Stützringe / Back-up rings

Ähnliche Dokumente
POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

PTFE-STANGENDICHTSATZ PROFIL CRR PTFE-RODSEAL SET CRR CRR. WERKSTOFF modifiziertes PTFE (PT012) NBR-Elastomer mit ca. 70 Shore A

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

Führungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

FEM Isoparametric Concept

Stützring Back-up ring

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Ferritbauteile Soft Ferrite Components. Toroidal cores. Ringkerne

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

GODA. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend Slide and O-Ring Seal, Outside Sealing. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

FEM Isoparametric Concept

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

GKD. Gleitring-Kompakt-Dichtsatz Compact Slide Ring Seal

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Cycling and (or?) Trams

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

Innenringe. Inner rings. INTERPRECISE Donath GmbH Ostring Obermichelbach Germany. Telefon Telefax

Universalarmatur Universal armature

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Spagate in der Spirale und ihre Anerkennung als Schwierigkeitsteile Difficulty recognition of splits in spiral

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Interpolation Functions for the Finite Elements

O-Ringe eignen sich gut zur Abdichtung von ruhenden Maschinenelementen.

Hinweis 3: Verwenden Sie FKM X-Ringe mit minimaler Dehnung, da FKM X-Ringe einen geringeren Toleranzbereich als NBR X-Ringe haben.

DILO soldering unions

Technischer Hinweis für O-Ringe

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Level 2 German, 2013

Cycling. and / or Trams

Durchflussmesser Flow meter. Typen / Types:

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

united seals X-Ringe X-Ringe aus NBR oder FKM

Typenreihe GH Lifting Solenoids

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

Ausf. Type 1 Ausf. Type 2 Ausf. Type 3 Ausf. Type 4 Ausf. Type 5 Ausf. Type 6. Ausf. Type 7 Ausf. Type 8 Ausf. Type 9 Ausf. Type 10 Ausf.

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Vaginal Operative Entbindung. Frank Louwen

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Zubehör Accessories Accessoires

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE

Flow through sight glasses Nr. 440/450

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Bedienungsanleitung Operation Manual

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Mixed tenses revision: German

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Transkript:

Beschreibung Description Stützringe werden für außendichtende (z. B. Kolben) und innendichtende (z. B. Stange, Welle) Einsatzfälle verwendet (Bild 4). may be used for externa! seals (e. g. Es gibt drei Standardausführungen: - Spiralförmig DSP - Geschlitzt DSG - Ungeschützt DSU There are three Standard types: - Spiral DSP - Cut DSG - Uncut DSU Diese drei Ausführungen werden für den radial-dynamischen und radialstatischen Einbau verwendet. Maß-und Einbautabellen I, II und III. These three designs are used for dynamic and static radial seals. Their dimensions are listed in the tables I, II and III. Stützringe für den axial-statischen Einbau werden auf Anfrage festgelegt. for static axial seals will be designed upon request. DSP Stützring spiralförmig Back-up ring spiral DSG Stützring geschützt Back-up ring cut DSU Stützring ungeschützt Back-up ring uncut Seite 1

Einsatzbedingungen Operating conditions Der Einbau von Stützringen ist erforderlich, wenn mindestens eine der folgenden Betriebsbedingungen vorliegt: one of the following conditions of Operation apply: - Höhere Drücke, ab ca. 80 bar (u. U. auch bei niedrigeren Drücken) - Große Toleranzen zwischen den abzudichtenden Bauteilen bzw. große Durchmessertoleranzen und radiale Spaltmaße - Hohe Geschwindigkeiten und Frequenzen - Starke pulsationen und wechsel - Höhere Temperaturen und Temperaturschwankun gen - s of about 80 bar upwards (under certain circumstances lower pressures as well) - Wide tolerances for the dimensions of the gap between the parts to be sealed and for the diame ter and large radial gaps - High speeds and frequencies Bei einseitig wirkendem genügt der Einbau eines Stützringes auf der dem abgewandten Seite, während bei wechselnder beaufschlagung zwei Stützringe - je ein Stützring zu beiden Seiten des O-Rin-ges - eingesetzt werden müssen. If pressure acts on one side of the O-Ring, it will Um Fehler bei der Montage zu vermeiden, ist es vorteilhaft, auch bei einsetiger beuufschlagung zwei Stützringe vorzusehen. In order to avoid errors in assembiy, it is advisable to the pressure. If the pressure changes, two backup rings - one on each side of the O-Ring - must be only one side. Seite 2

Allgemeines General Stützringe werden immer zusammen mit O-Ringen eingesetzt. Durch den Systemdruck kann der O-Ring in den Dichtspalt gedrückt und zerstört werden. Um den Dichtspalt so klein wie möglich zu halten und um ein Einpressen (Extrudieren) des O-Ringes zu verhindern, werden Stützringe eingebaut. are always used in conjunction with O-Rings. When subjected to pressure, the O-Ring can be forced into the sealed gap and thus destroyed. Der zusätzliche Einsatz von Stützringen ergibt eine zuverlässige O-Ring-Abdichtung über einen weiten -und Temperaturbereich. Das gleiche gilt für die Verwendung von X-Ringen und Stützringen. The use of a back-up ring produces a reliable O-Ring seal effective over a wide pressure and temperature ränge. The same applies to X-Rings which can also be of the gap and thereby prevent the O-Ring from extruding into it. O-Ringeinbau ohne Stützring O-Ring installed without back-up ring O-Ringeinbau mit 1 Stützring O-Ring installed with 1 back-up ring O-Ringeinbau mit 2 Stützringen O-Ring installed with 2 back-up rings Seite 3

Standardausführungen Stützring spiralförmig Typ DSP Standard designs Type SQspiral back-up ring Spiralförmige Stützringe werden für dynamische (hin- und hergehend) und statische O-Ring-Abdichtungen verwendet. Vorteilhafter Einsatz bei größerer Temperaturschwankungen, da sich der spiralförmige Stützring schraubenförmig zusammenziehen und aufdehnen kann. DSP Spiral back-up rings are used for dynamic (reciprocating motion) and static seals. They are particularly recommended if there are sub- Diese Ausführung ist auch für Durchmesser geeignet, die nicht dem Standard entsprechen, da der Ring leicht gekürzt und angepasst werden kann. The design is also suitable for diameters that do not conform to Standard, because the ring can easily contract or expand helically. hand. Einbaumaße für O-Ringe-Nuten mit einem spiralförmigen Stützring und zwei spiralförmigen Stützringen für O-Ringe nach: Installation dimensions for O-Ring grooves with one spiral back-up ring and two spiral back-up rings for O-Rings complying with: US-Norm AS 568A metrischen Abmessungen und schwedischer Norm SMS 1586 US Standard AS 568A metric dimensions and Swedish Standard SMS 1586 Stützring spiralförmig - nicht eingebauter Zustand Spiral back-up ring Stützring spiralförmig - eingebauter Zustand Spiral back-up ring Seite 4

Einbaumaße Stützring Typ DSP spiralförmig Installation dimensions Type DSP spiral back-up ring Tabelle Table Seite 5

Standardausführungen Stützring geschlitzt Typ DSG Standard designs Type DSG cut back-up ring Geschlitzte Stützringe werden für dynamische (hin- und hergehend) und statische O-Ring-Abdichtungen verwendet. Der Stützring wird spanlos geschlitzt, damit im eingebauten Zustand kein Spalt entsteht. Cut back-up rings are intended for dynamic (reciprocating motion) and static seals. They must be split by noncutting techniques in order to ensure that another gap is not formed when they are mounted. Die Stützringe sind schräggeschlitzt; ein gerader Schnitt ist ebenfalls möglich. As a rule, a cut is oblique, but rings with straight cuts can also be supplied. Einbaumaße für O-Ring-Nuten mit einem geschlitzten Stützring und zwei geschlitzten Stützringen für O-Ringe nach: Installation dimensions for O-Ring grooves with one cut back-up ring and two cut back-up rings for ORings complying with: US-Norm AS 568A, metrischen Abmessungen und Schwedischer Norm SMS 1586. US Standard AS 568A, metric dimensions and Swedish Standard SMS 1586. Stützring geschlitzt - nicht eingebauter Zustand back-up ring cut Stützring geschlitzt - eingebauter Zustand back-up ring cut Seite 6

Standardausführungen Stützring ungeschlitzt Typ DSU Standard designs Type DSU uncut back-up ring Ungeschlitzte Stützringe werden für dynamische (hin- und hergehend, schwenkend, schraubenförmig bewegt und rotierend) und statische O-RingAbdichtungen verwendet. Uncut back-up rings are used for dynamic O-R/ ng sea/s (reciprocal, swivelling, helical motion and rotary motion) and for static O-R/ng seals. Nach einem besonderen Einbauprinzip, dem sogenannten Roto-Prinzip, können O-Ringe und Quad-Ringe zur Abdichtung rotierender Wellen bei höheren Geschwindigkeiten und Drücken eingesetzt werden. Grundsätzlich sind für den Rotoeinbau nur ungeschlitzte Stützringe zu verwenden. Thanks to a special installation principle, the socalled roto principle, O-Rings and Quad-Rings can be used for sealing rotating shafts at high speeds and high pressures. Only uncut back-up rings may be used for roto installations. Einbaumaße für O-Ring-Nuten mit einem ungeschlitzten Stützring und zwei ungeschlitzten Stützringen für O-Ringe nach: Installation dimensions for O-Ring grooves with a uncut back-up ring and two uncut back-up rings for O-Rings in accordance with: US-Norm AS 568A, metrischen Abmessungen und Schwedischer Norm SMS 1586 US Standard AS 568A, metric dimensions and Swedish Standards SMS 1586. Stützring ungeschlitzt - nicht eingebauter Zustand Uncut back-up ring cut Stützring ungeschlitzt - eingebauter Zustand Uncut back-up ring cut Seite 7

Typ NBRST / Type NBRST Einführung Stützringe werden in Verbindung mit O-Ringen verwendet; sind selbst jedoch keine Dichtungen. Der Querschnitt der O-Ringe ist im eingebauten Zustand mechanisch diametral verformt, so daß durch die Rückfededes Mediums, wird der O-Ring in Richtung des Spaltes zwischen den beiden Teilen verformt, wodurch die - Konstruktions-Hinweise - - Seite 8

Typ NBRST / Type NBRST Vorteile rung und der end- und nahtlosen Ausführung einen großen Widerstand gegen das Auspressen des O-Rings in den Spalt. Damit werden die Wirksamkeit und Lebensdauer der Dichtung erheblich erhöht und die Anwendungsmöglichkeiten wesentlich erweitert. cken annähernd rund bleibt. Dadurch wird die Dichtwirkung verbessert und vor allem bei höheren Drücken die Lebensdauer erhöht. 3. Hinsichtlich des Auspressens stehen und Spalt in Relation zueinander. Durch die Verwendung von NBRST kann man deshalb entweder höhere Drücke beherrschen oder bei gleichem größere Toleran- 5. NBRST sind endlos. Dadurch kann der O-Ring bei hohen und höchsten Drücken nicht durch die scharfe Kante von geteilten Stützringen beschädigt werden. Auch durch diesen Vorteil ergibt sich bei Verwendung von NBRST gegenüber anderen Stützring-Ausführungen eine längere Lebensdauer. 7. Der Werkstoff von NBRST ist weitgehend abriebfest. Dies ist für die Schmierung und damit für die poren und Unebenheiten als Schmiertaschen frei bleiben. NBRST unterstützen sogar die Schmierung. - kann zu einem schnellen Verschleiß des O-Rings führen. Die O-Ring-Nut sollte einen möglichst kleinen Eckenradius R am Nutgrund aufweisen. Den Festigkeitsbedingungen und der Bearbeitbarkeit der Teile muß dabei natürlich Rechnung getragen werden. Nähere Angaben darüber können unserem O-Ring-Handbuch entnommen werden. Seite 9