UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

Ähnliche Dokumente
Vaše zadovoljstvo odmorom naša je odgovornost!

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut ( )

ALUMINIJ ALUMINIUM ALUMINIUM

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut

FORD ST _ST_Range_V2_ MY.indd FC1-FC3 27/06/ :24:01

H mm. H mm

WERTSCHUTZ FÜR ZUHAUSE UND BÜRO INTER SICHERHEITS SERVICE. Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, PRODUKTNEUHEITEN 2013/2014. BERN - Kl.

Audio System Art. Nr.: W4453. Bedienungsanleitung. Owner s Manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Navodila za uporabo SLO

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

REZKARJI FRÄSER CUTTERS

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH

LED-Stehleuchte Artikelnummer Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:

> H i l f r e i c h e Links zur Unterkunftssuche/ Helpful links fo r f i n d i n g a n a c c o mo d a t i o n :

I N D U S T R Y PROGRAMMBESCHREIBUNG GEKÜRZT 2015

WERTSCHUTZ FÜR ZUHAUSE UND BÜRO INTER SICHERHEITS SERVICE. Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, PRODUKTNEUHEITEN 2013/2014. BERN - Kl.

arhivski informacijski sistem, ISAD(G), ISO, standardi, standardna programska oprema.

We have already been co-operating for a number of years as a licensed partner with the Hallmark company, the world s largest greeting card company.

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

Die Thermische Behandlungsanlage Arnoldstein, Kärnten

Hinweise zur Verwendung der Version D96A des EDIFACT Standards

LIPRO. Kazalo Index Indice Inhalt. Vaš partner pri avtomatizaciji proizvodnje. Your partner in production automation

18. Seminar za pevce in pianiste Kurs für Sänger und Pianisten. Mednarodna solopevska šola Internationale Solo-Gesangsschule.

HIDROLOŠKO IZRAZJE TERMINOLOGY IN HYDROLOGY

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009

ALLES STIMMT! DELOVNI LISTI ZA GIMNAZIJE. Lekcija 3+ notranja diferenciacija

ZIEGELWERK Martin Pichler EN 771 1:2011

Slowenische Qualität und der richtige Preis an einem Platz

PRIJAVNICA / ANTRAGSFORMULAR

TECHNIK. BOMAG TELEMATIC. Mit Sicherheit transparenter und effizienter.

Liste der Übersetzer und Dolmetscher (dt.-slow., slow.-dt.) Seznam tolmačev in prevajalcev (sl.-nem., nem.-sl.)

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

STROKOVNA TERMINOLOGIJA V NEMŠKEM JEZIKU ROSVITA ŠENGELAJA

Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile. Kodno stikalo.

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

Product catalog Produktkatalog Katalog izdelkov Productcatalogus. cookers and fireplaces Herde und Kamine štedilniki in kamini haarden en fornuizen

Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

Universität in Ljubljana Fakultät für Verwaltung DEUTSCH I. Wahlfach. pred. Margit Horvath, prof.

E-Newsletter 2015/

Katalog pločevin Non ferrous metals catalog Katalog von Buntmetallen.

Sechs Module aus der Praxis

Medienart: Print Medientyp: Publikumszeitschriften Auflage: 312'871 Erscheinungsweise: 26x jährlich

GONAR - SYSTEMS INTERNATIONAL BARS BOHR-AUSBAU-ROHR-SYSTEM

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd

G.E.-Marketingconsult & Services e.u. Beratung und Service für innovativen Lärmschutz

CQG Mobile. Einstieg in CQG M

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41

ONLINE-DATENBLATT. RFMS Pro TRACK-AND-TRACE-SYSTEME

MITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2003/ Ausgegeben am Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.

3. Ulmer Robotertag 4. März 2010

CultureWaves weltweite kulturübergreifende Unterstützung

Aluminij. Aluminium. Aluminium


Portfolio za dopolnilni pouk slovenščine v tujini Za starejše učence - nemško govorno področje

Poröse Materialen für Acetylenflaschen: Informationen über Zulassungen für Deutschland Stand: August 2010

AVCP - System 3. (a), (b)

EDI Dokumentation MTU Friedrichshafen GmbH

Seminar für Sachverstädige Prag 2012 Schäden an Biogasanlagen, die mit ESE Fangeinrichtungen geschutzt waren

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd

Modular System Conveyors pallet lines psc-90 roller rails

Ludmannsdorf Bilčovs aktuell

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Architektur in Basel. Zwischen Tradition und Moderne.

NEMŠČINA POT DO USPEHA

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd

EN, BIH, HR, BG, SB, MK

Volksgruppen im Spannungsfeld von Globalisierung und Regionalisierung

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient und Temperaturfaktor

Vorschau reiseführer

ANTISTATIK - MB. LDPE- und PP-Folien PP-Spritzguss SB- und ABS-Spritzguss. antistatic mb_de_ed2_

Festplatten und andere Speichermedien sicher und wirtschaftlich vernichten Festplattenvernichter HSM Powerline HDS 230

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient und Temperaturfaktor

Wandmontierter Instrumententräger IC-1 Säule

Roadbook 7. Internationale Cross Border Rallye Internationale ROADBOOK

ATEX Vakuumpumpen nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) Technische Information

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal

Klar wir ham mal irgendwann gesacht Im Juni 2012 wird das Ding aufgemacht Wir hams ja selber gedacht. Doch auf einmal Brandschutzprobleme...


Heute schon gefiltert...? Die verschiedenen Filtersysteme und deren Wirkungsweise

Obchodná akadémia Trnava

VERGLEICH FUTTERWERTBESTIMMENDER EIGENSCHAFTEN VON GRASSILAGEN DER JAHRE IN BADEN-WÜRTTEMBERG

Mobilracks U N T E R. Das flexible Lagersystem. Vermietung & Verkauf! Ausrüstung für Materialtransport und -lagerung

Schörghuber Spezialtüren. Schörghuber T30 T60 T90 R 30 F 30. Brandschutz. Schweiz. Programm-Übersicht

Jetzt auch als E-Journal 5 / Besuchen Sie uns: glogistikprozesse. Logistiktrends.

reca I HÄLT. WIRKT. BEWEGT. Wir bilden dich aus Lehrberufe bei Kellner & Kunz

Technisches Handbuch. 1. Schrauben, Formen und Ausführungen. 1.2 Schraubenenden

Voith Paper. Meisterhafte Wickeltechnik MasterReel

LD 200N100 LOAD DUMP GENERATOR MIT "CLIP"-FUNKTION UND ELEKTRONISCHEM BATTERIESCHALTER

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN


LEISTUNGSERKLÄRUNG Styrodur 2500 C 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

The BPG Advisory Group. Aktiengesellschaft Auditing company Tax consulting company

Die Musikschule. mit den besonderen Weiterbildungen. Wir alle brauchen zum Lernen klare Strukturen. Wir bieten sie Ihnen an:

Die BPG Beratergruppe.

solution: heat transfer

INGENIEURLEISTUNGEN. Leistungen

INTRO VERSE 1 Auf uns HI-C7514

Transkript:

15 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. 2-sand filter bed-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: do 50 PE Biološka ČN FANN IN-DRÄN: 1 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,15 m 3 /dan) 2 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,30 m 3 /dan) 3 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,45 m 3 /dan) 5 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,75 m 3 /dan) 6 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1 m 3 /dan) 8 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,25 m 3 /dan) 10 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,5 m 3 /dan) 12 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,75 m 3 /dan) 14 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2 m 3 /dan) Pogoji uporabe: Ime laboratorija, ki je izvedel tipski test: 16 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2,25 m 3 /dan) 18 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2,5 m 3 /dan) Obdelava komunalne odpadne vode PIA - Prüfinstitut für Abwassertechnik GmbH, Hergenrather Weg 30, 52074 Aachen, Germany Notifikacijska št. organa: 1739 Številka testnega poročila: Poraba elektrike: Tip materiala: Vodotesnost: Odpornost na udarce: No. PIA2015-220B51.02 0,00 kwh/d HDPE ČN je vodotesna - ustreza Mehanska odpornost - ustreza Učinkovitost čiščenja: KPK (COD): 94,7%; BPK 5 (BOD): 96,4%; TSS: 96,5% NH 4-N: 32,9%; N tot: 51,0%; P tot: 53,8% Navodila: Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje.

Vsebina 1. NAZIV PROIZVAJALCA... 4 2. NAZIV PROIZVODA MKČN... 5 3. Tip in vsi velikostni redi za predstavljen tip MKČN v PE... 6 4. Kratek opis načina čiščenja za predstavljen tip... 7 5. Dokument - analizni izvid (certifikat) izdan s strani priglašenega laboratorija z navedenimi učinki čiščenja, ki se nanašajo na testiranje najmanjšega velikostnega reda predstavljenega tipa MKČN in Poročila o začetnem tipskem preskušanju... 8 6. Izjava o lastnostih v slovenskem jeziku za nakup tipa in velikost MKČN... 13 7. Naziv prodajalca oz. zastopnika... 15 8. Preostala dokumentacija... 16 8.1 Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN IN-DRÄN... 17 8.2 Garancijska izjava prodajalca... 32 8.3 Garancijski list proizvajalca... 34 8.4 Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme IN-DRÄN... 39

1. NAZIV PROIZVAJALCA FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland

2. NAZIV PROIZVODA MKČN Biološka čistilna naprava FANN IN-DRÄN

3. Tip in vsi velikostni redi za predstavljen tip MKČN v PE Biološka čistilna naprava FANN IN-DRÄN do 50 PE 1 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,15 m 3 /dan) 2 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,30 m 3 /dan) 3 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,45 m 3 /dan) 5 PE (volumen sistema 2 m 3 ; kapaciteta čiščenja 0,75 m 3 /dan) 6 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1 m 3 /dan) 8 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,25 m 3 /dan) 10 PE (volumen sistema 3 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,5 m 3 /dan) 12 PE (volumen sistema 4 m 3 ; kapaciteta čiščenja 1,75 m 3 /dan) 14 PE (volumen sistema 4 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2 m 3 /dan) 16 PE (volumen sistema 6 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2,25 m 3 /dan) 18 PE (volumen sistema 6 m 3 ; kapaciteta čiščenja 2,5 m 3 /dan)

4. Kratek opis načina čiščenja za predstavljen tip Peščeni filtrirni sloj za male čistilne naprave za odpadne vode IN- DRÄN podjetja FANN je peščeni filtrirni sloj z integriranimi moduli za infiltracijo. Zbiralnik primarnih sedimentov je enoprekatni zbiralnik. Trdne snovi tečejo navzdol, medtem ko na začetku očiščene odpadne vode prek razdelilne cevi tečejo v modul filtra. Odpadne vode nato tečejo skozi modul filtra in kapljajo v peščeni filtrirni sloj. Na koncu filtrirnega sistema je nameščena odvodna cev, v kateri se očiščena voda zbira in odvaja iz sistema. Poenostavljena shema delovanja sistema USEDALNIK BIOLOŠKI MODUL IN-DRÄN zrak, s katerim se prehranjujejo potrebne bakterije FLOTACIJA SEDIMENT drenažna cev neočiščene odplake uvodno čiščenje z dvema procesoma uvodno očiščene odplake pritekajo v modul IN-DRÄN O2 unikatna površina zagotavlja veliko večjo površino biološke membrane

5. Dokument - analizni izvid (certifikat) izdan s strani priglašenega laboratorija z navedenimi učinki čiščenja, ki se nanašajo na testiranje najmanjšega velikostnega reda predstavljenega tipa MKČN in Poročila o začetnem tipskem preskušanju

6. Izjava o lastnostih v slovenskem jeziku za nakup tipa in velikost MKČN

7. Naziv prodajalca oz. zastopnika www.fann.si

8. Preostala dokumentacija 8.1 Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN IN-DRÄN 8.2 Garancijska izjava prodajalca 8.3 Garancijski list proizvajalca 8.4 Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme IN- DRÄN

8.1 Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN IN-DRÄN

8.2 Garancijska izjava prodajalca

GARANCIJSKA IZJAVA ZA BIOLOŠKO ČISTILNO NAPRAVO FANN PROIZVAJALEC: PRODAJALEC: FANN POLSKA Sp. z o.o. EKO-SOL d.o.o. ul. Śląska 88 Šmartinska cesta 130 40-742 Katowice, Poland, Slovenija Model čistilne naprave: Uporabnik in lokacija inštalacije: GARANCIJA ZA DELOVANJE: Čistilna naprava je bila dimenzionirana za obdelavo fekalne odpadne vode skladno s standardom EN 12566-3. GARANCIJA ZA INŠTALIRANE NAPRAVE: Proizvajalec jamči z garancijo za vgrajeno opremo in materiale ter iztočne parametre ob normalni uporabi. Garancija velja pod pogojem, da je vgradnja in montaža naprave skladna z Navodili za montažo, upravljanje in vzdrževanje hišne čistilne naprave FANN IN-DRÄN. GARANCIJA ZA MONTAŽO: Garancijsko obdobje za montažo znaša 3 leta od datuma montaže naprave za čiščenje odpadnih voda in vključuje pravilno izvedbo in delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda. Garancijo za montažo izda monter naprave, ki jamči za pravilno montažo naprave skladno z navodili proizvajalca. GARANCIJA NE VELJA V PRIMERU: - Mehanskih poškodb zaradi nepravilnega transporta, skladiščenja in vgradnje s strani nepooblaščene osebe - Nepravilne uporabe ali pri nepravilnih podatkih za dimenzioniranje objekta (npr. kapaciteta) - Okvare vgrajene opreme zaradi prisotnosti agresivnih snovi, ki niso običajno v komunalni odpadni vodi Garancijska izjava velja za obdobje 10 let od datuma podpisa. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga uporabniku. Za dobo 3 let po prenehanju garancijske dobe zagotavljamo vzdrževanje in nadomestne dele. Pooblaščeni prodajalec in serviser za FANN je. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija velja v Republiki Sloveniji. Kraj in datum izročitve, EKO-SOL d.o.o.

8.3 Garancijski list proizvajalca

GARANCIJA Proizvajalec FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland izjavlja, da se male naprave za čiščenje odpadnih voda izdelujejo v skladu s slovenskimi in evropskimi standardi in so primerne za uporabo pri gradnjah v skladu z zakonom o gradbenih proizvodih in izpolnjujejo Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (EU) o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov. Čistilna naprava je bila dimenzionirana za obdelavo fekalne odpadne vode skladno s standardom EN 12566-3. Garantiramo dostavo naprav brez kakršnih koli napak. V primeru ugotovitve poškodb, ki so krivda proizvajalca, jamčimo popravilo ali menjavo naprave v roku 30 dni od datuma priglasitve okvare. GARANCIJA OBRATOVANJA Garancijsko obdobje naprave znaša 10 let od datuma prodaje. GARANCIJA ZA MONTAŽO Garancijsko obdobje za montažo znaša 3 leta od datuma montaže naprave za čiščenje odpadnih voda in vključuje pravilno izvedbo in delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda. Garancijo za montažo izda monter naprave za čiščenje. Pogoj za uveljavljanje pravic iz garancije je predložitev pravilno izpolnjenega in podpisanega garancijskega lista, opisnega lista naprave, evidence obratovanja in dokazila o nakupu. Kupec mora za vse morebitne ugotovitve napak ali okvar o tem obvestiti monterja in proizvajalca naprave za čiščenje odpadnih voda, po elektronski pošti na naslov: info@fann.si Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga uporabniku. Za dobo treh let po prenehanju garancijske dobe zagotavljamo vzdrževanje in nadomestne dele. Pooblaščeni prodajalec in serviser za čistilno napravo FANN je. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija velja v Republiki Sloveniji. Garancija ne velja v primeru: 1. mehanske poškodbe proizvoda, predelave ali kakršnega koli mehanskega posega v njegovo strukturo; 2. neupoštevanja pravil proizvajalca glede izbire sistema čiščenja odpadnih voda z ozirom na lokalne pogoje talnih voda in števila stalnih uporabnikov; 3. rabe vode, ki presega dnevno propustnost naprave za čiščenje odpadnih voda (en modul IN-DRÄN maksimalno 125 l/d); 4. neupoštevanja pravil proizvajalca glede montaže, oskrbe in obratovanja sistemov čiščenja odpadnih voda; 5. uporabe proizvoda v nasprotju z njegovim namenom; 6. delovanja višje sile (npr. atmosferske in geološke); 7. dviga nivoja talnih voda na raven, ki onemogoča pravilno delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda; 8. nepravilne izvedbe ali delovanja prezračevanja kanalizacije v stavbi (t.i. visoko prezračevanje). Prezračevalna cev mora imeti premer najmanj Ø 110 mm in speljati jo je treba nad greben stavbe; 9. poškodbe dimnika za zračenje infiltracijskega polja; 10. utrjevanja terena, na katerem se nahajajo naprave čistilnega sistema; 11. poškodbe, ki nastane zaradi prometa mehanskih vozil nad napravami čistilnega sistema; 12. prekritja infiltracijskega sistema z materialom, ki onemogoča prost pretok zraka; 13. zasajanja dreves v razdalji manj kot 3 m od naprav čistilnega sistema; 14. povezovanja naprav (greznice, infiltracijskega sistema ipd.) z napravami drugih proizvajalcev; 15. neizvedbe vsakoletnega vzdrževanja naprave za čiščenje odpadnih voda, ki obsega odpravo sedimenta iz primarnega usedalnika; 16. odvajanja na območje naprave za čiščenje odpadnih voda (infiltracijskega polja) odpadnih ali površinskih voda; 17. vnosa v kanalizacijski sistem: a. naftnih derivatov, b. olja in maščob, c. agresivnih kemijskih sredstev, d. odpadnih voda, e. predmetov, ki lahko zaustavijo delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda (mdr. ogorki, tamponi, ušesne palčke, kondomi, plastične vrečke ipd.); 18. vnosa v kanalizacijski sistem vod, ki izhajajo iz: a. vodnih filtrov, b. mehčalcev vode, c. postaj za obdelavo vode; 19. vnosa v kanalizacijski sistem kondenzatov, ki izhajajo iz: a. kondenzacijskih kotlov; b. klimatskih naprav. Datum prodaje:... Datum montaže/izročitve:... Paket/SN:... Podpis prodajalca:... Podpis monterja:... Podpis kupca:...

8.4 Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme IN-DRÄN