Direkter Zugang zum ERA Conference Centre mit Kapazitäten für bis zu 700 Personen Direct access to the ERA Conference Centre with capacity for up to 700 people
KONFERENZEN TAGUNGEN Die zwei kombinierbaren und klimatisierten Veranstaltungsräume mit Tageslicht, regulierbarer Beleuchtung und modernster Tagungstechnik, bieten insgesamt Platz für bis zu 80 Personen. Weitere Konferenzräume im angrenzenden ERA Conference Centre sind mit modernster Tagungstechnik und Simultan-Übersetzungsanlage ausgestattet. Das flexible Raumkonzept bietet Service und Komfort für bis zu 700 Personen. (Externer Partner) AUSSTATTUNG: Beamer & Leinwand Flipchart & Moderatorenkoffer Pinnwand Telefon ZUSÄTZLICHE SERVICES 80 Parkplätze in der Tiefgarage Kostenfreies Highspeed WLAN CONFERENCES EVENTS The two combinable and air-conditioned conference rooms with daylight, adjustable lighting and modern conference technology, offer a total capacity for up to 80 people. Additional rooms in the adjacent ERA Conference Centre are equipped with modern conference technology and a simultaneous transaltion system. The flexible space concept offers services and comfort for up to 700 people. (External partner) EQUIPMENT: Projector & screen Flip chart & Moderator s kit Pin board Telephone ADDITIONAL SERVICES 80 parking spaces in the underground car park Free high-speed WiFi
BANKETTRÄUME CONFERENCE ROOMS m 2 Atrium I 50 40 20 16 2x8 Atrium II 50 40 20 16 2x8 Atrium I+II 100 80 40 30 4x8 Atrium I Atrium II Weinstube Da Vinum Restaurant Forum Eingang Reception Lobby Bar Treppe zu ERA
BESONDERHEITEN Tagen in der ältesten Stadt Deutschlands Verkehrsgünstig, inmitten der Weinregion Mosel-Saar-Ruwer Ab Mitte 2017 im neuen und frischen Easy Design Kreative Pausenangebote Herzliche Aufmerksamkeit und lokale Gastgeber Zahlreiche Incentive Möglichkeiten wie Weinverkostungen in den umliegenden Weinbergen oder historische Stadtführungen SPECIAL FEATURES Meetings in Germany s oldest city Conveniently located at the heart of the Mosel- Saar-Ruwer wine region From mid-2017 in the new and refreshing Easy design Creative break options Attentive, warmhearted, local hosts Numerous incentive options, including historic city tours or wine tastings in the nearby vineyards
LAGE ERA Conference Centre, direkter Zugang Nächste Bushaltestelle Metzer Allee : 50 m Stadtzentrum: 1,5 km Hauptbahnhof: 1,5 km Messegelände Trier: 3 km Flughafen Luxemburg Findel: 40 km ANREISE MIT DEM AUTO Von Norden kommend: Von der A48 aus Belgien/Niederlande und von der B51 aus Richtung K/BIT kommend überqueren Sie die Mosel über die Kaiser-Wilhelm-Brücke. Hinter der Brücke folgen Sie der Straße rechts, entlang der Mosel bis zur Römerbrücke. Hinter der Brücke biegen Sie links in die Südallee ein. Folgen Sie der Beschilderung ERA. Im Kreisverkehr biegen Sie rechts in die Spitzmühle/Metzer Allee ein und nach 100 Meter befinden Sie sich am Ziel. ANREISE MIT DEM FLUGZEUG Vom Flughafen Luxemburg kommend: Fahren Sie mit der Linie 117 des Verkehrsverbunds Region Trier (VRT) in Richtung Trier bis zur Haltestelle Theodor-Heuss-Allee, weiter mit der Linie 2 (SWT) Richtung Heiligkreuz/ Treverer Straße bis zur Haltestelle Bernhardstraße. Von dort sind es zum Hotel nur ca. 20 Meter. LOCATION ERA Conference Centre, direct access Nearest bus stop (Metzer Allee): 50 m Town centre: 1.5 km Main railway station: 1.5 km Trier exhibition centre: 3 km Luxemburg Findel airport: 40 km ARRIVAL BY CAR From the south: Coming from Kaiserslautern/Saarbrücken on the A1/A48, take the A602 all the way along the Mosel river until you reach Römerbrücke bridge. After the bridge turn left onto Südallee and follow the signs for ERA. At the roundabout turn right into Spitzmühle/Metzer Allee and after 100 metres you ll reach the hotel. ARRIVAL BY PLANE From Luxemburg Findel airport: Take VRT line 117 towards Trier and change at Theodor-Heuss- Allee on to line 2 (SWT) towards Heiligkreuz/Treverer Strasse. Get off at Bernhardstrasse. From there it s just 20 metres to the hotel.
EXTERNER PARTNER EXTERNAL PARTNER ERA CONFERENCE CENTRE DAS ERA CONFERENCE CENTRE Exklusive Tagungsräume mit gehobenem Ambiente, Parkettboden und Tageslicht in allen Räumen sowie ein außergewöhnlich umfangreiches Angebot aktuellster Medien- und Dolmetschertechnik stehen im ERA Conference Centre in Trier zur Verfügung. Charmante und großzügige Aufteilung der Bistrobereiche mit eigener Terrasse. Der Tagungsservice bietet viele Extras von professioneller Tagungsbetreuung bis hin zu einer qualitativ hochwertigen Verpflegung, individuell nach Bedarf und Geschmack der Kunden zusammengestellt. Das ERA Conference Centre ist ein charaktervolles Ensemble dank einer außergewöhnlichen Architektur für anspruchsvolle Konferenzen, Messen, Events. THE ERA CONFERENCE CENTRE Exclusive meeting rooms with a sophisticated ambience, hardwood floors, daylight in all rooms, an exceptionally wide range of latest media and interpreting equipment are offered at the ERA Conference Centre in Trier. Charming and spacious division of the bistros with a private terrace. The conference service offers many extras - from professional supervision to high-quality meals, put together according to the customers needs and taste. The ERA Conference Centre is a characterful ensemble because of an exceptional architecture - for demanding conferences, fairs, events.