Bewerbung Live-In- Caregiver Kanada Application Form Live-In Caregiver Canada

Ähnliche Dokumente
Bewerbung als Au Pair Au Pair Application Form

Bewerbung als AuPair AuPair application form

Ja Yes. Nein No. Weiblich female. Männlich male. Geburtsdatum Date of birth

Kinderbetreuungsreferenz 1 / Childcare reference 1

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

FOTO. Last name First name. Street, house number Zip code. City Country Erreichbar von bis Best time to phone. Fax

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

FOTO. Last name First name. Street, house number Zip code. City Country Erreichbar von bis Best time to phone. Fax

Bewerbung: Farmaufenthalt in Irland. Wir freuen uns über dein Interesse an einem Aufenthalt in Irland.

The Josef Landherr and Hermann Thumm Foundation Inc.

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

Gastfamilienbogen Host Family Information

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Bewerbung für die Aufnahme eines Au-pairs Application form for hostfamilies

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program

English grammar BLOCK F:

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program

Verbindlicher Anmeldebogen

NEWUFE. Name Last name. Vorname First name. Geburtsdatum Date of birth. Geburtsort Place of birth. Geschlecht Sex 0 männlich male 0 weiblich female

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße Bielefeld

Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2)

Anmeldung Application

Level 1 German, 2012

Hochschule Konstanz HTWG Technik, Wirtschaft und Gestaltung. Bewerbungsformular Application Form. Constance University of Applied Sciences

Abteilung Internationales CampusCenter

APPLICATION FORM /ANMELDEFORMULAR. for/für. IB Course 2015 to 2017

Maximilian 10 maande duits. Melissa 4 jaar duits. Adelina 6 jaar duits

Leitfaden Au Pair in England. Du möchtest dich für einen Au Pair Aufenthalt in England anmelden?

Level 2 German, 2013

Volunteer-Bewerberformular / Volunteer Application Form

Bewerbungsformular zum Schüleraustausch 2017 Verein zur Förderung der Städtepartnerschaft Gießen - Wenzhou

STA Travel Schülerpraktika / Student Internships

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303

* Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben

MUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Personalpronomen und das Verb to be

Aufnahmeuntersuchung für Koi

CHECKLISTE AFS-Kurzzeitprogramm

Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents

Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form

Hochschule Konstanz HTWG. Bewerbungsformular Application Form. Constance University of Applied Sciences. Master Programme Degree Programs

WEDNESDAY, 19 MAY 1.00 PM 2.10 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München. Exchange Student Application Form 4

BEWERBUNG ALS AU-PAIR

VIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien

Meiser Studienförderung

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben!

Informationsmaterial für den Sozialeinsatz von 1 bis 4 Monaten von ICYE in. Costa Rica. Inhaltsverzeichnis:

The English Tenses Die englischen Zeitformen

Das ist gut für die Gesundheit

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

APPLICATION FORM PREP4UNIVERSITY

Aupair-Personalbogen

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

August Macke Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters)

Fragebogen und Auftragsbestätigung für Au-Pair/Nanny Au-Pair/Nanny Questionnaire and Confirmation of Order

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Vorname first name: Straße street: Hier bitte ein Passbild Einkleben Please attach Photo here. Land country: Staatsangehörigkeit nationality:

Dein Passfoto. Vorname... Nachname... Straße... Postleitzahl...Ort... Land... Nationalität... Geburtsdatum... Geburtsort...

Informationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance

Television rating (= Altersbegrenzung) for movies. What can you do to save our environment?

jeans popcorn cornflakes lollipop Workbook Förderheft Suche für diese Packung das richtige englische Wort. Kreuze es an. I m fine.

Transkript:

munichaupair Patricia Brunner e. Kfr. Ötztalerstr. 1 81373 München Bewerbung Live-In- Caregiver Kanada Application Form Live-In Caregiver Canada Zutreffendes bitte ankreuzen Please tick where applicable. Bitte in Druckschrift und schwarzem Stift in in Englisch ausfüllen. Pls. write in capital letters and with black pen in English language Tel +49 (0) 89 20189550 Fax +49 (0) 89 20189552 E-Mail patricia@munichaupair.com Hier bitte Foto aufkleben Please place your photo here Persönliche Informationen Personal data Familienname Surname Straße Street Telefon telephone Telefonisch am besten erreichbar? What time can we phone you? Staatsangehörigkeit: Nationality Reisepassnummer passport number Geschlecht weiblich männlich gender female male Größe m Height Angaben zum Au-Pair Aufenthalt Your stay Frühest möglicher Beginn Soonest arrival date Gewünschte Aufenthaltsdauer Monate (min 12 ) How long are you planning to stay? months Wärst Du bereit, bei einem allein erziehenden Elternteil zu wohnen? Would you consider living with a single parent? mit einer Mutter With a mother Mit einem Vater With a father Vorname First name Postleitzahl Stadt postcode city Mobiltelefon: Mobile phone e-mail SKYPE Geburtsdatum Date of birth Geburtsort: Place of birth Religion: confession Gewicht: kg Weight Spätest möglicher Beginn Latest arrival date Wann muss der Aufenthalt spätestens beendet sein? When will you have to be back home? Wärst Du bereit bei einer Familie mit mehr als 3 Kindern zu leben? Would you consider a family with more than 3 children? Ja

Welche Gegend bevorzugst Du?(mehrere Angaben möglich) Your preferred area ( several choices possible) Großstadt city Kleinstadt town am liebsten first choice möglich possible notfalls if no other choice Ort in der Nähe einer Groß- oder Kleinstadt Place nearby a city or town Ländliche Gegend Rural area Sprachkenntnisse, Schulbildung language skills and Education Deine Kenntnisse der Sprache des Gastlandes / Your knowledge of your host country s language sehr gut very good gut good befriedigend satisfactory ausreichend sufficient schlecht poor keine none Wie lange hast Du die Sprache des Gastlandes gelernt? How long have you been studying this language? Welche weiteren Sprachkenntnisse hast Du? (mit Bewertung) What knowledge of other languages do you have? (with grades ) 1. 2. 3. Schulabschluss (mind. 12 Jahre Schule) school education Beruf profession Deine Arbeitserfahrung ( Ausbildung,Praktika, Ferienjobs etc.) Work experience internships, jobs etc) Gegenwärtige Beschäftigung Current employment Weitere persönliche Angaben additional personal details Hast Du einen Führerschein? Do you hold a driver s licence? Wärst Du bereit im Gastland Auto zu fahren Would you be prepared to drive in the host country? Rauchst Du? Do you smoke Wenn ja, wie viele Zigaretten pro Tag If yes, how many cigerettes per day? wenn ja, seit if yes, since Würdest Du auf Wunsch der Familie auf das Rauchen verzichten? Would you stop smoking if the family asked you Bewerbung Live-In Caregiver Kanada -2-

Was sind Deine Hobbies What are your Hobbies? Treibst Du Sport? Do you participate in sports Gib die Sportarten an Which sports do you participate in? Kannst Du Schwimmen? Can you swim? Kannst Du Fahrrad fahren? Can you ride a bike? Spielst Du ein Instrument? Falls ja, welches? Do you play an instrument? If yes which one? Magst Du Tiere? Do you like animals Würdest Du auch Tiere betreuen Would you also care for pets? Bist Du Vegetarier? Are you vegetarian? Hast Du Allergien oder sonstige gesundheitliche Einschränkungen? Do you have any allergies or any other medical problems that have to be considered? Wenn ja, Bitte angeben If pls.indicate which ones? Angaben zu Deiner Familie Your family Name und Beruf der Mutter Name and profession of mother Name und Beruf des Vaters Name and profession of father Hast Du Geschwister? Do you have any sibling? Bitte gib Alter und Geschlecht der Geschwister an Please indicate age and Bewerbung Live-In Caregiver Kanada -3-

Kinderbetreuungserfahrung Experience in childcare Erfahrung mit der Betreuung von..., Experience in care taking of...babys (0-1 Jahr),... babies (0-1 year)...kleinkindern (1-5 Jahre)... infants (1-5 years)...kindern (6-10 Jahre)... children (6-10 years)...kindern (über 10 Jahre)... children (over 10 years) Welche Erfahrungen? Which experiences Säuglingspflege, Baby care Keine, none Wenig, poor Mittel,intermediate Viel, a lot Keine, none Wenig, poor Mittel, intermediate Viel, a lot Kinder anziehen, dress children Zu Bett bringen, put them to bed Kinder beschäftigen, to occupy the children Mit Kindern spielen, play with children Hausaufgaben betreuen, help with homework Sonstiges: Others: Mit Kindern welchen Alters würdest Du gern arbeiten? Children of what age would you like to work with? 0-1 Jahre 1 3 Jahre 3 6 Jahre 6 10Jahre älter als 10 keine Präferenz 0-1 years 1-3 years 3-6 years 6-10 years older than no preference Wärst Du bereit, ein behindertes Kind zu betreuen? Would you take care of a disabled child? Wo und wie hast Du Deine Erfahrungen mit Kindern gesammelt? Beschreibe kurz, wir benötigen entsprechende Nachweise und Referenzen Where and how did you gain this experience with children? Pls. describe and provide references. Erfahrung im Haushalt experiences in house-work Keine, none wenig, little mittel, intermediate Viel, a lot Wäsche waschen und bügeln Washing, ironing Putzen Cleaning Kochen (einfache Gerichte) Cooking (simple meals) Backen Baking Arbeit im Garten Gardening Einkaufen Shopping Bewerbung Live-In Caregiver Kanada -4-

Aus welchem Grund hast Du Dich für einen Aufenthalt im Gastland entschieden? Why did you choose the host country for your Au Pair placement? Warst Du schon einmal in dem Gastland? Have you ever been to the host country? Wie hast Du von munichaupair erfahren? How did you learn about munichaupair? Fragen und Anmerkungen: Questions and comments: Bitte alle Unterlagen in der Sprache des Ziellandes ausfüllen! Zu Originalen bitte Übersetzung hinzufügen!!! - Please, provide all documents and forms in English. Please add translations to originals in other languages!!! 1. Agentur-Fragenbogen 2. 1 Passphoto 3. mehrere Fotos von Dir (möglichst auch mit Kindern) 4. einen persönlichen Brief in der Sprache der Familie 5. Kopie d. Reisepasses (nicht nötig innerhalb EU) 6. Kopie des Führerscheines (wenn vorhanden) 7. aktuelles polizeiliches Führungszeugnis 8. Vermittlungsauftrag (schicken wir Dir zu) Mit vollständiger Adresse und Unterschrift: 9. Gesundheitszeug-nis/ ärztliches Attest (wird von Amtsarzt der Botschaft asugeführt bei Visabeantragung) 10. zwei Referenzen über Kinderbetreuung bzw. Nachweis über Ausbildung oder 6 monatige Tatigkeit in Kinder- / Altenpflege 11. mindestens eine Charakterreferenz 1. Agency Questionnaire 2. 1 passportphotos 3. A selection of personal photos (preferably with children) 4. A "Dear Family" letter in the family's language 5. copy of passport (not neccessary within EU) 6. copy of driving licence (if applicable) 7. up to date police record 8. Agreement ( will be sent to you) With complete address and signature: 9. health certificate ( will be done by doctor that is assigned by Canadian embassy when applying fo r the Visa) 10. two references proving education or workmin 6 month work in the field of child care and or elderly care 11. at least one character reference Ich erkläre mit meiner Unterschrift, dass alle von mir gemachten Angaben der Wahrheit entsprechen sowie auftretende Änderungen unverzüglich der Vermittlungsagentur mitgeteilt werden. Ich bin damit einverstanden, dass die von mir gemachten Angaben elektronisch gespeichert, verarbeitet und zur Abwicklung der Vermittlung weitergegeben werden. I declare with my signature that all data given by me correspond with the truth that changes will be communicated immediately to the employment agency. I agree that the data given by me is stored electronically, converted and passed on in connection with the placement. Ort, Datum/ place and date Unterschrift/ signature Bewerbung Live-In Caregiver Kanada -5-