Vielfältig! Verschieden! Vereint!? Junge Menschen unterschiedlicher Herkunft erzählen

Ähnliche Dokumente
c) Welche Frage stellt Cenk der ganzen Familie? Antwort seiner Mutter: Antwort seines Vaters: Almanya Arbeitsblätter Teil 3 Seite 1 von 5

Ich. Stellen Sie anderen KursteilnehmerInnen Fragen zum Familienstammbaum.

FRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL

Liebe/r. Viel Spaß dabei! Ich wünsche dir alles Gute! Dein/e Sozialarbeiter/-in

Wie spricht Zürich? Statistik um November 2016

Reden ist Gold. Statistik als Steuerungsinstrument: Integrationsförderung & Statistik. Statistiktage. 16. September 2016

Sie durften nicht Oma zu ihr sagen. Auf keinen Fall! Meine Mutter hasste das Wort Oma.

Aktualisierung. Schülerfragebogen X Y Z Schulname Klasse: 00

1 Machen Sie einen Stammbaum für Ihre Familie. Im Buch: Seite 30, Übung 4

Die letzte Weihnacht für Opa Hansen

Magie Die Kraft des Mondes

V wenn das Kind seine Muttersprache gut beherrscht. V wenn das Kind früh in eine Spielgruppe geht, wo die

Unser Leben hier. Kinder allein erziehender Migrantinnen und deutscher Frauen erzählen von ihrem Leben in Deutschland

Sibylle Mall // Medya & Dilan

Singular Plural Deine Muttersprache

Wir spielen in dieser Woche das Stück Der kleine Nerino vor als Schwarzlichttheater.


Unterrichtsreihe: Liebe und Partnerschaft

Ich wünsch dir alles Gute! Von Nicole Beisel

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ:

Wolfgang Kausler * Oliw Oldenburger Institut für Weiterbildung, Beratung und Psycho-

Alte Mauern öffnen sich

Filmskript zur Sendung Privet heißt Hallo Sendereihe: Zu Hause in Deutschland DVD-Signatur Medienzentren: Ein Film von Thomas Niemietz

76 Szene 1: Auf dem Schulhof 77 Szene 2: Wie ist das mit der Sprache? 78 Szene 3: Zwei Heimatländer geht das? Texte der Hörszenen: S.

Geschichten aus der Vergangenheit. Die Klasse 2 A erzählt

Was ist Kultur? Interkulturelle Pädagogik. Ich und meine KulturEN? Der Mensch und die Kultur. Kultur und Kinder in Deutschland.

Geburtstagsgedanken, das schönste Fotobuch für Kinder + Giveaway mit Kleine Prints

I. Ausländer in Deutschland, Grunddaten

Ich war NICHTS und habe weder etwas gefühlt noch gemerkt. Mein Opa war Tischler.

«Multikulti» im Des Alpes

Mutter. Meine Oma erzählt mir immer, dass sie Alkoholikerin und starke Raucherin war. Ich selbst kann dazu nicht allzu viel sagen, denn ich erinnere

Angstmän. Eine panische Heldengeschichte. Lesebegleitheft von

1 Ergänzen Sie. Im Buch: Seite 11, Übung Ergänzen Sie die Tabelle für Ihren Kurs. Im Deutschkurs. Anna aus der Ukraine Ukrainisch

Du und ich Schule im Kirchgarten Babenhausen 67. Beiträge der Schule im Kirchgarten Babenhausen

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

ÜBUNG 1 WOHER? ÜBUNG 2 WOHIN?

Interview mit Nurcan Hofmann und Peter Hofmann Izmir

CORNELIA MUSTER. Max Mustername 25. März 2010 Du fehlst mir. In meinem Herzen lebst du weiter. Danke für die Zeit mit dir. Claudia

Was ich an dir. liebe, Bruder. Eine originelle Liebeserklärung zum Ausfüllen und Verschenken

Der Text ist vom Jugend amt. Das Jugend amt hilft Kindern. Und Eltern. Die Mutter ist nicht ver heiratet. Sie entscheidet allein:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Meine Familie, das sind...

Material-Anhang: Ein deutscher Jude gibt auf Rollenbeschreibungen

00:03 Athina Hallo, ich bin Athina, und meine Mutter kommt aus Serbien und mein Vater kommt aus Griechenland. Und meine Freundin Audrey

Appendix: questionnaire youth and Internet

EUROPÄISCHE POSTLEITZAHLEN. Deutschland

Name: Hörverstehen. 1. Welche Antwort passt? Kreuze an. 2. Kreuze an: richtig oder falsch? 3. Welche Telefonnummer ist richtig?

Familie und Demokratie

Kindersprüche - zum Schmunzeln und Brüllen

Trauersätze. Nach einem erfüllten Leben entschlief sanft unsere liebe Mutter, Schwester und Oma Name

Schülerfragebogen Standardüberprüfung Deutsch 4. Schulstufe 2015

Code-Nr.: Bild Nr.: 1 #00:00:59-7#

Neues Land Neue Heimat

TANGRAM. Umfang Der Einstufungstest besteht aus 150 Multiple-Choice-Aufgaben und ist in sechs Niveaustufen eingeteilt:

Kopiervorlagen zur Klassenlektüre

Die Deutschen vor der Fußball-EM 2008

Eine Naruto Liebesgeschichte.. <3

Optimal A2/Kapitel 2 Ein Leben ein Traum biografische Notizen Was wissen Sie über Patrick Spycher? Ergänzen Sie.

DIESES JAHR BEGLEITET UNS DAS THEMA: Wir Kinder dieser Welt

Emma Ebert geb. Tilgner gestorben am 7. Februar 2017

Leben(s) - Geschichten - Baum

Interviews mit zwei Mädchen aus dem Kosovo

T: Genau. B: Haben Sie das Gefühl, dass Ihre Entscheidungen von Eltern, Freunden beeinflusst wurde?

Foto: Nina Urban !" #$"!!% ! " ## " $ #% ) $ *' )' (% #+ ## # ( %, # % - "# &.+ / (- + $ %012 3)' ) 4 5) 6 *7 4 "% -#. 8 #9 + :'';<==>?

ÜBUNG: Verben mit Präpositionen

Kopiervorlage 25a: Eine Biografie B1, Kap. 25, Ü 2

Titelempfehlungen: Mehrsprachige Bilderbücher für Kinder

HORIZONTE - Einstufungstest

Test d'admission 2013_A

Lektüren. Fräulein Else. Deutsch als Fremdsprache. Arthur Schnitzlers Novelle neu erzählt Von Urs Luger. Leichte Literatur. Niveau

Nicaragua. Wo die Menschen leben Mehr als die Hälfte der Menschen lebt in Städten. Denn auf dem Land gibt es wenig Arbeit.

Praktikum im Bundestag ( )

Humanitäre Hilfe für Flüchtlinge im Ramadan

3. Was kann man sagen? die Hälfte zwei Drittel ein Viertel ein Drittel drei Viertel 33 % = 66 % = 50 % = 25 % = 75 % =

Optimal A2/Kapitel 6 Zusammenleben Familien früher und heute

Jesus kommt zur Welt

Meine Radionacht. Texte aus der 3b. Bei der Radionacht haben wir zuerst unsere Betten aufgebaut. Dann haben wir

Infos zu Zwangsheirat

Die Kindesanhörung. Es geht um dich deine Meinung ist gefragt. Für Kinder ab 5 Jahren

Ihr Familienstammbaum

Einstufungstest Deutsch (A1, A2, B1)

Asylbewerber nach Staatsangehörigkeit

Interview mit J. Interview mit J. im Kinderheim in Lohmar. Termin: Mitglied im KiJuPa ja, 2002 und seit I: Interviewerin J: J.

WURZL vom Waldhof. Wurzl s Abenteuer auf der Alm

Index 043. Alter und Lernbiographien Seite 6 von 6 Willis Edmondson

ANHANG. Anhang 1: SchülerInnenbegleitpass

Leon & Leonie. Muster. Für Ronja und Yannick. Kindergartengeschichten LUGERT. Susanne Rosenberg

Emmi Seißler geb. Odzinski gestorben am 7. August 2016

Zoran Drvenkar Tinte im Blut Programmanus

?????????????? Demenz?????????????

Besondere Familien - Welche Hilfen brauchen Eltern mit Lern - Schwierigkeiten und ihre Kinder?

Aber ich will der Reihe nach erzählen. Und ich will durch mein Erzählen vielleicht auch um Vergebung bitten.

Arbeitsmaterialien zum Film Beautiful Girl

Fragebogen für Adoptionsbewerber

Der junge Goethe. Hörspiel und Comic in 5 Episoden. geschrieben von David Maier, illustriert von FLIX. Episode II. Wohin es geht!

der Grund, warum ich mir wieder mal die Nacht um die Ohren schlug. Meine Eltern waren nämlich auch frisch verheiratet und meine Mama war schwanger.

Transkript:

Vielfältig! Verschieden! Vereint!? Junge Menschen unterschiedlicher Herkunft erzählen

Inhaltsverzeichnis Grußwort Günter Hornung... 7 Vorwort... 9 Bubbles und Bob, Pakistan... 11 Leandra Coppola, Italien und Griechenland...23 Elena Diaz, Spanien...33 Emmanouil Haralabidis, Griechenland...39 Jennifer Dörring geb. Mahler und Marko Mahler, Kroatien...49 David und Nikita Natsik, Russland...59 Stavroula Taniou und Dimitrios Tanios, Griechenland...73 Arunthathi Thevarasa, Sri Lanka (Name geändert)...81 Nida und Tarik Tozlu, Türkei...89 Sharu V., Sri Lanka...107 Nachwort und Danke...111 Zur Autorin... 112 5

Bubbles und Bob, Pakistan Bob: Als mein Vater vor über 30 Jahren nach Deutschland kam, lebte er zuerst in Leonberg bei Verwandten. Danach zog er nach Hausen, wo wir bis zu meinem zweiten Lebensjahr wohnten, bevor wir nach Weil der Stadt kamen. Er hatte Medizin studiert, kann hier aber nicht praktizieren, da sein pakistanischer Abschluss in Deutschland nicht anerkannt wird. Unsere Mama ist auch ungefähr 30 Jahre hier, sie kam aber etwas später als unser Vater nach Deutschland. Bis auf unsere Mutter haben alle in unserer Familie die deutsche Staatsangehörigkeit. Sie hat nur eine Aufenthaltsgenehmigung. Wir haben noch einen älteren Bruder, der ebenfalls in Deutschland geboren wurde, aber unsere älteste Schwester wurde in Pakistan geboren und ist dort verheiratet. Bubbles: Ich bin zwei Jahre jünger als Bob und wurde im Juli 1998 geboren. Zu Hause sprechen wir meistens Pakistanisch, aber auch schon mal Englisch oder Deutsch. Mein Vater spricht nur selten Deutsch mit uns. Bob: An meine Kindergartenzeit in Weil der Stadt habe ich gute Erinnerungen. Die Erzieherinnen waren top und haben alle Kinder gleich behandelt, so dass ich nie Unterschiede zu deutschen Kindern gespürt habe. Mein bester Freund ist Türke und mit einem marokkanischen Jungen, den ich ebenfalls seit der Kindergartenzeit kenne, bin ich auch heute noch befreundet. Meinen türkischen Freund konnte ich in der Kindergartenzeit nicht leiden, da er meinem arabischen Freund immer sein Käppi weggenommen und reingespuckt hat. Zum Glück waren wir nicht in derselben Gruppe, denn wir haben uns oft gestritten. Als ich in den Kindergarten kam, konnte ich schon ganz gut Deutsch sprechen, aber trotzdem hatte ich Schwierigkeiten, mich verständlich auszudrücken, da ich eine seltsame Aussprache habe und nuschle. Ich hatte auch Verständnisprobleme und fragte mich oft: Was will der von mir? Vermutlich lag das an meinem Freundeskreis, in dem nicht jeder gut Deutsch konnte. Genau erinnern kann ich mich nicht mehr daran, wie ich Deutsch gelernt habe. Aber ich glaube, verwandte Cousinen, die schon ihren Abschluss hatten, haben uns Deutsch und das Lesen beigebracht. Mit vier oder fünf konnten meine Geschwister und ich schon Deutsch und Englisch lesen. 11

Jennifer Dörring geb. Mahler und Marko Mahler, Kroatien Jenny: Mein bisheriges Leben habe ich in Weil der Stadt verbracht und bin sehr behütet aufgewachsen. Geboren wurde ich 1989 in Leonberg. Unsere Mama ist Kroatin und unser Papa ist halb Grieche, halb Deutscher, so dass wir von beiden Seiten etwas mitbekommen haben. Beide Omas wollten, dass ich nach ihnen genannt werde. Da hatten meine Eltern die Wahl zwischen Slavica und Dimitra. Das hat ihnen aber nicht gefallen, deshalb nahmen sie einen englischen Modenamen, was mir ganz recht ist. Unsere Eltern waren immer berufstätig. Da mein Vater geschichtet hat, konnten sie sich bei der Erziehung abwechseln, aber wir hatten auch immer Kindermädchen. Das war schön, denn unsere Babysitterinnen, meistens Kroatinnen, hatten Kinder in unserem Alter, mit denen wir uns gut verstanden haben. Da der Salon unserer Mutter im selben Gebäude wie unsere Wohnung war, war sie 49

immer in unserer Nähe. Wurde es mal eng, ist unsere kroatische Oma, die in Leonberg lebte, eingesprungen und später auch die griechische. Meine griechische Oma kam als Gastarbeiterin nach Deutschland und lernte hier meinen deutschen Opa kennen. Er war Schlagzeuger in einer Band und als sie ihn spielen sah, verliebte sie sich sofort in ihn. Schon zwei Monate später heirateten sie mit Hilfe eines Dolmetschers, da keiner die Sprache des anderen konnte, aber meine Oma hat schnell Deutsch gelernt. Nach der Hochzeit lebten sie dann gemeinsam in Friolzheim. Mein Opa ist der einzige Deutsche in der Familie. Ich finde es toll, mehrere Nationen in einer Familie zu haben. Es ist immer etwas los und man erfährt viel von den anderen Traditionen. Die Feste bei den Griechen und auch bei den Kroaten sind sehr laut und es wird beim Essen viel geredet, gelacht und Spaß gemacht. Sie sind sehr gesellig und trinken gerne. Ich glaube, dass Südländer geselliger sind als Deutsche. Bei meinen deutschen Freundinnen habe ich gesehen, dass es beim Essen stiller zugeht, doch verallgemeinern möchte ich das nicht. Marko: Mir geht es genauso. Auch mir gefallen die unterschiedlichen Temperamente und Kulturen. Aber am meisten fühle ich mich mit den kroatischen Traditionen verbunden. 50