Newsletter 06/2015 Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Liebe Partnerin, lieber Partner, Anbei die letzten [GISOR - SIGRS] Neuigkeiten... Workshop SIGRS Le groupe d experts SIGRS a organisé un Workshop le 6 février 2015 à Colmar, auquel de nombreuses personnes ont participé. L objectif était de débattre du fonctionnement passé du SIGRS et de mener une réflexion prospective sur ce dernier. Les principales conclusions ont ensuite été intégrées au pré-projet INTERREG V 2015 2018. Le compte rendu de cette manifestation est accessible : ici GISOR Workshop Der Expertenausschuss GISOR hat am 6. Februar 2015 in Colmar einen Workshop organisiert, an dem viele Personen teilgenommen haben. Ziel war über die bisherige Funktionsweise von GISOR zu diskutieren und zukunftsorientierte Überlegungen durchzuführen. Die wichtigsten Ergebnisse wurden im Nachhinein in das INTERREG V 2015 2018 Vorprojekt eingebaut. Das Protokoll der Veranstaltung ist hier zu finden. Pré-Projet INTERREG V A Rhin Supérieur Le groupe d experts a rédigé une proposition
de pré-projet INTERREG V A Rhin Supérieur pour 2015-2018, qui a été validée le 29 mai 2015 par le groupe de travail Aménagement de la Conférence du Rhin Supérieur, et transmis au Secrétariat technique INTERREG pour un examen par le groupe de travail le 15 juin 2015, et le Comité de suivi INTERREG le 2 juillet 2015. INTERREG V A Oberrhein Der Expertenausschuss hat einen Entwurf von einem INTERREG V A Oberrhein Vor-Projekt für 2015-2018 erarbeitet, der am 29. Mai 2015 von der Arbeitsgruppe Raumordnung der Oberrheinkonferenz angenommen wurde, und der zu dem technischen INTERREG- Sekretariat geschickt wurde, im Hinblick auf die Arbeitsgruppesitzung vom 15. Juni 2015 und den INTERREG Begleitausschuss vom 2. Juli 2015. Programme INTERREG V A Rhin Supérieur Comme la gestion et la mise en œuvre du programme INTERREG V A Rhin Supérieur ont pris un retard inopiné, la validation définitive des projets INTERREG V devrait être reportée à une date non connue, sans doute vers fin 2015. Par conséquent, la Conférence du Rhin Supérieur s est prononcée, lors de son Comité Directeur du 19 juin 2015, en faveur d une convention intermédiaire, valable jusqu au démarrage du projet INTERREG V A Rhin Supérieur. Ce dernier couvrira rétroactivement les dépenses engagées. INTERREG V A Oberrhein Verwaltung und Umsetzung des INTERREG V A Programms Oberrhein, ist davon auszugehen, dass die endgültige Annahme von Projekten bis auf Weiteres vermutlich Ende 2015 verschoben wird. Demzufolge hat sich die Oberrheinkonferenz bei ihrem Präsidium vom 19. Juni 2015 für eine Zwischenfinanzierungvereinbarung entschieden. Diese Vereinbarung wäre bis zum Anfang des Projektes INTERREG V A- Programm Oberrhein gültig. Der INTERREG- Projektantrag soll die getätigten Ausgaben retroaktiv mitberücksichtigen.
Données OSM Comme la licence du référentiel cartographique du SIGRS arrive bientôt à échéance, et avec la refonte territoriale française, le SIGRS anticipe en commençant à utiliser dès à présent les données OpenStreetMap. Seront désormais disponibles dans un périmètre élargi les données suivantes : les limites administratives, les autoroutes, les routes principales, les voies ferrées, les gares, les forêts. OSM Daten Da die Lizenz der GISOR Bezugsdaten bald abgelaufen ist, und mit der französischen Gebietsreform, antizipiert GISOR ab jetzt durch die Benutzung der OpenStreetMap- Daten. Folgende Daten werden im breiterem Perimeter, verfügbar: die Verwaltungsgrenzen, das Autobahnnetz, die Hauptstraßen, die Eisenbahnen, die Bahnhöfe, die Wälder... Nouveaux partenaires co-financeurs Le SIGRS compte deux nouveaux partenaires co-financeurs: le Regionalverband Hochrhein-Bodensee et le Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald. Neue Kofinanzierungspartner GISOR hat zwei neue Kofinanzierungspartner: den Regionalverband Hochrhein-Bodensee und den Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald. SIGRS et SIG-Grande Région La collaboration avec le SIG de la Grande- Région se poursuit avec la participation réciproque et régulière aux réunions techniques ; la poursuite de cette collaboration a par ailleurs été inscrite dans le pré-projet INTERREG V, ainsi que la collaboration avec l Observatoire Statistique de l Arc Jurasien.
GISOR und GIS Großregion Die Zusammenarbeit mit dem GIS der Großregion läuft weiter, durch gegenseitige und regelmäßige Teilnahme an Fachsitzungen; die Fortsetzung dieser Zusammenarbeit wurde außerdem auch in dem INTERREG V Vorprojekt, sowie die Zusammenarbeit mit dem Observatoire Statistique de l Arc Jurasien, festgestellt. Cartographies Les dernières cartographies produites ou mises à jour, et validées par le SIGRS, sont : Territoires de coopération transfrontalière du Rhin Supérieur - 2015 Nouveau périmètre de l'eurodistrict PAMINA - 2015 Grande Région et Conférence du Rhin Supérieur : Population 2009/2010 agrégée par niveau territorial Espace de la Conférence du Rhin Supérieur 2015 Et l'ensemble des cartes de la cartothèque du SIGRS restent disponibles ici. Karten Die letzten von GISOR hergestellten oder aktualisierten Karten sind : Grenzüberschreitende Kooperationen im Oberrheingebiet 2015 Neuabgrenzung des PAMINA 2015 Eurodistrikt Großregion und Oberrheinkonferenz : Bevölkerung 2009/2010 aggregiert nach territorialer Ebene Mandatsgebiet der Oberrheinkonferenz 2015 Dazu, bleiben alle Karten in der GISOR Kartensammlung hier verfügbar.
Groupe d'experts SIGRS Expertenausschuss GISOR Conseil Général du Haut-Rhin 100, avenue d'alsace BP 20351-68006 COLMAR Cedex Tel : 00.33.3.89.30.63.91 Fax: 00.33.3.89.21.64.53 Email: stern(at)haut-rhin.fr Email: soulaimani(at)haut-rhin.fr www.sigrs-gisor.org Cliquez ici pour lire ou imprimer la Newsletter au format PDF. Vous avez reçu ce courrier électronique parce que vous êtes abonnés à la Newsletter [SIGRS - GISOR]. Si vous ne souhaitez plus recevoir de courrier électronique concernant la Newsletter [SIGRS - GISOR] veuillez cliquer ici. Klicken Sie hier um den Newsletter im PDF Format zu lesen oder zu drucken. Sie haben diese E-Mail erhalten weil Sie in den [SIGRS - GISOR] Mailverteiler eingetragen sind. Wenn Sie keine weiteren Nachrichten erhalten möchten, klicken Sie bitte hier um Ihr Abonnement zu beenden.