HUBBEL. Bodenfräsmaschine Floor planer



Ähnliche Dokumente
OMEGA Bodenschleifmaschine Floor grinder

CT 200. Bodenfräsmaschine Floor Planer

EG-Konformitätserklärung

CT 250 PA. Demarkierungsfräse. Betriebsanleitung (Originalausgabe)

OMEGA 700 Bodenschleifmaschine Floor Grinder

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

CABLE TESTER. Manual DN-14003

OMEGA B Bodenschleifmaschine Floor grinder

CT 250. Bodenfräsmaschine Floor Planer. Betriebsanleitung (Originalausgabe) Instruction manual (Original edition)

WOLFF Eine Marke der Uzin Utz Gruppe

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

OMEGA Bodenschleifmaschine Floor grinder

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

BULL-2 Bodenstripper Floor stripper

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

scalaport X7 Montageanweisung für den Anbau am scalamobil S35/S38 Instruction for mounting at the scalamobil S35/S38


Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

OMEGA B. Bodenschleifmaschine Floor Grinder. Betriebsanleitung (Originalausgabe) Instruction manual (Original edition)

Lockable Tablet Mount

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

EG -Konformitätserklärung

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Produktinformation _182PNdeen

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

EEX Kundeninformation

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Einkommensaufbau mit FFI:

= i (V) = d 2. v = d! p! n da v 1 = v 2 gilt auch d 1 ÿ p ÿ n 1 = d 2 ÿ p ÿ n 2 (III) p kürzen (Division durch p) d 1 ÿ n 1 = d 2 ÿ n 2 (IV) oder

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

Montageanleitung / Mounting Instruction

1 Allgemeine Information

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Astrosystems - GBA HR1 Details the suggested periodical maintenance for GBA HR1 Bill Acceptor

UWC 8801 / 8802 / 8803

Verordnung zur Änderung medizinprodukterechtlicher Vorschriften vom 16. Februar 2007

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

DATENBLATT / FACT SHEET

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Zehnder ComfoWell 320

Austauschen von Druckkassetten

FORD 351 CLEVELAND ALTERNATOR & A/C & P/S 30435

Electrical tests on Bosch unit injectors

ABHEBEVORRICHTUNG, Doppelschaltfilter / Leitungsfilter Baureihe AHV

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Nr. / No. LOGO! / V2 / Siemens Numerical Control Ud.

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

EK43 ALIGNMENT TOOL EK43 ZENTRIERWERKZEUG

CT 320. Bodenfräsmaschine Floor planer



BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Zehnder ComfoWell 220

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

A-CERT CERTIFICATION SERVICE

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Universal Diopter 7002 Universal rear sight 7002

EG-Konformitätserklärung

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

Abschnitt 1 Anwendungsbereich und Allgemeine Anforderungen an die Konformitätsbewertung 1 Anwendungsbereich

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Wörterbücher von MS nach Ooo konvertieren

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Technische Dokumentation

Transkript:

HUBBEL Bodenfräsmaschine Floor planer Betriebsanleitung Instruction manual (Originalausgabe) (Original edition)

Inhaltsverzeichnis / Index 1. EG-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity...3 2. Anwendungsbereich der Maschine / Machine applications...6 3. Technische Daten / Technical data...6 3.1 Fräse / Planer...6 3.2 Werkzeuge / Tools...6 4. Einsatzgebiete der Werkzeuge / Applications of the tools...7 5. Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen / Safety rules...7 6. Inbetriebnahme und Fräsen / Operating...8 7. Wechsel der Trommel / Changing the drum...9 8. Wartung und Reinigung / Maintenance and cleaning...9 8.1 Lager / Bearings...9 8.2 Riementrieb / Belt drive...9 8.3 Reinigung / Cleaning...9 9. Anhang / Appendix...10 Konformitätserklärung mit gefordertem Inhalt gemäß EN ISO/IEC 17050-1

Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis EG-Konformitätserklärung Monat.Jahr:. Bezeichnung: Modell: Bodenfräsmaschine HUBBEL Seriennummer: wird hiermit erklärt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in den nachfolgend bezeichneten Richtlinien festgelegt sind: RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) kurz: Maschinenrichtlinie Bevollmächtigte Person im Sinne des Anhang II Nr. 1. A. Nr. 2., 2006/42/EG für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Name, Vorname: Stellung im Betrieb des Greb, Johannes Technische Leitung Herstellers: Anschrift: Neuer Weg 17, 57518 Alsdorf Weitere Angaben über die Einhaltung dieser Richtlinien enthält die Anlage 1. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, die nach den entsprechenden Fertigungszeichnungen - die Bestandteil der technischen Dokumentation sind hergestellt werden. Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller Name: Anschrift: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland / Germany / Allemagne abgegeben durch Name, Vorname: Stellung im Betrieb des Greb, Johannes Technische Leitung Herstellers: Alsdorf, 22.12.2010 Ort/Datum Rechtsgültige Unterschrift Die Anlagen sind Bestandteil dieser Erklärung. Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften.

Anlage 1 zur Konformitätserklärung Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis Bezeichnung: Modell: Bodenfräsmaschine HUBBEL wird hiermit erklärt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in den nachfolgend bezeichneten Richtlinien festgelegt sind: RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG kurz: EMV-Richtlinie RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) kurz: Maschinenrichtlinie Die Konformität wird in Bezug auf folgende angewandte harmonisierte Europäische Normen erklärt: EN 12100 Teil 1 EN 12100 Teil 2 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. Grundsätzliche Terminologie, Methodologie Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. Technische Leitsätze

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 5 - Declaration of Conformity according to EN ISO/IEC 17050-1 For the machine described below EC-Declaration of Conformity Month.Year:. Product denomination: Model: Floor Planer HUBBEL Serial number: Herewith we declare, that the machine is complying with all the essential requirements of the Machine Directive 2006/42/EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 17th May 2006 The person authorized to compile the relevant technical documentation (According to Appendix II Nr. 1. A. Nr. 2, 2006/42/EG): Name, Surname: Function: Address: Greb, Johannes Technical Manager Neuer Weg 17, 57518 Alsdorf, Germany More information on the compliance with the directive is contained in Appendix 1. This Declaration is given by the manufacturer: Name: Address: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland / Germany Given by: Name, Surname: Function: Greb, Johannes Technical Manager Alsdorf, 22.12.2010 Place/Date Signature For the machine described below Appendix 1 of the Declaration of Conformity Month.Year:. Product denomination: Model: Floor Planer HUBBEL Herewith we declare, that the machine is complying with all the essential requirements of the: Directive 2004/108/EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 15th of December 2004 on Electromagnetic Compatibility Directive 2006/42/EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 17th May 2006 Harmonised Standards used: EN 12100-1 Safety of Machinery Basic concepts EN 12100-2 Safety of Machinery Technical principles CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 6-2. Anwendungsbereich der Maschine Fräsen von horizontalen, trockenen Böden wie Beton- und Stahlflächen mit und ohne Beschichtung und Asphalt durch Einsatz der von CONTEC angebotenen Fräswerkzeuge. Der Einsatz außerhalb geschlossener Räume ist nur bei trockenem Wetter gestattet. 2. Machine applications Planing of horizontal, dry floors such as concrete and steel surfaces with or without a coating and asphalt using CONTEC planing tools. The use of the machine outside is only possible in dry weather. 3. Technische Daten 3 Technical data 3.1 Fräse Arbeitsbreite Maschinenbreite Maschinenlänge Maschinenhöhe Gewicht Absaugstutzen Elektromotor Schwingungsgesamt wert a hv * Schalleistungspegel L wa * Dauerschallpegel Leq * 3.2 Werkzeuge 160 mm 34 cm 100 cm 93 cm 54 kg 50 mm 230 V, 1.5 kw 6,0 m/s 2 107 db(a) 97 db(a) 3.1 Planer Width of cut 160 mm (6.3 in) Width 34 cm (13 in) Length 100 cm (39 in) Height 93 cm (37 in) Weight 54 kg (120 Ibs) Dust port 50 mm (2 in) Electric motor Europe USA Average value of acceleration a hv * Noise level L wa * Noise level Leq * 3.2 Tools 230 V, 1.5 kw, 50 Hz 110 V, 1.5 kw, 50 Hz 6,0 m/s 2 107 db(a) 97 db(a) 110 V, 1.1kW (1.5 hp), 60 Hz, 15 A Trommeldurchmesser 108 mm Wellendurchmesser 12 mm Anzahl d. Wellen pro Trommel 4 Lamelle 46/5 Lamellendurchmesser 46 mm Anzahl Lamellen 64 Drum 108 mm Cutter shaft 12 mm Number of shafts 4 TCT Cutter 46/5 Cutter 46 mm Number of TCT Cutters 64 * Messwerte / Data: VÜA Verein zur Überwachung technischer Anlagen e.v. Änderungen vorbehalten / All specifications are approximate and subject to confirmation. They should only be used as a guide. CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 7-4. Einsatzgebiete der Werkzeuge 4. Applications of the tools Hartmetall -Lamellen Für den harten Einsatz, sehr verschleißfest. Zum Aufrauhen von Beton und Asphalt, Abtragen von Kanten und Überhöhungen, Entfernen v. Beschichtungen, Farbe und Schmutz. TCT Cutters Heavy duty, long life cutters for all concrete texturing, scabbling, planing and grooving applications. Also used for removal of road markings, roof chippings and brittle coatings 5. Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen Achtung! Die Bodenfräse HUBBEL ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt worden. Die technischen Sicherheitsvorkehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt oder verändert werden. Beim Betrieb der Fräsen sollten außerdem folgende Punkte beachtet werden: 1. Die Bodenfräsen dürfen nur mit sämtlichen Schutzvorrichtungen betrieben werden. 2. Der Maschinist darf sich während des Betriebs nicht von der Bodenfräse entfernen 3. Vor dem Verlassen der Bodenfräse hat der Maschinist den Antrieb stillzusetzen und das Gerät gegen ungewollte Bewegungen zu sichern. Es muss außerdem der Netzstecker gezogen werden. 4. Nach Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten müssen die Schutzvorrichtungen wieder ordnungsgemäß angebracht werden. 5. Bei Schallpegeln über 90 db(a) müssen Schallschutzmittel vom Maschinisten getragen werden. Bei größerer Staubentwicklung in geschlossenen Räumen muss die Bodenfräse mit einer Absauganlage betrieben werden. 5. Safety rules Attention! The HUBBEL floor planers are constructed according to existing safety rules and regulations. These technical precautions should not be removed or changed under any circumstances. While operating the machines the following points should also be kept in mind: 1. The planers should always be operated with all safety covers and technical precautions. 2. The operator should never leave the machine during operation. 3. Before leaving the machine all rotary parts should be brought to a stand still. The planer must be disconnected from the mains. Make sure that the machine cannot roll or move by itself. 4. After maintenance and adjustment all safety covers must be reattached. 5. If the noise level exceeds 90 db(a) ear protectors must be worn. In the event of a large amount of dust during operation connect a dust collector to the planer. CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 8-6. Inbetriebnahme und Fräsen 6. Operating Nach Montage der für die Anwendung erforderlichen Werkzeuge kann mit dem Arbeiten begonnen werden. Die Fräse über die Hinterräder kippen bis die Trommel mit den Werkzeugen den Boden nicht mehr berührt. Die Fräse einschalten. Achtung: Der Motor der Fräse darf niemals eingeschaltet werden wenn die Werkzeuge noch den Boden berühren. Immer erst die Werkzeuge durch kippen über die Räder vom Boden abheben, dann einschalten und absetzen. Achtung: Die Tiefeneinstellung der Werkzeuge kann durch lösen der Schrauben der Hinterradschwinge verstellt werden. Die Schwinge kann dann in den Schlitzen nach oben und unten verschoben werden. Achtung: Übermäßige Tiefeneinstellung klemmt die Lamelle zwischen Trommelwelle und Oberfläche (A). Die Folge ist die Zerstörung der Lamellen, Trommelwellen und der Trommel. Falls die Maschine tiefer gestellt werden muss, immer darauf achten, dass sich die Werkzeuge noch frei auf den Trommelwellen drehen können (B). Starke Staubentwicklung kann durch Anschluß einer Absauganlage vermieden werden. After mounting the appropriate tools the operation of the planer can begin. Tilt the planer backwards until the tools are clear of the ground. Switch the planer on. Attention: Never switch the motor of the planer on while the tools still touch the floor. Always lift the machine and the tools clear from the floor and then switch the motor on. Attention: To adjust the depth of the cutters loosen the screws of the rear wheel swing. The swing can then be pushed up and down in the slots. Attention: Lowering cutter adjuster too far will cause cage shafts to pinch cutters between the shaft and the surface (A). This will cause cutters, shafts, and cage to break. The cutters should be able to move freely around the shafts at all times (B). Heavy dust can be avoided by connecting a dust collector to the dust port. CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 9-7. Wechsel der Trommel 7. Changing the drum Achtung: Vor Wartungsarbeiten Motor zum Stillstand bringen und bei Elektroausführung Netzstecker ziehen. - Schrauben am rechten Seitendeckel lösen (M10, Schlüsselweite 17 mm) - Seitendeckel vorsichtig abziehen. - Maschine über die Hinterräder kippen und den Griff auf den Boden auflegen, damit die Werkzeuge sichtbar werden. - Werkzeugtrommel herausziehen. Verschlissene Werkzeuge ausbauen. Trommelwellen und Trommel selbst auf Verschleiß prüfen. Gegebenenfalls mit neuen Werkzeugen bestücken. - Trommel auf eingefettete Antriebswelle schieben. - Seitendeckel wieder befestigen. Attention: Before any maintenance, the machine must be brought to a complete stand still. Always disconnect the machine if it is an electric model. - Unscrew the screws on the right side plate (M10, Key width 17 mm) - Carefully remove the side plate. - Tilt the machine backwards until the handle bar rests on the floor so that the tools are visible. - Take out the drum. Remove worn out tools. Check shafts and drums for wear and tear. If necessary replace new tools on the drum. - Push drum on freshly greased shaft. - Reconnect side plate. 8. Wartung und Reinigung 8. Maintenance and cleaning 8.1 Lager Alle Kugellager sind auf Lebensdauer geschmiert. 8.2 Riementrieb Die Riemen sind in Intervallen von ungefähr 30 Betriebsstunden zu überprüfen und ggf. auszuwechseln. Die Riemenspannung erfolgt über Anhebung der Motorhalteplatte. Dazu müssen die 4 M10er Schrauben der Halteplatte gelöst werden. Die vorderen Schrauben sind in einem Langloch angebracht. Durch Anheben der Motorhalteplatte werden die Riemen gespannt. Danach müssen die Schrauben wieder fest angezogen werden. 8.3 Reinigung Eine regelmäßige Reinigung der Maschine erhöht die Lebensdauer aller Maschinenkomponenten und Werkzeuge. 8.1 Bearings All bearings are greased for their life time. 8.2 Belt drive Check the belts after approximately every 30 hours of operation. To tension the belt you need to raise the motor bracket. Loosen the 4 M10 screws of the bracket. The front screws are in two slots. Raise the bracket until the belts are tensioned. Tighten the screws again. 8.3 Cleaning Regular cleaning of the machine increases the life of all components and tools of the planer. CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

Bedienungsanleitung / Manual HUBBEL - 10-9. Anhang Explosionszeichnung (Skizze) Werkzeuge Teileliste CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH CONTEC 2013 Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29

HUBBEL 110-50 Artikelnummer / Bezeichnung Part No. Stückliste / Part List: HUBBEL 110-50 Description Stückzahl / Quantity Zeichnung / Diagram 17-10-05-01 Lagerdeckel rechts Lid Bearing Housing 1,00 1 61-20-60-06 Kugellager Bearing 1,00 3 17-17-05-02 Lagergehäuse rechts Right Bearing Housing 1,00 5 61-30-00-30 Sicherungsring Circlip 1,00 6 17-21-07-02 Sechskantbuchse Hexagon Bush 1,00 7 17-21-07-01 Trommelwelle Drive Shaft 1,00 9 61-30-01-47 Sicherungsring Circlip 1,00 10 61-20-60-05 Kugellager Bearing 2,00 11 17-10-07-03 Lagergehäuse Distanzring Spacer Bearing Housing 2,00 13 17-17-06-01 Lagergehäuse links Left Bearing Housing 1,00 15 90-24-95-3TB Riemenscheibe Drum Pulley 1,00 17 90-24-16-10-25 Taperlock Taperlock 1,00 19 03-10-04-01 Riemenschutz Belt Cover 1,00 21 70-24-10-710 Keilriemen Belt 2,00 23 90-24-63-3TB Riemenscheibe Motor Pulley 1,00 25 90-24-11-08-24 Taperlock Taperlock 1,00 27 55-03-11-50-GB Motor Motor 1,00 29 03-10-00-01 Maschinenrahmen Machine Frame 1,00 31 04-10-04-01 Hinterradschwinge Rear Swing Arm 1,00 33 80-150-20-SG Hinterrad Rear Wheel 2,00 35 17-10-01-02 Seitendeckel Side Plate 1,00 37 80-20-60-40 Vorderrad Front Wheel 1,00 39 70-23-02-30 Fräsfeldabdichtung Rubber Sealing 1,00 41 17-10-11-01 Flacheisen Fräsfeldabdichtung Bracket for Rubber Sealing 1,00 43 04-10-02-01-N Griffunterteil Handle lower Part 1,00 45 60-30-10-50 Kreuzgriffschraube Cross Handle 2,00 47 04-10-03-00-N Griffoberteil Top Handle 1,00 49 50-20-203-742 Schalter Switch 1,00 51 70-21-120-90 Griffgummi Rubber Grip 2,00 53 90-10-200-T Frästrommel Drum 1,00 100 95-16-45-05 Fräslamelle 45 / 5 TC Cutters 45/ 5 1,00 101 95-16-42-10 Schällamelle 42 / 10 Milling Flails 42 / 10 1,00 103 95-16-42-12 Strahlenlamelle 42 / 12 Beam Flails 42 / 12 1,00 105 95-16-24-13 Frästrommel Scheibe Spacer 1,00 107 95-10-200-A Frästrommel Achsen Axis for Drum 4,00 109 95-10-200-S Frästrommel Seitenscheibe Drum Side Disc 2,00 111 Montag, 14. April 2014 09:10:40

HUBBEL 230-50 Artikelnummer / Bezeichnung Part No. Stückliste / Part List: HUBBEL 230-50 Description Stückzahl / Quantity Zeichnung / Diagram 17-10-05-01 Lagerdeckel rechts Lid Bearing Housing 1,00 1 61-20-60-06 Kugellager Bearing 1,00 3 17-17-05-02 Lagergehäuse rechts Right Bearing Housing 1,00 5 61-30-00-30 Sicherungsring Circlip 1,00 6 17-21-07-02 Sechskantbuchse Hexagon Bush 1,00 7 17-21-07-01 Trommelwelle Drive Shaft 1,00 9 61-30-01-47 Sicherungsring Circlip 1,00 10 61-20-60-05 Kugellager Bearing 2,00 11 17-10-07-03 Lagergehäuse Distanzring Spacer Bearing Housing 2,00 13 17-17-06-01 Lagergehäuse links Left Bearing Housing 1,00 15 90-24-95-3TB Riemenscheibe Drum Pulley 1,00 17 90-24-16-10-25 Taperlock Taperlock 1,00 19 03-10-04-01 Riemenschutz Belt Cover 1,00 21 70-24-10-710 Keilriemen Belt 2,00 23 90-24-63-3TB Riemenscheibe Motor Pulley 1,00 25 90-24-11-08-24 Taperlock Taperlock 1,00 27 55-03-02-15 Motor Motor 1,00 29 03-10-00-01 Maschinenrahmen Machine Frame 1,00 31 04-10-04-01 Hinterradschwinge Rear Swing Arm 1,00 33 80-150-20-SG Hinterrad Rear Wheel 2,00 35 17-10-01-02 Seitendeckel Side Plate 1,00 37 80-20-60-40 Vorderrad Front Wheel 1,00 39 70-23-02-30 Fräsfeldabdichtung Rubber Sealing 1,00 41 17-10-11-01 Flacheisen Fräsfeldabdichtung Bracket for Rubber Sealing 1,00 43 04-10-02-01-N Griffunterteil Handle lower Part 1,00 45 60-30-10-50 Kreuzgriffschraube Cross Handle 2,00 47 04-10-03-00-N Griffoberteil Top Handle 1,00 49 50-20-203-742 Schalter Switch 1,00 51 70-21-120-90 Griffgummi Rubber Grip 2,00 53 90-10-200-T Frästrommel Drum 1,00 100 95-16-45-05 Fräslamelle 45 / 5 TC Cutters 45/ 5 1,00 101 95-16-42-10 Schällamelle 42 / 10 Milling Flails 42 / 10 1,00 103 95-16-42-12 Strahlenlamelle 42 / 12 Beam Flails 42 / 12 1,00 105 95-16-24-13 Frästrommel Scheibe Spacer 1,00 107 95-10-200-A Frästrommel Achsen Axis for Drum 4,00 109 95-10-200-S Frästrommel Seitenscheibe Drum Side Disc 2,00 111 Donnerstag, 10. April 2014 15:41:33

HUBBEL US Artikelnummer / Bezeichnung Part No. Stückliste / Part List: HUBBEL US Description Stückzahl / Quantity Zeichnung / Diagram 17-10-05-01 Lagerdeckel rechts Lid Bearing Housing 1,00 1 61-20-60-06 Kugellager Bearing 1,00 3 17-17-05-02 Lagergehäuse rechts Right Bearing Housing 1,00 5 61-30-00-30 Sicherungsring Circlip 1,00 6 17-21-07-02 Sechskantbuchse Hexagon Bush 1,00 7 17-21-07-01 Trommelwelle Drive Shaft 1,00 9 61-30-01-47 Sicherungsring Circlip 1,00 10 61-20-60-05 Kugellager Bearing 2,00 11 17-10-07-03 Lagergehäuse Distanzring Spacer Bearing Housing 2,00 13 17-17-06-01 Lagergehäuse links Left Bearing Housing 1,00 15 90-24-95-3TB Riemenscheibe Drum Pulley 1,00 17 90-24-16-10-25 Taperlock Taperlock 1,00 19 03-10-04-01 Riemenschutz Belt Cover 1,00 21 70-24-10-710 Keilriemen Belt 2,00 23 90-24-63-3TB Riemenscheibe Motor Pulley 1,00 25 90-24-11-08-24 Taperlock Taperlock 1,00 27 55-03-11-11-US Motor Motor 1,00 29 03-10-00-01 Maschinenrahmen Machine Frame 1,00 31 04-10-04-01 Hinterradschwinge Rear Swing Arm 1,00 33 80-150-20-SG Hinterrad Rear Wheel 2,00 35 17-10-01-02 Seitendeckel Side Plate 1,00 37 80-20-60-40 Vorderrad Front Wheel 1,00 39 70-23-02-30 Fräsfeldabdichtung Rubber Sealing 1,00 41 17-10-11-01 Flacheisen Fräsfeldabdichtung Bracket for Rubber Sealing 1,00 43 04-10-02-01-N Griffunterteil Handle lower Part 1,00 45 60-30-10-50 Kreuzgriffschraube Cross Handle 2,00 47 04-10-03-00-N Griffoberteil Top Handle 1,00 49 50-20-203-742 Schalter Switch 1,00 51 70-21-120-90 Griffgummi Rubber Grip 2,00 53 90-10-200-T Frästrommel Drum 1,00 100 95-16-45-05 Fräslamelle 45 / 5 TC Cutters 45/ 5 1,00 101 95-16-42-10 Schällamelle 42 / 10 Milling Flails 42 / 10 1,00 103 95-16-42-12 Strahlenlamelle 42 / 12 Beam Flails 42 / 12 1,00 105 95-16-24-13 Frästrommel Scheibe Spacer 1,00 107 95-10-200-A Frästrommel Achsen Axis for Drum 4,00 109 95-10-200-S Frästrommel Seitenscheibe Drum Side Disc 2,00 111 Montag, 14. April 2014 08:44:01