeckt / gesichert sind (z. B. drehende Teile). Arbeiten Sie nur am Getriebe, wenn es sich im Stillstand befindet, der antreibende Motor abgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. Halten Sie im Betrieb einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Getriebe bzw. seinen rotierenden Bauteilen ein. 9

2 Sicherheitshinweise Warnung! Modifikationen und Arbeiten am Getriebe können zur Veränderung der technischen Daten des Getriebes führen und somit zu schweren Sachschäden und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Führen Sie keinerlei Veränderungen / Umbauten am Getriebe durch. Nehmen Sie keine anderen Arbeiten am Getriebe vor, außer den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen. Vorsicht! Es besteht Quetschgefahr für Hände und Füße beim Handling mit dem Getriebe durch die Eigenmasse. Tragen Sie entsprechende Sicherheitsausrüstung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe). Achten Sie auf eine saubere Installationsumgebung. Verwenden Sie ggf. geeignete Hebevorrichtungen. Vorsicht! Das Getriebe wird im Betrieb heiß. Das Berühren des Getriebegehäuses kann schwere Verbrennungen verursachen. Lassen Sie das Getriebe durch längeren Stillstand abkühlen, bevor Sie Arbeiten daran vornehmen. Tragen Sie entsprechende Sicherheitsausrüstung (Schutzhandschuhe). Eine fehlende Identifizierungsmöglichkeit des Getriebes lässt keine Rückschlüsse auf seine technischen Daten zu und führt zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs. Stellen Sie sicher, dass das Typenschild am Getriebe befestigt ist. Entfernen Sie nicht das Typenschild vom Getriebe. Betriebsstoffe können die Umwelt verschmutzen. Achten Sie auf eine sachgerechte Entsorgung des Getriebes. Prüfen Sie das Getriebe regelmäßig auf Leckage. 10

3 Beschreibung 3 Beschreibung Die folgenden Abbildungen sind beispielhaft zu verstehen. Je nach Getriebebaureihe, Getriebebaugröße und Getriebeausprägungsart sind Abweichungen möglich. 1 3 2 In dem oben gezeigten Beispiel sind folgende Komponenten eines Planetengetriebes beschrieben: 1 Getriebegehäuse 2 Abtriebswelle 3 Antriebsflansch 11

3 Beschreibung 3.1 Technische Daten Getriebebaureihe Maximal zulässige Betriebstemperatur PSBN / PSN / PLN / PLHE PSFN / PLFN WPLN / WGN +90 C +90 C Schutzart IP 65 IP 54 PLE / PLQE / PLPE / PLFE WPLE / WPLQE / WPLPE WPLFE Dichtungen Hochwertige Wellendichtringe abgedichtete Lagerscheiben Die jeweiligen technische Daten der Getriebebaureihe, -baugröße und Übersetzung finden Sie im Produktkatalog, auf dem Maßblatt sowie im Internet unter www.neugart.com 3.2 Zubehör 3.2.1 Schrumpfscheibe Für das Hypoid-Planetengetriebe WGN bieten wir Ihnen als Zubehör die passende Schrumpfscheibe in den jeweiligen Baugrößen an. Getriebebaugröße WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 Schrumpfscheibe (Art.Nr.) 58365 58366 58367 58368 Zusätzliche technische Daten finden Sie im Produktkatalog sowie im Internet unter www.neugart.com Das Anziehen der Spannschrauben ohne eingebaute Maschinenwelle kann zur Verformung der Hohlwelle führen. Dies kann Sachschäden zur Folge haben. Ziehen Sie die Spannschrauben nur mit eingebauter Maschinenwelle an. 12

3 Beschreibung 3.3 Schmierung Alle Getriebe von NEUGART sind lebensdauergeschmiert. Die Getriebe können optional auch mit lebensmitteltauglichem Schmierstoff oder Tieftemperaturschmierstoff bestellt werden. Bitte beachten Sie, dass der Einsatz des Tieftemperaturschmierstoffs zu veränderten Leistungsdaten ab 50 C führt. Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Maßblatt zu Ihrem Getriebe. Zusätzliche technische Daten finden Sie im Produktkatalog sowie im Internet unter www.neugart.com 3.4 Typenschild Das Typenschild ist am Antriebsflansch bzw. am Getriebegehäuse angebracht. Zur eindeutigen Identifikation des Getriebes muss das Typenschild auch beim Einbau in eine Maschine bzw. Anlage jederzeit lesbar sein. Folgende Abbildung zeigt beispielhaft ein Typenschild eines Planetengetriebes der Baureihe PSN: Art No. 123456789 F No. 2170569 1 002 PSN090-005-SFSA3AD-Z14 /30/80/100/B5/M6 2 3 1 Made in Germany 06/2016 www.neugart.com 4 1 Produktschlüssel (Details siehe Kapitel 3.5: Produktschlüssel) 2 Artikelnummer 3 Fertigungsnummer 4 Monat / Baujahr Bei Rückfragen teilen Sie uns bitte den Produktschlüssel und die Fertigungsnummer mit. 13

3 Beschreibung 3.5 Produktschlüssel In Kapitel 3.4 wird beispielhaft ein Typenschild dargestellt. Der unter Punkt 1 dargestellte Produktschlüssel ist wie folgt aufgebaut: PSN 090-005 - S F S A 3 A D - Z 14 / 30 / 80 / 100 / B5 / M6 Baureihe Baugröße Übersetzung Verdrehspiel Schmierung Oberfläche Ausführung Abtriebswelle Ausführung Abtriebsflansch Antriebssystem Durchmesser Spannsystem am Abtrieb Ausführung Antrieb Gewinde Motormontage Flanschtyp Motor Durchmesser Lochkreis Durchmesser Zentrierbund Max. Motorwellenlänge Durchmesser Motorwelle Den vollständigen Produktschlüssel finden Sie auch in unserem Produktkatalog. Darüber hinaus erhalten Sie weitere Erläuterungen der Getriebekonfiguration im Tec Data Finder auf unserer Website unter www.neugart.com 14

4 Lagerung und Transport 4 Lagerung und Transport 4.1 Lagerung Das Getriebe ist in trockener Umgebung sowie in der Originalverpackung ohne direkte Sonneneinstrahlung zu lagern. Bei Umgebungstemperaturen von -25 C bis +60 C, beträgt der maximale Lagerzeitraum 2 Jahre (zulässige Temperaturen während des Transports siehe Kapitel 4.2: Transport). Direkte Sonneneinstrahlung beschleunigt den Alterungsprozess der Dichtungen und die Wahrscheinlichkeit eines vorzeitigen Verschleißes wird begünstigt. Das Getriebe kann durch unsachgemäße Lagerung beschädigt werden. Dies kann Sachschäden zur Folge haben. Beschränken Sie die Lagerzeit auf ein Minimum. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Beachten Sie bitte den Gewährleistungszeitraum laut AGB. Dieser kann vom zulässigen Lagerzeitraum abweichen. 4.2 Transport Sofort nach Erhalt der Lieferung ist das Getriebe auf eventuelle Transportschäden zu untersuchen. Zeigen Sie mögliche Transportschäden sofort beim Transportunternehmen an. Dadurch ist die Inbetriebnahme des Getriebes ggf. auszuschließen. Warnung! Beim schwebenden Transport des Getriebes kann dieses herabfallen und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Halten Sie sich nie unter schwebenden Lasten auf. Halten Sie die zulässige Tragfähigkeit des Hubmittels ein. Verwenden Sie zum Transport des Getriebes geeignete und ausreichend bemessene Transportmittel. 15

4 Lagerung und Transport Das Getriebe kann durch unsachgemäßen Transport beschädigt werden. Dies kann Sachschäden zur Folge haben. Lassen Sie das Getriebe nicht fallen. Transportieren Sie das Getriebe nur in seiner Verpackung. Schützen Sie das Getriebe und die Verpackung vor Feuchtigkeit. Die Umgebungstemperaturen während des Getriebetransports sollten im Bereich von -25 C bis +60 C liegen. Transportbedingte Temperaturanstiege bis 85 C sind kurzfristig erlaubt (ca. 2 Wochen). Temperaturen >60 C können jedoch auch in diesem kurzen Zeitraum zu einer beschleunigten Alterung der Dichtungen führen. Vor dem Einsatz des Getriebes sind die Dichtungen deshalb zu kontrollieren. 4.3 Auslieferungszustand Dem Getriebe liegt bei der Lieferung eine Anbauanleitung bei. Weitere Dokumente wie das Maßblatt und die Betriebsanleitung können Sie auf unserer Website unter www.neugart.com downloaden. 16

5 Montage 5 Montage 5.1 Umgebungsbedingungen Beachten Sie für den reibungslosen Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer des Getriebes folgende e: Die Vernachlässigung geeigneter Umgebungsbedingungen kann das Getriebe beschädigen und ggf. die Lebensdauer verkürzen. Achten Sie auf ausreichende Konvektion des Getriebes. Achten Sie darauf, dass das Getriebe über den Abtriebsflansch ausreichend Wärme abgeben kann. Der Motor und andere externe Wärmequellen können das Getriebe erwärmen. Informieren Sie sich beim jeweiligen Hersteller über auftretende Motortemperaturen. Halten Sie sich an die Einschränkungen, die durch die jeweilige Schutzart des Getriebes gefordert werden (siehe Kapitel 3.1: Technische Daten). Um bei Staubatmosphären die Schutzart sicherzustellen, muss die Abdeckschraube im Antriebsflansch wieder eingeschraubt und abgedichtet werden. Exemplarische Darstellung eines Antriebsflansches mit Abdeckschraube 17

5 Montage 5.2 Vorbereiten der Montage Die Anbauanleitung ist erforderlich, um den Motor an das Getriebe zu montieren. Nichteinhaltung der Anbauanleitung kann das Getriebe beschädigen. Stellen Sie sicher, dass die Anbauanleitung dem Getriebe beiliegt. Sollte die Anbauanleitung Ihnen nicht vorliegen, können Sie diese über den Neugart Service anfragen (siehe Kapitel 9: Service). Der An- und Abtrieb des Getriebes sind zum Schutz vor Korrosion mit einem Korrosionsschutzmittel behandelt. Verbleibendes Korrosionsschutzmittel kann die Reibwerte von Klemmverbindungen beeinträchtigen. Entfernen Sie das Korrosionsschutzmittel rückstandsfrei. 5.3 Motor am Getriebe montieren Zur korrekten Montage des Motors an das Getriebe sind folgende Schritte vor Beginn der Montagearbeiten zu beachten: Die Nichteinhaltung der Anbauanleitung kann das Getriebe beschädigen und die technischen Daten des Getriebes einschränken. Lesen Sie die Anbauanleitung sorgfältig durch. Sie können die Anbauanleitung auch unter www.neugart.com herunterladen. Montieren Sie den Motor an das Getriebe gemäß der Anbauanleitung, die der Getriebeverpackung beiliegt. Die in der Anbauanleitung angegebenen Anzugdrehmomente sind unbedingt einzuhalten. Ein zu hohes Motorgewicht bzw. Motorbiegemoment kann das Getriebe beschädigen. Achten Sie darauf, dass der Motor das maximal zulässige Motorgewicht für das Getriebe nicht überschreitet. Das zulässige Motorgewicht können Sie über das im Maßblatt angegebene zulässige Biegemoment M b und der dargestellten Formel berechnen. 18

5 Montage Abhängig von der Ausführung des Antriebsflansches ist das Getriebe an einen B5 oder B14 Motor anzubauen. Die bei Ihrem Getriebe vorliegende Ausführung des Flanschtyp für den Motor entnehmen Sie bitte dem Produktschlüssel auf Ihrem Typenschild (siehe Kapitel 3.4: Typenschild und Kapitel 3.5: Produktschlüssel). Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Anbauvarianten auf der Anbauanleitung. Bitte bei der Auswahl des optionalen Antriebssystem F (Metallbalgkupplungs-Antriebssystem) die in diesem Kapitel aufgeführten e beachten. Das Metallbalgkupplungs-Antriebssystem ist im Produktschlüssel bei der Position Antriebssystem als F gekennzeichnet (siehe Kapitel 3.5: Produktschlüssel). Diese Option ist als Variante des Antriebssystems für die Präzisions-Winkelgetriebe WPLN und WGN auswählbar. Bei der Konfiguration des Metallbalgkupplungs-Antriebsystems wird eine Metallbalgkupplung als kraftschlüssiges Verbindungselement zwischen Motorwelle und Antriebssystem verwendet. Die Metallbalgkupplung kompensiert eine mögliche axiale thermische Längenausdehnung der Motorwelle. Diese thermische Längenausdehnung ist insbesondere bei Motoren mit einem Festlager am B-Lagerschild, welche bei hohen Motortemperaturen betrieben werden, zu berücksichtigen und zu prüfen. Bitte im Vorfeld Rücksprache mit NEUGART halten (siehe Kapitel 9: Service). Die Verwendung einer Metallbalgkupplung ist ebenfalls zu empfehlen, wenn es bei Motoren mit Festlager am B-Lagerschild aufgrund hoher Motortemperaturen zu thermischen Längenausdehnungen und zu Überlastungen der Rillenkugellager im Motor kommen kann. Bitte im Vorfeld Rücksprache mit NEUGART halten (siehe Kapitel 9: Service). Für Motoren mit einem Festlager am A-Lagerschild (Abtriebsseite des Motors) ist eine mögliche thermische Längenausdehnung konstruktiv im Getriebe berücksichtigt. Es ist keine optionale Metallbalgkupplung im Antriebssystem zwingend erforderlich. 19

5 Montage 5.4 Getriebeanbau Die Getriebe können in jeder beliebigen Raumlage eingesetzt werden. 5.4.1 Ausführung Abtriebswelle Die Getriebe werden in folgenden Ausführungen der Abtriebswelle angeboten: Abtriebswelle mit Passfeder (DIN 6885-1) Glatte Abtriebswelle Verzahnte Abtriebswelle (DIN 5480) Flansch-Abtriebswelle Flansch-Abtriebswelle mit Passstiftbohrung Einseitige Hohlwelle am Abtrieb Zweiseitige Hohlwelle ab Abtrieb Die Kombinationsmöglichkeiten in der Ausführung der Abtriebswelle variieren für die einzelnen Baureihen. Im Detail können Sie diese dem aktuellen Produktkatalog entnehmen oder unter www.neugart.com einsehen. Lager, Gehäuse oder Wellen können durch unsachgemäße Montage und Verspannungen beschädigt werden. Ziehen Sie Ritzel, Kupplungen und Riemenscheiben keinesfalls mit Hammerschlägen auf das Wellenende auf. Halten Sie bei der Montage von Riemenscheiben die empfohlene Spannung des Riemens nach der Herstellerangabe ein. Montieren Sie An- und Abtriebselemente nur mit einer Aufziehvorrichtung. Benutzen Sie zum Ansetzen die am Wellenende ggf. vorhandene Zentrierbohrung mit Gewinde. Die angebauten Übertragungselemente dürfen keine unzulässigen Radial- oder Axialkräfte hervorrufen. Achten Sie darauf, dass diese ausgewuchtet sind. Die zulässigen Radialund Axialkräfte entnehmen Sie dem Maßblatt. Befestigen Sie Kupplungen, Scheiben, Zahnräder, Kettenräder etc. nur mit geeigneten Spannsätzen auf der Getriebeabtriebswelle. 20

5 Montage Eine Leckage durch unsachgemäße Behandlung der Dichtungen kann das Getriebe beschädigen. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen am Getriebe beim Einbau nicht verschmutzen oder durch spitze oder scharfe Gegenstände beschädigt werden. Verwenden Sie keine Druckluft, um das Getriebe zu reinigen. 5.4.2 e zum Getriebeanbau Zum Anbau des Getriebes an ihre Applikation beachten Sie bitte die folgenden e: Eine unsachgemäße Applikationsanbindung kann das Getriebe beschädigen und die technischen Daten des Getriebes einschränken. Stellen Sie sicher, dass die Aufnahmesitze und Anlageflächen des Getriebes sauber sind und in exakter Lagegenauigkeit zu den verbindenden Wellen stehen. Dadurch werden schädliche Belastungen durch Versatz für Lager, Wellen und Gehäuse im Gesamtsystem verhindert. Stellen Sie die exakte Lage der zu verbindenden Wellen sicher. Bei Getrieben mit Aluminiumabtriebsflansch verwenden Sie max. Schrauben der Festigkeitklasse 10.9, sofern 90% der Schraubenstreckgrenze genutzt werden. Fixieren Sie das Getriebe mit den adäquaten Schrauben- Anzugsdrehmomenten der verwendeten Festigkeitsklasse. 21

6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme Warnung! Die Nichtbeachtung der allgemeinen Sicherheitsvorschriften kann zu schweren Sachschäden und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten mit den allgemeinen Sicherheitsvorschriften vertraut (siehe Kapitel 2.6: Allgemeine Sicherheitsvorschriften). Warnung! Die Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Verwendung und Nichteinhaltung der technischen Daten kann zu schweren Sachschäden und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Achten Sie auf eine bestimmungsgemäße Verwendung unter Einhaltung der technischen Daten (siehe Kapitel 3.1: Technische Daten). Betreiben Sie das Getriebe unter realen Applikationsbedingungen innerhalb seiner technischen Spezifikation und prüfen Sie das Einlaufverhalten. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten korrekt verbunden sind. Prüfen Sie das Laufgeräusch. Ein erhöhtes Laufgeräusch kann auf einen falschen Motoranbau deuten. Prüfen Sie das Getriebe in den ersten Betriebsstunden auf Leckage. Prüfen Sie die Anzugsdrehmomente der Motor- und Applikationsanschraubung inklusive der Klemmverbindung der Motorwelle. Betreiben Sie das Getriebe so lange, bis sich der Antriebsstrang in einem thermisch eingeschwungenen Zustand befindet und messen Sie die Temperatur am Getriebe (siehe Kapitel 6.1: Oberflächentemperatur messen). Stellen Sie sicher, dass die zulässige Getriebetemperatur von 90 C nicht überschritten wird. Ermitteln Sie die Gebrauchsdauer des Schmierstoffs (siehe Kapitel 7.2: Schmierung). 22

6 Inbetriebnahme 6.1 Oberflächentemperatur messen Wird die maximal zulässige Betriebstemperatur des Getriebes überschritten, kann es zu Getriebeschäden kommen (siehe dazu Kapitel 3.1: Technische Daten). Sorgen Sie dafür, dass im Betrieb die max. zulässige Betriebstemperatur des Getriebes nicht überschritten wird (siehe Kapitel 3.1: Technische Daten). Schalten Sie die Anlage ab, wenn die max. zulässige Betriebstemperatur überschritten wird und halten Sie Rücksprache mit Neugart (siehe Kapitel 9: Service). Die Angabe der maximalen Oberflächentemperatur basiert auf normalen Umgebungs-, Befestigungs- und Applikationsbedingungen. Schon geringfügige Abweichungen können die Temperaturentwicklung wesentlich beeinflussen. Deshalb ist es zwingend notwendig, die Oberflächentemperatur im maximalen Belastungszustand zu messen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten korrekt verbunden sind. Messen Sie die Oberflächentemperatur im maximalen Belastungszustand auf der Gehäusemitte. Die Messung kann mit handelsüblichen Temperaturmessgeräten durchgeführt werden. Die maximale Oberflächentemperatur in einem thermisch stationären Zustand ist dann erreicht, wenn die Temperaturzunahme 2 C pro Stunde nicht überschreitet. Sie können mit der gemessenen Temperatur die Gebrauchsdauer des Schmierstoffs ermitteln (siehe Kapitel 7.2: Schmierung). Die zulässige Betriebstemperatur des Getriebes darf dabei nicht überschritten werden. Bei höheren Temperaturen ist die Anlage sofort abzuschalten und Rücksprache mit dem Neugart Service zu halten (siehe Kapitel 9: Service). 23

6 Inbetriebnahme 6.2 Schallemission Die von dem Getriebe verursachte Schallemission ist je nach Baureihe und Baugröße unterschiedlich hoch. Generell sind schräg verzahnte Getriebe geräuscharmer als geradverzahnte Getriebe. Darüber hinaus verursacht eine höhere Übersetzung in einer Planetenstufe eine geringere Schallemission. Die für die jeweilige Baureihe angegebene Schallemission wird bei einer Übersetzung von i=5 ermittelt. Der Schalldruckpegel wird in 1 m Abstand bei einer Antriebsdrehzahl von n 1 = 3.000 min -1 ohne Last gemessen. Das Laufgeräusch für Ihr Getriebe nach oben genannten Spezifikationen können Sie unserem Produktkatalog entnehmen oder unter www.neugart.com einsehen. Bitte beachten Sie, dass die subjektiv empfundene Schallemission wesentlich vom Dämpfungsverhalten der Maschine bzw. Anlage beeinflusst wird. 24

7 Wartung und Entsorgung 7 Wartung und Entsorgung Warnung! Die Nichtbeachtung der allgemeinen Sicherheitsvorschriften kann zu schweren Sachschäden und zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten mit den allgemeinen Sicherheitsvorschriften vertraut (siehe Kapitel 2.6: Allgemeine Sicherheitsvorschriften). Durch unsachgemäße Wartung ist eine Beschädigung des Getriebes möglich. Alle Wartungsarbeiten, die über eine Prüfung von Dichtheit, Geräusch und Temperatur hinaus gehen, sind von Neugart auszuführen (siehe Kapitel 9: Service). Defekte Dichtungen sollten bevorzugt von Neugart erneuert werden. Die Dichtungen können nach Absprache mit dem Neugart Service auch vom Endkunden bei Bedarf ausgetauscht werden. Das Original Ersatzteil ist über den Neugart Service erhältlich (siehe Kapitel 9: Service). 7.1 Wartungsintervalle Zeitintervall Inbetriebnahme und nach 10 Betriebsstunden Prüfung Sichtkontrolle der Dichtungen auf der An- und Abtriebsseite hinsichtlich Leckage Geräuschprüfung Überprüfung der Getriebetemperatur Anzugsdrehmomente von Motor- und Applikationsanschraubung inklusive Klemmverbindung der Motorwelle Die Getriebe sind lebensdauergeschmiert und grundsätzlich wartungsfrei. Bitte beachten Sie, dass eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme des Getriebes durchgeführt wird (siehe Kapitel 6: Inbetriebnahme) und das Getriebe innerhalb der technischen Spezifikationen betrieben wird. Sollten unvorhersehbare Betriebsstörungen auftreten, beachten Sie bitte die gesonderten e in dieser Betriebsanleitung (siehe Kapitel 8.1: Betriebsstörungen). 25

7 Wartung und Entsorgung 7.2 Schmierung Die Gebrauchsdauer des Schmierstoffs ist durch die Getriebetemperatur begrenzt. Eine Verwendung des Schmierstoffs über die Gebrauchsdauer hinaus kann zu vorzeitigem Verschleiß des Getriebes führen. Prüfen Sie die Gebrauchsdauer wie in diesem Kapitel beschrieben anhand der ermittelten Getriebetemperatur. Lassen Sie den Schmierstoff von Neugart tauschen, falls die ermittelte Schmierstoffgebrauchsdauer unter der Getriebelebensdauer liegt (siehe Kapitel 9: Service). Alle Getriebe von Neugart sind grundsätzlich lebensdauergeschmiert. Ein dauerhafter Betrieb des Getriebes bei hohen Temperaturen kann jedoch zu einer vorzeitigen Alterung des Schmierstoffs führen. Das in diesem Kapitel abgebildete Diagramm soll dazu dienen, die wahrscheinlich zu erwartende Schmierstoffgebrauchsdauer aufgrund der ermittelten Getriebetemperatur (im thermisch stationären Zustand) vorherzusagen. Dazu gehen Sie wie folgt vor: Messen Sie die Temperatur wie in Kapitel 6.1: Oberflächentemperatur messen, beschrieben. Addieren Sie zur gemessenen Temperatur 10 C, um die Kerntemperatur des Getriebes zu bestimmen. Ermitteln Sie mit diesem Temperaturwert die Gebrauchsdauer des Schmierstoffs aus dem Diagramm. 26

7 Wartung und Entsorgung Gebrauchsdauer des Schmierstoffs 100.000 Schmierstoffgebrauchsdauer (h) 10.000 1.000 50 60 70 80 90 100 110 120 130 Temperatur ( C) t [h] Gebrauchsdauer des Schmierstoffs T [ C] Betriebstemperatur bei Dauerbetrieb PLE / PLQE / PLPE / PLHE / PLFE / WPLE / WPLQE / WPLPE / WPLFE PSBN / PSN / PLN / PSFN / PLFN / WPLN / WGN 27

7 Wartung und Entsorgung 7.3 Dichtungen Die Lebensdauer der Dichtungen hängt von den Applikations- und Umgebungsbedingungen ab. 7.4 Entsorgung Austretende Betriebsmittel und unsachgemäße Entsorgung können Umweltschäden zur Folge haben. Entsorgen Sie Fette und Öle getrennt. Die Getriebe und Verpackungsmaterialien sind sach- und umweltgerecht zu entsorgen. Beachten Sie die geltenden nationalen Vorschriften zur sachgemäßen Entsorgung. Wenden Sie sich für Fragen bzgl. Entsorgung an den Neugart Service (siehe Kapitel 9: Service). 28

8 Betriebsstörungen 8 Betriebsstörungen 8.1 Behebung von Betriebsstörungen Gefahr Mögliche Ursache Lösung Ungewöhnliche bzw. erhöhte Laufgeräusche Erhöhte Betriebstemperaturen Schmierstoff tritt aus Lagerschaden Verzahnungsschaden Eingeschränkte Luftzufuhr Motor erhitzt das Getriebe Das Getriebe ist für den Lastzyklus, Umgebungsbedingungen nicht geeignet Dichtung defekt Kontakt mit dem Neugart Service aufnehmen Sorgen Sie für eine ausreichende Kühlung Sorgen Sie für eine ausreichende Kühlung Überprüfen Sie die technischen Daten Kontakt mit dem Neugart Service aufnehmen Kontakt mit dem Neugart Service aufnehmen Falls Sie bei der Behebung der Betriebsstörung Unterstützung wünschen, bitten wir Sie, den Neugart Service (siehe Kapitel 9: Service) zu kontaktieren und folgende Angaben bereit zu halten: Vollständiges Typenschild Art und Ausmaß der Störung Begleitumstände und Zeitpunkt der Störung Vermutete Ursache 29

9 Service 9 Service Gerne sind wir Ihnen auch bei weiteren Fragen und Problemen rund um die Antriebstechnik behilflich. Anschrift Neugart GmbH Keltenstraße 16 77971 Kippenheim Deutschland Telefon +49 (0) 7825 847 0 Fax +49 (0) 7825 847 2999 Internet www.neugart.com Email sales@neugart.com 30

Neugart GmbH Keltenstraße 16 D-77971 Kippenheim Telefon + 49 (0) 7825 847 0 Fax + 49 (0) 7825 847 2999 www.neugart.com sales@neugart.com