Anleitung Ohrstücke für. Maßohrstücke

Ähnliche Dokumente
Anleitung Ohrstücke für. Standard-Ohrstücke

ANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.

Bedienungsanleitung AIKIA-m. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem

Bedienungsanleitung. Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät

Diese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.

Bedienungsanleitung. Modell BB4

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-X IdO-Hörsystem Im-Ohr-Gerät

Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems

Bedienungsanleitung mind TM 220 Serie. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19

Bedienungsanleitung AIKIA Im-Ohr-Gerät AK-X/AK-XP

Bedienungsanleitung Flash Im-Ohr-Gerät FL-X / FL-XP

Bedienungsanleitung Widex micro. IN-m

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B11 / B12

Bedienungsanleitung Bravo HdO-Geräte-Typen B1 / B2

Bedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem

Bedienungsanleitung Inteo Hinter-dem-Ohr-Gerät IN-19

Bedienungsanleitung REAL Serie. Hinter-dem-Ohr-HörSystem RE-m

Bedienungsanleitung Bravissimo élan. BV-8é

Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9

Ace primax. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-9 HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-19

Bedienungsanleitung Bravissimo-HdO-Geräte BV-19

Pro Akustik Pflegefibel

BEDIENUNGSANLEITUNG DIE MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIE. m4-9/m3-9/m2-9-modell Hinter-dem-Ohr-Gerät

der beste Start ins Leben

BEDIENUNGSANLEITUNG MENU SERIE. Modell ME-m HdO-Hörsystem Hinter-dem-Ohr-Gerät

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte

LENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*

Bedienungsanleitung Flash Hinter-dem-Ohr Gerät. FL-9 / FL-9é

Hörgeräte richtig pflegen und reinigen.

GEERS Pflegefibel. Ratgeber für den richtigen Umgang mit Ihrem Hörgerät

BackTone-Haltungstrainer

Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound

Bedienungsanleitung Passion RIC Hörer-im-Gehörgang-Gerät PA-105 PA-110 PA-115

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]

n tio - a n mr fo EltEr in

Was ist ein Hörgerät? Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen

Bedienungsanleitung für die Im-Ohr-Geräte B1X / B2X / BXP. Bravo

Viper 170P. Hochleistungs-HdO-Hörgerät mit MPO Super Power BTE Hearing Instrument with MPO. Gebrauchsanweisung/User Instruction

Bedienungsanleitung Inteo CIC-Gerät IN-CIC

Bedienungsanleitung Bravissimo Im-Ohr-Geräte-Typ BV-9X

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung

EIN RATGEBER FÜR BESSERES HÖREN

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX DAILY HÖRSYSTEM-SERIE. Modell D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Komplett-im-Gehörgang-Gerät

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Tinnitus-Systeme

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Bedienungsanleitung. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

Ace binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Pure primax. Bedienungsanleitung

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

BEDIENUNGSANLEITUNG CROS-FS

Nitro IdO-Hörsysteme. Bedienungsanleitung

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

BTE, BTE P, BTE P Omni

Nokia USB-Ladekabel CA-100

Bedienungsanleitung dot by ReSound

Pickup Mute Руководство пользователя

Cedis Pflegefibel. Das kleine 1 x 1 für die Pflege Ihres Hörsystems

Bedienungsanleitung. Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr

Bedienungsanleitung Inteo Im-Ohr-Geräte IN-XT/IN-XPT

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

Bedienungsanleitung mind 440 Serie

Hörgeräte erschließen und erhalten Ihnen die Welt der Worte und Klänge. Hörgeräte schärfen Ihren Gehörsinn neu

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

Packard Bell Easy Repair

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

X8488.

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Technisches Sicherheitsdatenblatt

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV

Ace micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g

Packard Bell Easy Repair

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Benutzerhandbuch

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*

BEDIENUNGSANLEITUNG SUPER 440 HÖRSYSTEM-SERIE. Modell S4-VS mit P/SP-Hörer RIC/RITE-Hörsystem Hörer-im-Gehörgang/ Hörer-im-Ohr-Gerät

PRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG

RC3-1. Bedienungsanleitung RC3-1-Fernbedienung

Geschrieben von: pollytintop

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Transkript:

Anleitung Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme Maßohrstücke

Inhalt Einführung... 3 Übersicht... 4 MaSSohrstücke für RIC oder Dünnschlauch......... 6 Links/rechts-Kennung... 7 Anlegen des Hörsystems... 8 Abnehmen des Hörsystems... 9 Pflege...10 Auswechseln des Schallschlauchs / der Hörerzuleitung... 16 Massohrstücke für RITE oder klassischen Schlauch 18 Links/rechts-Kennung...19 Anlegen des Hörsystems...20 Abnehmen des Hörsystems...22 Pflege...24 Auswechseln des Schallschlauchs / der Hörerzuleitung... 29 Cerumenschutz... 30 Wechsel des Cerumenschutzes...31 Integriertes Ankerteil.... 34 Fehlersuche und -behebung... 35 Ohrstücke mit Hörerzuleitung...35 Ohrstücke mit Schallschlauch....37 Warnhinweise... 39 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung... 40 2

Einführung Diese Anleitung gibt einen Überblick über verschiedene Maßohrstück-Lösungen für Widex HdO-Hörsysteme (Hinter-dem-Ohr). Handelt es sich bei Ihrem HdO-Hörsystem um ein RIC- oder RITE-Hörsystem, wird das Signal vom Hörgerät hinter dem Ohr über eine Hörerzuleitung, an deren Ende der Hörer, d. h. der Lautsprecher, angebracht ist, und ein Ohrstück ins Ohr geleitet. Handelt es sich bei Ihrem Hörsystem um ein Dünnschlauch-Hörsystem, wird das Signal vom Hörgerät hinter dem Ohr über einen Winkeladapter, einen dünnen Schallschlauch und ein Ohrstück ins Ohr geleitet. Handelt es sich bei Ihrem Hörsystem um ein klassisches Hörsystem, wird das Signal vom Hörgerät hinter dem Ohr über einen klassischen Hörwinkel, einen klassischen Schallschlauch und ein Ohrstück ins Ohr geleitet. Abhängig vom Hörsystem-Modell stehen bestimmte Ohrstücke zur Auswahl. WARNUNG Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen zu Ihrer Ohrstück-Lösung und ergänzt die Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Bitte lesen Sie sowohl die Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems als auch die Abschnitte in dieser Anleitung, die sich auf Ihre Ohrstück-Lösung beziehen, aufmerksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb nehmen. BITTE BEACHTEN: Hörsysteme, Bestandteile, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Anleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten. 3

Übersicht Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, auf diesen Seiten anzukreuzen, welche Ohrstück-Lösung für Ihr Hörsystem gewählt wurde. Maßohrstücke für RIC oder Dünnschlauch Maßohrstück & RIC-Hörerzuleitung PowerShell, offen für RIC-S/M PowerShell, für RIC-S/P/M Power-Otoplastik, weich für RIC-S/P/M Folgende Abschnitte lesen Seite Einführung 3 Übersicht 4-5 Maßohrstücke für RIC oder Dünnschlauch 6-17 Cerumenschutz 30-33 Fehlersuche und -behebung 35-36 Warnhinweise 39 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung 40-41 Maßohrstück & Dünnschlauch PowerShell, offen für Dünnschlauch PowerShell, für Dünnschlauch Power-Otoplastik, weich für Dünnschlauch Folgende Abschnitte lesen Seite Einführung 3 Übersicht 4-5 Maßohrstücke für RIC oder Dünnschlauch 6-17 Integriertes Ankerteil 34 Fehlersuche und -behebung 37-38 Warnhinweise 39 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung 40-41 4

Maßohrstücke für RITE oder klassischen Schlauch Maßohrstück & RITE-Hörerzuleitung RITE-Otoplastik, hart mit normalem Schallkanal für RITE RITE-Otoplastik, hart mit Output-Extender für RITE RITE-Otoplastik, weich für RITE-HZL (integrierte Version) Folgende Abschnitte lesen Seite Einführung 3 Übersicht 4-5 Maßohrstücke für RITE oder klassischen Schlauch 18-29 Cerumenschutz 30-33 Fehlersuche und -behebung 35-36 Warnhinweise 39 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung 40-41 Maßohrstück & klassischer Schlauch Klassisches Ohrpassstück, offen für klassischen Schlauch Klassisches Ohrpassstück, für klassischen Schlauch Klassisches Ohrpassstück, weich für klassischen Schlauch Folgende Abschnitte lesen Seite Einführung 3 Übersicht 4-5 Maßohrstücke für RITE oder klassischen Schlauch 18-29 Fehlersuche und -behebung 37-38 Warnhinweise 39 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung 40-41 Hörsystem-Modell: Hörerzuleitungs-/Schallschlauchlänge: Links Rechts 5

MaSSohrstücke für RIC oder Dünnschlauch Die PowerShells bzw. die Power-Otoplastiken werden abhängig vom Hörsystem-Modell mit einer RIC-Hörerzuleitung oder einem Dünnschlauch verwendet. Bei der RIC-Lösung sitzt der Hörer (Lautsprecher des Hörsystems) am Ende der Hörerzuleitung im Ohrstück. Bei der Dünnschlauch-Lösung sitzt der Hörer im Hörgeräte-Gehäuse hinter dem Ohr. In der Übersicht auf Seite 4 5 können Sie nachsehen, welche Ohrstück-Lösung für Ihr Hörsystem gewählt wurde. Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker darum, dies anzukreuzen. RIC-Hörerzuleitung 1. Hörerzuleitung 2. hörer (im Ohrstück) 1 Dünnschlauch m- und FA-Modelle Dünnschlauch 9-Modelle 2 PowerShell (RIC) Weiche Power- Otoplastik (RIC) Offene PowerShell (RIC) PowerShell (Dünnschlauch) Weiche Power- Otoplastik (Dünnschlauch) Offene PowerShell (Dünnschlauch) 6

Links/rechts-Kennung Hörerzuleitungen/Schläuche sind in verschiedenen Längen für das rechte bzw. linke Ohr erhältlich. Die Größe ist auf der Hörerzuleitung / dem Schlauch aufgedruckt: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. Auch die Ohrstücke sind gekennzeichnet; wiederum steht eine rote Markierung für das rechte Ohr, blau für das linke. 7

Anlegen des Hörsystems Halten Sie das Hörsystem am unteren Ende der Hörerzuleitung / des Schallschlauchs und platzieren Sie das Ohrstück im Gehörgang. Das Einsetzen kann dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass die Hörerzuleitung / der Schallschlauch dicht am Kopf auf dem Ohr liegt. Bei manchen Ohrstücken kann ein Ankerteil verwendet werden, um die Position des Ohrstücks zusätzlich zu sichern. Informationen zur Anpassung des Ankerteils finden Sie auf Seite 34. 8

Abnehmen des Hörsystems Nehmen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr ab. Ziehen Sie das Ohrstück vorsichtig mithilfe des Ziehfadens aus dem Gehörgang. VORSICHT Ziehen Sie beim Abnehmen des Hörsystems nicht an der Hörerzuleitung / am Schallschlauch, sondern nur am Ziehfaden. 9

Pflege Reinigungszubehör*: 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug 4. Reinigungsfaden 1 2 3 4 Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. * Abhängig von der gewählten Ohrstück-Lösung 10

Maßohrstück & RIC-Hörerzuleitung (Hinweise zur Reinigung eines Maßohrstücks mit Dünnschlauch finden Sie auf den Seiten 13 bis 15.) Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Hörerzuleitung und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. Reinigen Sie die Hörerzuleitung nach jedem Tragen mit dem Tuch. WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung der Hörerzuleitung auf keinen Fall Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Der Hörer (Lautsprecher) darf unter keinen Umständen mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten in Berührung kommen, da dies den Hörer beschädigen kann. Vorsicht Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Hörerzuleitung vom Ohrstück zu trennen. 11

Falls sich am Ohrstück Schmutz angesammelt hat, entfernen Sie Verschmutzungen am Schallauslass mithilfe der kleinen Bürste oder dem Tuch. Versuchen Sie nicht, den Cerumenschutz zu reinigen. Ist der Schallauslass danach immer noch verstopft, muss der Cerumenschutz gewechselt werden (siehe Seite 30-33). Handelt es sich bei Ihrem Ohrstück um eine PowerShell und ist diese mit einer Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit dem Reinigungswerkzeug. Handelt es sich bei Ihrem Ohrstück um eine Power- Otoplastik und ist diese mit einer außenliegenden Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit der kleinen Bürste. Vorsicht Bei RIC-Hörsystemen, bei denen der Hörer (Lautsprecher) am Ende der Hörerzuleitung im Ohrstück sitzt, muss ein Cerumenschutz verwendet werden (siehe Seite 30-33). 12

Maßohrstück & Dünnschlauch Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallschlauch und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. 13

m- und FA-Modelle Halten Sie das Hörgerät zwischen Daumen und Zeigefinger. Fassen Sie mit der anderen Hand den Schallschlauch und ziehen Sie den Schallschlauch mit dem Winkeladapter wie dargestellt in Pfeilrichtung ab. Hierfür gibt es auch ein kleines Werkzeug, das bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich ist. Ziehen Sie das Ohrstück vorsichtig vom Schallschlauch ab, indem Sie den Stutzen des Schlauchs leicht hin- und herbewegen. Führen Sie den Reinigungsfaden durch den Schallschlauch und ziehen Sie ihn am anderen Ende wieder heraus. Falls notwendig, können Sie das Ohrstück des Dünnschlauch-Systems in lauwarmem Wasser reinigen: Trennen Sie das Ohrstück dazu zunächst vom Schallschlauch. Spülen Sie das Ohrstück gründlich ab. Lassen Sie es dann über Nacht trocknen. 14

9-Modelle Heben Sie den Schallschlauch mit dem Winkeladapter vorsichtig mit einer schrägen Bewegung nach hinten ab (siehe Abb.). Ziehen Sie das Ohrstück vorsichtig vom Schallschlauch ab, indem Sie den Stutzen des Schlauchs leicht hin- und herbewegen. Führen Sie den Reinigungsfaden durch den Schallschlauch und ziehen Sie ihn am anderen Ende wieder heraus. Falls notwendig, können Sie das Ohrstück des Dünnschlauch-Systems in lauwarmem Wasser reinigen: Trennen Sie das Ohrstück dazu zunächst vom Schallschlauch. Spülen Sie das Ohrstück gründlich ab. Lassen Sie es dann über Nacht trocknen. 15

Auswechseln des Schallschlauchs / der Hörerzuleitung RIC-Hörerzuleitung Die Hörerzuleitung muss bei Bedarf gewechselt werden. Der Zeitraum, nach welchem sie ausgewechselt werden sollte, ist individuell unterschiedlich. Sollten Sie Veränderungen an Ihrem Hörsystem bemerken, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. WARNUNG Versuchen Sie nicht selbst, die Hörerzuleitung zu wechseln. Wenn das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich ebenfalls an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Dünnschlauch Der Schallschlauch muss bei Bedarf gewechselt werden. Der Zeitraum, nach welchem er ausgewechselt werden sollte, ist individuell unterschiedlich. Sollten Sie Veränderungen am Schallschlauch bemerken, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Wenn Sie neue Schallschläuche benötigen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 16

Montage des neuen bzw. gereinigten und getrockneten Ohrstücks am Dünnschlauch Auf Seite 34 sehen Sie, wie Sie das Ankerteil anpassen können. Halten Sie das Ohrstück zwischen Daumen und Zeigefinger, so dass der Ziehfaden an der Unterseite liegt. Halten Sie den Schallschlauch mit der anderen Hand wie dargestellt fest und drücken Sie ihn vorsichtig in das Ohrstück hinein. Schieben Sie mit dem Fingernagel vorsichtig nach, so dass der Schlauch sicher befestigt ist. Stecken Sie den Winkeladapter des Dünnschlauchs oben auf das Hörgerät auf (siehe Abb.). 17

Massohrstücke für RITE oder klassischen Schlauch Die RITE-Otoplastiken werden mit einer RITE-Hörerzuleitung verwendet, die klassischen Ohrpassstücke mit einem klassischen Schlauch. Welche Lösung verwendet wird, ist abhängig vom Hörsystem-Modell. Bei der RITE-Lösung sitzt der Hörer (Lautsprecher des Hörsystems) am Ende der Hörerzuleitung im Ohrstück. Bei der klassischen Lösung sitzt der Hörer im Hörgeräte-Gehäuse hinter dem Ohr, und der klassische Schallschlauch ist über einen Hörwinkel mit dem Hörgerät verbunden. In der Übersicht auf Seite 4 5 können Sie nachsehen, welche Ohrstück-Lösung für Ihr Hörsystem gewählt wurde. Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker darum, dies anzukreuzen. 1. Harte RITE- Otoplastik 2. Hörerzuleitung 1 2 1. Weiche RITE- Otoplastik 2. Hörerzuleitung 1 2 1. Klassisches Ohrpassstück 2. Klassischer Schlauch 3. Klassischer Hörwinkel 2 3 1 18

Links/rechts-Kennung Die harte RITE-Otoplastik ist mit Widex bedruckt: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. Bei der weichen RITE-Otoplastik zeigt die Farbe der Cerumenschutzbuchse an, ob das Ohrstück für das rechte Ohr (= rot) oder das linke (= blau) gedacht ist. WARNUNG Mit einer RITE-Otoplastik ist das Hörsystem in der Lage, einen Schalldruckpegel von über 132 db SPL zu erzeugen. Es könnte das Risiko bestehen, dass Ihr Restgehör geschädigt wird. 19

Anlegen des Hörsystems Mit RITE-Otoplastik Halten Sie das Ohrstück mit Daumen und Zeigefinger und schieben Sie es langsam in den Gehörgang. Lassen Sie das Ohrstück nun los und schieben Sie es mit der Fingerspitze vorsichtig weiter, bis es richtig sitzt. Das Ohrstück darf sich im Gehörgang nicht unangenehm anfühlen. Das Einsetzen kann dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass die Hörerzuleitung dicht am Kopf auf dem Ohr liegt. 20

Mit klassischem Ohrpassstück Halten Sie das Hörsystem am unteren Ende des Schallschlauchs und platzieren Sie das Ohrstück im Gehörgang. Das Einsetzen kann dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass der Schallschlauch dicht am Kopf auf dem Ohr liegt. 21

Abnehmen des Hörsystems Mit RITE-Otoplastik Nehmen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr ab. Halten Sie das Ohrstück mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie es vorsichtig aus dem Ohr. WARNUNG Ziehen Sie beim Herausnehmen der RITE-Otoplastik nicht an der Hörerzuleitung. Bewegen Sie das Ohrstück ggf. leicht hin und her, während Sie es aus dem Ohr herausziehen. Das Herausnehmen kann auch dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen. 22

Mit klassischem Ohrpassstück Nehmen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr ab. Halten Sie den Schallschlauch am unteren Ende fest und ziehen Sie das Ohrstück vorsichtig aus dem Gehörgang. Bewegen Sie das Ohrstück ggf. leicht hin und her, während Sie es aus dem Ohr herausziehen. Das Herausnehmen kann auch dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hinten ziehen. 23

Pflege Reinigungszubehör*: 1. Tuch 2. Bürste 3. Reinigungswerkzeug 1 2 3 Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. * Abhängig von der gewählten Ohrstück-Lösung 24

RITE-Otoplastik & RITE-Hörerzuleitung (Hinweise zur Reinigung eines klassischen Ohrpassstücks mit klassischem Schlauch finden Sie auf den Seiten 27 bis 28.) Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Hörerzuleitung und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. Warnung Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. Reinigen Sie die Hörerzuleitung nach jedem Tragen mit dem Tuch. Warnung Verwenden Sie zur Reinigung der Hörerzuleitung auf keinen Fall Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Vorsicht Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Hörerzuleitung von der RITE-Otoplastik zu trennen. 25

Reinigen Sie die RITE-Otoplastik nach jedem Tragen mit dem Tuch. Versuchen Sie nicht, den Cerumenschutz zu reinigen. Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallauslass nicht durch Cerumen verstopft ist. Ist der Schallauslass verstopft, wechseln Sie den Cerumenschutz (siehe Seite 30 33). Ist die RITE-Otoplastik mit einer außenliegenden Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit der kleinen Bürste. Ist die RITE-Otoplastik mit einer innenliegenden Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit dem Reinigungswerkzeug. Warnung Die RITE-Otoplastik darf unter keinen Umständen mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten in Berührung kommen, da dies den Hörer beschädigen kann. 26

Klassisches Ohrpassstück & klassischer Schlauch Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Schallschlauch und das Ohrstück sauber und frei von Cerumen (Ohrenschmalz), Feuchtigkeit und sonstigen Verschmutzungen sind. Warnung Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol oder andere Arten von Reinigungsmitteln, da es sonst zu Verfärbungen kommen kann. Ist der Schallschlauch schlaff, unflexibel, gelblich oder undicht geworden, muss er ausgewechselt werden. Wenn Sie neue Schallschläuche benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 27

Ist das Ohrpassstück mit einer Belüftungsöffnung ausgestattet, reinigen Sie die Belüftungsöffnung mit dem Reinigungswerkzeug. Reinigen Sie das Ohrpassstück nach jedem Tragen mit dem Tuch. Spülen Sie das Ohrpassstück und den Schallschlauch einmal pro Woche oder bei Bedarf auch häufiger in lauwarmem Wasser ab trennen Sie den Schallschlauch mit dem Ohrpassstück dazu zunächst vom Hörwinkel des Hörgeräts. Lassen Sie es dann über Nacht trocknen. Falls noch Flüssigkeit im Ohrpassstück oder Schallschlauch vorhanden ist, können Sie einen Blasebalg zum Trocknen verwenden, bevor Sie den Schallschlauch mit dem Ohrpassstück wieder mit dem Hörwinkel verbinden. 28

Auswechseln des Schallschlauchs / der Hörerzuleitung RITE-Otoplastik Die Hörerzuleitung muss bei Bedarf gewechselt werden. Der Zeitraum, nach welchem sie ausgewechselt werden sollte, ist individuell unterschiedlich. Sollten Sie Veränderungen an Ihrem Hörsystem bemerken, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. WARNUNG Versuchen Sie nicht selbst, die Hörerzuleitung zu wechseln. Wenn das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Klassisches Ohrpassstück Ist der Schallschlauch schlaff, unflexibel, gelblich oder undicht geworden, muss er ausgewechselt werden. Der Zeitraum, nach welchem er ausgewechselt werden sollte, ist individuell unterschiedlich. Wenn Sie neue Schallschläuche benötigen oder das Ohrstück nicht länger richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. 29

Cerumenschutz Bei RIC- und RITE-Hörsystemen, bei denen der Hörer (Lautsprecher) am Ende der Hörerzuleitung im Ohrstück sitzt, muss ein Cerumenschutz verwendet werden. Der Cerumenschutz ist ein Filter, der dabei hilft, den Hörer vor Ohrenschmalz (Cerumen) zu schützen. Bei RIC-Lösungen muss ein NanoCare Cerumenschutz verwendet werden bei RITE-Lösungen ein CeruSTOP XL Cerumenschutz. Tragen Sie Ihr Hörsystem niemals ohne den Cerumenschutz. Die Abbildung zeigt ein NanoCare Cerumenschutz-Set. Das Cerumenschutz-Set besteht aus folgenden Teilen: 1. Haltestäbchen 2. Ziehhaken 3. Cerumenschutz 1 2 3 Vorsicht Ein Cerumenschutz ist nur für die einmalige Verwendung vorgesehen. Versuchen Sie nicht, einen gebrauchten Cerumenschutz zu reinigen oder wiederzuverwenden. Dies könnte das Hörsystem beschädigen oder dazu führen, dass sich der Cerumenschutz vom Hörsystem löst. 30

Wechsel des Cerumenschutzes Vorsicht Das Ohrstück darf nicht von der Hörerzuleitung und vom Hörer getrennt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: Die Abbildungen zeigen ein Ohrstück für ein RIC-System; bei den RITE-Otoplastiken ist die Vorgehensweise jedoch identisch. 1. Stecken Sie den kleinen Ziehhaken des Haltestäbchens in den am Schallauslass angebrachten Cerumenschutz ein. 2. Ziehen Sie den gebrauchten Cerumenschutz heraus. 1 2 Drehen Sie das Haltestäbchen um. 31

3. Setzen Sie den neuen Cerumenschutz am Schallauslass an und drücken Sie ihn vorsichtig auf den Hörer. 4. Ziehen Sie das Haltestäbchen heraus. Der neue Cerumenschutz löst sich dabei automatisch vom Haltestäbchen. Stellen Sie sicher, dass der Cerumenschutz sicher sitzt. Handelt es sich bei Ihrem Ohrstück um eine RITE-Otoplastik, stellen Sie sicher, dass der Cerumenschutz ganz im Schallkanal sitzt. 3. 4. Werfen Sie das Haltestäbchen mit dem alten Cerumenschutz weg. 32

Wie oft der Cerumenschutz gewechselt werden muss, ist individuell. Haben Sie Fragen zum Gebrauch des Cerumenschutzes, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker. WARNUNG Falls der Cerumenschutz nicht richtig im Schallauslass sitzt, muss der Cerumenschutz entfernt und ein neuer eingesetzt werden. Sollte sich der Cerumenschutz einmal versehentlich vom Hörsystem lösen und im Gehörgang bleiben, gehen Sie bitte sofort zu Ihrem HNO-Arzt. Versuchen Sie niemals selbst, den Cerumenschutz aus dem Gehörgang zu entfernen. 33

Integriertes Ankerteil Maßohrstücke Für die Maßohrstück-Lösung werden nur 2 mm des Ankerteils benötigt. Schneiden Sie das Ankerteil so zu, dass etwa 2 mm übrig bleiben. Die restlichen 2 mm müssen intakt bleiben, da dieser Teil dazu beiträgt, das Maßohrstück in der richtigen Position zu halten. So sollte der Schlauch nach dem Zuschneiden des Ankerteils aussehen. 34

Fehlersuche und -behebung Ohrstücke mit Hörerzuleitung Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Hörsystem ist völlig stumm. Der Cerumenschutz ist verstopft. Wechseln Sie den Cerumenschutz. Die Hörerzuleitung ist gerissen. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Hörsystem ist zu leise. Der Cerumenschutz ist verstopft. Wechseln Sie den Cerumenschutz. 35

Das Hörsystem pfeift dauernd. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Ohrstück sitzt zu locker. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Der Hörer (=Lautsprecher) sitzt nicht richtig im Ohrstück. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Ohrstück ist unangenehm zu tragen. Das äußere Ohr oder der Gehörgang schmerzen. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 36

Fehlersuche und -behebung Ohrstücke mit Schallschlauch Hier finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörsystem nicht korrekt funktioniert. Bitte beachten Sie außerdem die Tipps in der Bedienungsanleitung Ihres Hörsystems. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Das Hörsystem ist zu leise oder völlig stumm. Der Schallauslass ist verstopft. Klassisches Ohrpassstück: Reinigen Sie den verstopften Schallkanal. PowerShell/Power-Otoplastik: Reinigen Sie das Ohrstück. Schallschlauch: Reinigen oder wechseln Sie den Schlauch. Das Hörsystem pfeift dauernd. Der Schallschlauch ist gelblich, unflexibel oder undicht. Wechseln Sie den Schlauch. Das Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr. Nehmen Sie das Ohrstück aus dem Ohr und setzen Sie es erneut ein. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 37

Das Ohrstück sitzt zu locker. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Klassisches Ohrpassstück: Der Schallschlauch löst sich häufig vom Ohrpassstück oder vom Hörwinkel. Wechseln Sie den Schlauch. Klassisches Ohrpassstück: Der Hörwinkel ist beschädigt. Suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 38

Warnhinweise WARNUNG Das Hörsystem ist aus modernem hautverträglichem Kunststoffmaterial hergestellt; allergische Reaktionen kommen deshalb so gut wie nie vor. Sollten Hautirritationen auftreten, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Dieser wird ein solches Problem meistens lösen können. Beim Gebrauch eines Hörsystems ist es wichtig, dass das Ohr regelmäßig belüftet wird. Wenn das Ohr nicht ausreichend belüftet wird, besteht ein erhöhtes Risiko von Infektionen oder anderen Ohrerkrankungen im Gehörgang. Wir empfehlen deshalb, das Hörsystem zum Schlafen herauszunehmen, damit Ihr Gehörgang belüftet wird. Wenn möglich sollten Sie das Hörsystem auch tagsüber ab und zu herausnehmen, falls Sie es gerade nicht benötigen. Darüber hinaus müssen Sie Ihr Hörsystem nach Bedarf reinigen und überprüfen. Im Falle einer Infektion oder anderen Ohrerkrankung wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Arzt. Wie Sie Ihr Hörsystem am besten desinfizieren, können Sie mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker besprechen. Zum Reinigen und Desinfizieren darf unter keinen Umständen Alkohol, Chlor o. Ä. verwendet werden. Wir empfehlen, regelmäßig ein Trockengerät zu verwenden, um Fehlfunktionen des Hörsystems zu vermeiden. 39

Aufbewahrung und allgemeine Handhabung Ihr Hörsystem ist ein hochwertiges elektronisches Produkt; behandeln Sie es daher stets sorgfältig. Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um die Lebensdauer Ihres Hörsystems zu verlängern: VORSICHT Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen. Wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterie heraus. Während Sie das Hörsystem nicht tragen, bewahren Sie es im Etui, an einem trockenen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf. Setzen Sie das Hörsystem nicht zu großer Hitze oder der prallen Sonne aus, und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Lassen Sie das Hörsystem nach schweißtreibenden Aktivitäten wie z. B. Sport gut auslüften. Lassen Sie Ihr Hörsystem nicht fallen. Nehmen Sie die Reinigung und den Batteriewechsel über einer weichen Unterlage vor, damit das Hörsystem keinen Schaden erleidet, wenn es Ihnen aus der Hand gleiten sollte. Legen Sie das Hörsystem zum Baden, Duschen oder Haarewaschen und -trocknen ab. Bringen Sie es nicht mit Parfüm, Haar- und Körperpflegeprodukten in Berührung. 40

Werfen Sie Hörgeräte, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur fachgerechten Entsorgung zu Ihrem Hörgeräte-Akustiker oder direkt zu einer kommunalen Sammelstelle für elektronische Altgeräte. 41

42

43

Vertrieb in Deutschland durch: Widex Hörgeräte GmbH Postfach 80 01 26 70501 Stuttgart www.widex-hoergeraete.de Hersteller 9 514 0176 0018 #01v Printed by HTO / 2013-05 9 514 0250 042 #01