umic Benutzerhandbuch
Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für das Unitron umic entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern zusammen, um moderne, zweckgerichtete Lösungen allen Menschen zugänglich zu machen. Because hearing matters. Ihr umic Hörgeräteakustiker: Telefon: Seriennummer Ihres umic: Garantie: Kaufdatum:
Kurzanleitung Laden Ihres umic Inhaltsverzeichnis Ihr umic auf einen Blick... 2 Ein/Aus Erste Schritte... 4 Laden des umic... 5 umic ein- und ausschalten... 7 Ein Aus Bluetooth Kopplung Tragen Ihres umic Bluetooth Kopplung mit umic... 8 Bedeutung der Statusanzeigen... 10 Funktionstest Ihres umic... 12 Korrekte Trageweise Ihres umic... 13 Einstellen der Lautstärke Ihres umic... 14 Ausschalten Ihres umic... 15 umic und Telefonanrufe... 16 bis zu 20 m umic und Fernsehen... 17 umic Streaming Reichweite... 18 audio r powe Löschen aller Bluetooth Kopplungen... 19 Statusanzeige Ein Aus Ladevorgang Batteriewarnsignal Streaming Streaming Pause Kopplungsmodus Verwendung der Tragekordel...20 2 Sekunden lang grün 2 Sekunden lang rot Konstant rot Blinkt zusätzlich zur Statusanzeige kurz rot Konstant blau Blinkt kurz blau Blinkt schnell blau Fehlerbehebung... 21 Warnhinweise... 26 Konformitätsinformationen... 31 Informationen und Erklärung der Symbole... 33
Ihr umic auf einen Blick Optionales Zubehör Unitron Mini-USB-Netzteil 1 Lautstärke anheben ( ) 2 Lautstärke absenken ( ) 3 EIN-/ AUS-Schalter ( ) 4 Ladebuchse (Mini-USB) 5 Mikrofonöffnung 5 6 7 8 1 2 12 V Auto-Ladegerät Um umic mit Ihren Unitron Hörgeräten verwenden zu können ist udirect 2, udirect 3 oder ustream erforderlich. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch. 6 Statusanzeige 7 Öse für Tragekordel 3 8 Halteclip Zubehör (Der Lieferumfang kann länderspezifisch variieren) Dualer Mini-USB-Splitter (1x Eingang / 2x Ausgang) Tragekordel Schutzhülle 4 2 3
power audio Erste Schritte Das System besteht aus drei Komponenten: umic Unitron Hörgeräte Einem Streamer Das umic ist mit den Streamern udirect 2, udirect 3 und ustream kompatibel. Das umic überträgt die Stimme eines Sprechers kabellos via Streamer an Ihre Hörgeräte. Die Lautstärke der Hörgerätemikrofone wird beim Empfang des umic Signals automatisch angepasst. Diese Anpassung wird von Ihrem Hörgeräteakustiker konfiguriert. Hörgeräteträger bis zu 20 Meter udirect 2, udirect 3 oder ustream 4 Sprecher umic Laden des umic Ihr umic verfügt über einen fest eingebauten Akku, der nicht herausgenommen werden kann. Bei niedrigem Akkuladezustand blinkt die Statusanzeige rot. Laden des umic: 1. Stecken Sie das mit udirect 2 oder udirect 3 mitgelieferte Unitron Netzteil in die Mini-USB- Buchse Ihres umic ein. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die Ladedauer beträgt üblicherweise zwei Stunden. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Statusanzeige konstant grün leuchtet. Laden Sie Ihr umic beim ersten Mal mindestens drei Stunden lang auf, auch wenn die Akkuanzeige gar nicht oder bereits grün leuchtet. 5
Verwendung eines Netzteils für zwei Geräte: Verbinden Sie den Mini-USB-Splitter, wie unten abgebildet, mit dem Netzteil und den Geräten. Mit udirect 2, udirect 3 oder ustream: Beide Geräte können gleichzeitig geladen werden. Mit utv 3: umic kann geladen werden, während utv 3 in Gebrauch ist. umic ein- und ausschalten Ihr umic wird über den Ein-/Ausschalter ( ), wie in der Abbildung dargestellt, ein- oder ausgeschaltet. Standby Modus: Ein Aus Wenn nach 30 Minuten kein Streamer gefunden wird, schaltet Ihr umic zur Schonung des Akkus in den Standby Modus, auch wenn sich der Ein-/ Ausschalter in der Position "Ein" befindet. Um den Standby Modus zu beenden, schalten Sie Ihr umic erst aus und dann wieder ein. umic und das Ladegerät können gefahrlos über Nacht verbunden bleiben. 6 7
Bluetooth Kopplung mit umic umic in den Kopplungsmodus versetzen: 8 Wenn Ihr umic bisher noch nie gekoppelt wurde, wird nach dem Einschalten automatisch der Kopplungsmodus aktiviert. So starten Sie den Kopplungsmodus manuell: 1. Schalten Sie Ihr umic aus. 2. Halten Sie die + Taste ( ) gedrückt. 3. Schalten Sie umic ein, während Sie die + Taste ( ) weiterhin gedrückt halten. 4. Lassen Sie die + Taste ( ) nach zwei Sekunden los, wenn die Leuchtanzeige schnell blau blinkt. 5. Achten Sie darauf, dass der Streamer und umic nicht weiter als 1 m voneinander entfernt sind. umic bleibt zwei Minuten lang, bzw. bis der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, im Kopplungsmodus. Abschließen des Kopplungsvorgangs: Warten Sie, bis beide Statusanzeigen konstant blau leuchten. Dies kann bis zu zwei Minuten dauern, ist jedoch in der Regel innerhalb von wenigen Sekunden abgeschlossen. umic kann mit bis zu vier Geräten gekoppelt werden. Bei der fünften Kopplung wird das zuerst gekoppelte Gerät ersetzt. Zwei Geräte müssen nur ein einziges Mal gekoppelt werden. Sie bleiben auch nach dem Ausschalten gekoppelt und werden nach dem erneuten Einschalten wieder automatisch miteinander verbunden. 9
Bedeutung der Statusanzeigen Während des Betriebs: Ein 2 Sekunden lang grün Streaming Konstant blau Streaming Pause Blinkt kurz blau Kopplungsmodus Blinkt schnell blau Schalten Sie Ihr umic aus und wieder ein, um das Gerät aus dem Standby Modus zu aktivieren. Wenn das rote Symbol für "niedriger Akkuladezustand" blinkt: Akku-Restladung ist <20 % Weniger als 1,5 Stunden Streaming möglich umic sollte geladen werden umic kann auch während des Betriebs geladen werden. Stromversorgung und Akku-Ladezustand: Ein 2 Sekunden lang grün Aus 2 Sekunden lang rot Ladevorgang Konstant rot Akku voll geladen Konstant grün Batteriewarnsignal Blinkt zusätzlich zur Statusanzeige kurz rot umic im Standby Modus Statusanzeige inaktiv oder ausgeschaltet 10 11
Funktionstest Ihres umic Führen Sie nach der Kopplung mit Ihrem Streamer einen schnellen Funktionstest durch leichtes Klopfen auf die Mikrofonöffnung durch. Das Klopfgeräusch sollte in Ihren Hörgeräten deutlich zu hören sein. 12 Eine direkte Sichtverbindung zwischen umic und dem Streamer ist in der Regel nicht erforderlich. Wenn die Audioübertragung abrupt unterbrochen wird, wenden Sie bitte die in der Fehlerbehebung angegebenen Schritte an. Korrekte Trageweise Ihres umic 1. Öffnen Sie den Clip durch leichten Druck. 2. Achten Sie darauf, dass umic sicher an der Kleidung befestigt ist (siehe Abbildung). 3. Um störende Geräusche zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass Ihr umic während der Benutzung nicht durch Kleidung verdeckt wird. Abstand zum Mund des Sprechers: Der optimale Abstand beträgt 20 cm. Für eine gleich bleibende Klangqualität sollte der Abstand nicht mehr als 50 cm betragen. Je lauter die Umgebungsgeräusche, desto näher sollte umic an den Mund des Sprechers herangeführt werden. Während des Streamings sollte keine Tragekordel verwendet werden. Kratzgeräusche können das Hören beeinträchtigen. 13
Einstellen der Lautstärke Ihres umic So ändern Sie die Lautstärke Ihres umic: 1. Sprechen Sie aus einer Entfernung von 20 cm in Ihr umic. 2. Stellen Sie mithilfe der Lautstärketasten ( ) die Lautstärke Ihres umic auf eine für Sie angenehme Lautstärke ein. Wenn in Ihren Hörgeräten zu viele Umgebungsgeräusche zu hören sind, reduzieren Sie die Lautstärke Ihrer Hörgeräte und erhöhen Sie die Lautstärke Ihres umic. Die Lautstärkeeinstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten Ihres umic gespeichert. Ihr Hörgeräteakustiker kann die Einstellungen Ihrer Hörgerätemikrofone beim Gebrauch von umic verändern, um die Lautstärke der Umgebungsgeräusche anzupassen. Ausschalten Ihres umic Um die Übertragung via umic komplett zu beenden, schalten Sie umic aus, indem Sie den Ein-/ Ausschalter auf "Aus" schieben. Wenn sich der Schalter auf "Aus" befindet, ist die weiße Markierung nicht sichtbar. Schalten Sie umic aus, wenn Sie es nicht verwenden. Wenn zwischen umic und Streamer länger als 30 Minuten keine Verbindung mehr besteht, schaltet umic in den Standby Modus, um Strom zu sparen. Die Statusanzeige erlischt. Um die Übertragung wieder aufzunehmen, ist ein Neustart (Aus- und Einschalten) Ihres umic erforderlich. 14 15
umic und Telefonanrufe Telefongespräche via Bluetooth haben stets Vorrang vor dem umic-streaming. Wenn udirect 2, udirect 3 oder ustream mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt ist, können Sie auch während der Nutzung von umic Anrufe annehmen. Bei einem eingehenden Anruf unterbricht der Streamer automatisch das Audiosignal von Ihrem umic und sendet stattdessen das Signal von Ihrem Mobiltelefon an Ihre Hörgeräte. umic und Fernsehen Um Fernsehen mit qualitativ hochwertigem Stereoklang genießen zu können, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von utv 3. Auf Reisen oder wenn kein utv 3 analoger TV-Audioausgang vorhanden ist, kann umic auch dazu verwendet werden, die Klangqualität beim Fernsehen zu optimieren. Für optimale Ergebnisse: 1. Suchen Sie den Lautsprecher des Fernsehers. 2. Platzieren Sie umic in einem Abstand von 20 cm zum Lautsprecher. umic 3. Sinnvollerweise kann das Ladegerät während des Fernsehens angeschlossen bleiben. 16 17
umic Streaming Reichweite Ihr umic-sender hat eine Reichweite von 20 m. Eine direkte Sichtverbindung zwischen Streamer und umic ist nicht erforderlich. Die Reichweite kann durch Interferenzen aufgrund von Objekten in der direkten Verbindung verkürzt werden. Wird umic außerhalb der Reichweite des Streamers bewegt, wird die kabellose Audioübertragung unterbrochen oder sogar komplett beendet. Wird umic dann wieder zurück in die Reichweite des Streamers geführt, wird das Streaming an Ihre Hörgeräte automatisch wieder aufgenommen. Es kann bis zu zehn Sekunden dauern, bis das Streaming wieder aufgenommen wird. 18 Wenn die Unterbrechung des Streamings länger als 30 Minuten dauert, muss umic möglicherweise aus- und wieder eingeschaltet werden. Löschen aller Bluetooth Kopplungen Falls Probleme mit einem der gekoppelten Geräte auftreten oder keine Verbindung mehr zwischen einem der Geräte und Ihrem umic besteht, empfiehlt es sich, alle Kopplungen Ihres umic zu löschen. 1. Schalten Sie umic ein und halten Sie die Taste ( ) zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden alle Kopplungen gelöscht. 2. Lassen Sie die Taste ( ) erst los, wenn die blaue Statusanzeige grün wird. Wenn Sie die Kopplungen mit Bluetooth Geräten löschen, ist es nicht mehr möglich, eine Verbindung zu einem zuvor gekoppelten Bluetooth Gerät herzustellen. Für eine erneute Verbindung müssen Sie den Kopplungsprozess wiederholen (siehe Seite 8). Nach dem Löschen der Kopplungen blinkt die Statusanzeige einige Sekunden lang schnell blau (automatischer Kopplungsmodus). 19
Verwendung der Tragekordel Zum Transport können Sie die abnehmbare Tragekordel verwenden (siehe Abbildung). Fehlerbehebung Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Ich höre kein Signal vom umic Eines oder alle Geräte sind ausgeschaltet umic befindet sich im Pause-Modus (Statusanzeige blinkt blau) Der Abstand zwischen Streamer und umic ist zu groß Ein Hindernis beeinträchtigt die Übertragung Stellen Sie sicher, dass alle Geräte (umic, Streamer, Hörgeräte) eingeschaltet sind und ordnungsgemäß funktionieren Drücken Sie kurz die Kommunikationstaste Ihres Streamers, um das Streaming wieder aufzunehmen Bringen Sie die Geräte näher zueinander. Der maximale Abstand beträgt 20 Meter. Um Unterbrechungen in der Übertragung zu vermeiden, sollten Sie den Streamer korrekt tragen und umic innerhalb der maximalen Reichweite verwenden Je nach Material ist möglicherweise eine direkte Verbindung erforderlich 20 21
Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Während der Audioübertragung treten Unterbrechungen auf umic befindet sich zu weit vom Streamer entfernt oder wird von einem Hindernis abgeschirmt Der Streamer sucht nach dem Einschalten zwei Minuten lang nach anderen gekoppelten Geräten Das Audiosignal kann dadurch unterbrochen werden Halten Sie den Maximalabstand ein und platzieren Sie das Gerät anders Nach Ablauf der zwei Minuten beendet der Streamer die Suche nach anderen Geräten und die Unterbrechung hört auf Die Lautstärke beim Streaming ist nicht angenehm (zu laut oder zu leise) Die Lautstärke ist nicht richtig eingestellt Stellen Sie die Lautstärke über die Lautstärketasten ( ) Ihres Streamers ein Die Lautstärke kann auch über die Tasten Ihres umic ( ) eingestellt werden Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Zu viele Störgeräusche; ich kann den Sprecher nicht verstehen Die Mikrofone Ihres Hörgeräts sind zu laut eingestellt umic reibt an der Kleidung des Trägers Die Einstellungen Ihrer Hörgeräte sind nicht richtig Reduzieren Sie die Lautstärke Ihres Hörgeräts, indem Sie die Taste ( ) Ihres Streamers drücken, bis die Lautstärke angenehm ist. Führen Sie umic näher an den Mund des Sprechers heran (20 cm). Erhöhen Sie die Lautstärke Ihres umic mit der Taste ( ) Ihres umic Stellen Sie sicher, dass umic stabil befestigt ist. umic sollte nicht durch Kleidung abgedeckt werden Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, eine Feineinstellung Ihrer Hörgeräte durchzuführen 22 23
Wahrscheinlichste Ursache 24 Abhilfe umic wird nicht mehr von dem Streamer, mit dem es zuvor gekoppelt war, erkannt Wenn kein Gerät gefunden wird, beendet der Streamer nach zwei Minuten die Suche, um Strom zu sparen Der Abstand zwischen den Geräten ist zu groß umic kann mit maximal vier verschiedenen Bluetooth Geräten gekoppelt werden. Wenn der interne Speicher voll ist, wird durch ein fünftes Gerät die erste Kopplung gelöscht Es wurde noch keine Kopplung durchgeführt oder die Kopplung wurde manuell gelöscht Schalten Sie Ihren Streamer aus Warten Sie, bis die rote Statusanzeige erlischt, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein Bringen Sie beide Geräte innerhalb von 1 m Reichweite und versuchen Sie es erneut Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Die Statusanzeige leuchtet nicht konstant blau umic ist nicht mit dem Streamer gekoppelt Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Eine Statusanzeige des umic blinkt schnell blau umic befindet sich im Kopplungsmodus Schließen Sie die Kopplung ab Die Statusanzeigen leuchten konstant blau, aber ich kann umic nicht hören Der Streamer befindet sich außerhalb der Reichweite Ihrer Hörgeräte Der Streamer ist nicht richtig für Ihre Hörgeräte programmiert Tragen Sie Ihren Streamer um den Hals und schließen Sie die Trageschlaufe korrekt an Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, Ihren Streamer und Ihre Hörgeräte neu zu konfigurieren Der Ladevorgang dauert länger als üblich Das Gerät wird während des Ladevorgangs verwendet Das Ladegerät liefert nicht genug Strom Das Gerät kann während des Gebrauchs geladen werden. Dadurch verlängert sich jedoch die Ladezeit um 30 % (>2 Std.) Verwenden Sie nur von Unitron empfohlene Ladegeräte Falls Probleme auftreten, die in diesem Benutzerhandbuch nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. 25
Warnhinweise 26 Bitte lesen Sie die folgenden Informationen vor der Verwendung des Unitron umic sorgfältig durch. Gefahrenhinweise Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf. Verwenden Sie nur Hörgeräte, die von Ihrem Hörgeräteakustiker speziell für Sie programmiert wurden. Veränderungen oder Modifikationen, die von Unitron nicht ausdrücklich genehmigt wurden, sind nicht erlaubt. Träger eines aktiven medizinischen Implantats (Herzschrittmacher, Defibrillator etc.) dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Hörgeräteakustiker. Das Öffnen des umic kann zu Schäden führen. Bei Problemen, die nicht mithilfe der hier beschriebenen Fehlerbehebungsmaßnahmen gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Dieses Gerät verfügt über einen fest eingebauten, nicht austauschbaren Akku. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder den Akku herauszunehmen. Dies kann zu Verletzungen führen und das Produkt beschädigen. Entsorgen Sie Elektrogeräte entsprechend den geltenden Bestimmungen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in Umgebungen, in welchen Explosionsgefahr besteht (Räume mit entzündbaren Anästhetika, in Minen oder Industriezonen mit Explosionsgefahr); vermeiden Sie ebenfalls die Nutzung in sauerstoffreichen Umgebungen oder in Umgebungen, in denen die Nutzung elektronischer Geräte nicht erlaubt ist. Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß den entsprechenden IECXXXXX Standards getestet sind. Verwenden Sie ausschließlich von Unitron zugelassenes Zubehör. Unsachgemäße Verwendung der umic Kabel (z.b. Tragen des USB-Kabels um den Hals) kann zu Verletzungen führen. 27
28 Achten Sie beim Bedienen von Maschinen darauf, dass keine Teile in die Maschine geraten. Der Mini-USB-Anschluss darf nur für den beschriebenen Zweck genutzt werden. Vorsicht: Stromschlag Stecken Sie den Adapter niemals ohne Steckeranschluss in die Steckdose. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nur Ladegeräte von Unitron oder stabilisierte Ladegeräte mit 5VDC Spannung, min. 500 ma, verwenden. Informationen zur Produktsicherheit Laden Sie Ihr umic nicht über den USB- Anschluss eines PCs oder Laptops auf. Dadurch können Ihre Geräte beschädigt werden. Schalten Sie umic aus, wenn Sie es nicht verwenden. Tragen Sie Ihr udirect 2 oder udirect 3 während der Signalübertragung an Ihre Hörgeräte mit der Trageschlaufe um den Hals. Schützen Sie die Geräteanschlüsse und -stecker sowie den Ladesteckplatz und das Netzteil vor Schmutz und Fremdkörpern. Schützen Sie alle Geräte vor übermäßiger Feuchtigkeit (z.b. beim Baden oder Schwimmen) und Wärmequellen (z.b. Heizkörper, TV-Oberseite). Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. Reinigen Sie die Geräte mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Lösungsmittel für die Reinigung. Verwenden Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizgeräte, um die Geräte zu trocknen. Die digital codierte induktive Übertragungstechnologie, die in diesen Geräten verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und empfängt nahezu keine Interferenz von anderen Geräten. Wir weisen darauf hin, dass - wenn das Gerät in der Nähe von Computern, größeren 29
30 Elektroinstallationen oder anderen starken Magnetfeldern verwendet wird - ein Mindestabstand von 60 cm zum störenden Gerät eingehalten werden muss. Bestimmte medizinische oder zahnärztliche Untersuchungen, die Röntgenaufnahmen vorsehen, können die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Vor einer Röntgenuntersuchung (auch CT- Untersuchung) oder jeglicher medizinischen Untersuchung mit MRT/NMRT, die magnetische Felder generiert, sollten Sie umic entfernen und außerhalb des Untersuchungsraums aufbewahren. Weitere wichtige Informationen Das umic ist mit Bluetooth 2.1 kompatibel. Seine kabellose Übertragungstechnologie ist nicht ausschließlich mit Streamern von Unitron, wie udirect 2 oder udirect 3, verwendbar, aber optimal auf diese ausgerichtet. Die Verwendung von umic mit Streamern, die nicht von Unitron hergestellt sind, wird von Unitron nicht unterstützt. Konformitätsinformationen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Unitron, dass dieses Unitron Produkt den wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder der lokalen Unitron Niederlassung erhältlich. Die Adressen sind auf www.unitron.com (weltweit) zu finden. Hinweis 1: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCC-Vorschriften, Teil 15 und die Vorschrift RSS-210 von Industry Canada. Die folgenden zwei Bedingungen sind Voraussetzungen für den Einsatz: 1) das Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen und 2) das Gerät muss jeder empfangenen Störung standhalten, einschließlich Störungen, die zu Fehlfunktionen führen. Hinweis 2: Durch Änderungen oder Umrüstungen des Geräts, die nicht explizit von Unitron genehmigt wurden, kann dem Benutzer die FCC-Betriebserlaubnis entzogen werden. Hinweis 3: Die Konformität des Geräts zu den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Industry Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Diese Beschränkungen dienen angemessenem Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohnstätten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anweisungen 31
installiert und verwendet wird, können Funkverbindungen durch schädliche Interferenzen gestört werden. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten können. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang durch schädliche Interferenzen stört, was durch Ein- und Ausschalten der Geräte festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: 32 Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an als den Receiver. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Hinweis 4: Erklärung zu FCC/IC-Grenzwerten für Hochfrequenzbestrahlung Dieses Gerät stimmt mit den FCC/IC-Grenzwerten für Hochfrequenzbestrahlung überein, die für eine unkontrollierte Umgebung ausgelegt sind. Zur Einhaltung der Bestimmungen in Bezug auf die HF-Exposition müssen sich die Endbenutzer an die speziellen Betriebsanweisungen halten. Dieser Sender darf nicht neben oder zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden. Australien: Lieferantencodenummer Neuseeland: Lieferantencodenummer Z1285 N15398 Informationen und Erklärung der Symbole xxxx Mit dem CE-Zeichen bestätigt Unitron, dass dieses Unitron Produkt die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsendgeräte erfüllt. Die Zahlen neben dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Richtlinien konsultiert wurden. Dieses Symbol zeigt an, dass es für den Benutzer wichtig ist, die zugehörigen Informationen dieses Benutzerhandbuchs zu berücksichtigen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer die entsprechenden Warnhinweise in diesem Benutzerhandbuch beachten muss. Wichtige Informationen für die Handhabung und die Produktsicherheit. Schild für die Einhaltung der australischen EMV- und Funkkommunikationsbedingungen. Dieses Symbol gibt an, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des Typs BF der Richtlinie EN 60601-1 erfüllen. Die Oberfläche des Hörgeräts wird als Anwendungsteil vom Typ B angegeben. Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters der Europäischen Union versehen sein. 33
Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des Herstellers (der dieses Hörgerät vertreibt) versehen sein. Betriebsbedingungen: Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, bei ordnungsgemäßem Gebrauch störungsfrei zu funktionieren, wenn in diesem Handbuch nicht anderweitig angegeben. Transport- und Lagerbedingungen: Temperatur: 20 C bis +60 C ( 4 bis +140 Fahrenheit). Luftfeuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90 % (nicht kondensierend). Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0 % bis 70 %, wenn nicht in Gebrauch. Luftdruck: 200 hpa bis 1500 hpa. Das Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Geräte an den für Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie das Gerät Ihrem Hörgeräteakustiker zur fachgerechten Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit. Der Begriff Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Deutschland Eine Liste der Unitron Niederlassungen finden Sie unter www.unitron.com 34 0678
Ihr Fachgeschäft C/14-050 029-5905-01 unitron.com/de 0 698764 483599