Instrumente der Zeit.

Ähnliche Dokumente
Instrumente der Zeit.

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Collection Arthur Junghans

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk Quartz movement

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Solarwerk Solar movement

Solarwerk Solar movement J J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80

TUDOR HERITAGE ADVISOR



EINSTELLUNGEN A B C D

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION

ANALOGUHREN VERSCHRAUBBARE KRONE

Cal B. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle.

ANALOGUHREN. VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] DEUTSCH

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! WIE FUNKTIONIERT EINE HANDAUFZUG-UHR? WIE FUNKTIONIERT EINE AUTOMATIK-UHR?

Bedienungsanleitung. Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888)

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN

Chronograph. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!


WATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE

Damit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt.

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster DIVER

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

INHALT DEUTSCH. Seite

MANUFAKTURWERK. Mechanisches Perpetual-Uhrwerk, Selbstaufzugsmechanismus. KALIBER 3135, Rolex Manufakturwerk

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE

Oyster Perpetual DATEJUST 36

JUNGHANS MEGA W615.42

CAL. AS32 Solaruhr ANZEIGE UND KRONE DEUTSCH. Deutsch KRONE

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

KAL. V657 CHRONOGRAPH

PULSAR ANALOG-QUARZUHR MIT WELTZEIT, ALARM UND CHRONOGRAPH

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform)

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

Chronograph. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Deutsch

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode

INHALT DEUTSCH. Deutsch. Seite

Bedienungsanleitung Kaliber 1B25

INHALT DEUTSCH. Deutsch

Automatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Deutsch Vor dem Einstellen von Zeit und Kalender

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform)

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr:

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE

TWC UHREN GMBH. Lion-Feuchtwanger-Allee Pforzheim Tel.:

Transkript:

DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans heute wieder für Instrumente der Zeit mit höchster Präzision und wertschöpfender Funktionalität mit einer klassischen, designorientierten Formensprache. Mit Pioniergeist und Schaffensdrang schenkte Erhard Junghans traditionellen Werten neues Leben und prägte somit den Lauf der Zeit nachhaltig. Heute wie damals haben sich in Schramberg Menschen zusammengefunden die wie einst Erhard Junghans ausserordentliches leisten. Das selbe Ziel. Ein neuer Anfang. 2 3

Inhalt Seite Allgemeine Bedienungsanleitung 6 7 Bedienungselemente und Funktionen der Modelle: Tempus Chronoscope 8 10 Tempus Gangreserve 12 15 Tempus Automatic 16 19 Allgemeine Hinweise 20 21 4 5

Allgemeine Bedienungsanleitung Aufziehen der Uhr In der Aufzugsstellung (Krone in Position A) können Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand aufziehen. Zum Ingangsetzen des Werkes genügen 2 bis 3 Umdrehungen der Krone. Besser ist es, den Vollaufzug zu erreichen, da dann die maximale Ganggenauigkeit und Gangreserve (auch nach dem Ablegen der Uhr) gewährleistet sind. Nach dem Aufziehen sollte die Uhr getragen werden, damit der automatische Aufzug (über die Rotorbewegung) den Vollaufzug beibehält. Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position C. Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk. Für ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 (bei kleiner Sekunde) oder über der 12 (bei zentraler Sekunde/ Tempus Automatic) angehalten wird. Drehen Sie nun die Krone nach links. Sobald der Stundenzeiger Mitternacht durchläuft wird auf das aktuelle Datum geschaltet. Durch Weiterdrehen der Krone kann nun die genaue Uhrzeit, exakt zum Minutenstrich eingestellt werden. Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position A. Einstellen des Datums Ziehen Sie dazu die Krone in Position B (Schnellkorrektur). Durch Rechtsdrehen der Krone können Sie nun das Datum verstellen. Drehen Sie die Krone bis das Datum des Vortages angezeigt wird. (Mit dem Einstellen der Uhrzeit wird dann auf das aktuelle Datum korrigiert). Wichtiger Hinweis: Zwischen 20 und 3 Uhr darf keine Datumskorrektur vorgenommen werden, da in dieser Zeit das Datum automatisch vom Uhrwerk weitergeschaltet wird und der Schaltmechanismus beschädigt werden könnte. Hat der Monat weniger als 31 Tage, muss das Datum von Hand auf den 1. Tag des Folgemonats eingestellt werden. 6 7

Bedienungselemente und Funktionen Tempus Chronoscope Kaliber J890 Siehe Hinweise Bedienungsanleitung Aufziehen der Uhr Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Bedienung des Chronoscopes Starten der Zeitmessung Sie starten die Chronoscopefunktion durch Drücken des Start-Stopp- Drückers (10). Stoppen der Zeitmessung Sie stoppen die Chronoscopefunktion durch erneutes Drücken des Start-Stopp-Drückers (10). Rückstellung Drücken Sie den Rückstelldrücker (11). Dabei stellen sich alle drei Stoppzeiger in ihre Nullstellung zurück. Additions-Zeitmessung Sie können Stoppzeiten addieren, indem Sie nach der ersten Messung anstelle des Rückstelldrückers (11) nochmals den Start-Stopp-Drücker (10) betätigen. Die Stoppzeiger laufen dann aus der gestoppten Stellung weiter. Gangreserveanzeige Die Gangreserveanzeige gibt Ihnen die noch verbleibende Zeit, bis zum Stillstand der Uhr, an. Auf Zeigt den Zustand einer voll aufgespannten Feder an. Dies bedeutet eine Gangreserve von > 48 Stunden. Ab signalisiert die Entspannung der Feder. Dies entspricht einer sehr geringen bzw. keiner Gangreserve. 8 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5Gangreserveanzeige 6Krone 7 Stoppsekundenzeiger 8 Stoppminutenzeiger 9 Stoppstundenzeiger 10 Start/Stopp-Drücker 11 Rückstell-Drücker 9

Technische Informationen Kaliber J890 Mechanisches Uhrwerk mit Datums- und Gangreserveanzeige, Chronoscope mit Stoppsekunde, Stoppminute und Stoppstunde Beidseitiger automatischer Aufzug mit Kugellager Vollendung: Streifenschliff vom Typ Côtes de Genève auf Brücken und Rotor, gebläute Schrauben 41 Steine 28.800 Halbschwingungen / Stunde Gangreserve > 48 Stunden (ohne Chronoscopefunktion) Antimagnetisch nach DIN 8309 Spirale: Flachspirale Unruh: Nickel vergoldet 10 11

Bedienungselemente und Funktionen Tempus Gangreserve Kaliber J830.5 Siehe Hinweise Bedienungsanleitung Aufziehen der Uhr Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Gangreserveanzeige Die Gangreserveanzeige gibt Ihnen die noch verbleibende Zeit, bis zum Stillstand der Uhr, an. Auf Zeigt den Zustand einer voll aufgespannten Feder an. Dies bedeutet eine Gangreserve von > 48 Stunden. Ab signalisiert die Entspannung der Feder. Dies entspricht einer sehr geringen bzw. keiner Gangreserve. 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5Gangreserveanzeige 6Krone 12 13

Technische Informationen Kaliber J830.5 Mechanisches Uhrwerk mit Datums- und Gangreserveanzeige Beidseitiger automatischer Aufzug mit Kugellager Vollendung: Streifenschliff vom Typ Côtes de Genève auf Brücken und Rotor, gebläute Schrauben 34 Steine 28.800 Halbschwingungen / Stunde Gangreserve > 48 Stunden Antimagnetisch nach DIN 8309 Spirale: Flachspirale Unruh: Nickel vergoldet 14 15

Bedienungselemente und Funktionen Tempus Automatic Kaliber J830 Siehe Hinweise Bedienungsanleitung Aufziehen der Uhr Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5Krone 16 17

Technische Informationen Kaliber J830 Mechanisches Uhrwerk mit Datumsanzeige Beidseitiger automatischer Aufzug mit Kugellager Vollendung: Streifenschliff vom Typ Côtes de Genève auf Brücken und Rotor, gebläute Schrauben 28 Steine 28.800 Halbschwingungen / Stunde Gangreserve > 48 Stunden Antimagnetisch nach DIN 8309 Spirale: Flachspirale Unruh: Nickel vergoldet 18 19

Allgemeine Hinweise Wasserdichtigkeit Ihre Erhard Junghans Uhr wurde mit einem Druck von 3 ATM auf Wasserdichtigkeit geprüft. Dieser Test belegt, dass Ihre Uhr gegen Wasserspritzer und Regen geschützt ist. Sie sollte jedoch nicht beim Duschen, Baden, Schwimmen und Tauchen getragen werden. Der Zustand 3 ATM wasserdicht gilt nur für fabrikneue Uhren. Äußere Einflüsse, wie Beschädigung der Krone, Drücker und Glas, können die Wasserdichtheit beeinflussen. Bitte lassen Sie Ihre Uhr deshalb regelmäßig überprüfen. Sollte Feuchtigkeit in Ihre Uhr eingedrungen sein, muß diese unverzüglich vom Kundendienst überprüft werden. Eingedrungenes Wasser kann die Uhr beschädigen. Wir empfehlen Ihnen sich an einen Erhard Junghans Fachhändler zu wenden. Pflege Uhr und Armband können mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch gereinigt werden. Achtung: Keine chemischen Reinigungsmittel (z. B. Benzin oder Farbverdünner) verwenden. Dadurch kann die Oberfläche beschädigt werden. Service Servicearbeiten, wie Glas-, Dichtungs- oder Armbandreparaturen nur vom Fachhändler ausführen lassen. Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Erhard Junghans Fachhändler zu wenden. Einen Partner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.erhard-junghans.de oder nennen wir Ihnen gerne unter Telefon +49.7422 18-888. Armband Ihre Erhard Junghans Uhr ist mit einem mehrfach in unserem Hause geprüften, qualitativ hochwertigen Reptillederband ausgestattet. Zu beachten ist, dass sich Lederarmbänder für Aktivitäten mit Wasser nicht eignen und keiner starken UV-Strahlung ausgesetzt werden dürfen. Sollten Sie Ihr Armband wechseln wollen, verwenden Sie bitte wieder ein Original-Armband. 20 21