serie 7000 Linie für den professionellen Gebrauch aus reinem Aluminium 99% Konstante Materialstärke Zwischen 2,5 mm und 4,0 mm

Ähnliche Dokumente
Suitable for any cooking method including induction in all sizes.

art. 7C1000 Ø cm 28 padella alta deep pan 1 handle Grossraumpfanne mit Griff art. 7C1700 Ø cm 16

Cosmo. 12 tlg/pc. Art. Nr.: Kupfer Boden - Copper Base. Hohlgriffe - Hollow Handle

LA STORIA THE STORY. Italo Ottinetti e la passione per l alluminio

23 tlg/pc. 2x Edelstahl Schüssel mit Vakuumdeckel DESCRIPTION

Küchenkultur in Edelstahl Stainless steel cooking culture

Classic. eurekabox.it

Willkommen bei GSW Germany

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

2 40 Taglia - Size - Größe

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

Ganz und gar WOLL: 100% Qualität und volle Leistung bei geringem Gewicht.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

2 SKK Cast in Germany

ALT GEGEN NEU. statt 493,75* WMF Inspiration Set 6tlg. 209,-

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

SB-Displays für den Fachhandel

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug


A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

COMPACT 115 LC SHORT NOSE. COMPACT 115 LC (automatic tool change) COMPACT 115 LC. COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Potenza Power Leistung

ELEMENTS ELEMENTS. Ganz und gar genießen. Das intelligente Kochsystem. Das intelligente Kochsystem

Alt gegen Neu. Der große Pfannentausch von WMF. unverbindlicher Vorabdruck. Pfannenset 2tlg.

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Just Cooking mit Meine Küche

WOK COOKERS WOKHERDE


GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN mm GRN Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

THICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s

Menge Quantità. Beschreibung. Descrizione

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

JADE HOTEL & RESTAURANT SERVICE

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder


HSS Flachsenker, Kegelsenker

Edelstahlwaage 5 kg scale with bowl 5 kg báscula con bol 5 Kg. balance mécanique 5 kg

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

Ersatzteilliste bis Seriennr Seite 2/8. Gasherd, B900, 5FL, EBO Artikel-Nr.:

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

S- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN

E 1 Bg Version A

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

LA STORIA THE STORY. Italo Ottinetti e la passione per l alluminio

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

Alt gegen Neu. Der große Pfannentausch von WMF.

Lass es brodeln, dampfen, zischen! Deine Leidenschaft kocht mit.

MINI PUSH-PULL. Handschweißbrenner Small Push-Pull Welding Torch PPW 410 AX

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

Produktübersicht Product Overview

Seitenschneider runder Kopf. Flachzange glatte Greifflächen. Diagonal cutter round head. Flat nose pliers plain jaws

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

Edelstahl Preisliste 2016/07

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Zubehör. Accessories. Accessories

HYDRAULIKPUMPEN HYDRAULIC PUMPS

L Leidenschaft. Kochen ist. ist ELO. Gesamtkatalog 2010

a new line of steam sterilizers

Einfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können.

Schmitter Hydraulik GmbH Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

GASTRO ... WEIL QUALITÄT ZÄHLT! ... LA QUALITÉ AVANT TOUT! ... WHERE QUALITY MEANS EVERYTHING! SYMBOLE / SYMBOLES / SYMBOLS

Teak Classic Collection. Classic Collection

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

rear view server cabinet perforated steel door, divided

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder

Haustürbeschläge entrance door program

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

D-Sub, Mixed Layout, Feed-through Capacitor D-Sub, Mixed Layout, Durchführungskondensator

Sie wollen neue Töpfe? Dann tauschen Sie doch mit uns: 10 Euro* für jeden alten Topf.

MIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen -

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: F: M: office@moltoluce.

Ausbeulwerkzeuge Car body repair tools

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

ZECCHINON KITCHEN REFLECT YOUR IMAGE

Kochen und Braten. silit.com

BESONDERS ENERGIESPAREND 30 JAHRE GARANTIE*

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS

Curvatura service Biegetechnik Bending service

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

Transkript:

serie 7000 Linie für den professionellen Gebrauch aus reinem Aluminium 99% Konstante Materialstärke Zwischen 2,5 mm und 4,0 mm Innen Gewaschenes, neutralisiertes Aluminium Außen Gewaschenes, neutralisiertes Aluminium Boden Starker Boden für eine optimale Hitzeverteilung und Wärmespeicherung. Beim Erreichen der Kochtemperatur erhält die Pfanne Ihre Planstabilität und somit perfekte Anpassung an das Kochfeld Griff Professionelle Edelstahlgriffe mit speziell entwickelter Innenverstärkung, röhrenförmig, um die Wärmeleitung zu reduzieren

Linea professionale in alluminio puro 99% Professional line in 99% pure aluminium Spessore costante Compreso tra mm 2,5 e mm 4,0 Constant thickness Varying between 2.5 mm and 4.0 mm Finitura interna Alluminio lavato decapato neutralizzato Internal finish Neutralised washed pickled aluminium Finitura esterna Alluminio lavato decapato neutralizzato External finish Neutralised washed pickled aluminium Fondo Fondo ad alto spessore costante per un ottima distribuzione e mantenimento del calore. Planarità ottenuta al raggiungimento della temperatura di cottura per una completa aderenza al piano di cottura Manicatura Manicatura professionale in acciaio inox a nervatura rinforzata, in tubolare per ridurre la trasmissione del calore, a piena presa Base High thick constant base for perfect heat distribution and retention. Base planarity upon reaching cooking temperature to adhere completely to the cooking hob Handles Professional handles in stainless steel with reinforced rib, tubular to reduce heat transmission, firm grip

7000 _ Padella svasata bassa a saltare 1 manico _ Low sauté fry pan with long handle _ Pfanne flach 7000.20 4,0 20 7000.22 4,0 22 7000.24 4,5 24 7000.26 4,5 26 7000.28 5,0 28 7000.30 5,0 30 7000.32 5,0 32 7000.36 5,5 36 7000.40 6,0 40 7000.45 6,5 45 7002 _ Padella svasata alta a saltare 1 manico _ Sauté fry pan with long handle _ Pfanne hoch 7002.20 5,5 20 7002.22 6,0 22 7002.24 7,0 24 7002.26 7,0 26 7002.28 7,0 28 7002.30 7,5 30 7002.32 7,5 32 7002.36 8,0 36 7002.40 8,5 40 7002.45 10,0 45 7004 _ Padella dritta a friggere 1 manico _ Frying pan with long handle _ Pfanne zylindrisch 7004.18 4,5 18 7004.20 5,5 20 7004.24 6,0 24 7004.28 6,5 28 7004.32 6,5 32 7004.36 6,5 36 7004.40 7,0 40 7004.45 8,0 45 7004.50 8,5 50 10

7006 serie 7000 _ Padella wok a mantecare 1 manico _ Stir fry with long handle _ Wokpfanne 7006.24 7,5 24 7006.28 8,8 28 7008 _ Tegame 2 maniglie _ Serving pan with 2 handles _ Servierpfanne mit 2 Griffen 7008.20 5,5 20 7008.24 6,0 24 7008.28 6,5 28 7008.32 6,5 32 7008.36 6,5 36 7008.40 7,0 40 7008.45 8,0 45 7008.50 8,5 50 7008.60 10,0 60 7010 _ Padella ovale pesce 1 manico _ Oval fish pan with long handle _ Fischpfanne mit Stiel 7010.40 4,3 40 7010.45 4,3 45 11

7012 _ Padella ovale pesce 2 maniglie _ Oval fish pan with 2 handles _ Fischpfanne mit 2 Griffen 7012.40 4,3 40 7012.45 4,3 45 7014 _ Tegame ovale alto pesce 2 maniglie _ Oval fish pan with 2 handles _ Hohe Fischpfanne mit 2 Griffen H Ø 7014.32 7,0 32 7014.36 8,0 36 7016 _ Casseruola bassa 2 maniglie _ Shallow casserole with 2 handles _ Bratentopf L 7016.20 8,0 20 2,3 7016.22 8,5 22 3,0 7016.24 8,5 24 3,6 7016.26 10,0 26 4,7 7016.28 10,5 28 6,0 7016.30 10,5 30 7,0 7016.32 10,5 32 8,0 7016.36 11,5 36 11,0 7016.40 14,0 40 16,6 7016.45 16,0 45 24,6 7016.50 17,0 50 32,5 7016.60 21,5 60 60,5 12

7018 serie 7000 _Casseruola media 2 maniglie _ Medium height casserole with 2 handles _ Fleischtopf L 7018.18 10,0 18 2,3 7018.20 11,5 20 3,2 7018.22 12,0 22 4,2 7018.24 13,5 24 5,5 7018.26 15,0 26 7,3 7018.28 16,5 28 9,2 7018.30 16,5 30 11,0 7018.32 18,5 32 14,5 7018.36 20,5 36 20,0 7018.40 22,5 40 27,2 7018.45 25,0 45 38,7 7018.50 28,0 50 53,5 7018.60 31,0 60 88,0 7020 _ Casseruola alta 2 maniglie _ Deep casserole with 2 handles _ Gemüsetopf L 7020.20 14,5 20 4,2 7020.24 16,0 24 7,0 7020.28 18,5 28 11,0 7020.32 21,0 32 15,0 7020.36 22,0 36 21,5 7020.40 25,0 40 30,5 7020.45 28,0 45 45,5 7020.50 30,0 50 57,5 7022 _ Pentola 2 maniglie _ Stock pot with 2 handles _ Suppentopf L 7022.20 18,0 20 5,5 7022.22 20,5 22 7,5 7022.24 22,0 24 9,5 7022.26 25,0 26 13,0 7022.28 27,5 28 16,5 7022.30 29,5 30 20,5 7022.32 31,5 32 25,0 7022.36 35,0 36 35,0 7022.40 38,5 40 47,5 7022.45 41,5 45 65,0 7022.50 43,5 50 84,5 7022.60 56,0 60 155,0 13

7024 _ Casseruola bassa 1 manico _ Low saucepan with long handle _ Niedrige Stielkasserolle L 7024.20 8,0 20 2,3 7024.22 8,5 22 3,0 7024.24 8,5 24 3,6 7024.26 10,0 26 4,7 7024.28 10,5 28 6,0 7024.32 10,5 32 8,0 7024.36 11,5 36 11,0 7026 _ Casseruola media 1 manico _ Medium height saucepan with long handle _ Mittelhohe Stielkasserolle L 7026.16 8,5 16 1,5 7026.18 10,0 18 2,3 7026.20 11,5 20 3,2 7026.22 12,0 22 4,2 7026.24 13,5 24 5,5 7026.26 15,0 26 7,3 7026.28 16,5 28 9,2 7026.32 18,5 32 14,5 7028 _ Casseruola alta 1 manico _ Deep saucepan with long handle _ Hohe Stielkasserolle L 7028.16 11,0 16 2,0 7028.18 13,0 18 3,0 7028.20 14,5 20 4,2 7028.24 16,0 24 7,0 7028.28 18,5 28 11,0 7028.32 21,0 32 15,0 14

7030 serie 7000 _ Casseruola conica 1 manico con becco _ Tapered saucepan with spout _ Konische Stielkasserolle L 7030.16 8,5 16 1,25 7030.18 9,0 18 1,70 7030.20 11,0 20 2,40 7030.24 13,0 24 4,50 7032 _ Casseruola ovale 2 maniglie con coperchio _ Oval casserole with 2 handles with lid _ Ovaler Topf 7032.32 12,0 32 7032.36 14,0 36 7034 _ Paiolo 1 manico e maniglia _ Polenta pot _ Polenta-Topf 7034.24 12,0 24 7034.28 13,5 28 7034.32 16,0 32 15

7038 _ Cuocipasta alto 4 spicchi a rete _ Pasta cooking with 4 strainers _ Hohe Kasserolle mit 4 Nudeleinsätzen 7038.36 22,0 36 7038.40 25,0 40 7040 _ Rostiera alta 2 maniglie snodabili _ Roasting pan with 2 folding handles _ Hohe Auflaufform mit 2 Griffen H SIZE 7040.25 6,0 25X18 7040.30 6,5 30X22 7040.35 7,0 35X26 7040.40 8,0 40X30 7040.45 8,5 45X33 7040.50 9,0 50X38 7040.60 10,0 60X43 7042 _ Rostiera bassa bordo dritto 2 maniglie snodabili _ Low roasting pan with 2 folding handles _ Niedrige Auflaufform mit 2 Griffen H SIZE 7042.40 6,0 40x28 7042.45 6,0 45x30 7042.50 6,0 50x33 7042.60 6,0 60x40 16

7044 serie 7000 _ Teglia rettangolare angoli svasati con bordo - lega 3003 _ Rectangular baking sheet with tapared sides - alloy 3003 _ Bratblech mit schrägen Seiten - 3003 Legierung H SIZE 7044.30 3,0 30X23 7044.35 3,0 35X28 7044.40 3,0 40X30 7044.45 3,0 45X35 7044.50 3,0 50X35 7044.60 3,0 60X40 7046 _ Teglia rettangolare bordo dritto angoli saldati - lega 3003 _ Rectangular baking sheet with straight edges - alloy 3003 _ Bratblech - 3003 Legierung H SIZE MM 7046.60 2,0 60x40 1,5 7048 _ Teglia rettangolare bordi dritti con fori Ø mm 2 - Lega 3003 _ Rectangular baking sheet with holes Ø mm 2 with straight edges - alloy 3003 _ Bratblech mit Löchern Ø mm 2-3003 Legierung H SIZE MM 7048.60 2,0 60x40 1,5 17

7050 _ Teglia rettangolare angoli svasati saldati con fori Ø mm 7 - lega 3003 _ Rectangular baking sheet with holes Ø mm 7 with tapared sides - alloy 3003 _ Bratblech mit Löchern Ø mm 7 mit schrägen Seiten - 3003 Legierung H SIZE MM 7050.60 3,0 60x40 1,5 7052 _ Tortiera cilindrica con anello _ Cake mould with ring _ Runde Kuchenform mit Ring 7052.20 5,0 20 7052.24 5,5 24 7052.28 6,0 28 7052.32 7,0 32 7052.36 7,5 36 7052.40 8,0 40 7052.45 8,5 45 7054 _ Tortiera conica bassa con bordo _ Cake mould, low _ Niedrige Kuchenform 7054.16 3,0 16 7054.18 3,0 18 7054.20 3,0 20 7054.22 3,0 22 7054.24 3,0 24 7054.26 3,0 26 7054.28 3,0 28 7054.30 3,5 30 7054.32 3,5 32 7054.36 3,5 36 7054.40 3,5 40 7054.45 3,5 45 7054.50 4,0 50 18

7056 serie 7000 _ Tortiera conica alta con bordo _ Deep cake mould _ Hohe Kuchenform 7056.22 5,5 22 7056.24 5,5 24 7056.26 6,0 26 7056.28 6,0 28 7056.30 6,5 30 7056.32 6,5 32 7058 _ Coperchio piano _ Flat lid _ Flacher Deckel Ø 7058.16 16 7058.18 18 7058.20 20 7058.22 22 7058.24 24 7058.26 26 7058.28 28 Ø 7058.30 30 7058.32 32 7058.36 36 7058.40 40 7058.45 45 7058.50 50 7058.60 60 7059 _ Coperchio ovale _ Oval lid _ Deckel für Fischpfanne Ø 7059.32 32 7059.36 36 19

7060 _ Colapasta conico 2 maniglie _ Conical colander with 2 handles _ Konisches Nudelsieb mit 2 Griffen Ø 7060.32 32 7060.36 36 7060.40 40 7060.45 45 7060.50 50 7061 _ Colapasta cilindrico 2 maniglie _ Cylindrical colander with 2 handles _ Zylindrisches Nudelsieb mit 2 Griffen 7061.32 31 32 7061.36 37 36 7061.40 40 40 7062 _ Scaldapasta conico 1 manico _ Saucepan strainer with long handle _ Konischer Nudeleinsatz 7062.20 10 20 7062.22 11,5 22 7062.24 13 24 7062.26 14 26 20

7084 serie 7000 _ Bagnomaria 1 manico _ Bain marie pot with long handle _ Wasserbad Einsatz l 7084.14 18 14 2,7 7084.16 19 16 3,8 7084.18 20 18 5,0 7084.20 21 20 6,5 9066 _ Scaldapasta a rete per cuocipasta 4 spicchi _ Triangular strainer (1/4) _ Dreieckiges Sieb (1/4) 9066.36 23 36 9066.40 26 40 21