A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

Ähnliche Dokumente
ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

CERTIFICATE. Eberspächer Exhaust Technology GmbH & Co. KG ISO 14001:2004. Homburger Str. 95, Neunkirchen Germany

Design Marcel Breuer

21231_S32_S64_Dt.qxd :31 Uhr Seite S32 S64

Le grand «je suis ce que je suis»

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Produktdesign: Bernhard Sievi

SCOOTER CATALOGUE 2015

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

Nr. 12 March März Mars 2011

design guide vintage StYLe

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Sitzbänke ODM Bancs ODM

KMK Zertifikat Niveau I

IMPORTANT / IMPORTANT:

Dry Bed.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Inspiriert von der Flachs-Tradition unserer Heimat. Inspired by the flax tradition of our homeland.

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

Power-to-Gas. Prof. Dr. Markus Friedl Bern, 28 September 2016

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

u nsere Verpf lichtu ng

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials.

ACDEFG. Hotmetal Borders

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Produktentwicklung bei MAM

Vaisselle. Color CO.1211

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications

qui est-ce? Règle du jeu

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Thonet eine Institution der modernen Gestaltung

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

4) Die Katalogisierungsregeln. 4.1) Die Pioniere ) Otlet

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS

STÉPHANIE HORST VORWORT. INTRO

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Gustavo Gimeno. ravel. daphnis et chloé une barque sur l océan pavane pour une infante défunte. Orchestre Philharmonique du Luxembourg

Latvia Lettland Lettonie ( )

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006


Der Fliegende Robert. Fliegt mit seinem Regenschirm. Der fliegende Robert

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Biologiczna ocena wyrobów medycznych -- Część 1: Ocena i badanie w procesie zarządzania ryzykiem

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

Declaration of Performance (DoP)

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

SOLVAXIS ET L INNOVATION SOLVAXIS UND INNOVATION

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen

news OLED-designstudies

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

REGIS TER / /19

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Anwendungsrichtlinie zu Eurocode 4. Ergänzende Regelungen für die Tragfähigkeit von Kopfbolzendübeln bei Verwendung von vorgelochten Profilblechen

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

TEUFLICH FÄNGIG!!!... ES SOLLTE VERBOTEN WERDEN!!!

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

Armoire de toilette Viva - New Generation

Der Rheinländer Le Rheinländer

ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN.

Industrie 4.0 SAP 3D Visual Enterprise Quality Management App

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

it unverkennbar typischen eigenschaf-

Transkript:

Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002

A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084

S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse S 1190 Delphin S 1600 Wolfgang C. R. Mezger A 1700 Lepper, Schmidt, Sommerlade

gilt weltweit als Pionier des Möbeldesigns. Ab 1819 produzierte Michael eigene Entwürfe in dem von ihm entwickelten, neuen Verfahren der Bugholz-Verarbeitung und baute einen weltweiten Vertrieb dafür auf. In den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts wurde die Produktpalette erweitert durch Stahlrohrmöbel, Modelle von Mart Stam,, und Mies van der Rohe, die in enger Verbindung mit dem Bauhaus standen. Heute fertigt die Klassiker aus Bugholz und Stahlrohr sowie neue Produkte von namhaften ern wie Norman Foster, Erik Magnussen, Lievore/Altherr/Molina, Glen Oliver Löw und Jehs & Laub. Das Familien-Unternehmen wird geleitet von der 5. -Generation: Claus, Peter und Philipp. Firmensitz und Produktionsstandort ist Frankenberg/Deutschland. is considered a pioneer of furniture design throughout the world. Established in 1819 by Michael to produce his own designs, using his newly developed bentwood process, soon became a major furniture manufacturer with a global distribution network. In the 1930's there was the addition of tubular steel furniture from the Bauhaus associated designers Mart Stam, and Mies van der Rohe. Today, as well as continuing with the tubular steel and bentwood classics,, in their tradition of innovation and design, introduce products by renowned contemporary designers such as Norman Foster, Erik Magnussen, Lievore/Altherr/Molina, Glen Oliver Löw and Jehs & Laub. This family enterprise managed by the 5 th generation of s, Claus, Peter and Philipp, has its corporate headquarters and production facility in Frankenberg, Germany. est considéré dans le monde entier comme le pionnier du design mobilier. Dès 1819, Michael crée un réseau de distribution mondial pour ses propres modèles en bois courbé, dont il a lui-même mis au point le procédé de fabrication. Dans les années 30 du siècle dernier, l entreprise élargit sa gamme de produits aux meubles en tubes d acier, avec des modèles de Mart Stam, et Mies van der Rohe, tous trois étroitement liés à l école du Bauhaus. Outre les modèles classiques en bois courbé et en tubes d acier, fabrique aujourd hui des modèles de designers renommés, tels Norman Foster, Erik Magnussen, Lievore/Altherr/Molina, Glen Oliver Löw ou encore Jehs & Laub. L entreprise familiale est aujourd hui dirigée par la 5e génération: Claus, Peter et Philipp. Le siège de la société et le site de production se trouvent à Frankenberg/Eder, en Allemagne. Mart Stam is a registered trademark of Gebrüder GmbH, Germany Gebrüder GmbH Michael--Straße 1 D-35066 Frankenberg Telefon +49-6451-508-119 Telefax +49-6451-508-128 info@thonet.de www.thonet.de 06.2002.(XX)

A 900 F Foster and Partners A903PF Foster and Partners K 818 Eric Magnussen S 60 Glen Oliver Löw S 43 Mart Stam Artistic copyright Mart Stam S32 Artistic copyright Mart Stam S 33 Mart Stam Artistic copyright Mart Stam S 35 R GS 27 S 175 S179 A. Bamberg

S 73 F S 73 FRW S 78 R Andreas Krob S 78 RDR Andreas Krob S 533 R Ludwig Mies van der Rohe S 146 Anton Lorenz S 664 Eddie Harlies GS 73 S 285 S 40 Artistic copyright Mart Stam S 41

S 79 S 81 S 360 F Delphin S 555 P Jehs & Laub S 411 B 9 a -d B 108 J. Hagemann B 97 a/b S 1040 214 Michael 215 R Michael

S 320 Prof. Ulrich Böhme Prof. Wulf Schneider and Partner S 570 Prof. Wulf Schneider S 891 Lievore, Altherr, Molina S 3001 Christoph Zschocke B 117 B 109 J. Hagemann B 18 a GF 26 209 August 140 737 Peter Maly 290 F Prof. Wulf Schneider and Partner