TUDOR HERITAGE ADVISOR

Ähnliche Dokumente
GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

Oyster Perpetual DATEJUST 36

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

UHREN IDENTIFIKATION

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode

INHALT DEUTSCH. Seite

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

Bedienungsanleitungen

Quarzwerk Quartz movement

BEDIENUNGSANLEITUNG ZEIT EINSTELLEN

INHALT DEUTSCH. Seite

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

KAL. 4S12 INHALT. Deutsch. UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24- Stunden-Zeiger Numerische Anzeige des Datums

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c

Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS Deep Ocean GMT

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

Solarwerk Solar movement

Bedienungsanleitung. Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Oyster Perpetual MILGAUSS

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

meine beste zeit Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone ausgestattet ist. Zertifikat

SCUDERIA FERRARI OROLOGI BEDIENUNGSANLEITUNG

INHALT DEUTSCH. Deutsch

Instructions Manual. LED Nomad

Oyster Perpetual AIR-KING

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Instructions for use Mode d emploi

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

SERVICE- INFORMATION UND PFLEGETIPPS

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

SEIKO ANALOG-QUARZUHR

MIKE ELLIS NEW YORK. Bedienungsanleitung für. Herren-Funkarmbanduhr

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel

INSTRUCTIONS QUARTZ MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES QUARTZ

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Mechanische Uhrwerke

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.

Oyster Perpetual. sky-dweller

INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch

Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.

CHRONOMETER DER SUPERLATIVE

BEDIENUNGSANLEITUNG. Euroline IPD ipod Dockingstation Lautsprechersystem mit FM-Radio und Wecker

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 37

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite

Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE)

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

Tageslicht Radiowecker

Infrarot-fernbedienung YB1FA

PRESSE-INFORMATION. WEMPE ZEITMEISTER Glashütte i/sa

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON

KAL. 8F35. Deutsch. Deutsch

Bedienungsanleitung. SM34054 Limited Edition Kaliber ETA E Wichtige Hinweise

Bedienungsanleitung. Programmierbarer Handschalter (HCP)

Ahoi Glashütte! Pressemitteilung

9011/ Z000 Bedienungsanleitung

STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

INHALT. Heben Sie diese Anleitung gut auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Deutsch

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Waschbär

PE 08 Bedienungsanleitung D-

Sonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause.

B 表 2 表 3 中文 繁体字

Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325

INHALT. Deutsch KAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187)

Meeting Calculator Artikelnummer:

RCR-2 Digitaler MW/UKW 2-Band-Radiowecker Bedienungsanleitung. Wichtigste Merkmale 14 Senderspeicher (jeweils 7 im UKW- und MW-Bereich)

Oyster Perpetual SUBMARINER DATE

Transkript:

TUDOR HERITAGE ADVISOR

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R

I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l e g e & T U D O R G A R A n t i e 2 0 W e l t w e i t e r K u n d e n d i e n s t 2 2 3

T U D O R H E R I T A G E A L L G E M E I N E B E M E R K U N G E N Alle TUDOR Modelle tragen die Herkunftsbezeichnung Swiss Made. Sie sind mit mechanischen Uhrwerken mit Selbstaufzug ausgestattet und verfügen über ein Saphirglas sowie eine Aufzugskrone, die eine perfekte Wasserdichtheit gewährleistet. Wir bitten Sie, dieses Dokument aufmerksam durchzulesen, damit die einwandfreie Funktion Ihrer TUDOR Uhr über viele Jahre hinweg gesichert ist. 5

T U D O R H E R I T A G E W A S S E R D I C H T H E I T TUDOR HERITAGE 50 m 100 m 150 m 200 m 1200 m ADVISOR 7

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E ANSICHT 2 1 A. handaufzug B. datumskorrektur C. uhrzeiteinstellung Herausziehen 3 4 A B C 5 8

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R Ø 42 mm, Kaliber TUDOR 2892, mit Zusatzmodul für mechanischen Wecker, wasserdicht bis 100 Meter. Datum (Datumsanzeige per Zeiger), Weckergangreserve. Abbildung 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. Datumsanzeige per Zeiger 5. Aufzugskrone 9

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E HANDAUFZUG [Position A] Ihre TUDOR Uhr ist mit einem mechanischen Uhrwerk mit Selbstaufzug ausgestattet, das sich durch die Bewegungen des Handgelenks automatisch aufzieht. Tragen Sie Ihre Uhr täglich, um einen optimalen Aufzug sicherzustellen. Ziehen Sie Ihre Uhr von Hand auf, bevor Sie sie zum ersten Mal tragen oder nach einem Stillstand. Drehen Sie hierfür die Krone im Uhrzeigersinn (das Drehen in die andere Richtung ist unwirksam). Wenn Ihre Tudor Heritage Advisor vollständig aufgezogen ist und Sie sie nicht am Handgelenk tragen, verfügt die Uhr über eine Gangreserve von rund 42 Stunden. 1 0

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R DATUMSKORREKTUR [Position B] Ziehen Sie für die Datumskorrektur die Krone in die erste Rastposition heraus. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Datum in der Datumsanzeige erscheint. Der Datumswechsel erfolgt um Mitternacht. Ihre Uhr läuft dabei normal weiter. Es wird davon abgeraten, das Datum zu korrigieren, wenn die Uhr eine Uhrzeit zwischen 20 Uhr und 2 Uhr anzeigt. Wenn das Datum in dieser Zeitspanne geändert wird, erfolgt der Datumswechsel nicht um Mitternacht, sondern 24 Stunden später. 1 1

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E UHRZEITEINSTELLUNGEN [Position C] Ziehen Sie die Aufzugskrone bis zur letzten Rastposition heraus. Durch Drehen der Aufzugskrone können Sie die Zeiger in beide Richtungen bewegen und auf die richtige Uhrzeit stellen. Während der Zeiteinstellung steht der Sekundenzeiger still. Um Sekunden- und Minutenzeiger zu synchronisieren, muss das Einstellen der Uhrzeit gegen den Uhrzeigersinn erfolgen. Falls die Armbanduhr stehen geblieben ist, achten Sie beim Einstellen der Uhrzeit darauf, dass Sie Tag und Nacht nicht verwechseln. Drehen Sie die Zeiger auf 12 Uhr: Wenn das Datum wechselt, ist es Mitternacht. 1 2

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R Bei der Zeiteinstellung gegen den Uhrzeigersinn nimmt der Stundenzeiger den Zeiger zum Einstellen der Weckzeit mit, wenn sie übereinanderliegen. Denken Sie daran, die Krone nach jeder Einstellung wieder an das Gehäuse zu drücken, um die Wasserdichtheit Ihrer Uhr sicherzustellen. 1 3

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E WECKFUNKTION A B C 5 2 Herausziehen 1 4 A. neutrale Stellung B. Aufziehen des Weckers C. einstellen der Weckzeit 3 1 4

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R Abbildung 1. Zeiger zum Einstellen der Weckzeit 2. On-off-Anzeige der Weckfunktion 3. Anzeige der Weckergangreserve (hier in maximaler Stellung) 4. Drücker zum Ein- und Ausschalten der Weckfunktion 5. Aufzugskrone für die Weckfunktion 1 5

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E AUFZIEHEN DES WECKERS [Position B] Vor der Aktivierung des Weckers muss er von Hand aufgezogen werden, indem die Krone zur Regulierung der Weckfunktion bis zur ersten Rastposition herausgezogen wird. Danach drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn. Das Aufziehen ist beendet, sobald sich die Krone nicht mehr bewegen lässt. Drücken Sie die Krone an das Gehäuse zurück. Sobald der Mechanismus komplett aufgezogen ist, befindet sich die Anzeige der Weckergangreserve in der maximalen Stellung. Der Wecker klingelt ungefähr zehn Sekunden. 1 6

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R EINSTELLEN DER WECKZEIT [Position C] Um die Weckzeit einzustellen, ziehen Sie die Krone für die Weckfunktion bis zur letzten Rastposition heraus. Danach drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger zum Einstellen der Weckzeit die gewünschte Zeit anzeigt. Drücken Sie die Krone an das Gehäuse zurück. AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES WECKERS Der Wecker wird durch Betätigen des Drückers zum Ein- und Ausschalten der Weckfunktion aktiviert oder deaktiviert. Der Status wird durch ON/OFF im Fenster auf der Neun-Uhr-Position angezeigt. Denken Sie daran, die Krone nach jeder Einstellung wieder an das Gehäuse zu drücken, um die Wasserdichtheit Ihrer Uhr sicherzustellen. 1 7

A D V I S O R T U D O R H E R I T A G E ANPASSEN DES TEXTILARMBANDES Das Modell Tudor Heritage Advisor wird mit einem zusätzlichen Textilarmband geliefert. Das Textilarmband kann verkürzt oder verlängert werden, indem es durch die Schließe und die Schlaufen gezogen wird. Das Textilarmband darf nur von einem offiziellen TUDOR Fachhändler ausgewechselt werden. 1 8

T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R Verkürzen des Textilarmbandes Verlängern destextilarmbandes 1 1 2 2 3 1 9

P F L E G E T U D O R H E R I T A G E Dank des Know-hows, das in Ihrer TUDOR vereint ist, benötigt Ihre Uhr im täglichen Gebrauch nur wenig Pflege. Sie können den Glanz Ihrer Uhr und des Armbandes mit einem Mikrofasertuch erhalten und Ihre Uhr von Zeit zu Zeit auch mit einer weichen Bürste und Seifenwasser reinigen. Stellen Sie vor jeder Reinigung sicher, dass die Krone fest gegen das Gehäuse gedrückt ist, damit die Wasserdichtheit Ihrer Uhr gewährleistet ist. Damit das Leder- oder Textilarmband gut erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen, es vor Wasser und Feuchtigkeit zu schützen. 2 0

T U D O R H E R I T A G E T U D O R G A R A N T I E Auf Ihre TUDOR Uhr wird eine zweijährige internationale Garantie gewährt. Der Garantieschein, der Ihrer Uhr beiliegt, muss beim Kauf von Ihrem offiziellen ROLEX Fachhändler vollständig ausgefüllt, unterzeichnet und mit dem Datum versehen werden. Ausgeschlossen von der Garantie sind gebrauchsübliche Verschleißerscheinungen, Beschädigungen, die auf einen Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, sowie Verlust und Diebstahl der Uhr. Bei jeglicher Veränderung der Uhr durch Hinzufügen von Ersatzteilen, die nicht Originalteile von ROLEX sind, verfällt die Garantie. 2 1

W E L T W E I T E R K U N D E N D I E N S T T U D O R H E R I T A G E Armbanduhren von TUDOR werden exklusiv über offizielle ROLEX Fachhändler vertrieben. Jede TUDOR ist ein komplexes Präzisionsinstrument und erfordert dementsprechend Pflege und regelmäßige Wartung zur Gewährleistung der optimalen Leistung. Die fachgerechte Wartung wird von allen offiziellen Fachhändlern und Servicezentren im weltweiten ROLEX Kundendienst ausgeführt. Auf fünf Kontinenten arbeiten in diesem Netzwerk hoch qualifizierte Uhrmacher, die jeden Servicebedarf decken. Bitte wenden Sie sich an eine ROLEX Niederlassung, wenn Sie eine aktuelle Liste der Fachhändler und Servicezentren in Ihrer Region benötigen. 2 2

w w w. t u d o r w a t c h. c o m