Smart Transmitter 2,4. Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
TV Transmitter. Bedienungsanleitung

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems

Smart Key. Bedienungsanleitung

Click Dome. Smart Li-ion Power. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. TV Adapter 3.0

Bedienungsanleitung. TV Adapter 2.0

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.

APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER

Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Bedienungsanleitung. DVD Player DVD8150

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Click Dome. Smart Power. Bedienungsanleitung

5/8 Port Gigabit Netzwerkswitch

FCC- Erklärung. Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung 02

Bedienungsanleitung. Modell: 860K

CROS Pure-Sender. Bedienungsanleitung

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Benutzerhandbuch TL-POE10R. PoE-Empfängeradapter. Rev:

MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

RELAY G30 Pilotenhandbuch

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG ConnectLine Phone Adapter

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

1.13 E / 0 D

celexon. Bedienungsanleitung celexon WHD30M Wireless HDMI Set

Ace primax. Bedienungsanleitung

RC-P. Fernbedienung Bedienungsanleitung

USB-Digital-Audio-Wandler. USB Digital Audio Converter. Bedienungsanleitung User s Manual APUDACS

Kurzinformation. SlimPort / MyDP HDMI - Adapter. Produktnummer: KN40544

Drahtlose Tastatur mit Touchpad

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

RC-P Fernbedienung Bedienungsanleitung.

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Phone Adapter 2.0

POLYCOM CX100 SPEAKERPHONE

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Wireless Music Adapter

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)

Bedienungsanleitung. Analog-zu-Digital Audio-Konverter. Produktnummer: KN39257

Benutzerhandbuch TL-POE200 Power-over-Ethernet-Adapterkit

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.

Ace micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Bedienungsanleitung Kabelloses Nokia Ladegerät DT-601

Anleitung DGTV Fernbedienung

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital

Bedienungsanleitung. LEICKE Musik-Beanie für Smartphones mit Bluetooth. Produktnummer: WD WD WD67224

RS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids

INTELLIGENTER 8 X 8 VIDEO / AUDIO MATRIX SWITCH

Wireless DMX Transmitter/Receiver

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]

Flysight TX58CE & RC306

BEDIENUNGS- ANLEITUNG. RECHARGEABLE System für Hörgeräte

G112 gitarren box. bedienungsanleitung

RELAY G10 PILOTENHANDBUCH. Pilotenhandbuch außerdem verfügbar unter

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Wenn das Ende der Lebensdauer des Produkts erreicht ist, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln.

Bedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever

Bluetooth-højttaler. DE Bedienungsanleitung

SPCE120 Anzeigeerweiterung Benutzeranleitung

Notebooknetzteil AC/DC 65W

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

Notebooknetzteil AC/DC 65W

2.4 GHz Kabelloser AV - Sender / Empfänger. Gebrauchsanweisung (Vor Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen!) AVS

Bluray-Player SBM-1050

Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung

TV Connector. Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanleitung Dual Charger Sol

Funk-zeitschaltuhr De

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung

MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W

Betriebsanleitung RVA 434WL. 2.4G Digitaler Wireless Receiver/Transmitter

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

AirSurround 05. Wireless FHSS Audio-Transmitter/Receiver Set. Installations-Kurzanleitung

Wireless Assistenzsysteme. Remote Control 3.0. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch

Produkthandbuch. Wireless

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Wireless Assistenzsysteme. Remote Control 3.0. Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch 3D Brille

Funk-zeitschaltuhr De De

Transkript:

Smart Transmitter 2,4 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 4 Lieferumfang 6 Komponenten 8 Erste Schritte 10 Aufstellen 10 Stromversorgung anschließen 11 Ihr elektronisches Gerät anschließen 13 Hörsysteme koppeln 20 Täglicher Einsatz 23 Transmitter verwenden 23 Power und TV Statusanzeige 26 2

Wichtige Sicherheitsinformation 30 Persönliche Sicherheit 30 Produktsicherheit 33 Wichtige Information 36 Symbolerklärung 36 Wartung und Pflege 39 Fehlerbehebung 41 Technische Information 47 Entsorgungshinweis 48 Konformitätsinformation 49 3

Bevor Sie starten Dieses Gerät ist ein Transmitter, der Audiosignale von einem Fernseher oder von einem anderen elektronischen Gerät drahtlos in Hörsysteme überträgt. Dieser Transmitter kann von Kindern (ab einem Alter von 36 Monaten) und Erwachsenen in Verbindung mit ihren Hörsystemen verwendet werden. VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Dokument, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. 4

Unterstützte Hörsysteme Smart Transmitter 2,4 ist für Hörsysteme mit Drahtlosfunktionalität aus unserem Sortiment geeignet. Ihr Hörgeräteakustiker berät sie hinsichtlich der kompatiblen Modelle. 5

Lieferumfang ➊ Smart Transmitter 2,4 ➋ USB-Stromkabel und Netzstecker mit länderspezifischen Adaptern ➌ TOSLINK Kabel ➍ Cinch Kabel (RCA) ➎ SCART Adapter ➏ Klinkenadapter 6

➋ ➏ 7

Komponenten ➊ TV Statusanzeige ➋ Power Anzeige ➌ Setup Knopf ➍ Stromanschluss ➎ Cinch Anschlüsse (links und rechts) ➏ TOSLINK Anschlüsse (Ein und Ausgang) ➐ Mode Knopf (keine Funktion) 8

➋ ➌ 9

Erste Schritte Aufstellen Stellen Sie den Transmitter in die Nähe Ihres elektronischen Gerätes, so dass beide leicht mit Kabeln verbunden werden können. Für eine gute Verbindung zu Ihren Hörsystemen, stellen Sie den Transmitter horizontal, mit Sichtverbindung zu den Hörsystemen auf. 10

Stromversorgung anschließen Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte USB Stromkabel und den mitgelieferten Netzstecker. X Verbinden Sie den Micro USB Stecker des USB Stromkabels mit dem Transmitter ➊. X Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ➋. 11

X Beachten Sie die Anzeigen ➌: Beschreibung Der Transmitter startet. Wenn nach einigen Sekunden beide Anzeigen blau blinken, ist der Transmitter eingeschaltet, aber noch nicht mit Hörsystemen gekoppelt. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Hörsysteme koppeln". andere Lesen Sie mehr im Abschnitt "Power und TV Statusanzeige". 12

Ihr elektronisches Gerät anschließen Sie können den Transmitter mit dem TOSLINK Kabel oder mit dem Cinch Kabel an Ihr elektronisches Gerät anschließen. Wir empfehlen die TOSLINK Verbindung. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und Adapter. 13

Wir empfehlen, entweder den TOSLINK Eingang oder den Cinch Eingang des Transmitters zu verwenden. Wenn beide Eingänge des Transmitters verwendet werden, hat das Gerät, das mit dem TOSLINK Kabel verbunden ist, höhere Priorität. Nur das Audiosignal dieses Gerätes wird auf Ihre Hörsysteme übertragen. 14

Verbindung über TOSLINK X Entfernen Sie die Schutzkappen von den TOSLINK Steckern, bevor Sie das TOSLINK Kabel anschließen. X Schließen Sie das Kabel an den TOSLINK Eingang Ihres Transmitters und an den TOSLINK Ausgang (optischen Audio Ausgang) Ihres elektronischen Gerätes an. 15

Biegen Sie das TOSLINK Kabel nicht zu stark, da das Kabel sonst brechen kann. Weitere Informationen: Siehe Bedienungsanleitung des elektronischen Gerätes: Stellen Sie das Ausgabeformat des elektronischen Gerätes entweder auf PCM (Pulse Code Modulation) oder auf Dolby Digital.* Der TOSLINK Ausgang Ihres Transmitters kann für den Anschluss anderer TOSLINK Geräte, wie beispielsweise externe Dolby Dekoder oder Surround Sound Systeme, verwendet werden. * Dolby und das Doppel D Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories. 16

Verbindung über Cinch X Stecken Sie das Kabel in die Cinch Anschlüsses Ihres Transmitters. X Verbinden Sie die andere Seite des Kabels mit dem Cinch Ausgang des elektronischen Gerätes oder über einen Adapter mit dem SCART oder Klinken Ausgang des elektronischen Gerätes. 17

Weitere Informationen: Ohne Adapter: Der Cinch Ausgang des elektronischen Gerätes ist normalerweise mit "L R AUDIO OUT" gekennzeichnet und befindet sich meist auf der Rückseite oder am Bedienfeld. Mit SCART Adapter: Das Audiosignal kann davon abhängen, welche Quelle am elektronischen Gerät ausgewählt ist. Beispiel: Einige Fernseher stellen nur den Fernsehton über den SCART Ausgang bereit, aber nicht den Ton eines angeschlossenen DVD Players. Mit Klinkenadapter: Der Klinkenausgang am elektronischen Gerät ist normalerweise der Kopfhörerausgang. Es kann sein, dass die Lautsprecher des elektronischen Gerätes stumm geschaltet werden, 18

wenn der Kopfhörerausgang verwendet wird, so dass Sie das Audiosignal nur in den Hörsystemen hören. Siehe Bedienungsanleitung des elektronischen Gerätes: Stellen Sie das Ausgabeformat des elektronischen Gerätes entweder auf "Audio analog" oder auf "Audio unkomprimiert". 19

Hörsysteme koppeln Ihre Hörsysteme müssen einmalig mit dem Transmitter gekoppelt werden (Pairing). Danach wird die Kopplungsinformation in den Hörsystemen gespeichert und jedesmal abgerufen, sobald Ihre Hörsysteme eingeschaltet sind. X Stellen Sie sicher, dass der Transmitter an die Stromversorgung angeschlossen ist. X Schalten Sie die Hörsysteme aus und wieder ein: Öffnen und schließen Sie die Batteriefächer. Falls Ihre Hörsysteme kein Batteriefach haben, schalten Sie diese so aus und wieder ein, wie es in der Bedienungsanleitung Ihrer Hörsysteme beschrieben ist. 20

X Platzieren Sie beide Hörsysteme auf dem Transmitter oder in dessen Nähe. Der Kopplungsvorgang beginnt automatisch. X Beachten Sie die Anzeigen: andere Beschreibung Wenn die Kopplung abgeschlossen wurde, leuchten beide Anzeigen etwa 30 Sekunden lang blau. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Power und TV Statusanzeige". 21

Mehrere Benutzer: Dieser Transmitter kann mit mehreren Hörsystemen gekoppelt werden. Jeder Benutzer hört dann den gleichen Ton. Um die Kopplung eines momentanen Nutzers aufzuheben, müssen Sie zuerst den Transmitter auf die Werkseinstellung zurücksetzen. Dadurch werden die Kopplungen aller Nutzer aufgehoben. Koppeln Sie dann die Hörsysteme der anderen Nutzer erneut. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen". 22

Täglicher Einsatz Transmitter verwenden Funktion Audioübertragung starten Audioübertragung beenden Lautstärke verändern Beschreibung Schalten Sie Ihre Hörsysteme in den Transmitter Modus oder wechseln Sie in das passende Hörprogramm. Verlassen Sie den Transmitter Modus oder wechseln Sie in ein beliebiges anderes Hörprogramm. Verwenden Sie die Bedienelemente Ihrer Hörsysteme. 23

Weitere Informationen: Je nach Typ und Konfiguration Ihrer Hörsysteme können Sie den Modus oder das Hörprogramm mit den Bedienelementen der Hörsysteme (z. B. Drucktaster), mit einer Smartphone App oder mit einer geeigneten Fernbedienung wechseln. Lesen Sie mehr in der Bedienungsanleitung der Hörsysteme. Lautstärkefunktionen und Hörprogramme sind optionale Funktionen der Hörsysteme. Sie hängen vom Typ der Hörsysteme ab und können von Ihrem Hörgeräteakustiker programmiert werden. Die Laustärke des übertragenen Audiosignals kann normalerweise nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers verändert werden. 24

Ihr Hörgeräteakustiker kann die Mischung des übertragenen Audiosignals mit den Umgebungsgeräuschen nach Ihren Wünschen einstellen. 25

Power und TV Statusanzeige Power Anzeige und TV Statusanzeige zeigen den Status des Transmitters. 26 Beschreibung Power Anzeige ist weiß: Der Transmitter startet. Beide Anzeigen blinken blau: Der Transmitter ist eingeschaltet. Der Transmitter ist mit keinem Hörsystem gekoppelt. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Hörsysteme koppeln". Beide Anzeigen sind 30 Sekunden lang blau: Kopplung ist abgeschlossen.

Beschreibung Power Anzeige ist rot: Der Transmitter ist eingeschaltet. Der Transmitter empfängt kein Audiosignal. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Fehlerbehebung". Beide Anzeigen sind grün: Der Transmitter empfängt am Cinch Eingang ein Audiosignal. Power Anzeige ist grün, TV Statusanzeige blinkt grün: Der Transmitter empfängt am Cinch Eingang kein Audiosignal oder die Laustärke ist zu niedrig. 27

Beschreibung Power Anzeige ist grün, TV Statusanzeige ist blau: Der Transmitter hat eine gültige TOSLINK Verbindung zu Ihrem elektronischen Gerät, unabhängig davon, ob ein Audiosignal abgespielt wird. Power Anzeige ist grün, TV Statusanzeige blinkt rot: Das Signalformat wird nicht unterstützt. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Ihr elektronisches Gerät anschließen". 28

Beschreibung Beide Anzeigen blinken rot: Fehler. Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. 29

Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. X Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern. X Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf. 30

WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! X Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück. WARNUNG Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts kann Sachschäden oder Verletzungen verursachen. X Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Teile und zugelassenes Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. 31

WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! X Schließen Sie an den Audioeingang nur Zubehör an, das der Norm IEC 60065 entspricht, der IEC Norm für Audio-, Video- und andere elektronische Geräte. WARNUNG Dieses Gerät kann Messeinrichtungen und elektronische Geräte beeinflussen. X Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Flugzeugen oder in Umgebungen, in denen empfindliche oder lebenserhaltene Geräte im Einsatz sind. 32

WARNUNG Explosionsgefahr! X Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht (z. B. im Bergbau). Produktsicherheit HINWEIS X Schützen Sie Ihre Geräte vor extremer Hitze. Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. HINWEIS X Schützen Sie Ihre Geräte vor starker Feuchtigkeit. 33

HINWEIS X Trocknen Sie Ihre Geräte nicht in der Mikrowelle. HINWEIS Starke Strahlung unterschiedlicher Art kann Ihre Geräte beschädigen, z. B. während Röntgenuntersuchungen oder während einer Kernspintomographie des Kopfes. X Benutzen Sie Ihre Geräte nicht während diesen oder ähnlichen Untersuchungen und Verfahren. Schwächere Strahlung beschädigt Ihre Geräte nicht, z. B. Funkanlagen oder Sicherheitskontrollen am Flughafen. 34

In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen. X Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. HINWEIS Ihr Gerät wurde gemäß internationaler Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit entwickelt. Störungen durch elektronische Geräte in der Nähe könnten dennoch auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zur Störquelle. 35

Wichtige Information Symbolerklärung Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden Weist auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Weist auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser und effektiver nutzen. 36

Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung CE Konformitätskennzeichnung, bestätigt die Übereinstimmung mit bestimmten Europäischen Richtlinien. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Konformitätsinformationen". Australische Konformitätskennzeichnung für EMV und Funkverbindungen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Konformitätsinformationen". Hersteller des Gerätes. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Entsorgungshinweis". 37

Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist hergestellt mit der Lizenz der Dolby Laboratories. 38

Wartung und Pflege HINWEIS X Legen Sie Ihr Gerät NICHT in Wasser! X Reinigen Sie Ihr Gerät NICHT mit Alkohol oder Waschbenzin. X Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen Tuch. X Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsflüssigkeiten mit Zusätzen wie Zitronensäure, Ammoniak, etc. 39

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Transmitter auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen: X Halten Sie den Setup Knopf länger als 5 Sekunden gedrückt. Alle Kopplungsinformationen werden gelöscht. Beide Anzeigen blinken blau. 40

Fehlerbehebung Wenn die Audioübertragung nicht funktioniert, prüfen Sie die folgenden Tabellen. TOSLINK Kabel ist angeschlossen Fehlerbehebung Das Signalformat wird nicht unterstützt. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Ihr elektronisches Gerät anschließen". Kein Audiosignal. Zum Beispiel, weil die Pauseoder die Stummschalttaste am elektronischen Gerät gedrückt wurde. 41

Fehlerbehebung Ihre Hörsysteme sind außerhalb der Betriebsreichweite. Gehen Sie näher zum Transmitter. Ihre Hörsysteme wurden nicht mit dem Transmitter gekoppelt. Aber andere Hörsysteme wurden mit dem Transmitter gekoppelt. Koppeln Sie Ihre Hörsysteme. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Hörsysteme koppeln". Kein Audiosignal. Zum Beispiel, weil die Pauseoder die Stummschalttaste am elektronischen Gerät gedrückt wurde. 42

Fehlerbehebung Das TOSLINK Kabel ist defekt. Überprüfen Sie das Kabel auf Beschädigungen und ersetzen Sie es falls nötig. Cinch Kabel ist angeschlossen Fehlerbehebung Das Ausgangssignal des elektronischen Gerätes ist nicht laut genug. Erhöhen Sie die Lautstärke am elektronischen Gerät. 43

Fehlerbehebung Kein Audiosignal. Zum Beispiel, weil die Pauseoder die Stummschalttaste am elektronischen Gerät gedrückt wurde. Ihre Hörsysteme sind außerhalb der Betriebsreichweite. Gehen Sie näher zum Transmitter. Ihre Hörsysteme wurden nicht mit dem Transmitter gekoppelt. Aber andere Hörsysteme wurden mit dem Transmitter gekoppelt. Koppeln Sie Ihre Hörsysteme. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Hörsysteme koppeln". 44

Fehlerbehebung Das Signalformat wird nicht unterstützt. Lesen Sie mehr im Abschnitt "Ihr elektronisches Gerät anschließen". Das Ausgangssignal des elektronischen Gerätes ist nicht laut genug. Erhöhen Sie die Lautstärke am elektronischen Gerät. Kein Audiosignal. Zum Beispiel, weil die Pauseoder die Stummschalttaste am elektronischen Gerät gedrückt wurde. 45

Sowohl TOSLINK als auch Cinch Kabel sind angeschlossen Stecken Sie das Kabel aus, das gerade nicht verwendet wird (entweder TOSLINK oder Cinch Kabel). 46

Technische Information Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Betriebsbedingungen Temperatur 5 bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 15 bis 93 %, nicht kondensierend Luftdruck 700 bis 1060 hpa Während Transport und Lagerung sollten folgende Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Transport und Lagerung Temperatur -25 bis 70 C Relative Luftfeuchtigkeit 15 bis 93 %, nicht kondensierend 47

Für andere Teile, z. B. für Hörsysteme, können andere Werte gelten. Technische Daten des Netzteils Eingangsspannung: 100-240 V AC Eingangsstrom: max. 0,2 A bei 100 V AC Eingangsfrequenz: 47-63 Hz Ausgangsspannung: 5 V DC Ausgangsstrom: max. 1 A Entsorgungshinweis Recyceln Sie Hörsysteme, Zubehör und Verpackungen gemäß den geltenden Vorschriften. 48

Konformitätsinformation Das CE Zeichen steht für die Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien: 93/42/EEC für Medizinprodukte 2014/53/EU RED für Funksysteme 2011/65/EU RoHS zur Reduzierung von Schadstoffen Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter www.sivantos.com/doc. Drahtlose Funktionalität Dieses Gerät ist mit einem Funksender ausgestattet, der auf Basis einer 2,4 GHz Funktechnik arbeitet. Die Sendeleistung dieses Gerätes beträgt max. 17,1 dbm EIRP. Dieses Gerät erfüllt die internationalen Normen bezüglich 49

der elektromagnetischen Verträglichkeit und der Belastung des Menschen durch elektromagnetische Funkwellen. FCC und ISED Compliance-Informationen finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. Das ACMA Symbol steht für die Übereinstimmung mit den Standards der australischen Behörde ACMA (Australian Communications and Media Authority). Geräte mit dem FCC-Zeichen entsprechen den Standards der FCC hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie ICES 003. 50

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften sowie die RSS (Radio Standard Specifications) von ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) für lizenzfreie Sendegeräte. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und dieses Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich der Interferenzen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können. Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohnbereichen 51

einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann falls nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort. 52

Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Funkempfänger. Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an getrennte Stromkreise an. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen. 53

FCC Hinweis: Jegliche Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die FCC Zulassung zum Betreiben des Gerätes aufheben. Zur Einhaltung der FCC RF Expositionsanforderungen müssen das Gerät und die Antenne für dieses Gerät installiert sein, um so einen Mindestabstand von 20 cm oder mehr vom Körper eines Menschen einzuhalten. Andere Betriebskonfigurationen sind zu vermeiden. 54

55

Hersteller Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Deutschland Tel.: +49 9131 308 0 Document No. 03151-99T01 DE Order/Item No. 109 451 76 Master Rev01, 07.2017 08.2017, Sivantos GmbH. All rights reserved www.sivantos.com/brands