Leistungserklärung / Declaration of Performance / Däclaration des performances. TECH_Wired_Mats-004

Ähnliche Dokumente
'sfwer SAINT-GOBAIN. Leistungserklärung / Declaration of Performance / Däclaration des performances. Austria Innen-001

Leistungserklärung / Declaration of Performance / Déclaration des performances. Protect_EN

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. NLD (de)

Leistungserklärung / Declaration of Performance / Déclaration des performances U_KF_KP-001

Leistungserklärung / Declaration of Performance / Déclaration des performances. U_TF_TP_Leicht-001

VIASOL PU-S688 ab Nr. / no

VIASOL PU-S6005P ESD Nr. / no

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Seite 1/3. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type:

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17CLT0001

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3

JORDAHL Brüstungsanker JBA. Leistungserklärung DOP-JBA-0116 Declaration of Performance DOP-JBA-0116 Déclaration des Performances DOP-JBA-0116

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Seite 1/3. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: YTONG PP 2-0,35 Eckstein


Praktische Umsetzung der EU-BauPV Leistungserklärung, Bewertung der Leistungsbeständigkeit und Etikett. Dipl.-Ing. (FH) Wolfgang Albrecht

Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) Nr. 305/2011

Leistungserklärung Nr gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt: thermotec BEPS-WD 100R

JORDAHL Verbindungslaschen JVB-V und JVB-N anchored in quality. Befestigungstechnik. bewehrungstechnik. verbindungstechnik

Leistungsangaben T4305TPCPR

ts,rwer SAINT-GOBAIN Leistungserklärung / Declaration of Performance / Declaration des performances TECH_Wired_Mats-001

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0092 für fischer Rahmendübel SXR/SXRL (Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk) DE

Life Safety Group Europe

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sika Level-01 Primer

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE

Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie. Atome. Chemische Reaktionen. Verbindungen

Leistungserklärung. Declaration of Performance YDEEVNEDEKLARATION. 1 DoP-No. 49GEO34FBN15091

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

Declaration of Performance (DoP)

LEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III

Sitzungsberichte. der. philosophisch-philologischen und historischen Classe. der» k. b. Akademie der Wissenschaften. zu IVEünchen Heft I.

Trace Analysis of Surfaces

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Fibercast 500. Fibercast Fibercast Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sikafloor W EN 13813:2002

DECLARATION DE CONFORMITE. Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 003BauPVo

DER AZUBI-ÜBUNGSLEITER (AÜL)

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

5. Periodensystem der Elemente 5.1. Aufbauprinzip 5.2. Geschichte des Periodensystems 5.3. Ionisierungsenergie 5.4. Elektronenaffinität 5.5.

Periodensystem. Physik und Chemie. Sprachkompendium und einfache Regeln

Plansteine / High precision units PP 1,6-0,30

CANES SILVER HANDMADE STERLING

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE


LEISTUNGSERKLÄRUNG no. 5

Leistungserklärung. Leistungserklärung. SikaMembran Universal P. 1. Produkt Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: EN

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

AVCP - System 3. (a), (b)

Leistungserklärung für das Bauprodukt StoPox 590 EP

HSM 2 Restaurierungsmörtel Chargennummer siehe seitlicher Sackaufdruck bzw. Lieferschein LEISTUNGSERKLÄRUNG

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

DER BAUINGENIEUR. 5. Jahrgang 30. April 1924 Heft 8 ERGEBNIS DES PREISAUSSCHREIBENS DES DEUTSCHEN EISENBAU-VERBANDES1). Von D r.-ing. e.h. Schaper.

Plansteine / High precision units PP 2-0,40

FREUZEITSPORT mit Union Trendsport Weichberger 2012 Nr. 2 - P.b.b. 05Z S 3100 St. Pölten, Fuhrmannsgasse 9/7, (ZVR: )

Leistungserklärung / Declaration of Performance / Däclaration des performances. TECH_Rolls_EN

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0


KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

design guide vintage StYLe

zu 6 Abs. 1, 8 Abs. 1, 19 Abs. 1, 61 Abs. 1 und 4, 62 Abs. 6, 63 Abs. 3, 64 Abs. 1 sowie 79 Abs. 1 und 2 Voraussetzungen für die Freigabe

LEISTUNGSERKLÄRUNG Styrodur 2500 C 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

H Wasserstoff. O Sauerstoff

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr

Einzeldarstellung aller Leistungserklärungen

Certificat de conformité du contrôle de production en usine 1148-CPR INDUSTEEL BELGIUM SA 266, rue de Châtelet B-6030 CHARLEROI

SS IS 3. tr c. 3 CD a t: O N 3 CD P. Q. c O CD CD ~ -P x: * o CD C h <D 5 ^ E Q-X3. o c E.2 CD. 0) p 0):= i2 P m 0.-0 C O CD. CO i- CD J* OTO ^ 3 r-


DECLARATION DE CONFORMITE. Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sikafloor-305 W ESD. 1 EINDEUTIGER KENNCODE des Produkttyps:

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. NLD (de)

...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t

Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummer

Schneidstoff DIN. Typ. Beschichtung. Schneidenzahl. Seite. Werkstoffgruppe m/min. Stähle bis 850 N/mm2. Stähle bis. Stähle. bis 1400.


isiver SAINT-GOBAIN Leistungserklärung / Declaration of Performance / Declaration des performances Pipe_Sections-001

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen

Befestigungselemente für Hydraulikzylinder

JUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. Sikament FF-86. Nr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

MO-Theorie: Molekülorbitale, Bindungsordnung, Molekülorbitaldiagramme von F 2, O 2, N 2, H 2 O, Benzol, Wasserstoffbrückenbindungen

DECLARATION OF PERFORMANCE FOR THE PRODUCT GBE-100A-R 1301 CPR 1117

EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikafloor-235 ESD EN 13813: Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sikafloor-235 ESD

Welche Informationen N e w s K o mpa s s G mb H s a m melt und wie wir die D aten verwenden

Ausblick auf die Medizinprodukte Verordnung - Klinische Prüfungen

CE Kennzeichnung. verpflichtend ab 1. Juli

deutsch 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauproduktes gemäß Artikel 11 Absatz 4 BauPVO:

Transkript:

SAINT-GBAIN Leistungserklärung / Declaration of Performance / Däclaration des performances TECH_Wired_Mats-4 [ DE2-TECHVVired_Mats(de-en-fr) 4 ] 1. Eindeutiger Kennde / Unique identification de / Code d'identification unique MD 1 Therminap 342 MD 2 Mat MT 4. Mat MT 3. Mat MT 5. Mat MT 4. Mat MT 6. Mat MT 5. Mat MT 7. Therminap 322 Mat HT 8. 2. Vorgesehener Verwendungszweck / Intended use / Usage prvu: Wärmedämmstoffe für die technische Gebäudeausrüstung und für betriebstechnische Anlagen in der Industrie / Thermal insulation products for building equipment and industrial installations / Produits isolants thermiques pour l'öquipement du bätiment et les installations industrielles (ThIBEII) 3. Hersteller / Manufacturer / Fabricant: Saint-Gobain ISVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Straße 1 D-6759 Ludwigshafen dialog@isover.de +49 ()621 51 298 4. Bevollmächtigter / Authorised representative / Contact du mandataire: Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable 5. System(e) gemäß AVCP*/ System(s) of AVCP* / Systme(s) d'avcp*: System 1 für Brandverhalten / System 1 for Reaction to fire / Systäme 1 pour la röaction au feu System 3 für die anderen Eigenschaften / System 3 for other characteristics / Systöme 3 pour les autres caractöristiques 6a. Europäische Norm / European standard / Norme euroenne EN 1433: 213 Notifizierte Stelle / Notified body rganisme notifie 751 FIW München, Lochhamer Schlag 4, D-82166 Gräfelfing 6b. Europäische Technische Bewertung / European Technical Assessment / Evaluation Technique Europenne: Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable Siehe auch EN 1433: 213 und EN 13172 : 212 TECH_VVired_Mats-4 Seite 1 von 6

171). ca Leistung / Performance / Performances Mat MT 5. MD 1 Therminap 342 Mat MT 4. Mat MT 3. MD 2 Therminap 322 3 1 (RtF) CN `- NI I H o M < NPD ' 4 4 41 C C 1 (.1 C' V 1 48 65 C rn 145 ) ("N - C - N C I ob : ') ' * o_ a x--- cu E cu "PI U 2 cau, Q - ca CD 73 cu (4 i_ e C z 1-17') CV.4- el _Te W Wesentliche Merkmale / Essential characteristics / Caractäristiques essentielles Produkt / Product / Produit System der Typprüfung / System of type testing / Systäme d'essais de type (mm) Grenzabmaß / Tolerance / Tolärance Dicke / Thickness / Epaisseur (a) Brandverhalten / Reaction to fire / Räaction au feu (b) Schallabsorption / Sound absorption / Absorption austique Schallabsorptionsgrad / Austic absorption Index / Coefficient d'absorption austique Ö.- b Lf). 1. b C 2 C e) Wärmeleitfähigkeit / Thermal nductivity / Conductivitä thermique [W/(m*K)] Wärmedurchlasswiderstand / Thermal resistance / Räsistance thermique 4 C 5 C Wasseraufnahme / Water absorption / Absorption d'eau (d) Wasserdurchlässigkeit / Water permeability / Pärmäabilitä ä l'eau Druckspannung oder Druckfestigkeit für ebene Produkte / Compressive stress or mpressive strength for flat products/ Contrainte en mpression ou resistance ä la mpression pour les produits plats Druckfestigkeit / Compressive strength / Räsistance ä la mpression Geringe Mengen von wasserlöslichen Ionen und ph-wert / Trace quantities of watersoluble ions and the ph-value / Quantitäs traces d'ions solubles dans l'eau et valeur du ph Abgabe korrosiver Stoffe / Rate of release of rrosive substances / Taux denission de substances rrosives Seite 2 von 6 U_TECH_Wired_Mats-4

Mat MT 5. MD 1 Therminap 342 Csl C -- -I---' 1 (. Mat MT 4. MD 2 C I (/) Mat MT 3. Therminap 322.i V Lo LE) -1:- _ CL z I-- ) Produkt/ Product / Produit Abgabe gefährlicher Stoffe an das Gebäudeinnere / Release of dangerous substances to the indoor environment / Taux d'emission de substances dangereuses pour l'environnement interieur Abgabe gefährlicher Stoffe / Release of dangerous substances / Emission de substances dangereuses Glimmverhalten / Continous glowing mbustion / Combustion avec incandescence ntinue Dauerhaftigkeit des Wärmedurchlasswiderstandes unter Einfluss von Alterung! Abbau! hohen Temperaturen / Durability of thermal resistance against ageing/ degradation/ high temperature / Durabilite de la resistance thermique par rapport au vieillissement / ä degradation/ aux hautes temperatures la bere Anwendungsgrenztemperatur / Maximum service temperature / Temperature maximale de service U_TECH_Wired_Mats-4 Seite 3 von 6

Mat HT 8. 3 1 ) M c) M 44 5 (o..1 c 78 (i) ),. ` Mat MT 7. 3 1 (RtF) czi I cn 1 (.1 (,) "7 46 54 7 im, e Wesentliche Merkmale / Essential characteristics / Caracteristiques essentielles Leistung / Performance / Performances Mat MT 6. Mat MT 5. Mat MT 4. Produkt / Product / Produit %- _ 7; ' ' l-r- System der Typprüfung / System of type testing / Systeme d'essais de type..., i c -) (mm) Grenzabmaß / Tolerance / Tolerance Dicke / Thickness / Epaisseur (a) I- < Brandverhalten / Reaction to fire / Reaction au feu (b) CL Schallabsorptionsgrad / Austic absorption Schallabsorption / Sound absorption / Index / Coefficient d'absorption austique Absorption austique - r") 1 (N rz. L. Lo M a -7 V 41 r-- xt 54 up ) N- (') e L it) c.'") 5 C (N e In x- 1 C b 1. r- 63 2 C 72 78 87 b a C) Wärmeleitfähigkeit / Thermal Wärmedurchlasswiderstand / Thermal resistance nductivity / Conductivite / Resistance thermique thermique [W/(m*K)]. es1 e C ) (NJ (N - 4 C 138 r) CD - 162 I 6 C (J) Wasserdurchlässigkeit / Water permeability / Wasseraufnahme / Water absorption / Permeabilite ä l'eau Absorption d'eau (d) Druckspannung oder Druckfestigkeit für ebene or Produkte / Compressive stress CL mpressive strength for flat products/ Druckfestigkeit / Compressive strength / Resistance ä la mpression Contrainte en mpression ou resistance ä la mpression pour les produits plats Geringe Mengen von wasserlöslichen Ionen Abgabe korrosiver Stoffe / Rate of release of und ph-wert / Trace quantities of rrosive substances / Taux d'emission de watersoluble ions and the ph-value / substances rrosives Quantites traces d'ions solubles dans l'eau et valeur du ph V) _ Abgabe gefährlicher Stoffe an das Gebäudeinnere / Release of dangerous Abgabe gefährlicher Stoffe / substances to the indoor environment / Taux Release of dangerous substances / d'emission de substances dangereuses pour Emission de substances dangereuses l'environnement interieur V) 13 _ Glimmverhalten / Continous glowing mbustion / Combustion avec incandescence ntinue Seite 4 von 6 U_TECH_VVired_Mats-4

Mat HT 8. Mat MT 7. Mat MT 6. Mat MT 5. Mat MT 4. Produkt/ Product / Produit i- (NI,..±, 1- ).3 e Lin zi-. 1-1 -- c:7 l CN + E'r C bere Anwendungsgrenztemperatur / Maximum service temperature / Tempärature maximale de service Dauerhaftigkeit des Wärmedurchlasswiderstandes unter Einfluss von Alterung/ Abbau/ hohen Temperaturen / Durability of thermal resistance against ageing/ degradation/ high temperature / Durabilitä de la räsistance thermique par rapport au vieillissement / ä la degradation/ aux hautes tämperatures C..1- cu -5 r 1 1 c., as = C C o _c.( E. 6 _ a bi i. 'ci r Cr < 5 -, Co _c 2 2 u E o_ X o 6;. 'r - 6 o 5.C)- 171). «5 9 E - -o 6) c > -o TD_ c -a 9 (1) o (1) o c Ri w...., CT = CM -o To X _ - 3 r C - 2 -g.. >. 1 7,.2 1 = c.-.--, 2) «5 «3 u) -o ccs -.., to c -c (1) Co -.-, a) 1- c.' n ( (1). -C C C D,(1) = th.- LLI _C tu -.8,..,. u) ii) ti) c.- (I) - Co.g.. 2 w C L Ē-, D - *- -t,e, o Co -o «) c _c LL1 _.-._,_, - - o E o_ = lil 1 ) N ''' E 5 E _o X. (DC E 3 -in T2 o o ---. rz -.-' -.(7)...; cn o N 1 ) k3.e...r - = C o _ cl_ ei c J -17; 1 "d5 =, -- c. c 5 c = -c) o ccs '5 9 > - r ' E - -. o..3.. 4- m 4'5 _.2 Co il) _ C c _e 2 -o > ir2 5.(2 -g 2,.L -2 v M (1.), -... CD CD Lii V.3 ci N M 72(73-...' E" u) ) - ih> o c....,...,..e 92 --, - - ci >,_ c..,_ c E 2_5-1,7', _CU, r : -- o - = <.- = - cu To e = C E ---- kr) a) = _c._.-.,._, w - CD '''-' (I) 2.- ' 2 W 3.- n,. _ ö_ o c - o -2 _ (7, o 45 5 11,i '5 -, E.L.sr-s si 2- D. < 7-4- 4= E c. - 't E 6D g u) «5 -s, = 3 2) w.- -i-dz gi 12 cn F -C "C) cr 3,) - 1 cn.cr o 2 g H 3 N C C u) F-) w :E(Dou)c% :ny _. X _c 2 ;.- 2 2 6 2 3-5 E 3.-E, Co... 6 2 o 3... c cn ai o_ 3,5 ei 7_,...,.r_. 2 - - L1.1 g ii-j, 3 -., - = (u...2.2. 2 g_ 2 «3 E 1-1-1 w E -. 2,._ c _c _c o c..).5 ö (3- c)- E ' I-1-1 za c, c U. I o ca = o, c.. N..- o c.. :-: o_ '6 =.c _c 6 (6 -,._. :I= el 1.- _C - = i_ > N I-L (7) cn _ "--2 11.5 9,.% c al CD '5 c I- -c 9= CD cn -o,..,., 2.2, _ '6.2.-. o E o,_.:3 (1) o CD - o, td Ci. -?. C '6' C " / r> 5-5 E. _ - z. fic; _ g 1:',." F. 2 a,,ca j cn?- c.) (1) (6 c r 2 ;7) a) _1 8.). cr,cp 5.- 3 Co, _c I ; Co ; o.,c, - 2 CD E i 1 e.e Na) ca z._ 2 uj 7.- 12 h_.,.6.2. E = :la, & ei) ö 2 ' in < X LU u) 9, r, -- GI E -c)...3 E 3 -C 7.3 «t() 1-41)..) E..-' '')-,'-_, 'ad, 3 <12 3 cm-o 2 c 2 2 -`-' 71 2...2fg - o_. -c g 2 cin _. - f Fin _c CD CD (I) ) 1.1.1.- fl -c IU -F, = 5. --. -C._ 1.- in' -2 - c -C «I N = ).-E > cr (1) -5 `t _o > c t '''' cn 7..= H cn -o o c ro cl). I.1.1 to _c z cn cn > Co.-;", C... (15 c e c..; c), c o_ 7. _c cn F2..c (6 as := «I _ U E ru _c. _ -,...E I;. C (T 3 7; ) oa ) e 1 i 2.. = _ -17.) % cn c., cn " ö 2 -c -E -9_, -c -.- c,,... - :=... E n,ä5 2 2 o - 't 76 1.1.1 --- - > >..A. 5 - -. = > 6- CD.... _.2 - r`- c _c c- - (1) Li..j N 17; - 5...--, _ E cn c 3 c c 4- -C 172. 2 (1) 42 c ( 2> ci E - -63 ic 3 _c 4T2. T *.2 - _c r..- CD To... cn 9.-, -.-., - gp - -(>15 CCS C.- o N N -,. -E-' _c -,.- 't o 2 2,_- o T, -dz, z--.; ) -.- o c =. _ - E 2.-c E 2 c - 26, - _,2 2. ulwu) 1.;?G3 o_ CL < 2 -o CD <..._. ) '5 go.2.5. 1 Cll as 2 a).,== - - - el _ (15,... _c w (1) '- «5 E T., E... (1),, -.-. _C C CIS ' > - ' -1 - Cl) 2.) a) «3 c o -o E 17, o N _ -o En,.c,. cg -c) c u) E 73,.. -c ocp ti,33 cr =..g o c o c ch n3 o w 3 -c - a.) _o ccs - m -5 21- - 2 5 ui - L.LI.- 1 I 2 6 '5 as 't... :,._, _c `- - cp_... - ',,,,e_.= ; 2 rii _72 c ) c o _o -cs, 1. E E ei x - CD._E < = C o N.,,T> _c.- «5 _c If) g- u) - I- > E in -.--. -g ''' 2 2,a) Ẕ - 2 cif) -... :., ui -.- 2 - `.-.- - 12 > c z -«g's -' ' ).15 CD,(1_,., C_) E,..,,... «.) c 2 ' - 2 ' E, 3 ----. o_ E. N it).- N _c o..- S..6.). :.-, w o. 3 E c _ re t. -.,.t.i., t,,43 _c 2 1 _5 E.5 a.) ;43 -_5 c =-. Cll Co = - - - -,e..>. -c).,_,_ -- :e. a.) tsj -- g E N = -..3 3 '1=u.).., (DX 2 C 'c = VS Cl) _= ca' _cre5 - (92 - -g c 3 CD _c.,_-- '- C - -'-'., N, E u) Co 47-3 Tu i 73 4.- = Ü os *3 * 2_ a5 To.." _c. >. - - 1:1) C)). C.1 < 1 c ä,(ä) g äll E 2(ä) 7, 2 "). g ṁi ( ) 2 c 1 _c- = CD X _C ---,.. - «5 E g...).. I- _c cn 4- ui :()_ a) >, -o c 2 a.) g 2-5 32 cl LI) E x o i --- 1) = _.92..c - _c. 3 od a = -t - E _1 _J w C -- Cui =, o c a) c _c.3 c.cr.) -c c. jp_ >.2 -.2 2 _2 CD - 2 = -o.2 -u) on c < F Cl) _cg o m,6e -.= '2 = c Co _ ) 3' "(T) c D 5 2., c 2 (1),).,_, G). 3 3 "-- Y 17.) ca - ' r = D w rs '_E :e. _c.-: E ( =, W --J I-._E C Cl) --c -can).c... E E (n -,, _C '- Ö 5.._ (1) > _. 'G's ai 2 -. 2 2. 6. ( - v E '.ce =. c cci = 3 < o_.- 573 (=. 6 'b c... : Co«5 1-ij Tu < '-' z 2 = c _c - _ o o_ o 3 o_ a) c«_c c 2 c :2 w «5 r., C _C 'D u) 161) 12 -E.- e 6) 2.2 =.- E ca -, c 2 ) _c c =.c.2 L,.,a) m 'E = 4,.. i.o.. - - 4:1) `-' CD -.--...--.. (13._,,,.., w c o o_ -5 ' - cn.c :- Tzn g" ----. : as = ---, : (.; 5 TA 1-u_H-E_Jc)..ü 2 c x -c C" CD (1).c E 11) - I.1 c -a 2 se 2 in a) -...- 2 X Seite 5 von 6 U_TECH_Wired_Mats-4

ostrever SAINT-GBAIN 8. Die Leistungen der vorstehenden Produkte entsprechen den erklärten Leistungen. Für die Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 35/211 ist allein der obengenannte Hersteller verantwortlich. / The performances of the products identified above are in nformity with the set of declared performances. This declaration of performance is issued, in acrdance with Regulation (EU) No 35/211, under the sole responsibility of the manufacturer identified above. / Les performances des produits identifiös ci-dessus sont nformes aux performances declarees. Conformennent au reglennent (UE) no 35/211, la prösente declaration des performances est etablie sous la seule responsabilite du fabricant mentionne ci-dessus. Ludwigshafen, 14.1.215 (J. T a.ann, all (Dr. J. r r, Qualitätsmanagement / Leiter Arbeitssicherheit, Umwelt, Sicherheit / Senior quality management / Director environment, health, safety / Responsable quake) Directeur environnement, sante, securite) U _ TECH _ Wired _ Mats-4 Seite 6 von 6