Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Filter system P120. Filtersystem P120. Jeu de filtres P120. Code G11.2

Ähnliche Dokumente
Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.1

Druckreduzierstation V Press. red. station V Station de réd V G54.1-4

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste

Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60

KB KB Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction Réducteur de la pression... G d aspiration

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.2

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Tableaux de remplissage externes. External filling panels. Externe Fülleisten. Code G14.

Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Speicherflaschenbatterien. Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig.

TV5-1/0. Verticus 5 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur

Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

Parts Available from

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

Ersatzteilliste G55.1 HD -Drucklufttrockner Spare parts catalogue G55.1 High pressure dryer Liste des pièces G55.1 Sécheur haute pression

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

TeilelisteSA gesamt.doc SA 185, SA 210

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Parts Available from

TO 1/6. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

TJ -4/5. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04

TO -1/3. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken.

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

Ersatzteilliste / Spare parts list

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable

Parts Available from

TP/U10-3/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Parts Available from

NK 60. Ersatzteilliste mit Wartungssätzen Spare parts list with maintenance kits. - elektrisch / pneumatisch - electric / pneumatic

Ersatzteilliste / Spare parts list

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

Ersatzteilliste / Spare parts list

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

TJ -4/0. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

20G Multi-Purpose Clamp. 20G Pince à Emplois Multiples

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs.

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

18G White Goods Clamp. 18G Haushaltgeräte-klammer. 18G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

55K Positionneur de Fourches

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

Zweischalengreifer / Clamshell bucket / Benne preneuse PZG-S gültig ab /valid from / valide de 04/2006

36G Schaumstoffklammer. 36G Pince à Balles de mousse

Ersatzteilliste / Spare parts list

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Gasring-Vakuumpumpen/- Ersatzteilliste Kompressoren Spare part list Serie/Series G-BH7

Standardausführung - elektrisch / pneumatisch

44G Schaumstoffklammer. 44G Pince à Balles de Mousse

20G Multi-Purpose Clamp. 20G Pince à Emplois Multiples

Ersatzteilliste / spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ T-ET US-06-05

36G Pince à Emplois Multiples

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F

Primavera Primavera Deluxe

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

20G Pince à Electroménager

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW

Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c. Vorschubgabelträger. cascade. Parts Manual - 100A82133

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000

Transkript:

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G11.2 Filtersystem P120 Filter system P120 Jeu de filtres P120 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Filtersystem P120... Filter system P120... Jeu de filtres P120... G11.2-- 1 Öl-- und Wasserabscheider 055719... Oil and water separatorr 055719... Séparateur d eau et d huiler 055719... G11.2-- 2 Rückschlagventil kpl. 064547... Non--return valve assy. 064547... Soupape antiretour cpl. 064547... G11.2-- 3 Trockenfilter kpl.... Dryer assy.... Sêcheur cpl.... G11.2-- 4 Feinnachreiniger mit SECURUS... Final purifier with SECURUS... Epurateur final avec SECURUS... G11.2-- 5 CO--Abscheider... CO separator... Séparateur CO... G11.2-- 6 Filterpatrone 067097... Filter cartridge 067097... Cartouche de filtre 067097... G11.2-- 7 Filterpatrone 067099... Filter cartridge 067099... Cartouche de filtre 067099... G11.2-- 8 Kondensatablaßventil 060412... Condensate drain valve 060412... Soupape de purge 060412... G11.2-- 9 Ablaßhahn 011430... Drain tap 011430... Robinet de purge 011430... G11.2-- 10 Druckhalte--/Rückschlagventil 060510... Pressure maintaining/non--return valve 060510.. Soupape de maintien de pression/anti--retour 060510.. G11.2-- 11 G11.2--1

Änderungsblatt G11 Change record Table des changements Änder. -Nr. Change no. No. de changement Datum Date Änderung Change Changement 0 01.09.87 Grundausgabe Basic edition Edition de base 1 12.10.87 CO -Abscheider, Filter CO separator, filters Séparateur de CO, filtres 2 11.07.91 Korrekturen Corrections Correctures 3 4 5 G11.2--2

Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Important notes for spare parts orders: Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell--Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies.parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best.--Nr. des gewünschten Teils 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Bestell -Beispiel: Example for order: Für Kompressoranlage..., Fabrik--Nr. 524--0528/2/5 drei Dichtungen N8263 For compressor unit..., serial no. 524--0528/2/5, three gaskets N8263 Ersatzteilsätze/Spare parts set/kits de pièces détachées: 0 = Dichtungssatz/Set of gaskets/kit de joints d étanchéité... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. 2 = Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/kit d entretien, 2 ans... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. 5 = Wartungssatz, 5 Jahre/Maintenance kit, 5 years/kit d entretien, 5 ans... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. In den Spalten ist jeweils die im entsprechenden Satz enthaltene Teile--Stückzahl angegeben. The columns contain the number of parts that are included in the respective parts set. Le nombre des pièces contenues dans les kits est indiquée dans les colonnes. ACHTUNG ATTENTION Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5. Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci--dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour installation compresseur..., no. 524--0528/2/5, trois joints no. de cde. N8263 Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série KB 73708 - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur ATTENTION N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! G11.2--3

14 2 1 15 3 4 18 13 17 5 5 6 16 20 19 8 7 21 9 2 3 10 7 11 G11.2-1 25 12 1 22 24 23 G11.2--4

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-1 Filtersystem P120 Änderungs -Nr. Figure G11.2-1 Filter system P120 Change no. Planche G11.2-1 Jeu de filtres P120 No. de changement 1 2 Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 055719 Öl - und Wasserabscheider kpl. Oil and water separator assy. Séparateur d huile et d eau cpl. 2 N4616 USIT -Ring USIT ring Joint USIT U21,5-28,7-2,5 3 N4022 Gerade Rohrverschraubung Male connector Raccord droit mâle GEV 12 -S 4 N16242* Verbindungsleitung Tube Tuyau 12x2 5 N4680 Gerade Rohrverschraubung Male connector Raccord droit mâle GEV 12-SR-WD 6 064547 Rückschlagventil kpl. Non -return valve assy. Soupape anti -retour cpl. 7 N17650 Einstellb. gerade Rohrverschraubung Adjustable male connector Raccord droit mâle, orientable EGES 12 -S -WD -SV 8 067105 HD -Filter kpl. HP filter assy. Filtre HP cpl. 9 067099 Filter patrone Filter cartridge Cartouche de filtre 10 067106 Feinnachreiniger m. SECURUS Purifier with SECURUS Epurateur avec SECURUS 11 067097 Filterpatrone Fitler cartridge Cartouche de filtre MS 12 N15094** SECURUS -Meldegerät SECURUS indicator unit Transmetteur SECURUS 190-250 V N15094** SECURUS -Meldegerät SECURUS indicator unit Transmetteur SECURUS 110-127 V 13 060491 Kondensatablaßventil kpl. Condensate drain valve assy. Soupape de purge cpl. 14 N4687 Gerade Rohrverschraubung Male connector Raccord droit mâle GEV 8 - SR - WD 15 N4140 Gerade Rohrverschraubung Male connector Raccord droit mâle GEV 6 - LR - WD 16 011430 Kondensatablaßhahn kpl. Condensate drain tap assy. Robinet de purge cpl. 17 068410 Ablaßhahnkörper kpl. Valve body assy. Corps de robinet cpl. 18 N1054 Schlauchlemme Hose clamp Collier pour tuyaux 7-9 19 N1055 Plastikschlauch Plastic hose Tuyau en plastique Lw 6x1 20 13283 Dichtung Gasket Joint 21 055888 Knebelschraube kpl. Tommy screw assy. Robinet cpl. 22 061082 CO -Abscheider kpl. CO separator assy. Séparateur de CO cpl. * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande ** Bei Bestellung Spannung und Frequenz Specify voltage and frequency upon Indiquer voltage et fréquence au commande angeben order G11.2--5

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-1 Filtersystem P120 Änderungs -Nr. Figure G11.2-1 Filter system P120 Change no. Planche G11.2-1 Jeu de filtres P120 No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 23 065562 Filterpatrone Filter cartridge Cartouche de filtre 24 60074 Schlüssel f. Filterkopf Key for filter head Clé pour chapeau de filtre 25 67146 Schlüssel f. Filterpatrone Key for filter cartridge Clé pour cartouche filtrante 1 2 G11.2--6

G11.2-2 G11.2--7

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-2 Öl - und Wasserabscheider, Kondensatablaßventil Änderungs -Nr. Figure G11.2-2 Oil and water separator, condensate drain valve Change no. Planche G11.2-2 Séparateur d huile et d eau, soupape de purge des condensats No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 055719 Öl - und Wasserabscheider, kpl. Oil and water separator assy. Séparteur d huile et d eau cpl. 2 56515 Verschraubung, oben Filter head Tête de filtre 3 N2894 O-Ring O-Ring Joint torique 0,002 85,32 x 3,63 4 061839 Filterpatrone, Mikro -, kpl. Filter cartridge Cartouche filtrant cpl. 5 N3860 O-Ring O-Ring Joint torique 0,001 25,12 x 1,78 6 61830 Patronenaufnahme Receptacle Fixatioln de cartouche 7 N15541 O-Ring O-Ring Joint torique 47,29 x 2,62 8 N15540 O-Ring O-Ring Joint torique 0,005 37,77 x 2,62 9 61836 Filtereinsatz Filter insert Elément filtrant 10 61837 Filtereinsatz Filter insert Elément filtrant 11 61831 Patronenboden Cartridge base Fond de cartouche 12 N1042 Sechskantmutter, selbsts. Hex. nut, self -lock Ecrou hex., auto -freinant 0,002 NM6 DIN 980 13 N102 Scheibe Washer Rondelle 0,010 6,4 DIN 125 14 61833 Distanzbolzen Spacer Entretoise 15 61832 Stiftschraube Stud Goujon 16 N15542 USIT -Ring USIT ring Joint USIT U 9,3 x 13,3 x 1 17 N84 Hutmutter Acorn nut Ecrou borgne 0,013 M8 DIN 1587 18 55722* Filtergehäuse Filter housing Boîtier de filtre 19 56593* Filterboden Filter base Fond de filtre 20 56514* Rohrverschraubung Plug Bouchon 21 060491 Kondensatablaßventil Condensate drain valve Soupape de purge cpl. 1,375 22 N210 Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux. 0,007 M 6x20 DIN 912 23 56221 Flansch Flange Bride 24 N2720 O-Ring O-Ring Joint torique 0,010 37 x 2 * Nur kpl. lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble G11.2--8

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-2 Öl - und Wasserabscheider, Kondensatablaßventil Änderungs -Nr. Figure G11.2-2 Oil and water separator, condensate drain valve Change no. Planche G11.2-2 Séparateur d huile et d eau, soupape de purge des condensats No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 25 N4177 Nutring Sealing ring, chevron type Bague 0,002 25x35x8x5 26 60417 Ventilkolben Valve piston Piston de soupape 0,155 27 N3489 O-Ring O-Ring Joint torique 0,005 10,77 x 2,62 28 60414 Ventilkörper Valve body Corps de soupape 0,305 29 N2507 O-Ring O-Ring Joint torique 0,005 18,77 x 1,78 30 60419 Ventilsitz Valve seat Siège de soupape 0,009 31 N4178 O-Ring O-Ring Joint torique 0,001 17,12 x 2,62 32 60418 Dichtkegel Sealing cone Cône d étanchéité 0,008 33 60600 Druckfeder Pressure spring Ressort 0,005 34 60415 Zwischenteil Spacer Pièce intermédiaire 0,260 35 N3883 Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux 0,010 M 6x45 DIN 912 36 N781 Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux 0,015 M 6x60 DIN 912 G11.2--9

G11.2-3 G11.2--10

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-3 Rückschlagventil kpl., HD -Filter kpl. Änderungs -Nr. Figure G11.2-3 Non -return valve assy., HP -filter assy. Change no. Planche G11.2-3 Soupape anti -retour cpl., HP -filtre cpl. No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 064547 Rückschlagventil m. Manometer und Entlüftungsventil Non -return valve with pressure gauge and venting valve Soupape anti -retour avec manomètre et soupape de désaérage 2 N178 Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux M 6 x 30 DIN 912 3 64549 Flansch Flange Bride 4 N4178 O-Ring O-ring Joint torique 17,12 x 2,62 5 63843 Rückschlagventilsitz Valve seat Siège de soupape 6 056674 Ventilkolben Valve piston Piston à soupape 7 3089 Feder Spring Ressort 8 64548 Ventilkörper Valve body Corps de soupape 9 N15688 Verschlußschraube Plug Bouchon R 1/8 DIN908 10 N2010 Dichtung Gasket Joint A 10 x 14 DIN 7603 11 N2623 Manometer Pressure gauge Manomètre 0-400 bar, R 1/4 12 065500 Knebelschraube kpl. Tommy screw assy. Manette cpl. 13 64498 Dichtung Gasket Joint 14 65310 Schenkelfeder Spring Ressort à branches 15 N16947 Gewindestift Stud Vis sans tête 16 11392 Knebelschraube Tommy screw Manette 17 067105 HD -Filter kpl. HP -filter assy. HP -filtre cpl. 350 bar Standard 18 067109* Verschraubung kpl. Filter head assy. Bauchon cpl. 19 12293 Befestigungsschraube Fastening screw Vis de fixation 20 Schutzdeckel Cover Couvercle 21 Verschraubung Plug Bouchon 22 N17456 Stützring Back up ring Bague de retenue 124,54 * Nur kpl. lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble G11.2--11

Klasse/ Class/ Classe 0 2 5 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-3 Rückschlagventil kpl., HD -Filter kpl. Änderungs -Nr. Figure G11.2-3 Non -return valve assy., HP -filter assy. Change no. Planche G11.2-3 Soupape anti -retour cpl., HP -filtre cpl. No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 23 N17455 O-Ring O-ring Joint torique 123,19 x 5,33 24 67056* Filtergehäuse Filter housing Corps de filtre 25 67116* Filterboden Purifier base Base de purificateur Standard * Nur kpl. lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble G11.2--12

G11.2-4 G11.2--13

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-4 Feinnachreiniger mit SECURUS Änderungs -Nr. Figure G11.2-4 Final purifier with SECURUS Change no. Planche G11.2-4 Epurateur final avec SECURUS No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 067106 Feinnachreiniger kpl. Final purifier assy. Epurateur final cpl. 2 067108* Filterboden, kpl. Purifier base assy. Base de purificateur 3 59850 HF -Einbaubuchse RF socket Connecteur H.F. 4 Filterboden Purifier base Base de purificateur 5 N17458 Einbaustecker Connector Connecteur 6 N17456 Stützring Back up ring Bague de retenue 124,54 7 N17455 O-Ring O-ring Joint torique 123,19x5,33 8 67093 Stift Stud Goupille 9 67072 Dichtkegel Packing sleeve Bague de retenue 10 67088 Mutter Nut Ecrou 11 065500 Knebelschraube kpl. Tommy screw assy. Manette cpl. 12 67056* Filtergehäuse Filter housing Corps de filtre 13 067110* Verschraubung kpl. Filter head assy. Bouchon cpl. 14 Verschraubung Plug Bouchon 15 Schutzdeckel Cover Couvercle 16 12293 Befestigungsschraube Fastening screw Vis de fixation * Nur kpl. lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble G11.2--14

G11.2-5 G11.2--15

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-5 CO -Abscheider Änderungs -Nr. Figure G11.2-5 CO separator Change no. Planche G11.2-5 Séparateur CO No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 061082 CO -Abscheider kpl. CO separator assy. Séparateur CO cpl. 2 061231* Verschraubung kpl. Filter head assy. Bouchon cpl. 3 N4735 O-Ring O-ring Joint torique 62,87 x 5,33 4 N4736 Stützring Retaining ring Bague de retenue 63,69 5 Verschraubung Plug Bouchon 6 Schutzdeckel Cover Couvercle 7 12293 Befestigungsschraube Fixation screw Vis de fixation 8 61075* Filtergehäuse Filter housing Corps de filtre 9 61078* Filterboden Filter bottom Fond de filtre * Nur kpl. lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble G11.2--16

G11.2-6 G11.2--17

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-6 Filterpatrone KB 067097 Änderungs -Nr. Figure G11.2-6 Filter cartridge KB 067097 Change no. Planche G11.2-6 Cartouche de filtre KB 067097 No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 067097 Filterpatrone kpl. Filter cartridge assy. Cartouche de filtre cpl. MS - AC 2 067112 Filterboden kpl. Filter bottom assy. Fond de filtre cpl. 3 N17457 Sprengring Snap ring Circlip exterieur 4 N17453 O-Ring O-ring Joint torique 47,22 x 3,53 5 N17454 O-Ring O-ring Joint torique 53,57 x 3,53 6 67070 Dichtungsmuffe Sealing cuff Manchon de garniture 7 N15205 O-Ring O-ring Joint torique 40,87 x 3,53 8 N17465 Sechskantmutter, selbsts. Hex. nut, self locking Ecrou hex. auto freinant 0.002 M8 DIN 985 9 Patronenrohr Cartridge housing Cartouche de filtre 10 067117 Separator kpl. Separator assy. Separator cpl. 11 67077 Achse Axle Abre 12 67082 Federteller Spring pad Couvercle de ressort 13 67098 Druckfeder Spring Ressort 14 N17452 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou hex. M12 DIN 934 15 Schutzkappe Cover Couvercle Filtermaterial für MS -AC -Filterpatrone Filtering material for MS -AC - filter cartridges Charge pour MS -AC -Cartouches de filtre 16 N3964 MS MS MS 1274 g 45,9 oz 1911 cm 3 17 N65 AC AC AC 214 g 7,5 oz 514 cm 3 18 N3964 MS MS MS 1078 g 38,0 oz 1617 cm 3 G11.2--18

G11.2-7 G11.2--19

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Bildtafel G11.2-7 Filterpatrone KB 067099 Änderungs -Nr. Figure G11.2-7 Filter cartridge KB 067099 Change no. Planche G11.2-7 Cartouche de filtre KB 067099 No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 1 067099 Filterpatrone kpl. Filter cartridge assy. Cartouche de filtre cpl. MS 2 067111 Filterboden Filter bottom assy. Fond de filtre cpl. 3 N17457 Sprengring Snap ring Circlip exterieur 4 N17453 O-Ring O-ring Joint torique 47,22 x 3,53 5 N17454 O-Ring O-ring Joint torique 53,57 x 3,53 6 67070 Dichtungsmuffe Sealing cuff Manchon de garniture 7 N15205 O-Ring O-ring Joint torique 40,87 x 3,53 8 67104 Filterboden Filter bottom assy. Fond de filtre cpl. 9 Patronenrohr Cartridge housing Cartouche de filtre 10 67077 Achse Axle Abre 11 067117 Separator kpl. Separator assy. Separator cpl. 12 67082 Federteller Spring pad Couvercle de ressort 13 67098 Druckfeder Spring Ressort 14 N17452 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou hex. M12 DIN 934 15 N17465 Sechskantmutter, selbsts. Hex. nut, self locking Ecrou hex. auto freinant 0.002 M8 DIN 985 16 Schutzkappe Cover Couvercle Filtermaterial für MS Filterpatrone Filtering material for MS filter cartridges Charge pour MS -Cartouches de filtre 17 N3964 MS MS MS 1076 g 37,95 oz 1614 cm 3 G11.2--20

5 25 55 10 15 20 30 80 40 45 35 50 75 65 70 5 (5) (5) 60 G11.2-8 060412/06/96 G11.2--21

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 060412 Kondensatventil Änderungs -Nr. Assembly 060412 condensate drain valve Change no. Assemblage 060412 soupape de purge de condense No. de changement 1 Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 5 058053 1 3/2 -Wege -Magnetventil 3/2 -way solenoid valve electrovanne 3/2 voies,385 kg stromlos geschlossen 10 N2720 1 O-Ring o-ring joint torique 37x2;FPM;70Shore 15 N4177 1 Nutring grouved ring anneau a gorge,002 kg 25x35x8x5;90 NBR;N25-35 20 60417 1 Ventilkolben valve piston piston de soupape,155 kg f.kondensatventil;d34;1.4541 25 1 Ventilkörper,305 kg 30 N3489 1 O-Ring o-ring joint torique 10,77x2,62;FPM;75Shore 35 60418 1 Dichtkegel sealing cone cone d etancheite 8g 40 60419 1 Ventilsitz valve seat siege de soupape 9g 45 N4178 1 O-Ring o-ring joint torique 17,12x2,62;FPM;75Shore 50 60600 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression 5g 55 60415 1 Zwischenstück intermediate part piece intermediaire,26 kg f.kondensatventil 60 N19534 4 Zylinderschraube m. IN -6KT cylinder screw with IN -6KT vis cylindrique avec IN -6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A 65 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A 70 N19541 2 Zylinderschraube m. IN -6KT 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A 75 N19539 4 Zylinderschraube m. IN -6KT 12 g DIN 912;M6x45;8.8;A3A 80 N2507 1 O-Ring o-ring joint torique 18,77x1,78;FPM;75Shore * Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble ** Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G11.2--22

20 5 10 25 15 G11.2-9 011430/10/95 G11.2--23

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 011430 Kondensat -Ablaßhahn Änderungs -Nr. Assembly 011430 condensate drain knob Change no. Assemblage 011430 robinet de purge de condense No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 5 068410 1 Ablaßhahnkörper, kpl. drain valve body corps de robinet de purge 10 13283 1 Dichtung gasket joint 15 055888 1 Knebelschraube m. Sicherungsfeder tommy screw with retaining vis a garret avec ressort Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 055888 Knebelschraube m. Sicherungsfeder Änderungs -Nr. Assembly 055888 tommy screw with retaining Change no. Assemblage 055888 vis a garret avec ressort No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen 20 11392 1 Knebelschraube tommy screw vis a garret 25 13284 1 Sicherungsfeder locking spring ressort d arret G11.2--24

1 100 55 100 55 45 25 95 40 40 35 40 120 10 50 5 90 30 15 85 60 105 110 65 max. 400 bar 70 75 80 115 G11.2-10 060510/03/95 G11.2--25

Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 060510 Druckhalteventil Änderungs -Nr. Assembly 060510 pressure maintaining valve Change no. Assemblage 060510 soupape de maintien de pression No. de changement Klasse/ Class/ Classe Pos. 0 2 5 Bestell -Nr. Anz/ Gewicht Abmessungen Part No. Qty/ Benennung Designation Dénomination Weight No. de cde. Qté Poids 10 1 Ventilkörper,2 kg f. Rückschlagventil 20 N3883 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 12 g DIN 912;M6x45;12.9;schwarz 30 056674 1 Ventilkolben kpl. valve piston piston de soupape 50 N4499 1 USIT -Ring usit -ring joint usit U 16.7-24 -1.5;St/NBR 70 63843 1 Rückschlagventil -Sitz non -return valve seat siege de clapet anti -retour 80 N4178 3 O-Ring o-ring joint torique 17.12x2.62;FPM;75 Shore 90 1 Ventilsitz pressure maintaining valve seat siege de soupape de maintien de f. Druckhalteventil 100 1 Ventilkörper valve body corps de soupape,425 kg f. Druckhalteventil 120 56739 1 Bolzen bolt boulon 6g 130 N16773 1 Staubkappe dust cap chapeau a poussiere 140 56677 1 Verschraubung coupling raccord,003 kg 150 56675 1 Aufnahme spring seat siege de ressort 10 g f. Feder 160 2623 1 Druckfeder spring ressort de pression 170 57517 1 Einstellschraube adjusting screw vis d ajustage 35 g 180 N4465 1 Gewindestift m. Schlitz u. Spitze set screw goujon filete 1 g DIN 553;M4x10;5.8;A3A 190 56736 1 Blindflansch blind flange bride d obturation,1 kg 200 N210 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 6 g DIN 912;M6x20;8.8;schwarz 230 N16631 1 O-Ring o-ring joint torique 12x1.5;FPM;90 Shore 240 N16591 1 O-Ring o-ring joint torique 5x1.5;FPM;90 Shore 250 73767 1 Ventilkolben valve piston soupape de piston f.druckhalte -u.rückschlagventil G11.2--26