PHILIPP KARL MORITZ. Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

Ähnliche Dokumente
Im Original veränderbare Word-Dateien

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Network premium POP UP Display

Drawing Room MIRIAM CAHN. CREATURE

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER

Level 1 German, 2014

Das ist gut für die Gesundheit

August Macke Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

Algorithms for graph visualization

Level 2 German, 2015

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

On a Sunday Morning summary

Planning a trip to California

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Konfektionsständer Sales Racks

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

Level 1 German, 2012

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Udo Mathee. Häuser 2007 Bilder und Objekte. werkdruck EDITION

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Listening Comprehension: Talking about language learning

When you use any of these prepositions, you need to put the noun or pronoun following them into the accusative case. For example:

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Offenes Lernen 1: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen.

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Teil 2.2: Lernen formaler Sprachen: Hypothesenräume

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

Challenges for the future between extern and intern evaluation

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

INNERE SEKRETION FETTSUCHT UND MAGERSUCHT KNOCHEN %C2%B7 GELENKE %C2%B7 MUSKELN ERKRANKUNGEN AUS PHYSIKALISCHEN URSACHEN

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

direction-m Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container

Wissenschaftliches Denken und Arbeiten

LANA GROSSA. Der Stricktipp.

Simple present or Present progressive?

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

zu wem? Also, ich Einen, der mich Und ich wünsche zum der zufällig mal kann. was ich alles schon für mich wärmt, wenn s wünsch

Video zum I Don't Want To Know

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

The Berlin Wall 13. August November 1989

My Reading-Log. Eine Hilfe beim Lesen von englischen Ganzschriften in der Schule. Hinweise zur technischen Umsetzung:

BETTINA KRIEG Systematic Motions

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

Level 2 German, 2013

Klausur Verteilte Systeme

lines skulpturenalphabet FRANZBETZ

English grammar BLOCK F:

DOWNLOAD. Meet and greet. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

The poetry of school.

DAS BAUMANAGEMENT GESELLSCHAFT FÜR INGENIEURLEISTUNGEN UND BAUÖKONOMIE MBH

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

Die S.O.L.I.D-Prinzipien für C# Entwickler Thomas Claudius

German Section 28 - Online activitites

Plattenkollektion Panel Collection

Station 4 Crossword puzzle

Personalpronomen und das Verb to be

for individual textile prints

PNI Unterseite des Gehäuses mit Reflektoren Bottom side of housing with reflectors

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Kapitel 5: 1-A. Yes? Can I help you? Verbs: to receive= bekommen. Kapitel 5: Klamotten kaufen

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Fakultät III Univ.-Prof. Dr. Jan Franke-Viebach

Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße Bielefeld

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder.

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

CABLE TESTER. Manual DN-14003

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

REINKE 16.5M ALU. Occasion of a aluminium sailing vessel. Sonderangebot einer Aluminium-Segelyacht

Folge der Linie bis zum Elefanten

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

Rätsel 1: Buchstabensalat klassisch, 5 5, A C (10 Punkte) Puzzle 1: Standard As Easy As, 5 5, A C (10 points)

❶ Hier siehst du Beispiele für die Pluralbildung im Englischen. Schreibe unter jedes Beispiel zwei weitere Nomen, die ihren Plural genauso bilden.

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

Transkript:

PHILIPP KARL MORITZ Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

PHILIPP KARL MORITZ»HABITATE«STUTTGART 27. FEBRUAR 18. APRIL 2015 ERÖFFNUNG 26. FEBRUAR 2015, 19 21 UHR Die Bilder von Philipp Karl Moritz zeigen ein fortwährend stilles Ringen zwischen der abstrakten und gegenständlichen Welt. In seinen monochromen und gerasterten Arbeiten herrscht die reine Suggestionskraft der Farben und Farbräume vor. Besetzen kleinformatige, zuweilen auch übergroße, präzise gemalte Objekte diese feinen Farbräume, so kippt die reine Abstraktion in die Dingwelt, hin zu einem eigentümlichen, reduzierten Stillleben. Verorten lassen sich diese Stillleben kaum, da sie meist lediglich auf einer sich in den Vordergrund schiebenden Tischkante oder in einem skizzenhaft angedeutetem Gefäß liegen. Die reduzierten Bildkompositionen von Philipp Karl Moritz verhandeln dabei sowohl die innere Beziehung der reinen Farbe als auch das Ineinander- und Auseinanderfallen einer des Gegenständlichen und Abstrakten. Im Aufbau von Fläche und im Umgang mit der Linie geht er grundsätzlichen Fragestellungen der Malerei nach, die mit der Klassischen Moderne keineswegs abgehandelt sind. Jener begegnet er dabei häufig mit Witz und Skepsis, wenn er zum Beispiel eines seiner Rasterfelder auf einer schiefen Ebene hinabrutschen oder von einer krude gemalten rechteckigen Linie einfangen lässt. Was Philipp Karl Moritz Arbeiten zusätzlich eigen machen und in unserer schnelllebigen Konsumwelt verankern, ist die glänzend ledrige Stofflichkeit seiner Gemälde, deren pulsierende, unebene Oberfläche, die er durch tagelanges Verreiben der letzten noch feuchten Ölschichten hoch verdichtet und poliert. Doch weder hinter dem Objekt noch hinter der Oberfläche der glänzenden Haut und ihrer fetischisierenden Fläche erwartet den Betrachter nicht die Erfüllung eines kurzen Glücks, sondern vielmehr die Frage nach der eigenen Verortung. Philipp Karl Moritz s paintings reveal a persistent, silent struggle between the worlds of the abstract and the figurative. In his monochrome and grid-like works, the pure suggestive power of colours and colour spaces reigns supreme. When small-format, but at times also oversized and precisely painted objects, occupy these fine colour spaces, then the pure abstraction shifts into the world of things to create bizarre, reduced still lifes. These still lifes are themselves difficult to locate, as they are often simply set on a table s edge that happens to be intruding into the foreground of the picture or in a vessel alluded to sketchily. The reduced pictorial compositions of Philipp Karl Moritz negotiate both the inner relationship of pure colour and the integration as well as disintegration of the figurative and the abstract. In his compositional arrangement of surface and his use of the line, he pursues fundamental questions of painting left unanswered by Classic Modernism; he often confronts them with wit and scepticism when, for instance, he lets one of his chequerboard grids slide down a slanted plane or contains it in a roughly drawn rectangular line. The lustrous, leathery materiality of his paintings and their pulsating, uneven surfaces, which the artist intensifies and polishes through day-long rubbing of the still-moist top layers of oil, make Philipp Karl Moritz s works unique, embedding them in the fast-paced world of commerce. Yet neither behind the objects depicted, nor behind the surface of the shining coat of paint and its fetishizing surface do viewers await a short-lived feeling of happiness. Instead, they are confronted with the very question of their own place. Translated from the German by Ariane Kossack

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2015 175 x 210 cm

o.t., 2014 170 x 140 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o o.t., 2015 103 x 89 cm

o.t., 2014 103 x 89 cm

o.t., 2014 103 x 89 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2014 170 x 140 cm

o.t., 2015 170 x 140 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2014 170 x 140 cm

o.t., 2015 75 x 58 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2014 170 x 140 cm

o.t., 2014 170 x 140 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2014 170 x 140 cm

o.t., 2015 135 x 103 cm

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

Installation view, Philipp Karl Moritz»Habitatet«, Parrotta Contemporary Art Gallery, Stuttgart, 2015 Foto: Frank Kleinbach

o.t., 2015 103 x 89 cm