information medium supports d information informationsmedien

Ähnliche Dokumente
04 / 2017 / mmcite.com. information medium supports d information informationsmedien

bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen

information mediums supports d information informationsmedien

information mediums supports d information informational mediums

prax

mmcité

bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen

other products autres produits andere produkten

vera solo

bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer

other products autres produits andere produkte

bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer

Sitzbänke ODM Bancs ODM

REGIS TER / /19

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials.

Sitzbänke ODM Bancs ODM

tables tableaux tische 04 / 2017 / mmcite.com




316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

bollards and railings bornes et barrières poller und geländer

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):





tables tableaux tische

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

durlum GmbH

tree grids / grilles de arbres / baumschutzgitter planters / jardinieres / pflanzbehälter drinking fountains / fontaines / trinkbrunnen

ARCHITEKTONISCHES LICHT

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL

bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer 04 / 2017 / mmcite.com

Abfallbehälter Récipients d ordures

news OLED-designstudies

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

bollards and railings bornes et barrières poller und geländer

bollards and railings bornes et barrieres sperrpfosten und geländer

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Sperrpfosten und Geländer

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE

Sperrpfosten und Geländer.

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

INFORMATION - PANELS - DESIGNPLATTE. OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. OBRYCKI Coating Systems feat. There will be no limits set to your creativity!

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Plattenkollektion Panel Collection

way finding system infonorm sign systems

Entwurf. preliminary

Zubehör Accessories Accessoires

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Schaukästen und Werbung

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL

Abfallbehälter Récipients d ordures

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

Laufrollen Serie 136

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Konfektionsständer Sales Racks

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

bollards and railings bornes et barrières poller und geländer 04 / 2017 / mmcite.com

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

MILO büroschrank / armoire de bureau

litter bins corbeilles abfallbehälter

Interaktive Wandtafeln

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

emcomonolith Lichtspiegelschrank Illuminated mirror cabinet

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

direction-m Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container

Transkript:

information medium supports d information informationsmedien

mmcité City Public realms are fascinating places where people meet each other and also experience the history of the city. We are really pleased that our design is directed towards something as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all citizens and influence their taste. For mmcité, making street furniture is a cultural mission. We can completely change the face of the city by installing just a few small elements. Activity mmcité is not only a supplier of high-quality street furniture, our company is also a partner to all those who want to create something special within public spaces. Mayors of cities of all sizes, in the mountains or coastal areas, architects of small teams and large design institutions, construction companies of local or transnational importance we address all of them with the aim of achieving the perfect project. Design At the beginning, there is always a design sketch, a mere intention. The strong team of experienced and educated professionals create strong, high-quality products. Efficient functionality, careful processing and affordable costs are the main parameters that we monitor throughout the process. Modern design and distinctive expression represent a constant standard of mmcité. Quality We combine the very best materials, which are further continuously tested. We take advantage of two sources. On the one hand, our long-term experience, on the other hand, our constant effort to innovate the materials. Only the best is chosen. Functionality, durability and of course the price are the most important criteria for us. We value our cities and so we constantly endeavour to make them beautiful wherever they may be. Ville L'espace public urbain est un endroit fascinant, un lieu de rencontre entre les citadins et leur histoire. La possibilité d'agir par notre oeuvre sur la sensibilitè esthétique des habitants de la ville est pour nous un plaisir. En introduisant de nouveaux éléments, même modestes, dans l'espace urbain, nous contribuons à modifier l'aspect de la cité sans aprioris. Une mission culturelle tout court. Activité La société mmcité n'est pas uniquement un fournisseur de mobilier urbain, mais également un partenaire pour tous ceux qui aspirent à un aménagement d'espace public hors norme. Nous nous adressons aux maires des villes petites et grandes, où qu'elles se trouvent ; aux architectes travaillant pour des institutions importantes ou pour des unités plus petites ; aux entreprises de construction locales ou internationales sans distinction. Notre seul but est un projet idéal. Design Tout au début, il y a un croquis de design, une simple idée. Le projet est par la suite réalisé par une équipe de professionnels expérimentés. Une fonctionalité étudiée, une finition minitieuse, un coût raisonnable, voilà des paramètres de base suivis tout au long de la réalisation du produit. De même, un design moderne et un aspect caractéristique reconnaissable parmi tous restent notre devise constante. Qualité Nous utilisons des matériaux de haute qualité que nous soumettons, en plus, régulièrement à des tests de qualité. Notre choix est guidé par une longue expérience et un souci constant d'innovation, le crédot suivant : fonctionalité, solidité, prix. «Nous faisons de notre mieux pour rendre la ville encore plus belle» Stadt Öffentliche Räume einer Stadt sind faszinierend. Hier treffen Menschen und Geschichte aufeinander. Wir sind besonders stolz, mit unserem Design gerade diese Areale bereichern zu können. Der Anspruch der Menschen ist sehr unterschiedlich jeden zu treffen ist unsere Passion. Keine Exklusivität Gleichheit ist hier die Devise. Für mmcité ist Stadtmobiliar nicht weniger als eine kulturelle Mission. Durch kleine Elemente verändern wir das Gesicht einer ganzen Stadt. Aktivität Die Firma mmcité ist nicht nur ein Lieferant von Qualitätselementen des Stadtmobiliars, sie ist ein Partner für alle, die auf öffentlichen Flächen etwas Besonderes schaffen wollen. Bürgermeister von großen und kleinen Städten, in den Bergen und an der Küste, Architekten in kleinen Teams und großen Designinstitutionen, lokale und multinationale Baufirmen wir sprechen alle an mit dem Ziel, ein perfektes Projekt zu schaffen. Design Im starken Team von erfahrenen und gut ausgebildeten Fachleuten schaffen wir starke, hochqualitative Produkte. Durchdachte Funktionalität, sorgfältige Verarbeitung und erschwingliche Preise sind die wichtigsten Parameter im Schaffungsprozess. Modernes Design und der charakteristische Ausdruck bilden den Standard von mmcité. Qualität Wir kombinieren die besten Materialien, die wir laufend weiter testen. Wir schöpfen aus zwei Quellen, auf der einen Seite aus unseren langjährigen Erfahrungen, auf der anderen Seite aus den konstanten Bemühungen, Materialien zu verbessern. Nur die Besten kommen durch das Sieb. Funktion, Widerstandsfähigkeit und selbstverständlich der Preis. Wir schätzen unsere Städte und deswegen sind wir bestrebt, diese schön zu machen, wo auch immer sie sind. David Karásek, Radek Hegmon

c-light IF Practical advertising mediums of modern shape suitable for various information. Common information board or large showcase, which can be illuminated. Now extensively technically innovated, with improved operational features and increased reliability. Excellent resistance to vandalism and adverse weather conditions. Steel structure treated with zinc coating and powder coating, tempered glass. Des supports pratiques de forme moderne peuvent afficher des informations diverses. Un caisson d affichage classique ou des caissons de grande surface qui peuvent aussi être illuminés. Ils répondent à une large innovation technique, ils ont de meilleures caractéristiques de fonctionnement et ils sont plus fiables. Finalement, les caissons Info sont très résistants contre le vandalisme et les intempéries. Structure en acier galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme, combiné avec l utilisation du verre trempé. Ein praktischer Schaukasten in moderner Form für verschiedenste Einsatzzwecke. Als klassische Plakataufhängung oder als großflächiges Schaufenster kann es um eine Beleuchtung erweitert werden. Der Informationsträger wurde jetzt umfassend technisch aktualisiert, mit besseren Betriebseigenschaften und verlängerter Lebensdauer. Widerstandsfähig gegen Vandalismus und extreme Wettereinflüsse. Die feuerverzinkte Stahlkonstruktion ist mit Schutzlack in standardmäßigen Farbtönen geschützt, mit Hartglas verglaster Schaukasten ist abschließbar. Design: David Karásek, Radek Hegmon

m magnets / aimants / Magnete s pins / épingles / Nadeln 226 227 c-light IF with light / avec éclairage / mit Beleuchtung backlight / rétroéclairé / von hinten beleuchtet one-sided / unilatéral / einseitig two-sided / bilatéral / doppelseitig for wall attachment / pour installation murale / Befestigung an der Wand without cover / sans toit ure / ohne Vordach IF110 / 120 / 130 One-sided information showcase (900 x 700 mm) Caisson d affichage unilatéral Einseitiger Schaukasten steel structure, tempered glass structure en acier, verre trempé Stahlkonstruktion, Einscheibensicherheitsglas IF110m IF110s IF120m IF120s IF130m IF130s IF220 / 250 One-sided information showcase (900 x 700 mm) Caisson d affichage unilatéral Einseitiger Schaukasten steel structure, tempered glass structure en acier, verre trempé Stahlkonstruktion, Einscheibensicherheitsglas IF220m IF220s IF250m IF250s IF510 / 515 / 520 / 525 / 530 / 535 Illuminated showcase (1200 x 1700 mm) Caisson lumineux Beleuchteter Schaukasten IF510m IF510s IF520m IF520s IF530m IF530s steel structure, stainless steel components, tempered glass structure en acier, éléments en acier inoxydable, verre trempé Stahlkonstruktion, Elemente aus Edelstahl, Einscheibensicherheitsglas IF515 IF525 IF535 1860

c-light The modern, fully-equipped advertising mediums of standard size, in combination with galvanized steel, stainless steel and aluminium, bring the unmistakable effect of illuminated information to urban areas. Now they are extensively and technically innovated, with improved operational features and increased reliability. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Vertical sides made of painted aluminium, horizontal ones of brushed aluminium. Door to be open upwards, tempered glass. Ces supports publicitaires modernes et complètement équipés de format standard, fabriqués en acier galvanisé, acier inoxydable ou aluminium, permettent à l'information lumineuse de produire un effet irremplaçable en milieu urbain. Ces produits sont améliorés au niveau technique. Construction en acier galvanisé à chaud peint dans une teinte standard, lames verticales sur la porte en aluminium peint, lames horizontales en aluminium brossé. Ein voll ausgestatteter moderner Informationsträger im Standardformat. Die Kombination aus verzinktem Stahl, Edelstahl und Aluminium bringt in das städtische Milieu einen unverwechselbaren Effekt der beleuchteten Information. C-light wurde jetzt umfangreich technisch erneuert mit verbesserten Betriebseigenschaften und erhöhter Zuverlässigkeit. Die verzinkte Stahlkonstruktion ist mit einem Schutzlack in den standardmäßigen Farbtönen behandelt, die vertikalen Türleisten aus lackiertem Aluminium, die horizontalen Türleisten aus geschliffenem Aluminium. Die nach oben öffnenden Türen sind mit Hartglas verglast. Design: David Karásek, Radek Hegmon CL100 / 110 / 170 / 270 Illuminated showcase Caisson lumineux Beleuchtete Werbevitrine steel structure, components of aluminium and tropical wood, tempered glass structure en acier, composants en aluminium et bois tropical, verre trempé Stahlkonstruktion, Elemente aus Aluminium und Hartholz, Einscheibensicherheitsglas CL100 CL-R100 (1900x1320) CL110 CL-R110 (2270x1320) CL170 CL-R170 (2270x1320) CL270 CL-R270 (2270x1320)

pp 228 229 c-light pp A modern elaboration of a rather classic element of street furniture fitting into a variety of urban and rural locations. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. OSB panel or reinforced zinc coated steel sheet for poster attachment. Solution moderne pour un élément classique de mobilier urbain à utiliser dans des lieux urbains ou ruraux variés. La structure en acier galvanisé, équipé d une teinte standard porte une structure utile d affichage. Eine moderne Lösung des klassischen Straßenmobiliarelementes für Anwendung in verschiedenen Bereichen in der Stadt und am Land. Die feuerverzinkte, mit Schutzlack in standardmäßigen Farbtönen behandelte Stahlkonstruktion trägt die Posterfläche aus OSB Platte oder aus verstärktem verzinktem Blech. Design: David Karásek, Radek Hegmon OSB P one-sided / unilatéral / einseitig two-sided / bilatéral / doppelseitig for wall installation / pour installation murale zur Befestigung an der Wand rolling system on one side / système roulant d'un côté einseitiges Roll-System OSB boards / panneaux OSB / OSB Platte metal sheet / tôle / Blech PP420 / 425 / 440 / 445 One-sided poster area Panneau d affichage plat simple face Einseitige Postertafel steel structure, OSB board or zinc coated steel sheet structure en acier, surface dʼaffichage en panneau OSB ou tôle d acier galvanisé Stahlkonstruktion, Plakatfläche aus OSB Platte oder aus verzinktem Stahlblech PP420 OSB PP440 OSB PP425 P PP445 P

egero Cylindrical body carried by irregular structure of steel plates, creating an interesting dynamic tension for a strongly static element. Variation with light illuminating active surface using efficient LED lights located on the elegant ring. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. The surface for posters made of exposed zinc-coated steel sheet. Le corps cylindrique porté par une structure disymétrique en tôles d acier, crée une tendance dynamique intéressante chez un élément plutôt statique. Il existe une variante avec éclairage de la surface utile d affichage au moyen de projecteurs économiques à LED positionnés sur un cercle enjoliveur. Structure en acier galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme. La surface d affichage est en tôle d acier galvanisé. Die Litfaßsäule ist zurück. Der zylindrische Korpus wird von einer unregelmäßigen Stahlplattenstruktur getragen, was eine interessante, dynamische Spannung bei diesem statischen Element erzeugt. Wahlweise mit Beleuchtung der Posterfläche mit LED Strahlern, die am eleganten Ring angebracht sind. Verzinkte mit Pulvereinbrennlack beschichtete Stahlkonstruktion. Plakatfläche aus verzinktem Stahlblech. Design: David Karásek, Radek Hegmon EGR410 / 420 Cylindrical poster area Panneau d affichage cylindrique Zylindrische Plakatfläche steel structure, surface of galvanized steel sheet, LED illumination structure en acier, surface d affichage de tôle d acier galvanisé, éclairage LED Stahlkonstruktion, Plakatfläche aus verzinktem Stahlblech, LED Beleuchtung EGR410 EGR420 Ø Ø Ø

os The arrow orientation system OS applies the principle of thin direction arrows pointing to destinations are visible from all sides. Simple and effective shaping combined with well-arranged graphic elaboration of individual arrows represents an advanced system for guidance in all types of public space, The pole made of zinc coated and powder coated steel, arrows made of aluminium which is further powder coated. Graphics of self-adhesive foils or serigraphy. As a standard, arrows can be placed in levels above each other and each level can contain 4 mutually vertical directions. One pole can carry maximally 20 arrows into 8 directions. The arrows can be attached also to the already existing poles of street lighting. 230 231 egero os Le système d orientation OS utilise le principe des minces indicateurs de directions. Ces indicateurs sont lisibles de tous le côtés. Le façonnage simple et pratique en combinaison avec une solution graphique claire des indicateurs représente un système développé pour l orientation dans tous les types de milieux urbains. Le poteau d acier galvanisé et les indicateurs tout aluminium sont thermolaqués. Les éléments graphiques sont réalisés par autocollant ou sérigraphie. Il est possible d installer les indicateurs sur 5 niveaux les uns au-dessus des autres. Sur chaque niveau, il peut y avoir 4 indicateurs orientés dans 4 directions perpendiculaires. Les directions de chaque niveau peuvent être respectivement décalées. Il est possible d installer 20 indicateurs indiquant 8 directions sur un poteau. Les indicateurs peuvent également être installés sur des poteaux de réverbères existants, à l'aide d un kit de fixation universel. Das Orientierungssystem OS basiert auf dem Prinzip eines schlanken Wegweisers. Die Einzelschilder sind auf das Ziel gerichtet und von allen Seiten sichtbar. Einfache und zweckmäßige Gestaltung in Verbindung mit der übersichtlichen graphischen Lösung der Einzelnen Orientierungsschilder stellt ein ausgereiftes System für Orientierung in allen Typen von städtischen Räumlichkeiten. Die verzinkte Stahlsäule und die Wegweiser aus Aluminium sind mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Die Beschriftung mit selbstklebender Folie oder Siebdruck. Die Wegweiser kann man in 5 übereinander liegenden Ebenen anbringen, in jeder Ebene können die Wegweiser in 4 zueinander senkrechten Richtungen platziert werden. Die einzelnen Ebenen können zueinander verdreht werden. An einer Säule können also maximal 20 Wegweiser in 8 Richtungen angebracht werden. Die Wegweiser kann man mit universellen Spannschlüsseln auch an den Säulen der bestehenden Straßenbeleuchtung instalieren. Design: David Karásek, Radek Hegmon with light / avec éclairage mit Beleuchtung OS500 Arrow orientation system Système d orientation Orientierungssystem steel structure, aluminium arrows structure en acier, indicateurs en aluminium Stahlkonstruktion, Wegweiser aus Aluminium OS500

legend a a without lighted advertisement box / shelters / a sans caisson d affichage publicitaire éclairé / abribus / a ohne beleuchteten Schaukasten / überdachungen / y resysta / park benches, litter bins, planters / y resysta / bancs, corbeilles, jardinières / y resysta / parkbänke, abfallbehälter, pflanzbehälter / drop-in area with cover / litter bins: crystal / avec couvercle / corbeilles: crystal / mit Regenschutz / abfallbehälter: crystal /?l volume of water / planters: malageno / volume d eau / jardinières: malageno / Wasservolumen / pflanzbehälter: malageno / 7 b r b advertisement box with lighting in a sidewall / shelters / b caisson d affichage publicitaire éclairé dans une paroi latérale / abribus / b beleuchteter Schaukasten in der Seitenwand / überdachungen / c advertisement box in both side walls, with lighting / shelters / c caisson publicitaire avec éclairage dans les deux parois latérales / abribus / c beleuchteter Schaukasten in beiden Seitenwänden / überdachungen / slots for bikes / park benches, bicycle shelters, bicycle stands / Capacité optimale des vélos / bancs, abris vélos, rangements pour vélos / Anzahl der Fahrradplätze / parkbänke, fahrradüberdachungen, fahrradständer / backlight / information medium / rétroéclairé / supports d information / von hinten beleuchtet / informationsmedien / with light / bollards: elias, donat, information medium: c-light IF / avec éclairage / bornes: elias, donat, supports d information: c-light IF / mit Beleuchtung / poller: elias, donat, informationsmedien: c-light IF / wooden boards in the rear wall / shelters: aureo / parois arrière en bois / abribus: aureo / Holzbretter in der Rückwand / überdachungen: aureo / perforated steel sheet in the rear wall / shelters: aureo / parois arrière en acier perforé / abribus: aureo / perforiertes Stahlblech in der Rückwand / überdachungen: aureo / pine wood / park benches, litter bins, planters / bois de pin / bancs, corbeilles, jardinières / Kiefernholz / parkbänke, abfallbehälter, pflanzbehälter / acacia wood / park benches, litter bins, planters / bois de robinier / bancs, corbeilles, jardinières / Akazienholz / parkbänke, abfallbehälter, pflanzbehälter / OSB citépin / park benches: sinus, radium, tree grids: sinus / citépin / bancs: sinus, radium, grilles d'arbres: sinus / citépin / parkbänke: sinus, radium, baumschutzgitter: sinus / lateral direction of boards / park benches: urban islands / positionnement latéral des lames / bancs: urban islands / Holzlatten vertikal / parkbänke: urban islands/ longitudinal direction of boards /park benches: urban islands / positionnement longitudinal des lames / bancs: urban islands / Holzlatten horizontal / parkbänke: urban islands / slanding orientation of boards / park benches: urban islands / plans inclinés / bancs: urban islands / Holzlatten schräg / parkbänke: urban islands / table top with chess motive / tables: tably / échiquier / tableaux: tably / Schach Motiv / tische: tably / c HPL individual decor (the possibility of application of any graphic theme) /park benches, litter bins / c HPL décor individuel (la possibilité d application de n importe quel thème graphique) / bancs, corbeilles / c HPL individuelles Dekor (die Möglichkeit jedes beliebige graphische Motiv aufzudrucken) /parkbänke, abfallbehälter / HPL monochrome / park benches, litter bins / HPL monochromatique / bancs, corbeilles / HPL einfarbig / parkbänke, abfallbehälter / OSB boards / information medium: pp / panneaux OSB / supports d information: pp / OSB Platte / informationsmedien: pp / BAG 80l for wall attachment / litter bins: lena, information medium: pp / pour installation murale / corbeilles: lena, supports d information: pp / zur Befestigung an der Wand / abfallbehälter: lena, informationsmedien: pp / recommended product / tables: tably / produits recomandés / tableaux: tably / empfohlenes Sortiment an Bänken / tische: tably / ergonomically designed for seniors / park benches: diva solo, intervera / ergonomie adaptée aux seniors / parkbänke: diva solo, intervera / Senioren angepasste Ergonomie / parkbänke: diva solo, intervera / version with a waste bag holder / litter bins: prax / version avec support de sac poubelle / corbeilles: prax / Variante mit einem Halter für Abfallsäcke / abfallbehälter: prax / volume / litter bins, ash trays / volume / corbeilles, cendriers / Volumen / abfallbehälter, aschenbecher / removable bollard / bollards: donat, elias, isac, lot / borne amovible / bornes: donat, elias, isac, lot / herasnehmbarer Poller / poller: donat, elias, isac, lot / with municipal emblem / bollards: elias, isac / avec blason / bornes: elias, isac / mit Wappen / poller: elias, isac / m s irrigation system / planters: malageno / système d irrigation / jardinières: malageno / Bewässerungssystem / pflanzbehälter: malageno / equipped with wheels / planters: malageno / à roulettes, pour déplacer / jardinières: malageno / mit Roller verschiebbar / pflanzbehälter: malageno / one-sided / information medium: c-light, c-light IF / unilatéral / supports d information: c-light, c-light IF / einseitig / informationsmedien: c-light, c-light IF / two-sided / information medium: c-light, c-light IF / bilatéral / supports d information: c-light, c-light IF / doppelseitig / informationsmedien: c-light, c-light IF / without cover / information medium: c-light IF / sans toit ure / supports d information: c-light IF / ohne Vordach / informationsmedien: c-light IF / rolling system on one side / information medium: c-light / système roulant d un côté / supports d information: c-light / einseitiges Roll-System / informationsmedien: c-light / magnets / information medium: c-light IF / aimants / supports d information: c-light IF / Magnete / informationsmedien: c-light IF / pins / information medium: c-light IF / épingles / supports d information: c-light IF / Nadeln / informationsmedien: c-light IF / t tropical wood / park benches, litter bins, planters / bois tropical / bancs, corbeilles, jardinières / Hartholz / parkbänke, abfallbehälter, pflanzbehälter / P metal sheet / information medium: pp / tôle / supports d information: pp / Blech / informationsmedien: pp / for vehicle weight to 3.5 tons / tree grids: arbottura / pour le poids du véhicule à 3,5 tonnes / grilles d'arbres: arbottura / für Fahrzeuge bis 3,5 t befahrbar / baumschutzgitter: arbottura / p ash disposal / litter bins: diagonal, nanuk / cendrier / corbeilles: diagonal, nanuk / Aschenbecher / abfallbehälter: diagonal, nanuk / n stainless steel /park benches, litter bins, bollards, planters, drinking fountains / acier inoxydable / bancs, corbeilles, bornes, jardinières, fontaines / Edelstahl / parkbänke, abfallbehälter, poller, pflanzbehälter, trinkbrunnen / with wooden lamellas / park benches: onda / avec lames de bois / bancs: onda / mit Holzlamellen / parkbänke: onda / features protective iron bars / tree grids: arbottura / contient une grille à six brins / grilles d'arbres: arbottura / mit Schutzgitter / baumschutzgitter: arbottura / for other options see d autres variantes sur weitete Varianten auf e concrete / park benches: forma / béton / bancs: forma / Beton / parkbänke: forma / drop-in area without cover / litter bins: crystal / sans couvercle / corbeilles: crystal / ohne Regenschutz / abfallbehälter: crystal /?l volume of earth / planters: malageno, florium / volume de terre / jardinières: malageno, florium / Erdreichvolumen / pflanzbehälter: malageno, florium / NEW new product nouveau produit neues Produkt

232 233 legend