Bluetooth headset for phone calls EZX 80. Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung



Ähnliche Dokumente
Bluetooth headset for phone calls EZX 70. Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung

Bluetooth headset for phone calls VMX 200. Bedienungsanleitung

Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth

Bluetooth headset for phone calls. Presence. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Berlin


Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

CX 980i headset. Ear canal phones. Bedienungsanleitung

JABRA EVOLVE 40. Bedienungsanleitung. jabra.com/evolve40

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510

MB Pro 1 MB Pro 2. Professional Bluetooth solutions. Bedienungsanleitung

Headset. MM 80i TRAVEL. Bedienungsanleitung

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

Bluetooth Stereo Headset MM 100. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

Bluetooth headset for phone calls VMX 200-II. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

WOOFit KOPFHÖRER. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung

FLASH USB Einführung DEUTSCH

Calisto P240. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Hiermit stellen wir Ihnen die folgenden Headsets aus der neuen Premium Bluetooth Headset- Serie MB Pro vor:

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

GeoPilot (Android) die App

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Plantronics DA80 Audioprozessor. Bedienungsanleitung

PalmCD2 Programmiergerät

%"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&!*%&&!')')!1

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

REVOLUTION MLINE BLUETOOTH CAR KIT

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Installationsanleitung. Danfoss Heating Solutions

Kompatibilität IBM Sametime. Sennheiser-Lösungen im Überblick

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

EAXUS ANDROID CONTROLLER

Wireless Headset BTN200M

Bedienungsanleitung Version 1.0

PMX 680i SPORTS. Bediensanleitung

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN

Kompatibilität Microsoft Lync. Sennheiser-Lösungen im Überblick

Akku Laden. Es befindet sich USB-Ladegerät im Lieferumfang. Wir empfehlen ein USB-Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V / 1A oder höher.

Quick-Start Anleitung

FRITZ!DECT Repeater 100

Zubehör. Anschluss- Starthilfekabel. Ein/Ausschalttast e. Ladeanschluss für Netzteil. USB Schnittstelle. Ladezustandsanzeig e.

Unabhängig. Kurzanleitung. CHIPDRIVE mobile. mit. Das mobile Chipkartenterminal Towitoko AG. CHIPDRIVE mobile CHIPDRIVE mobile CHIPDRIVE mobil

SUBZERO SPORTEK BLUETOOTH STEREO HEADSET. Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d utilisation

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

THE BRIDGE IIIP. Docking-Station für ipod und iphone. Bedienungsanleitung. iphone nicht im Lieferumfang DEUTSCH

Kurzanleitung für die Nucleus CR230 Fernbedienung. Erste Schritte Kurzanleitung

Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE

Car-Net über WLAN Aufbau einer Internet-Verbindung über WLAN zur Nutzung von Car-Net

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Blackwire C310-M/ C320-M

Update DVB-S Version: 2.41

EASY GUIDE. LUSTER SERIES EXTERNAL BATTERY PACK 3200mAh. Model: RP-PB33

Kurzbedienungsanleitung

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Car-Net über WLAN Aufbau einer Internet-Verbindung über WLAN zur Nutzung von Car-Net

Bedienungsanleitungen


1. Automatische Anrufumleitung Jeder ankommende Anruf wird direkt auf eine von Ihnen gewünschte Zielrufnummer umgeleitet.

JABRA SPORT PACE WIRELESS

BTD 500 USB. Instruction manual Notice d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções

Eine Möglichkeit, sich auch auf Distanz nah zu sein

Presence Grey. Bluetooth-Headset für Telefonate. Bedienungsanleitung

Teleserver. Mobile Pro. Teleserver Mobile Pro. Kurzanleitung für Black Berry Anwender

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof

Lieferumfang überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Geräts: DKVM-4K KVM-Switch. Zwei 3-in-1 KVM-Kabelsätze (Länge 1.

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360

Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

Zero Distance 3.0. Kurzanleitung

Akku des Geräts Der Akku der Erstausrüstung enthält keine Schadstoffe wie Cadmium, Blei und Quecksilber.

Argo 2.0 Software Upgrade

kabeltel Leistungsbeschreibung

Bedienungsanleitung. Mailboxsystem

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

1 von :28

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

Gebrauchsanweisung. A2-Version Dezember 2014

Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

Für die Einrichtung des elektronischen Postfachs melden Sie sich wie gewohnt in unserem Online-Banking auf an.

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Anleitung: Orderman SOL / SOL+

Vodafone-InfoDok. Inbegriffen sind die Anrufsperrungen Abgehende internationale Anrufe und Ankommende Anrufe im Ausland. 3

Transkript:

Bluetooth headset for phone calls EZX 80 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung

Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise... 2 Das Bluetooth-Headset EZX 80... 4 Lieferumfang... 5 Produktübersicht... 6 Übersicht über die Piktogramme... 7 Übersicht der Tasten... 8 Übersicht der Anzeigen... 9 EZX 80 in Betrieb nehmen... 10 Akku laden...10 Headset mit einem Bluetooth-Gerät verbinden...11 EZX 80 bedienen... 13 Headset individuell anpassen und tragen...13 Headset ein-/ausschalten...14 Verbleibende Sprechzeit abfragen...15 Gesprächslautstärke ändern...16 Mit dem Headset telefonieren...17 EZX 80 reinigen und pflegen... 20 Wenn Störungen auftreten... 20 Die Werkseinstellungen wiederherstellen (Reset)...21 Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen...21 Technische Daten... 22 Herstellererklärungen... 23 EZX 80 1

Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist. Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Hörermuscheln und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr). Tragen Sie das Headset nicht beim Laden, da sich der Akku erwärmen kann. Produktschäden und Störungen vermeiden Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen die drahtlose Bluetooth -Technologie gestattet ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung Das EZX 80 ist ein Zubehör für Mobiltelefone und andere Bluetooth-Geräte mit einem Hands Free-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP) oder Advanced Audio Distribution Profil (A2DP), das kabellose Kommunikation durch Bluetooth-Technologie ermöglicht. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind. Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder überalteter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-Sendebereichs. 2 EZX 80

Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch der Batterien/ Akkus besteht in extremen Fällen die Gefahr von: WARNUNG Explosion, Feuerentwicklung, Hitzeentwicklung oder Rauch- oder Gasentwicklung. Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammelstellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück. Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte. Laden Sie Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 40 C. Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Gebrauch aus. Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate). Erhitzen Sie die Akkus nicht über 70 C. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer. EZX 80 3

Das Bluetooth-Headset EZX 80 Das Bluetooth-Headset EZX 80 Das EZX 80 Bluetooth-Headset ist die Wireless-Lösung für lange Telefongespräche in hervorragender Klangqualität. Die besonders lange Akkulaufzeit des Headsets ermöglicht lange bzw. viele Gespräche und erleichtert so ihren beruflichen Alltag. Die spezielle digitale Sennheiser Rauschund Echounterdrückung blockiert lästige Nebengeräusche ohne Kompromisse beim Tragekomfort. Bluetooth Das EZX 80 erfüllt den Bluetooth-Technologie 3.0-Standard und gewährleistet die Kompatibilität mit allen Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1 und 3.0 Geräten, die ein Hands Free-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP) oder Advanced Audio Distribution Profil (A2DP) unterstützen. Erleben Sie eine kabellose Freiheit beim Telefonieren mit Ihrem Mobiltelefon. Weitere Merkmale des Bluetooth-Headset EZX 80 Noise Cancelling die digitale Rauschunterdrückung reduziert Nebengeräusche für einen glasklaren Sound Echo Cancelling die digitale Echounterdrückung beseitigt alle störenden Effekte während des Gespräches Easy Call Control Gesprächssteuerung und Lautstärkeregelung mit nur einer Hand HD Soundqualität klare, detailreiche und transparente Klangwiedergabe durch extra große Breitbandlautsprecher Leichtgewicht nur 10,6 Gramm für optimalen Tragekomfort Flexibler Tragestil einfach den Ohrbügel verstellen, um das Headset am linken oder rechten Ohr zu tragen Lange Gesprächszeit sprechen Sie mit Geschäftspartnern und Freunden bis zu 10 Stunden (bis zu 10 Tage Standby) Ladestatus des Akkus wird von Apple iphone angezeigt Adaptive volume level automatische, lernfähige Lautstärkeanpassung für optimierte Sprachverständlichkeit und Tonqualität 4 EZX 80

Lieferumfang Lieferumfang Bluetooth-Headset EZX 80 mit eingebautem Lithium-Polymer-Akku Netzteil (nur für die 3in1-Version) Ladeadapter für KFZ (nur für die 2in1- und 3in1-Version) USB-Ladekabel Quick Guide Kurzanleitung Safety Guide Sicherheitshinweise Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.senncom.com auf der entsprechenden Produktseite. Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den Sennheiser-Partner Ihres Landes: www.senncom.com > Sales Partner EZX 80 5

Produktübersicht Produktübersicht 1 3 2 9 8 7 6 4 5 1 Buchse für USB-Ladekabel 2 Multifunktionstaste 3 Ein-/Ausschalter 4 LED 5 Mikrofon 6 Lautstärketaste - 7 Lautsprecher 8 Lautstärketaste + 9 Ohrbügel 6 EZX 80

Produktübersicht Übersicht über die Piktogramme Bedeutung der Piktogramme für das Drücken der Tasten Piktogramm Bedeutung Drücken Sie kurz die Taste. 2 x Drücken Sie die Taste 2-mal. 3 s Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt. Bedeutung der Piktogramme für die Signaltöne Piktogramm Bedeutung aufsteigende Tonfolge absteigende Tonfolge ein Signalton mehrere Signaltöne zwei absteigende Signaltöne zwei aufsteigende Signaltöne Bedeutung der Piktogramme für das Blinken der LED Piktogramm 4s 4s Bedeutung Dieses Piktogramm symbolisiert ein Blinken. Dieses Piktogramm symbolisiert eine Pause. Dieses Piktogramm symbolisiert ein Zeitintervall. Beispiele einiger Piktogramme, die in dieser Anleitung verwendet werden: Piktogramm 3s 3s 3s 3s 1s Bedeutung Die LED blinkt schnell. Die LED blinkt 1-mal alle 3 Sekunden. Die LED blinkt 3-mal pro Sekunde. Das Piktogramm i Dieses i kennzeichnet Hinweise, die Ihnen zusätzliche Informationen zur Verwendung des Headsets liefern. EZX 80 7

Produktübersicht Übersicht der Tasten Ein-/Ausschalter Taste Funktion Seite ON Headset einschalten 14 OFF Headset ausschalten 14 Multifunktionstaste Taste Funktion Seite 2s 2 x 3 s Telefonat annehmen/beenden 17 Telefonat annehmen und aktives Telefonat beenden 18 (zwei Anrufe verwalten) Telefonat beenden und gehaltenes Telefonat 18 annehmen (zwei Anrufe verwalten) Anruf vom Telefon auf das Headset umleiten 19 Sprachanwahl/Wahlwiederholung abbrechen 19 Verbindung nach Verlassen der Reichweite 21 wiederherstellen Telefonkonferenz schalten (zwei Anrufe verwalten) 18 Sprachanwahl starten/abbrechen 19 Eingehendes Telefonat abweisen 17 Telefonat vom Headset zum Mobiltelefon 17 weiterleiten Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten 18 (zwei Anrufe verwalten) Wahlwiederholung starten 12 In den Pairing-Modus wechseln Lautstärketasten +/- Taste drücken Funktion Seite Vol Lautstärke verringern 16 Vol + Lautstärke erhöhen 16 Vol + Vol 2s Headset-Mikrofon stumm schalten/stummschaltung aufheben 19 Vol Vol + 2s Information über die verbleibende Sprechzeit 15 Vol + Vol 2s Headset auf Werkseinstellungen zurücksetzen 21 8 EZX 80

Produktübersicht Übersicht der Anzeigen Bedeutung der Anzeigen während des Betriebs LED Bedeutung Headset schaltet sich ein Headset schaltet sich aus Headset befindet sich im Pairing-Modus Pairing erfolgreich Pairing fehlgeschlagen 5s Verbindung zu Bluetooth-Gerät möglich, aber nicht verbunden Sobald das Headset mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, erlischt die LED. Bedeutung der Anzeigen während des Telefonierens LED Bedeutung Eingehender Anruf Eingehender Anruf + Akku schwach Bedeutung der Anzeigen während des Ladens LED Bedeutung Akku wird geladen 5min Akku vollständig geladen EZX 80 9

EZX 80 in Betrieb nehmen EZX 80 in Betrieb nehmen Akku laden WARNUNG Verletzungsgefahr! Das Tragen oder Verwenden des Headsets während des Ladevorgangs kann zu Verbrennungen und Verletzungen führen. Legen Sie das Headset zum Laden auf einen Tisch. 1:20 h Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde 20 Minuten. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung mindestens für die Dauer eines kompleten Ladezyklus ohne Unterbrechung. erforderliche Ladezeit ca. 10 min ca. 20 min ca. 40 min ca. 60 min ca. 80 min entspricht einer Sprechzeit von ca. 1 h 30 min ca. 2 h 40 min ca. 5h 20 min ca. 7 h 30 min ca. 10 h 1 Nehmen Sie das Headset ab und schalten Sie es aus (siehe Seite 14). 2 Stecken Sie den kleinen Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse des EZX 80. 3 Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse Ihres Computers. Wenn Sie das optionale Ladezubehör verwenden : Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in das Netzteil oder in den USB-Ladeadapter für KFZ. 4 Der Akku wird geladen. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die LED. 1 2 OFF 3 4 100 % * 5 min ** * only supplied with 3in1 version only supplied with 3in1 and 2in1 versions ** 10 EZX 80

EZX 80 in Betrieb nehmen Akku mit dem USB-Ladekabel einfach und bequem laden Das formbare USB-Ladekabel ermöglicht schnelles und einfaches Laden und das ohne beispielsweise auf dem Schreibtisch zu liegen. Das kompakte Format verhindert zudem, dass sich das Kabel verdreht. Headset mit einem Bluetooth-Gerät verbinden paired stored VORSICHT Gefahr von Funktionsstörungen! Die Funkwellen von Mobiltelefonen können empfindliche und ungeschützte Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Telefonieren Sie mit dem Headset nur an Orten, an denen die drahtlose Bluetooth-Übertragung gestattet ist. Das Headset erfüllt den Bluetooth-Standard 3.0. Um Daten drahtlos mit der Bluetooth-Technologie zu übertragen, melden Sie Ihr Headset an Bluetooth-Geräte an (Pairing), die das Hands Free-Profil (HFP), das Headset-Profil (HSP) oder das Advanced Audio Distribution Profil (A2DP) unterstützen. Das Headset kann die Verbindungs-Einstellungen von bis zu acht Bluetooth-Geräten speichern. Das Headset versucht beim Einschalten automatisch eine Verbindung mit den beiden zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräten herzustellen. Wenn Sie Ihr Headset an einem neunten Bluetooth-Gerät anmelden, werden die Einstellungen für das erste Bluetooth-Gerät überschrieben. Um das erste Bluetooth-Gerät später wieder zu verwenden, melden Sie das Headset erneut an. EZX 80 11

EZX 80 in Betrieb nehmen EZX 80 mit einem Bluetooth-Gerät verbinden Das folgende Kapitel beschreibt am Beispiel eines Mobiltelefons, wie Sie das Headset mit einem Bluetooth-Gerät verbinden. Bei Abweichungen gehen Sie vor, wie es in der Anleitung Ihres Mobiltelefons beschrieben ist. 1 Schalten Sie das Headset ein (siehe Seite 14). Halten Sie anschließend die Multifunktionstaste so lange gedrückt, bis die LED abwechselnd blau und rot blinkt. Das Headset befindet sich im Pairing-Modus. 2 Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit an Ihrem Mobiltelefon ein. 3 Aktivieren Sie im Menü die Suche nach neuen Bluetooth-Geräten. Alle verfügbaren Geräte in der näheren Umgebung des Mobiltelefons werden angezeigt. 4 Wählen Sie unter den gefundenen Bluetooth-Geräten Sennheiser EZX 80 aus, um eine Bluetooth-Verbindung zum Headset herzustellen. Geben Sie bei Bedarf den PIN-Code 0000 ein. 5 Sobald das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist, erlischt die LED. 1 2 Menu Bluetooth on Bluetooth off ON 20 cm 3 4 Menu Add device Sennheiser EZX 80 Mobile phone Jane Sennheiser EZX 80 Keyword: 0000 5 12 EZX 80

EZX 80 bedienen EZX 80 bedienen Headset individuell anpassen und tragen Für einen optimierten und individuellen Tragekomfort können Sie das Headset am linken oder rechten Ohr tragen. 1 Drehen Sie den Ohrbügel, wenn Sie das Headset auf dem anderen Ohr tragen möchten. 2 Legen Sie den Ohrbügel um Ihr Ohr. 3 Richten Sie das Headset so aus, dass es angenehm sitzt. 1 2 3 EZX 80 13

EZX 80 bedienen Headset ein-/ausschalten Headset einschalten Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON. Wenn das Headset am Mobiltelefon angemeldet, aber noch nicht verbunden ist, blinkt die LED 3-mal alle 5 Sekunden blau. Sind Headset und Mobiltelefon dann verbunden, erlischt die LED und Sie hören die Information connected. ON connected Wenn Sie das Headset innerhalb von 10 Sekunden aus- und dann wieder einschalten, kann die Information connected ggf. entfallen, da die Reset-Prozedur noch nicht abgeschlossen ist. Headset ausschalten Wenn das Headset seit mehr als einer Stunde nicht benutzt wurde, schaltet es sich automatisch aus, um den Akku zu schonen. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position OFF. Die LED blinkt 3-mal rot. Sie hören eine absteigende Tonfolge. OFF Pairing-Profile und Lautstärkeeinstellungen werden beim Ausschalten des Headsets automatisch gespeichert. 14 EZX 80

EZX 80 bedienen Verbleibende Sprechzeit abfragen 2 s Sie können Sie die verbleibende Sprechzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt abfragen, außer während eines Telefonats oder wenn Sie Musik hören: Halten Sie die Lautstärketaste + für 2 Sekunden gedrückt. Sie hören die Information Between 5 and 10 hours talk time Between 2 and 5 hours talk time Less than 2 hours talk time Recharge headset Anmerkungen verbleibende Sprechzeit Die verbleibende Sprechzeit beträgt weniger als 10 Minuten. Akkuanzeige im Apple iphone Wenn das Headset mit einem iphone verbunden ist, wird auf dem Display zusätzlich der Ladezustand des Headset-Akkus angezeigt. EZX 80 15

EZX 80 bedienen Gesprächslautstärke ändern Vol + Vol WARNUNG Gefahr von Schäden am Gehör! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. Die adaptive Lautstärke-Anpassung regelt die Lautstärke automatisch, wenn Sie z. B. eine laute Umgebung betreten oder verlassen. Sie brauchen die Lautstärke also nur einmal anpassen. Um die Lautstärke anzupassen während Sie telefonieren oder Musik hören: Drücken Sie die Lautstärketaste +, um die Lautstärke zu erhöhen. Lautstärketaste, um die Lautstärke zu verringern. Sie hören einen Quittungston, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist. Vol + Vol 16 EZX 80

EZX 80 bedienen Mit dem Headset telefonieren Einen Anruf tätigen Wählen Sie mit Ihrem Mobiltelefon die gewünschte Rufnummer. Sie hören einen Signalton im Headset. Drücken Sie die Multifunktionstaste am Headset oder eine entsprechende Taste an Ihrem Mobiltelefon (siehe Anleitung Ihres Mobiltelefons), wenn Ihr Mobiltelefon den Anruf nicht automatisch zum Headset weiterleitet. Einen Anruf annehmen/abweisen/beenden Wenn Ihr EZX 80 mit einem Mobiltelefon verbunden ist und Sie angerufen werden, hören Sie einen Klingelton im Headset und die LED blinkt alle 2 Sekunden blau. Ist der Akku nahezu leer, blinkt die LED statt dessen rot. Wenn Sie Musik hören, wird diese angehalten, bis Sie das Telefonat beenden. Wenn Sie angerufen werden und Ihr Headset ausgeschaltet ist, schalten Sie dieses einfach ein, um den Anruf anzunehmen. Drücken Sie die Multifunktionstaste: Dauer Funktion Signalton Telefonat annehmen 2s Telefonat abweisen Telefonat beenden Anruf vom Headset bzw. auf das Headset umleiten Wenn eine Verbindung hergestellt ist, können Sie den Anruf vom Headset auf das Mobiltelefon oder vom Mobiltelefon auf das Headset umleiten. Drücken Sie die Multifunktionstaste: Dauer Funktion Signalton 2s Telefonat vom Headset zum Mobiltelefon weiterleiten Telefonat vom Mobiltelefon zum Headset weiterleiten EZX 80 17

EZX 80 bedienen Zwei Anrufe verwalten Sie können zwei Anrufe: entweder von zwei verschiedenen Bluetooth-Geräten oder von einem Bluetooth-Gerät aus verwalten. Wenn Sie zwei Anrufe von einem Bluetooth-Gerät aus verwalten wollen, unterbrechen Sie die zweite Bluetooth-Verbindung. Wenn Sie während eines Telefonats angerufen werden: Drücken Sie die Multifunktionstaste: Dauer Telefonat 2. eingehender Anruf Funktion Telefonat annehmen und aktives Telefonat beenden 2 x Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten (makeln telefonabhängig) Wenn Sie ein Telefonat halten (makeln): Drücken Sie die Multifunktionstaste erneut: Dauer Telefonat 2. Anruf gehalten Funktion Telefonat beenden und gehaltenes Telefonat annehmen (telefonabhängig) 2s Telefonkonferenz schalten (nur möglich bei 2 Anrufen auf einem Mobiltelefon) 18 EZX 80

EZX 80 bedienen Wahlwiederholung Die Funktion Wahlwiederholung muss von Ihrem Mobiltelefon bzw. Bluetooth-Gerät (mit HF-Profil) unterstützt werden und aktiviert sein. Drücken Sie die Multifunktionstaste: Dauer Funktion Information 2x Wahlwiederholung Wahlwiederholung abbrechen Sprachanwahl Die Funktion Sprachanwahl muss von Ihrem Mobiltelefon (mit HF-Profil) unterstützt werden und aktiviert sein. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt, bia Sie 2 Signaltöne hören. Lassen Sie die Multifunktionstaste los, um die Sprachanwahl auszulösen. Dauer Funktion Information 2s Sprachanwahl starten/beenden Sagen Sie den Namen des Gesprächspartners, den Sie anrufen möchten. Das Mobiltelefon wählt automatisch die entsprechende Rufnummer. Headset-Mikrofon stumm schalten Drücken Sie die Lautstärketaste : Dauer Funktion Information 2s Headset-Mikrofon wird stumm geschaltet 2s Stummschaltung des Headset-Mikrofons wird aufgehoben Während das Mikrofon stumm geschaltet ist, hören Sie alle 4 Sekunden ein Signalton. EZX 80 19

EZX 80 reinigen und pflegen EZX 80 reinigen und pflegen VORSICHT Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Produkts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von diesem Produkt fern. Um das Headset zu reinigen: Reiben Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab. Wenn Störungen auftreten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Seite Headset lässt Akku ist leer Laden Sie den Akku. 10 sich nicht einschalten kein Audiosignal 12 Headset lässt sich nicht verbinden Headset reagiert auf keine Tasten mehr Headset ist nicht am Mobiltelefon angemeldet Lautstärke zu gering eingestellt Headset ausgeschaltet Anmeldung funktioniert nicht. Die LED blinkt 3-mal rot. Headset ist zu weit vom Mobiltelefon entfernt Mobiltelefon ist ausgeschaltet Funktion des Headsets ist gestört Überprüfen Sie, ob die Verbindung hergestellt ist. Melden Sie ggf. das Headset am Mobiltelefon erneut an. Erhöhen Sie die Lautstärke. 16 Schalten Sie das Headset ein. Überprüfen Sie, ob Ihr Mobiltelefon das HFP- oder HSP-Protokoll unterstützt. Starten Sie mit Ihrem Mobiltelefon die Suche nach Bluetooth-Geräten (siehe dazu die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons). Halten Sie einen Abstand von max. 20 cm ein. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon ein. Setzen Sie das Headset auf die Werkseinstellung zurück. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.senncom.com. 14 14 21 20 EZX 80

Wenn Störungen auftreten Die Werkseinstellungen wiederherstellen (Reset) Bei der Wiederherstellung der Werkseinstellungen wird die Liste der verbundenen Bluetooth-Geräte für Ihr Headset gelöscht. 1 Schalten Sie das Headset ein. Halten Sie anschließend die Multifunktionstaste so lange gedrückt, bis die LED abwechselnd blau und rot blinkt. Das Headset befindet sich im Pairing-Modus. 2 Halten Sie gleichzeitig die Lautstärketaste und Lautstärketaste + für 3Sekunden gedrückt. Die LED blinkt 3-mal violett, anschließend wechselt das Headset in den Pairing-Modus. Die Werkseinstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. 1 2 3s ON Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen Telefonieren ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite des Mobiltelefons möglich. Die Reichweite hängt von Umgebungsbedingungen ab, wie z. B. der Dicke und Zusammensetzung von Wänden. Bei direkter Sichtverbindung beträgt die Reichweite der meisten Mobiltelefone und Bluetooth- Geräte bis zu 10 Metern. Wenn Sie während eines Telefonats mit dem Headset die Bluetooth-Reichweite des Mobiltelefons verlassen, hören Sie im Headset die Information lost connection. Die Information wird für eine Dauer von 5 Minuten alle 20 Sekunden wiederholt. Wenn Sie sich innerhalb der 5 Minuten wieder in Bluetooth-Reichweite befinden, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt und Sie hören die Information connected. Wenn Sie sich länger als 5 Minuten außerhalb der Bluetooth-Reichweite befinden, müssen Sie die Verbindung manuell wiederherstellen. Um erneut eine Verbindung zum Mobiltelefon herzustellen: Drücken Sie die kurz die Multifunktionstaste. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, hören Sie die Information connected. connected 10 m EZX 80 21

Technische Daten Technische Daten EZX 80 Abmessungen ca. 18 x 50 x 20 mm (B x H x T) Gewicht (ohne Ohrbügel) ca. 10,6 g Standby-Zeit bis zu 10 Tage (300 Stunden) Sprechzeit bis zu 10 Stunden Ladezeit des Akkus ca. 1 Stunde 20 Minuten Reichweite 10 m Lautsprechertyp dynamisch, Neodymmagnet Mikrofontyp Elektret-Mikrofon, Kugelcharakteristik Audio digitale Rausch- und Echounterdrückung Betriebstemperaturbereich +10 C bis +40 C Relative Luftfeuchte (Betrieb) 20 bis 85 %, nicht kondensierend Lagertemperaturbereich 20 C bis +60 C Relative Luftfeuchte (Lagerung) 10 bis 95 %, nicht kondensierend Bluetooth Bluetooth Version 3.0 Sendefrequenz 2402 MHz bis 2480 MHz Profile HSP, HFP, A2DP Ausgangsleistung 2,5 mw Netzteil VMX 200 (nur für 3in1- und 2in1-Version) Nenneingangsspannung 100 240 V~ Nenneingangsstrom max. 0,2 A Netzfrequenz 50 60 Hz Nennausgangsspannung 5 V Nennausgangsstrom max. 150 ma Betriebstemperaturbereich +10 C bis +40 C Relative Luftfeuchte (Betrieb) 20 bis 85 %, nicht kondensierend Lagertemperaturbereich 20 C bis +60 C Relative Luftfeuchte (Lagerung) 10 bis 95 %, nicht kondensierend Gewicht ca. 75 g 22 EZX 80

Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.senncom.com oder Ihren Sennheiser- Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen RoHS-Richtlinie (2002/95/EG) WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) Entsorgen Sie dieses Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten. Batterie-Richtlinie (2006/66/EG) Die in diesem Produkt eingebauten Akkus sind recycelbar. Entsorgen Sie defekte Produkte inkl. Akku über offizielle Sammelstellen oder den Fachhandel, um den Umweltschutz zu gewährleisten. CE-Konformität R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) ErP-Richtlinie (2009/125/EG) Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.senncom.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! EZX 80 23

Herstellererklärungen In Übereinstimmung mit: USA Canada Europe FCC ID: DMOCBMSCE IC: 2099D-EZX80 Australia/ New Zealand Singapore Russia ME10 Bluetooth Korea.. Certification no. KCC-CRM-SC9-EZX80 Product name Model Applicant Manufacturer Country of Origin Bluetooth headset EZX 80 Sennheiser Communications A/S Sennheiser Communications A/S China Warenzeichen Die Bezeichnung Bluetooth sowie die Bluetooth-Warenzeichen sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser Communications A/S verwendet diese Marke in Lizenz. ipod und iphone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. 24 EZX 80

Sennheiser Communications A/S Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark www.senncom.com Publ. 07/12, A01